This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1659", "1055", "1867"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 bien content d\u0027avoir pu m\u0027\u00e9chapper des griffes d\u0027un cultivateur mal\u00e9fique au sommet du royaume Dongxuan.", "id": "Bisa lolos dari tangan kultivator jahat puncak Dongxuan saja aku sudah sangat puas.", "pt": "J\u00c1 ESTOU MUITO SATISFEITO POR TER CONSEGUIDO ESCAPAR DAS M\u00c3OS DAQUELE CULTIVADOR MALIGNO NO PICO DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA.", "text": "I\u0027M ALREADY QUITE SATISFIED TO HAVE ESCAPED FROM A PEAK CAVE MYSTERY EVIL CULTIVATOR.", "tr": "Dongxuan Zirvesindeki \u015feytani geli\u015fimcinin elinden ka\u00e7abildi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok memnunum."}, {"bbox": ["24", "1653", "269", "1874"], "fr": "Lorsque Monsieur le Pr\u00e9fet aura r\u00e9gl\u00e9 les affaires du comt\u00e9 de Zhou, ta r\u00e9compense devrait t\u0027\u00eatre remise.", "id": "Setelah Tuan Kepala Daerah selesai menangani urusan Kabupaten Zhou, penghargaanmu seharusnya akan turun.", "pt": "QUANDO O MAGISTRADO DO CONDADO TERMINAR DE LIDAR COM OS ASSUNTOS DO CONDADO DE ZHOU, SUA RECOMPENSA PROVAVELMENTE SER\u00c1 CONCEDIDA.", "text": "ONCE THE COUNTY MAGISTRATE FINISHES DEALING WITH THE ZHOU COUNTY MATTER, YOUR REWARD SHOULD BE COMING SOON.", "tr": "Vali Bey, Zhou \u0130l\u00e7esi\u0027ndeki meseleyi hallettikten sonra \u00f6d\u00fcl\u00fcn de gelecektir."}, {"bbox": ["768", "477", "1015", "686"], "fr": "Il y a trois jours, trois grands ma\u00eetres du royaume Dongxuan de l\u0027\u00c9cole des Talismans et de la Secte Profonde ont traqu\u00e9 le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, qui s\u0027\u00e9tait enfui dans la commanderie de Yuntai.", "id": "Tiga hari yang lalu, tiga ahli Dongxuan dari Sekte Fu dan Sekte Xuan melacak Guru Qian Huan yang melarikan diri ke Kabupaten Yuntai,", "pt": "TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S, TR\u00caS PODEROSOS ESPECIALISTAS DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA DA SEITA DOS TALISM\u00c3S E DA SEITA M\u00cdSTICA RASTREARAM O MESTRE QIAN HUAN, QUE HAVIA FUGIDO PARA O CONDADO DE YUNTAI.", "text": "THREE DAYS AGO, THREE CAVE MYSTERY EXPERTS FROM THE TALISMAN SECT AND XUAN SECT TRACKED DOWN GRAND MAGUS QIANHUAN WHO HAD FLED TO YUNTAI COUNTY.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce, T\u0131ls\u0131m Tarikat\u0131 ve Mistik Tarikat\u0027tan \u00fc\u00e7 Dongxuan Alemindeki \u00fcstat, Yuntai B\u00f6lgesi\u0027ne ka\u00e7an \u00dcstat Qianhuan\u0027\u0131 takip etti,"}, {"bbox": ["47", "2185", "253", "2344"], "fr": "En tant que magistrat du comt\u00e9, mes m\u00e9rites et d\u00e9m\u00e9rites se compensent, ainsi je n\u0027ai plus \u00e0 craindre d\u0027\u00eatre tenu pour responsable.", "id": "Sebagai kepala daerah, jasa dan kesalahanku seimbang, jadi aku tidak perlu khawatir dimintai pertanggungjawaban lagi,", "pt": "COMO MAGISTRADO DO CONDADO, MEUS M\u00c9RITOS E DEM\u00c9RITOS SE COMPENSARAM, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISO MAIS ME PREOCUPAR EM SER RESPONSABILIZADO.", "text": "AS THE COUNTY MAGISTRATE, MY MERITS AND DEMERITS CANCEL EACH OTHER OUT, SO I DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT BEING HELD ACCOUNTABLE ANYMORE.", "tr": "\u0130l\u00e7e Y\u00f6neticisi olarak sevaplar\u0131m g\u00fcnahlar\u0131m\u0131 dengeledi, art\u0131k sorumlu tutulmaktan endi\u015felenmeme gerek kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["820", "719", "1030", "884"], "fr": "Les trois ont uni leurs forces et, apr\u00e8s l\u0027avoir pi\u00e9g\u00e9 avec une formation, l\u0027ont litt\u00e9ralement annihil\u00e9 !", "id": "Mereka bertiga bekerja sama, setelah menjebaknya dengan formasi, mereka memurnikannya hidup-hidup!", "pt": "OS TR\u00caS UNIRAM FOR\u00c7AS E, DEPOIS DE PREND\u00ca-LO COM UMA FORMA\u00c7\u00c3O, REFINARAM-NO VIVO!", "text": "THE THREE JOINED FORCES, TRAPPED HIM WITH A FORMATION, AND THEN REFINED HIM ALIVE!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fc g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirdi, onu bir formasyonla tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fckten sonra diri diri safla\u015ft\u0131rd\u0131lar!"}, {"bbox": ["97", "520", "272", "670"], "fr": "Serait-ce des nouvelles concernant le V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan ?", "id": "Mungkinkah ini berita tentang Guru Qian Huan?", "pt": "SER\u00c1 QUE S\u00c3O NOT\u00cdCIAS SOBRE O MESTRE QIAN HUAN?", "text": "COULD IT BE NEWS ABOUT GRAND MAGUS QIANHUAN?", "tr": "Yoksa \u00dcstat Qianhuan hakk\u0131nda bir haber mi var?"}, {"bbox": ["677", "1409", "886", "1583"], "fr": "Pour l\u0027avoir compl\u00e8tement an\u00e9anti cette fois, ton m\u00e9rite est consid\u00e9rable !", "id": "Kali ini dia benar-benar dimusnahkan, jasamu tidak bisa diremehkan!", "pt": "DESTA VEZ, POR ANIQUIL\u00c1-LO COMPLETAMENTE, SEU M\u00c9RITO N\u00c3O PODE SER SUBESTIMADO!", "text": "THIS TIME, HE WAS COMPLETELY ANNIHILATED. YOUR CONTRIBUTION IS SIGNIFICANT!", "tr": "Bu sefer onu tamamen yok etmede senin katk\u0131n az\u0131msanamaz!"}, {"bbox": ["811", "1176", "998", "1382"], "fr": "M\u00eame en se concentrant sur le complot de Qianhuan, ce cultivateur pervers aux nombreux m\u00e9faits n\u0027\u00e9tait pas si facile \u00e0 d\u00e9masquer.", "id": "Mengenai siasat Qian Huan itu, kultivator jahat yang banyak berbuat dosa ini memang tidak mudah ditemukan,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DESMASCARADO O PLANO DE QIAN HUAN, ESTE CULTIVADOR MALIGNO COM TANTOS CRIMES N\u00c3O TERIA SIDO DESCOBERTO T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "IT WASN\u0027T EASY TO UNCOVER THE SCHEMES OF GRAND MAGUS QIANHUAN, THAT EVIL CULTIVATOR WHO COMMITTED SO MANY ATROCITIES,", "tr": "Qianhuan\u0027\u0131n plan\u0131n\u0131 anlad\u0131ktan sonra, (anlad\u0131m ki) bu kadar \u00e7ok k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapan \u015feytani geli\u015fimci bile o kadar kolay fark edilmezdi."}, {"bbox": ["633", "1073", "869", "1270"], "fr": "Li Mu, si tu n\u0027avais pas perc\u00e9 \u00e0 jour \u00e0 temps le complot du V\u00e9n\u00e9rable Qianhuan, ce cultivateur malfaisant...", "id": "Li Mu, jika bukan karena kau tepat waktu membongkar rencana Guru Qian Huan, kultivator jahat ini juga...", "pt": "LI MU, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DESMASCARADO O PLANO DO MESTRE QIAN HUAN A TEMPO, ESTE CULTIVADOR MALIGNO TAMB\u00c9M...", "text": "LI MU, IF IT WEREN\u0027T FOR YOU TIMELY UNCOVERING GRAND MAGUS QIANHUAN\u0027S PLOT, THAT EVIL CULTIVATOR...", "tr": "Li Mu, e\u011fer sen \u00dcstat Qianhuan\u0027\u0131n komplosunu zaman\u0131nda fark etmeseydin, bu \u015feytani d\u00fczenbaz da..."}, {"bbox": ["77", "272", "256", "432"], "fr": "Li Mu, j\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer ~", "id": "Li Mu, Kepala Daerah ini punya kabar baik untukmu~", "pt": "LI MU, ESTE MAGISTRADO TEM BOAS NOT\u00cdCIAS PARA LHE CONTAR~", "text": "LI MU, I HAVE GOOD NEWS FOR YOU~", "tr": "Li Mu, bu na\u00e7izane il\u00e7e y\u00f6neticisinin sana iyi bir haberi var~"}, {"bbox": ["328", "2428", "495", "2569"], "fr": "Patron, combien pour ce poisson ?", "id": "Bos, ikan ini berapa harganya?", "pt": "CHEFE, QUANTO CUSTA ESTE PEIXE?", "text": "HOW MUCH IS THIS FISH, BOSS?", "tr": "Patron, bu bal\u0131k ne kadar?"}, {"bbox": ["728", "2817", "874", "2947"], "fr": "Li Mu, ce que tu dis est vrai ?", "id": "Li Mu, apa yang kau katakan itu benar?", "pt": "LI MU, O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "LI MU, IS WHAT YOU SAID TRUE?", "tr": "Li Mu, s\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["599", "1622", "754", "1818"], "fr": "Les r\u00e9compenses, ce sont des broutilles.", "id": "Penghargaan ini hal kecil,", "pt": "RECOMPENSAS S\u00c3O QUEST\u00d5ES MENORES,", "text": "THE REWARD IS A SMALL MATTER,", "tr": "\u00d6d\u00fcl falan bunlar k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler,"}, {"bbox": ["479", "2714", "629", "2857"], "fr": "Donnez-m\u0027en un gros !", "id": "Beri aku satu yang besar!", "pt": "ME D\u00ca UM GRANDE!", "text": "GIVE ME A BIG ONE!", "tr": "Bana b\u00fcy\u00fck bir tane ver!"}, {"bbox": ["854", "2426", "993", "2544"], "fr": "Deux ligatures de sap\u00e8ques le jin ~", "id": "Dua ikat koin sekati~", "pt": "DOIS CORD\u00d5ES DE MOEDAS POR MEIO QUILO~", "text": "TWO COPPER COINS PER JIN~", "tr": "Kilosu iki\u540a para~"}, {"bbox": ["438", "497", "553", "595"], "fr": "Exactement !", "id": "Tepat sekali!", "pt": "EXATAMENTE!", "text": "INDEED!", "tr": "Kesinlikle!"}, {"bbox": ["389", "2906", "476", "2993"], "fr": "Entendu !", "id": "Baiklah!", "pt": "BELEZA!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["385", "930", "510", "1037"], "fr": "Super !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["233", "2641", "337", "2686"], "fr": "March\u00e9", "id": "Pasar", "pt": "FEIRA", "text": "MARKET", "tr": "Pazar Yeri"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "905", "419", "1078"], "fr": "Sinon, je crains que personne n\u0027aurait d\u00e9couvert le complot de ce cultivateur d\u00e9moniaque...", "id": "Kalau tidak, aku khawatir tidak ada yang tahu rencana kultivator jahat itu..", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE NINGU\u00c9M SABERIA DO PLANO DAQUELE CULTIVADOR MALIGNO...", "text": "OTHERWISE, I\u0027M AFRAID NO ONE WOULD HAVE KNOWN ABOUT THAT EVIL CULTIVATOR\u0027S PLOT...", "tr": "Yoksa korkar\u0131m kimse o \u015feytani geli\u015fimcinin komplosunu bilemezdi..."}, {"bbox": ["709", "1689", "955", "1860"], "fr": "Messieurs les agents, puisque nous nous sommes rencontr\u00e9s, que diriez-vous de venir manger \u00e0 la maison ?", "id": "Tuan Penjaga berdua, karena sudah bertemu, maukah mampir ke rumah untuk makan bersama?", "pt": "SENHORES POLICIAIS, J\u00c1 QUE NOS ENCONTRAMOS, QUE TAL IRMOS COMER EM CASA JUNTOS?", "text": "CONSTABLES, SINCE WE\u0027VE MET, WOULD YOU LIKE TO JOIN US FOR DINNER AT MY HOME?", "tr": "\u0130ki say\u0131n polis memuru, madem kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, eve yeme\u011fe gelmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["542", "3011", "759", "3193"], "fr": "Ne vous d\u00e9rangez pas, nous allons juste manger des nouilles. Il y a un stand l\u00e0-bas.", "id": "Tidak usah repot-repot, kami makan mi saja sudah cukup, di sana ada warung mi.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, VAMOS COMER MACARR\u00c3O MESMO, TEM UMA BARRACA DE MACARR\u00c3O ALI.", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE, WE\u0027LL JUST HAVE NOODLES. THERE\u0027S A NOODLE STALL OVER THERE.", "tr": "Zahmet olmas\u0131n, biz eri\u015fte yeriz, \u015furada bir eri\u015fte tezg\u00e2h\u0131 var."}, {"bbox": ["477", "3384", "682", "3575"], "fr": "Vous patrouillez si durement chaque jour, tout \u00e7a pour les habitants de notre comt\u00e9 de Yangqiu.", "id": "Kalian setiap hari patroli begitu keras, semuanya demi penduduk Kabupaten Yangqiu.", "pt": "VOC\u00caS PATRULHAM T\u00c3O ARDUAMENTE TODOS OS DIAS, TUDO PELO POVO DO NOSSO CONDADO DE YANGQIU.", "text": "YOU WORK SO HARD PATROLLING EVERY DAY, ALL FOR THE SAKE OF THE PEOPLE OF YANGQIU COUNTY.", "tr": "Siz her g\u00fcn devriye gezerken bu kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz, hepsi Yangqiu \u0130l\u00e7emizin halk\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["337", "2579", "569", "2763"], "fr": "Li Si, laissons tomber les nouilles, allons directement chez Li Mu !", "id": "Li Si, tidak usah makan mi, kita langsung ke rumah Li Mu saja!", "pt": "LI SI, N\u00c3O PRECISA IR COMER MACARR\u00c3O, VAMOS DIRETO PARA A CASA DO LI MU!", "text": "LI SI, NO NEED FOR NOODLES, LET\u0027S GO STRAIGHT TO LI MU\u0027S HOUSE!", "tr": "Li Si, eri\u015fte yemeye gerek yok, do\u011frudan Li Mu\u0027nun evine gidelim!"}, {"bbox": ["209", "3490", "395", "3626"], "fr": "C\u0027est vrai ! Il y a du poulet et du poisson, pourquoi manger des nouilles ?", "id": "Benar! Ada ayam ada ikan, buat apa makan mi..", "pt": "ISSO MESMO! TEM FRANGO E PEIXE, POR QUE COMER MACARR\u00c3O...", "text": "RIGHT! WITH CHICKEN AND FISH, WHY EAT NOODLES?", "tr": "Evet ya! Tavuk var, bal\u0131k var, ne eri\u015ftesiymi\u015f..."}, {"bbox": ["815", "89", "1005", "237"], "fr": "Ce cultivateur d\u00e9moniaque du royaume Dongxuan... son \u00e2me a-t-elle vraiment \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie ?", "id": "Kultivator jahat Dongxuan itu benar-benar jiwanya hancur lebur?", "pt": "AQUELE CULTIVADOR MALIGNO DO REINO DA ABERTURA M\u00cdSTICA REALMENTE TEVE SUA ALMA DISPERSADA E DESTRU\u00cdDA?", "text": "THAT CAVE MYSTERY EVIL CULTIVATOR\u0027S SOUL WAS REALLY SCATTERED?", "tr": "O Dongxuan \u015feytani geli\u015fimcisinin ruhu ger\u00e7ekten da\u011f\u0131l\u0131p yok mu oldu?"}, {"bbox": ["382", "674", "564", "831"], "fr": "Aussi puissant f\u00fbt-il, il ne pouvait pas en affronter trois \u00e0 lui seul.", "id": "Sekuat apapun dia, tidak mungkin bisa satu lawan tiga,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PODEROSO ELE SEJA, ELE N\u00c3O PODERIA LUTAR CONTRA TR\u00caS SOZINHO,", "text": "NO MATTER HOW POWERFUL HE IS, HE COULDN\u0027T POSSIBLY FIGHT AGAINST THREE,", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, \u00fc\u00e7e kar\u015f\u0131 bir koyamazd\u0131,"}, {"bbox": ["592", "1010", "776", "1143"], "fr": "Et si on allait acheter un peu de vin pour f\u00eater \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kalau kita beli arak lagi untuk merayakannya?", "pt": "QUE TAL COMPRARMOS MAIS UM POUCO DE VINHO PARA COMEMORAR?", "text": "SHOULD WE BUY SOME WINE TO CELEBRATE?", "tr": "Ya da gidip biraz daha \u015farap al\u0131p kutlasak m\u0131?"}, {"bbox": ["447", "3595", "664", "3734"], "fr": "De plus, vous \u00eates les amis de Li Mu. Allons-y.", "id": "Lagi pula kalian kan teman Li Mu, ayo.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS S\u00c3O AMIGOS DO LI MU, VAMOS.", "text": "BESIDES, YOU\u0027RE BOTH LI MU\u0027S FRIENDS, LET\u0027S GO.", "tr": "Ayr\u0131ca siz de Li Mu\u0027nun arkada\u015flar\u0131s\u0131n\u0131z, hadi gidelim."}, {"bbox": ["39", "903", "198", "1057"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ce livre de toi.", "id": "Kali ini berkat bukumu itu,", "pt": "DESTA VEZ, FOI TUDO GRA\u00c7AS \u00c0QUELE SEU LIVRO,", "text": "THANKS TO YOUR BOOK THIS TIME,", "tr": "Bu sefer o kitab\u0131n sayesinde oldu,"}, {"bbox": ["55", "1675", "229", "1829"], "fr": "Li Mu ? Demoiselle Liu...", "id": "Li Mu? Nona Liu....", "pt": "LI MU? SENHORITA LIU...", "text": "LI MU? MISS LIU....", "tr": "Li Mu? Liu Han\u0131m...."}, {"bbox": ["80", "650", "238", "785"], "fr": "\u00c7a devrait suffire, non ? ~", "id": "Ini seharusnya sudah cukup kan~", "pt": "ISSO DEVE SER O SUFICIENTE, CERTO~", "text": "THIS SHOULD BE ENOUGH~", "tr": "Bunlar yeterli olmal\u0131~"}, {"bbox": ["414", "4618", "578", "4749"], "fr": "N\u0027est-ce pas le Chef, l\u00e0-devant ?", "id": "Yang di depan itu bukannya Ketua?", "pt": "AQUELE NA FRENTE N\u00c3O \u00c9 O CHEFE?", "text": "ISN\u0027T THAT THE CHIEF UP AHEAD?", "tr": "\u00d6ndeki \u015fef de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["86", "3285", "267", "3427"], "fr": "Venez avec nous, plus on est de fous, plus on rit.", "id": "Ayo pergi bersama, lebih banyak orang lebih ramai.", "pt": "VAMOS JUNTOS, QUANTO MAIS GENTE, MAIS ANIMADO.", "text": "LET\u0027S GO TOGETHER. IT\u0027LL BE MORE LIVELY WITH MORE PEOPLE.", "tr": "Birlikte gidelim, kalabal\u0131k daha e\u011flenceli olur."}, {"bbox": ["283", "2395", "412", "2511"], "fr": "Quelle co\u00efncidence !", "id": "Kebetulan sekali ya?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA?", "text": "WHAT A COINCIDENCE!", "tr": "Ne tesad\u00fcf?"}, {"bbox": ["853", "3371", "1020", "3482"], "fr": "Demoiselle Liu a raison !", "id": "Nona Liu benar!", "pt": "A SENHORITA LIU TEM RAZ\u00c3O!", "text": "MISS LIU IS RIGHT!", "tr": "Liu Han\u0131m hakl\u0131!"}, {"bbox": ["836", "3484", "998", "3612"], "fr": "Laissez-moi porter \u00e7a !", "id": "Sini biar aku yang bawa!", "pt": "DEIXE QUE EU LEVO!", "text": "HERE, LET ME CARRY IT!", "tr": "Ver bana, ben ta\u015f\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["522", "894", "676", "1024"], "fr": "C\u0027est super ~", "id": "Wah, bagus sekali~", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO~", "text": "THAT\u0027S GREAT~", "tr": "Bu harika olur~"}, {"bbox": ["457", "97", "604", "218"], "fr": "C\u0027est la pure v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Benar sekali.", "pt": "ABSOLUTAMENTE VERDADE.", "text": "ABSOLUTELY TRUE.", "tr": "Kesinlikle do\u011fru."}, {"bbox": ["735", "3717", "866", "3818"], "fr": "H\u00e9las, vraiment...", "id": "Aih, sungguh....", "pt": "AI, REALMENTE...", "text": "OH, REALLY....", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten de...."}, {"bbox": ["444", "3287", "608", "3402"], "fr": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "id": "Tidak merepotkan sama sekali,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO NENHUM,", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE AT ALL,", "tr": "Hi\u00e7 zahmetli de\u011fil,"}, {"bbox": ["33", "2598", "163", "2718"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "CLARO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["355", "4554", "447", "4637"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["444", "3287", "608", "3402"], "fr": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant du tout.", "id": "Tidak merepotkan sama sekali,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO NENHUM,", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE AT ALL,", "tr": "Hi\u00e7 zahmetli de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "95", "262", "268"], "fr": "On devrait appeler le Chef aussi ?", "id": "Mau ajak Ketua juga?", "pt": "DEVER\u00cdAMOS CHAMAR O CHEFE TAMB\u00c9M?", "text": "SHOULD WE INVITE THE CHIEF AS WELL?", "tr": "\u015eefi de \u00e7a\u011f\u0131rsak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1362", "585", "1527"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Tu trouves qu\u0027on n\u0027a pas achet\u00e9 assez de nourriture ?", "id": "Apa maksudmu? Apa menurutmu sayuran yang dibeli tidak cukup?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ACHA QUE N\u00c3O COMPRAMOS COMIDA SUFICIENTE?", "text": "WHAT DO YOU MEAN? DO YOU THINK THERE\u0027S NOT ENOUGH FOOD?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yeme\u011fin yetmeyece\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["808", "1002", "965", "1148"], "fr": "Fais comme tu l\u0027entends.", "id": "Kau urus dirimu sendiri saja.", "pt": "PENSE BEM NO QUE FAZ.", "text": "SUIT YOURSELF.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak art\u0131k."}, {"bbox": ["784", "759", "905", "863"], "fr": "[SFX] Pfft, quel gu\u00eapier...", "id": "Astaga, medan perang cinta nih...", "pt": "PFFT, QUE CLIM\u00c3O DE CI\u00daMES...", "text": "HUH, A LOVE TRIANGLE...", "tr": "[SFX] P\u00fcff, tam bir Shura alan\u0131 (karma\u015fa)..."}, {"bbox": ["752", "64", "883", "164"], "fr": "Agent Li !", "id": "Kepala Penjaga Li!", "pt": "OFICIAL LI!", "text": "CONSTABLE LI!", "tr": "Memur Li!"}, {"bbox": ["119", "946", "302", "1093"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "Apa yang kau pikirkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "105", "730", "246"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang, le poisson que tu as pr\u00e9par\u00e9 est impeccablement nettoy\u00e9 !", "id": "Kak Zhang, caramu membersihkan ikan rapi sekali!", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, O PEIXE QUE VOC\u00ca LIMPOU EST\u00c1 IMPEC\u00c1VEL!", "text": "BROTHER ZHANG, YOU\u0027RE SO GOOD AT CLEANING FISH!", "tr": "Zhang Abi, bal\u0131\u011f\u0131 ne kadar temiz ay\u0131klam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["21", "1020", "192", "1190"], "fr": "Puis-je aider en quoi que ce soit ?", "id": "Ada yang bisa kubantu?", "pt": "POSSO AJUDAR EM ALGUMA COISA?", "text": "IS THERE ANYTHING I CAN HELP WITH?", "tr": "Yard\u0131m edebilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["561", "987", "735", "1138"], "fr": "Si le Chef n\u0027a rien de particulier \u00e0 faire, il peut...", "id": "Ketua, kalau tidak ada kesibukan, bisa tolong...", "pt": "CHEFE, SE N\u00c3O TIVER NADA URGENTE,", "text": "IF THE CHIEF IS FREE, SHE CAN...", "tr": "\u015eefin yapacak bir i\u015fi yoksa, al\u0131p..."}, {"bbox": ["688", "1097", "836", "1228"], "fr": "...il peut couper ces l\u00e9gumes.", "id": "...tolong potong sayuran ini.", "pt": "PODERIA CORTAR ESTES VEGETAIS.", "text": "SHE CAN CHOP THESE VEGETABLES.", "tr": "Pekala, bu sebzeleri do\u011frayabilir."}, {"bbox": ["240", "117", "368", "229"], "fr": "Donne-moi les l\u00e9gumes.", "id": "Berikan sayurnya padaku.", "pt": "ME D\u00ca OS VEGETAIS.", "text": "GIVE ME THE VEGETABLES.", "tr": "Sebzeleri bana ver."}, {"bbox": ["683", "1738", "825", "1849"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "Serahkan padaku.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "Bana b\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "541", "604", "684"], "fr": "D\u0027accord... Alors, je m\u0027en remets \u00e0 vous.", "id": "Baiklah.... Kalau begitu merepotkan kalian.", "pt": "TUDO BEM... ENT\u00c3O, AGRADE\u00c7O O ESFOR\u00c7O.", "text": "ALRIGHT.... THEN WE\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU.", "tr": "Pekala.... O zaman size zahmet olacak."}, {"bbox": ["803", "131", "966", "265"], "fr": "Va discuter avec l\u0027agent Zhang et les autres.", "id": "Kau pergi mengobrol saja dengan Penjaga Zhang dan yang lain.", "pt": "V\u00c1 CONVERSAR COM O OFICIAL ZHANG E OS OUTROS.", "text": "YOU GO CHAT WITH CONSTABLE ZHANG AND THE OTHERS.", "tr": "Sen git Memur Zhang ve di\u011ferleriyle sohbet et."}, {"bbox": ["568", "24", "790", "221"], "fr": "Nous deux, \u00e7a suffira ici.", "id": "Di sini kami berdua saja sudah cukup,", "pt": "N\u00d3S DOIS AQUI SOMOS SUFICIENTES,", "text": "THE TWO OF US ARE ENOUGH HERE,", "tr": "Burada ikimiz yeteriz,"}, {"bbox": ["68", "79", "228", "197"], "fr": "Impressionnant...", "id": "Hebat ya..", "pt": "INCR\u00cdVEL...", "text": "IMPRESSIVE...", "tr": "Harikas\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "673", "603", "843"], "fr": "Toi et Li Si, vous \u00eates \u00e9tranges, vous ne cessez de dire des choses que je ne comprends pas.", "id": "Kau dan Li Si kenapa aneh sekali, selalu mengatakan hal yang tidak kumengerti.", "pt": "VOC\u00ca E O LI SI EST\u00c3O ESTRANHOS, FICAM FALANDO COISAS QUE EU N\u00c3O ENTENDO.", "text": "YOU AND LI SI ARE ACTING STRANGE, SAYING THINGS I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Sen ve Li Si biraz tuhafs\u0131n\u0131z, hep anlamad\u0131\u011f\u0131m \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["841", "661", "1011", "805"], "fr": "Et tu fais encore l\u0027idiot avec moi...", "id": "Masih pura-pura tidak mengerti denganku...", "pt": "E AINDA SE FAZ DE DESENTENDIDO COMIGO...", "text": "STILL PLAYING DUMB WITH ME...", "tr": "Bir de bana aptal\u0131 oynuyorsun..."}, {"bbox": ["36", "405", "185", "543"], "fr": "Conqu\u00e9rir quoi ?", "id": "Menaklukkan apa?", "pt": "CONQUISTOU O QU\u00ca?", "text": "WON WHAT OVER?", "tr": "Neyi hallettin?"}, {"bbox": ["292", "214", "439", "340"], "fr": "Tu l\u0027as eue ?", "id": "Sudah ditaklukkan?", "pt": "CONSEGUIU?", "text": "WON HER OVER?", "tr": "Hallettin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "68", "345", "233"], "fr": "Demoiselle Liu, bien s\u00fbr ! Qui d\u0027autre ?", "id": "Tentu saja Nona Liu, apa lagi yang bisa ditaklukkan?", "pt": "A SENHORITA LIU, CLARO, O QUE MAIS PODERIA SER?", "text": "MISS LIU, OF COURSE. WHAT ELSE COULD IT BE?", "tr": "Tabii ki Liu Han\u0131m\u0027\u0131, ba\u015fka neyi kapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["56", "325", "240", "508"], "fr": "Nous avons juste une relation de voisinage normale ! Ne te m\u00e9prends pas !", "id": "Kami berdua hanya tetangga biasa! Jangan salah paham!", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS APENAS VIZINHOS NORMAIS! N\u00c3O ENTENDA MAL!", "text": "WE\u0027RE JUST NORMAL NEIGHBORS! DON\u0027T MISUNDERSTAND!", "tr": "\u0130kimiz sadece normal kom\u015fuyuz! Yanl\u0131\u015f anlama!"}, {"bbox": ["823", "68", "1030", "258"], "fr": "Quels voisins normaux vont faire les courses ensemble et partagent leurs repas ainsi ?", "id": "Tetangga normal mana yang pergi ke pasar bersama, makan dari panci yang sama?", "pt": "QUAIS VIZINHOS NORMAIS V\u00c3O \u00c0S COMPRAS JUNTOS E COMEM DA MESMA PANELA?", "text": "WHICH NORMAL NEIGHBORS GO SHOPPING TOGETHER AND EAT FROM THE SAME POT?", "tr": "Hangi normal kom\u015fular birlikte pazara gider, ayn\u0131 tencereden yemek yer?"}, {"bbox": ["81", "711", "231", "844"], "fr": "Libre \u00e0 toi de me croire ou non.", "id": "Terserah kau mau percaya atau tidak.", "pt": "ACREDITE SE QUISER.", "text": "BELIEVE IT OR NOT.", "tr": "\u0130ster inan ister inanma."}, {"bbox": ["866", "710", "996", "827"], "fr": "Tu essaies encore de me duper...", "id": "Masih mau menipuku....", "pt": "AINDA QUER ME ENGANAR...", "text": "STILL TRYING TO FOOL ME....", "tr": "Hala beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun...."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1483", "311", "1680"], "fr": "Mes intentions envers Demoiselle Liu sont pures, mais elle, elle a d\u00e9j\u00e0 manifest\u00e9 du d\u00e9sir pour moi, et m\u0027a m\u00eame palp\u00e9 le bras un peu partout !", "id": "Perasaanku pada Nona Liu sangat murni, tapi Nona Liu pernah bernafsu padaku, bahkan meraba-raba lenganku,", "pt": "MEUS SENTIMENTOS PELA SENHORITA LIU S\u00c3O PUROS, MAS ELA J\u00c1 DEMONSTROU DESEJO POR MIM, E AT\u00c9 FICOU ME APALPANDO O BRA\u00c7O,", "text": "MY FEELINGS FOR MISS LIU ARE PURE, BUT MISS LIU ONCE HAD LUSTFUL THOUGHTS ABOUT ME AND EVEN TOUCHED MY ARM.", "tr": "Liu Han\u0131m\u0027a kar\u015f\u0131 hislerim \u00e7ok saf, ama Liu Han\u0131m bana kar\u015f\u0131 \u015fehvetli duygular besledi, hatta kolumu elledi,"}, {"bbox": ["51", "530", "257", "710"], "fr": "La Tenanci\u00e8re Liu a une carapace \u00e9motionnelle tr\u00e8s \u00e9paisse ; Li Mu n\u0027a pas encore r\u00e9ussi \u00e0 toucher son c\u0153ur.", "id": "Pertahanan hati Nona Liu sangat dalam, Li Mu untuk sementara belum berhasil masuk ke hatinya,", "pt": "AS DEFESAS DA GERENTE LIU S\u00c3O MUITO FORTES, LI MU AINDA N\u00c3O CONSEGUIU ALCAN\u00c7AR O CORA\u00c7\u00c3O DELA,", "text": "SHOPKEEPER LIU IS VERY GUARDED. LI MU HASN\u0027T WON HER HEART YET,", "tr": "Patron Liu\u0027nun kalp duvarlar\u0131 \u00e7ok kal\u0131n, Li Mu hen\u00fcz onun kalbine giremedi,"}, {"bbox": ["444", "1793", "619", "1943"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a vraiment des intentions... disons, inappropri\u00e9es \u00e0 mon \u00e9gard, qui sait.", "id": "Mungkin saja dia benar-benar punya niat buruk padaku.", "pt": "TALVEZ ELA REALMENTE TENHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COMIGO, QUEM SABE.", "text": "PERHAPS SHE REALLY HAS ULTERIOR MOTIVES TOWARDS ME.", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten bana kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetleri vard\u0131r, kim bilir."}, {"bbox": ["288", "4799", "501", "4934"], "fr": "Et quand tu m\u0027as dit \u0027Fais comme tu l\u0027entends\u0027, qu\u0027est-ce que tu voulais dire exactement ?", "id": "Lalu kau menyuruhku menjaga diri, apa maksudnya sebenarnya?", "pt": "E O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \u0027PENSE BEM NO QUE FAZ\u0027?", "text": "And what do you mean by telling me to behave myself?", "tr": "Bir de bana \u0027kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak\u0027 dedin, bu tam olarak ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["49", "41", "232", "215"], "fr": "Demande \u00e0 Li Si si toi et Demoiselle Liu, vous ne ressemblez pas \u00e0 un couple mari\u00e9.", "id": "Coba tanya Li Si, kau dan Nona Liu, mirip pasangan suami istri tidak?", "pt": "PERGUNTE AO LI SI, VOC\u00ca E A SENHORITA LIU N\u00c3O PARECEM UM CASAL?", "text": "You ask Li Si, do you and Miss Liu look like a couple?", "tr": "Li Si\u0027ye bir sor, sen ve Liu Han\u0131m, kar\u0131 koca gibi de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["670", "538", "852", "709"], "fr": "Tu vois ? C\u0027est \u00e7a la diff\u00e9rence entre toi et Li Si. Nous...", "id": "Lihat tidak, inilah bedanya kau dan Li Si, kami...", "pt": "EST\u00c1 VENDO? ESSA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E O LI SI, N\u00d3S...", "text": "See? This is the difference between you and Li Si. We...", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, i\u015fte seninle Li Si aras\u0131ndaki fark bu, biz..."}, {"bbox": ["290", "2142", "498", "2320"], "fr": "M\u00eame sans coup de foudre, les sentiments finissent par na\u00eetre avec le temps...", "id": "Meskipun tidak cinta pada pandangan pertama, cepat atau lambat juga akan tumbuh cinta seiring waktu.....", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJA AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA, COM O TEMPO OS SENTIMENTOS SURGIR\u00c3O...", "text": "Even if it\u0027s not love at first sight, feelings will develop eventually...", "tr": "\u0130lk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015fk olmasa bile, zamanla sevgi olu\u015fur..."}, {"bbox": ["45", "3769", "233", "3942"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, je ne l\u0027ai jamais tromp\u00e9e.", "id": "Jangan bicara sembarangan, aku tidak pernah menipunya,", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA, EU NUNCA A ENGANEI,", "text": "Don\u0027t talk nonsense! I\u0027ve never lied to her.", "tr": "Sa\u00e7malama, onu hi\u00e7 kand\u0131rmad\u0131m,"}, {"bbox": ["331", "535", "547", "699"], "fr": "On peut seulement dire qu\u0027ils sont de tr\u00e8s bons amis, on ne peut pas encore parler de sentiments amoureux.", "id": "Mereka hanya bisa dibilang teman baik, belum sampai tahap suka.", "pt": "ELES S\u00d3 PODEM SER CONSIDERADOS AMIGOS MUITO PR\u00d3XIMOS, AINDA N\u00c3O SE PODE DIZER QUE \u00c9 GOSTAR.", "text": "They can only be considered close friends, not quite lovers yet.", "tr": "Onlara ancak \u00e7ok iyi arkada\u015f denilebilir, hen\u00fcz ho\u015flanma seviyesinde de\u011filler."}, {"bbox": ["860", "5105", "1029", "5253"], "fr": "Toi alors, pourquoi ne finis-tu jamais tes phrases ?", "id": "Kau ini, kenapa bicaranya selalu setengah-setengah!", "pt": "VOC\u00ca, POR QUE SEMPRE FALA AS COISAS PELA METADE!", "text": "Why do you always speak in riddles?!", "tr": "Sen de amma adams\u0131n, neden hep laf\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["233", "3485", "449", "3668"], "fr": "Mais cette jeune servante, elle est vraiment folle de toi.", "id": "Tapi pelayan kecil itu, benar-benar sangat menyukaimu,", "pt": "MAS AQUELA JOVEM CRIADA, ELA REALMENTE GOSTA MUITO DE VOC\u00ca,", "text": "But that little maid really likes you a lot,", "tr": "Ama o k\u00fc\u00e7\u00fck hizmet\u00e7i k\u0131z, ger\u00e7ekten senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yor,"}, {"bbox": ["795", "2136", "968", "2309"], "fr": "Ma femme et moi, \u00e7a fait si longtemps, et pourtant aucun sentiment n\u0027est n\u00e9.", "id": "Aku dan istriku, sudah lama begini juga tidak tumbuh perasaan.", "pt": "EU E MINHA ESPOSA, ESTAMOS JUNTOS H\u00c1 TANTO TEMPO E NENHUM SENTIMENTO SURGIU.", "text": "Me and my wife, we haven\u0027t developed feelings after all this time.", "tr": "Ben ve kar\u0131m, bunca zamand\u0131r aram\u0131zda bir sevgi olu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["96", "4413", "289", "4565"], "fr": "Derni\u00e8rement, la fa\u00e7on dont elle te regarde est un peu... \u00e9trange.", "id": "Akhir-akhir ini, tatapan matanya padamu, agak aneh.", "pt": "ULTIMAMENTE, O JEITO QUE ELA OLHA PARA VOC\u00ca EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "Lately, the way she looks at you seems different.", "tr": "Son zamanlarda sana bak\u0131\u015flar\u0131 biraz tuhaf."}, {"bbox": ["310", "3757", "513", "3927"], "fr": "Elle ne fait que me rendre la pareille, c\u0027est tout !", "id": "Dia padaku hanya membalas budi saja!", "pt": "ELA EST\u00c1 APENAS RETRIBUINDO MINHA GENTILEZA!", "text": "She\u0027s just reciprocating my kindness!", "tr": "O bana sadece iyili\u011fe iyilikle kar\u015f\u0131l\u0131k veriyor, hepsi bu!"}, {"bbox": ["109", "2130", "268", "2252"], "fr": "Dans votre cas,", "id": "Seperti kalian ini,", "pt": "COMO VOC\u00caS,", "text": "Like you guys,", "tr": "Sizin gibi,"}, {"bbox": ["641", "3512", "834", "3674"], "fr": "Les filles de cet \u00e2ge sont les plus faciles \u00e0 duper.", "id": "Gadis kecil seusia ini, paling mudah ditipu.", "pt": "GAROTINHAS DESSA IDADE S\u00c3O AS MAIS F\u00c1CEIS DE ENGANAR.", "text": "Girls at this age are the easiest to trick.", "tr": "Bu ya\u015ftaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131zlar\u0131 kand\u0131rmak en kolay\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["49", "3454", "223", "3597"], "fr": "Quant \u00e0 la Tenanci\u00e8re Liu, on ne sait pas ce qu\u0027elle pense vraiment.", "id": "Nona Liu tidak tahu apa yang dipikirkannya,", "pt": "A GERENTE LIU, N\u00c3O SEI O QUE ELA PENSA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I wonder what Shopkeeper Liu is thinking,", "tr": "Patron Liu\u0027nun akl\u0131ndan ne ge\u00e7iyor bilmiyorum,"}, {"bbox": ["824", "664", "1003", "828"], "fr": "Bah, nous sommes juste des amis tr\u00e8s purs...", "id": "A-aku... kami hanya teman yang sangat murni....", "pt": "ORA, SOMOS APENAS AMIGOS MUITO PUROS...", "text": "Kid, we\u0027re just pure friends...", "tr": "Yok can\u0131m, biz sadece \u00e7ok saf arkada\u015f\u0131z...."}, {"bbox": ["792", "2685", "955", "2824"], "fr": "Ta femme, tu appelles \u00e7a une femme ?", "id": "Istrimu itu juga termasuk wanita?", "pt": "SUA ESPOSA CONTA COMO MULHER?", "text": "Does your wife even count as a woman?", "tr": "Senin kar\u0131n da kad\u0131n say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["591", "2129", "764", "2266"], "fr": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr.", "id": "Itu belum tentu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CERTEZA.", "text": "That\u0027s not necessarily true.", "tr": "Bu kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["618", "3760", "782", "3890"], "fr": "Et le Chef aussi...", "id": "Lalu Ketua....", "pt": "E O CHEFE...", "text": "And the Chief...", "tr": "Bir de \u015fef var...."}, {"bbox": ["87", "4645", "231", "4775"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec le Chef ?", "id": "Ketua kenapa?", "pt": "O QUE TEM O CHEFE?", "text": "What about the Chief?", "tr": "\u015eefin nesi var?"}, {"bbox": ["849", "186", "985", "304"], "fr": "Pas du tout.", "id": "Tidak mirip.", "pt": "N\u00c3O PARECE.", "text": "Not alike.", "tr": "Benzemiyor."}, {"bbox": ["197", "5183", "313", "5323"], "fr": "Rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "Nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["787", "2909", "887", "2993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "911", "901", "1426"], "fr": "\u7693\u6708\u6545\u4e61\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u68a6\u5b50\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Anak Mimpi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Hao Yue, Gu Xiang, Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuan Gu Zhi Lun."}], "width": 1080}, {"height": 339, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "7", "581", "131"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["464", "9", "969", "129"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["312", "13", "817", "130"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua