This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 121
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1101", "267", "1264"], "fr": "MAINTENANT, TU ES PLUS RESPONSABLE, PLUS JUSTE, C\u0027EST VRAI QUE TU ES BIEN MEILLEUR QU\u0027AVANT.", "id": "Kamu yang sekarang, lebih bertanggung jawab, lebih adil, memang jauh lebih baik dari dirimu yang dulu.", "pt": "VOC\u00ca AGORA TEM MAIS RESPONSABILIDADE E JUSTI\u00c7A, EST\u00c1 MUITO MELHOR DO QUE ANTES.", "text": "You\u0027ve become more responsible and righteous. You\u0027re truly much better than before.", "tr": "\u015eimdiki sen, daha sorumluluk sahibi ve daha adaletlisin, ger\u00e7ekten de eskisinden \u00e7ok daha iyisin."}, {"bbox": ["40", "2196", "213", "2371"], "fr": "MAIS LA CAPITALE N\u0027EST PAS LE CHEF-LIEU, LES AFFAIRES Y SONT PLUS COMPLIQU\u00c9ES,", "id": "Tapi ibu kota tidak seperti kota kabupaten, kasus-kasus di sana akan lebih sulit,", "pt": "MAS A CAPITAL N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 CIDADE DO CONDADO, OS CASOS L\u00c1 SER\u00c3O MAIS COMPLICADOS,", "text": "But the Prefectural Capital is different from the County Seat. The cases there will be more difficult to handle,", "tr": "Ancak ba\u015fkent il\u00e7e merkezi gibi de\u011fil, oradaki davalar daha karma\u015f\u0131k olacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["799", "861", "1046", "1025"], "fr": "SI LE MA\u00ceTRE GANHUAN NE M\u0027AVAIT PAS FAIT MOURIR UNE FOIS, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PAS CHANG\u00c9 AUTANT.", "id": "Kalau bukan karena Tuan Gan Huan membuatku mati sekali, mungkin aku tidak akan mengalami perubahan ini.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO MESTRE GAN HUAN ME FAZER MORRER UMA VEZ, TALVEZ EU N\u00c3O TIVESSE MUDADO TANTO.", "text": "If Grand Magus Qianhuan hadn\u0027t killed me, perhaps I wouldn\u0027t have changed so much.", "tr": "E\u011fer \u00dcstat Gan Huan beni bir kez \u00f6ld\u00fcrmeseydi, belki de bu kadar de\u011fi\u015fmezdim."}, {"bbox": ["26", "784", "271", "990"], "fr": "L\u0027ANCIEN LI MU EST BEL ET BIEN MORT. CELUI QUI SE TIENT DEVANT TOI MAINTENANT EST UN LI MU RESSUSCIT\u00c9.", "id": "Li Mu yang dulu memang sudah mati. Yang berdiri di hadapanmu sekarang adalah Li Mu yang terlahir kembali,", "pt": "O ANTIGO LI MU, DE FATO, J\u00c1 MORREU. QUEM EST\u00c1 DIANTE DE VOC\u00ca AGORA \u00c9 O LI MU RENASCIDO.", "text": "The Li Mu of the past is truly dead. The one standing before you now is a reborn Li Mu.", "tr": "Eskiden Li Mu ger\u00e7ekten \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc, \u015fimdi kar\u015f\u0131nda duran ise yeniden do\u011fmu\u015f Li Mu,"}, {"bbox": ["478", "76", "696", "253"], "fr": "PARFOIS, JE ME DEMANDE SI TU N\u0027AS PAS UNE AUTRE \u00c2ME DANS TON CORPS.", "id": "Aku terkadang juga curiga, apakah di dalam tubuhmu ada jiwa lain.", "pt": "\u00c0S VEZES EU TAMB\u00c9M SUSPEITO QUE HAJA OUTRA ALMA EM SEU CORPO.", "text": "Sometimes I wonder if there\u0027s another soul residing within your body.", "tr": "Bazen ben de \u015f\u00fcpheleniyorum, bedeninde ba\u015fka bir ruh mu var acaba?"}, {"bbox": ["93", "2414", "302", "2588"], "fr": "LES CRIMINELS QUE TU RENCONTRERAS SERONT AUSSI PLUS FORTS, TU DOIS FAIRE TR\u00c8S ATTENTION...", "id": "Penjahat yang ditemui juga lebih hebat, kau harus berhati-hati...", "pt": "OS CRIMINOSOS QUE ENCONTRAR\u00c1 TAMB\u00c9M SER\u00c3O MAIS PODEROSOS, VOC\u00ca PRECISA TER MUITO CUIDADO...", "text": "and the criminals you\u0027ll encounter will be more dangerous. You must be careful in everything you do...", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131n su\u00e7lular da daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olacak, her \u015feye \u00e7ok dikkat etmelisin..."}, {"bbox": ["842", "2067", "1049", "2268"], "fr": "PUISQUE LE CHEF N\u0027EST PLUS AU YAMEN DU COMT\u00c9, JE N\u0027AI PLUS AUTANT DE RAISONS DE RESTER ICI.", "id": "Karena Ketua sudah tidak di kantor pemerintahan lagi, alasanku untuk tetap di sini juga tidak begitu kuat lagi.", "pt": "J\u00c1 QUE A CHEFE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NO YAMEN DO CONDADO, MINHAS RAZ\u00d5ES PARA FICAR AQUI J\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O FORTES.", "text": "Now that the Chief is no longer at the County Yamen, my reasons for staying here aren\u0027t as strong.", "tr": "Madem \u015eef art\u0131k il\u00e7e merkezinde de\u011fil, benim de burada kalmam i\u00e7in o kadar ge\u00e7erli bir sebebim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["403", "1677", "613", "1807"], "fr": "SANS DOUTE. APR\u00c8S TOUT, IL Y A PLUS D\u0027OPPORTUNIT\u00c9S L\u00c0-BAS.", "id": "Mungkin saja, lagipula di sana ada lebih banyak kesempatan,", "pt": "PROVAVELMENTE SIM, AFINAL, L\u00c1 H\u00c1 MAIS OPORTUNIDADES.", "text": "Perhaps. After all, there are more opportunities there.", "tr": "Muhtemelen \u00f6yledir, sonu\u00e7ta orada daha fazla f\u0131rsat var,"}, {"bbox": ["22", "32", "230", "205"], "fr": "CES DERNIERS MOIS, TU AS COMPL\u00c8TEMENT CHANG\u00c9.", "id": "Beberapa bulan ini kau benar-benar berbeda dari sebelumnya,", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS MESES, VOC\u00ca MUDOU COMPLETAMENTE EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM ANTES.", "text": "You\u0027ve changed drastically in these past few months.", "tr": "Bu birka\u00e7 ayd\u0131r eskisinden bamba\u015fka birisin,"}, {"bbox": ["868", "1650", "1040", "1813"], "fr": "JE VEUX CONDENSER LES DEUX AUTRES \u00c2MES PO AU PLUS VITE.", "id": "Aku ingin segera memadatkan dua jiwa lainnya.", "pt": "QUERO CONDENSAR AS OUTRAS DUAS ALMAS CORP\u00d3REAS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I want to condense the remaining two soul fragments soon.", "tr": "Di\u011fer iki po\u0027yu bir an \u00f6nce yo\u011funla\u015ft\u0131rmak istiyorum."}, {"bbox": ["834", "1392", "1029", "1567"], "fr": "QUAND JE SERAI PARTIE, IRAS-TU AU YAMEN DE LA PR\u00c9FECTURE ?", "id": "Setelah aku pergi, apakah kau akan pergi ke kantor prefektur?", "pt": "DEPOIS QUE EU FOR EMBORA, VOC\u00ca IR\u00c1 PARA O YAMEN DISTRITAL?", "text": "Will you go to the Prefectural Yamen after I leave?", "tr": "Ben gittikten sonra il\u00e7e merkezine gidecek misin?"}, {"bbox": ["292", "2862", "458", "2946"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0, QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS FABRIQUENT ENCORE ?", "id": "Dua orang ini, apa lagi yang mereka lakukan?", "pt": "O QUE ESSES DOIS EST\u00c3O APRONTANDO DE NOVO?", "text": "What are these two up to?", "tr": "Bu ikisi yine ne kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["105", "2669", "246", "2753"], "fr": "UN DEMI-MOIS PLUS TARD, BUREAU DU YAMEN DU COMT\u00c9.", "id": "Setengah bulan kemudian, ruang jaga kantor pemerintahan.", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS, NA SALA DE SERVI\u00c7O DO YAMEN DO CONDADO.", "text": "Half a month later, at the County Yamen duty room", "tr": "Yar\u0131m ay sonra il\u00e7e merkezi g\u00f6rev odas\u0131."}, {"bbox": ["45", "1953", "160", "2060"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["906", "2743", "1016", "2842"], "fr": "[SFX]CHUT...", "id": "[SFX] Ssst....", "pt": "[SFX] SHHH...", "text": "[SFX]Shh...", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft...."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1895", "692", "2101"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, DISCIPLE LI EST REST\u00c9E LONGTEMPS AUX STADES DU RAFFINAGE DES \u00c2MES PO ET DE LA CONDENSATION DE L\u0027\u00c2ME. ELLE DOIT \u00caTRE EN TRAIN DE CONSOLIDER SES FONDATIONS,", "id": "Adik Seperguruan Li selama bertahun-tahun ini, telah lama tertahan di alam pemurnian jiwa dan pemadatan roh, seharusnya sedang memperkuat fondasi,", "pt": "A IRM\u00c3 APRENDIZ LI PASSOU MUITOS ANOS NOS REINOS DE REFINAMENTO DA ALMA CORP\u00d3REA E CONDENSA\u00c7\u00c3O DA ALMA, DEVE ESTAR CONSOLIDANDO SUA BASE,", "text": "Junior Sister Li has remained in the Soul Refining and Soul Condensing realms for quite some time. She must be solidifying her foundation,", "tr": "Karde\u015f Li, bu y\u0131llarda Po Ar\u0131tma ve Ruh Yo\u011funla\u015ft\u0131rma aleminde uzun s\u00fcre kald\u0131, san\u0131r\u0131m temelini sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131yor,"}, {"bbox": ["467", "2139", "674", "2320"], "fr": "POUR ATTEINDRE LE ROYAUME DES POUVOIRS SURNATURELS LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE APR\u00c8S AVOIR ATTEINT LA CONCENTRATION DE L\u0027ESPRIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ingin menunggu setelah mengumpulkan roh, lalu menggunakan waktu tersingkat untuk menerobos ke alam kekuatan gaib, kan?", "pt": "ELA QUER ESPERAR AT\u00c9 DEPOIS DA AGLOMERA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL PARA ATINGIR O REINO DOS PODERES DIVINOS NO MENOR TEMPO POSS\u00cdVEL, CERTO?", "text": "waiting to reach the Spirit Gathering realm before attempting to break through to the Divine Abilities realm in the shortest time possible, right?", "tr": "Ruh Toplama\u0027dan sonra en k\u0131sa s\u00fcrede \u0130lahi Yetenek Alemine ula\u015fmak istiyor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1", "2846", "212", "3027"], "fr": "AINSI, APR\u00c8S \u00caTRE RETOURN\u00c9E \u00c0 LA MONTAGNE, DISCIPLE LI DEVRAIT SE RETIRER POUR CULTIVER.", "id": "Kalau begitu, setelah Adik Seperguruan Li kembali ke gunung, seharusnya dia akan berkultivasi tertutup.", "pt": "SENDO ASSIM, DEPOIS QUE A IRM\u00c3 APRENDIZ LI VOLTAR PARA A MONTANHA, ELA DEVE ENTRAR EM RECLUS\u00c3O PARA CULTIVAR.", "text": "So, after Junior Sister Li returns to the mountain, she\u0027ll probably enter seclusion.", "tr": "\u00d6yleyse, Karde\u015f Li da\u011fa d\u00f6nd\u00fckten sonra inzivaya \u00e7ekilip geli\u015fim yapacak demektir."}, {"bbox": ["785", "524", "1026", "689"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 CULTIVER LES SIX SENS, LAISSEZ-MOI \u00c9COUTER CE QUI SE DIT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Untungnya aku sekarang sudah mulai melatih enam indra, biarkan aku dengar apa yang mereka bicarakan di dalam.", "pt": "AINDA BEM QUE J\u00c1 COMECEI A CULTIVAR OS SEIS SENTIDOS, DEIXE-ME OUVIR O QUE EST\u00c3O DIZENDO L\u00c1 DENTRO.", "text": "It\u0027s good that I\u0027ve started cultivating my Six Senses. Let me listen to what they\u0027re saying.", "tr": "Neyse ki \u015fimdi alt\u0131 duyumu geli\u015ftirmeye ba\u015flad\u0131m, bakal\u0131m i\u00e7eride ne konu\u015fuyorlar."}, {"bbox": ["380", "3265", "550", "3457"], "fr": "DISCIPLE LI, EN FAIT, JE T\u0027AIME DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "Adik Seperguruan Li, sebenarnya aku sudah lama menyukaimu!", "pt": "IRM\u00c3 APRENDIZ LI, NA VERDADE, EU GOSTO DE VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "Junior Sister Li, I\u0027ve actually liked you for a long time!", "tr": "Karde\u015f Li, asl\u0131nda senden uzun zamand\u0131r ho\u015flan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["379", "3041", "604", "3233"], "fr": "SI JE NE LE DIS PAS MAINTENANT, J\u0027AI PEUR DE NE PLUS AVOIR L\u0027OCCASION UNE FOIS DE RETOUR \u00c0 LA SECTE.", "id": "Kalau tidak kukatakan sekarang, aku khawatir setelah kembali ke gerbang sekte, akan semakin tidak ada kesempatan.", "pt": "SE EU N\u00c3O DISSER AGORA, TEMO QUE, DEPOIS DE VOLTAR PARA O PORT\u00c3O DA SEITA, TEREI AINDA MENOS CHANCES.", "text": "If I don\u0027t say it now, I\u0027m afraid I\u0027ll have even less of a chance after we return to the sect.", "tr": "\u015eimdi s\u00f6ylemezsem, korkar\u0131m da\u011f kap\u0131s\u0131na d\u00f6nd\u00fckten sonra hi\u00e7 f\u0131rsat\u0131m olmayacak."}, {"bbox": ["136", "4240", "324", "4444"], "fr": "EST-CE \u00c0 CAUSE DE LI MU ? TU AIMES LI MU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Apakah karena Li Mu, kau menyukai Li Mu, kan?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DE LI MU? VOC\u00ca GOSTA DE LI MU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Is it because of Li Mu? You like Li Mu, don\u0027t you?", "tr": "Li Mu y\u00fcz\u00fcnden mi, Li Mu\u0027dan ho\u015flan\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["543", "710", "727", "853"], "fr": "AGENT HAN, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kepala Penjaga Han, ada urusan apa?", "pt": "CAPIT\u00c3O HAN, ALGUM ASSUNTO?", "text": "What is it, Constable Han?", "tr": "Memur Han, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["333", "2877", "534", "3048"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE VEUX DIRE \u00c0 DISCIPLE LI DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Ada sesuatu yang sebenarnya sudah lama ingin kukatakan pada Adik Seperguruan Li,", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE, NA VERDADE, EU QUERIA DIZER \u00c0 IRM\u00c3 APRENDIZ LI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "There\u0027s something I\u0027ve wanted to say to you, Junior Sister Li, for a long time.", "tr": "Bir \u015fey var, asl\u0131nda Karde\u015f Li\u0027ye \u00e7oktand\u0131r s\u00f6ylemek istiyordum,"}, {"bbox": ["114", "3927", "288", "4110"], "fr": "TOI, VEUX-TU DEVENIR MA PARTENAIRE DE DOUBLE CULTURE !", "id": "Kau, apakah kau bersedia menjadi pasangan kultivasi ganda denganku!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca GOSTARIA DE FORMAR UM PAR DE CULTIVO DUPLO COMIGO?", "text": "Will... will you be my dual cultivation partner?", "tr": "Sen, sen benimle \u00e7ift geli\u015fim partneri olmak ister misin!"}, {"bbox": ["768", "1164", "985", "1333"], "fr": "DISCIPLE LI, M\u00caME SI NOUS NE SOMMES PAS DE LA M\u00caME LIGN\u00c9E, NOUS SOMMES DE LA M\u00caME SECTE,", "id": "Adik Seperguruan Li, meskipun kita bukan dari aliran yang sama, tapi kita tetap satu sekte,", "pt": "IRM\u00c3 APRENDIZ LI, MESMO QUE N\u00c3O SEJAMOS DA MESMA LINHAGEM, AINDA SOMOS DA MESMA SEITA.", "text": "Junior Sister Li, even if we aren\u0027t from the same lineage, we\u0027re still fellow disciples,", "tr": "Karde\u015f Li, ayn\u0131 klandan olmasak da, yine de ayn\u0131 tarikattan\u0131z,"}, {"bbox": ["417", "1658", "584", "1809"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE FRANCHEMENT.", "id": "Kakak Seperguruan Han, katakan saja apa yang ingin kau katakan.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR HAN, SE TIVER ALGO A DIZER, DIGA DIRETAMENTE.", "text": "Just say what you have to say, Senior Brother Han.", "tr": "Karde\u015f Han, ne s\u00f6yleyecekseniz a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["850", "3687", "1004", "3826"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, FR\u00c8RE HAN.", "id": "Maaf, Kakak Seperguruan Han.", "pt": "SINTO MUITO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR HAN.", "text": "I\u0027m sorry, Senior Brother Han.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Karde\u015f Han."}, {"bbox": ["823", "1352", "1018", "1527"], "fr": "TU M\u0027APPELLES FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, CE N\u0027EST PAS EXAG\u00c9R\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau memanggilku Kakak Seperguruan, itu tidak berlebihan, kan?", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMAR DE IRM\u00c3O S\u00caNIOR N\u00c3O DEVE SER EXAGERO, CERTO?", "text": "so it shouldn\u0027t be too much to call me Senior Brother, right?", "tr": "Bana Karde\u015f Han demen abart\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["855", "2432", "991", "2557"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["309", "71", "424", "165"], "fr": "EN TRAIN D\u0027\u00c9COUTER AUX PORTES ?", "id": "Menguping?", "pt": "ESPIANDO?", "text": "Eavesdropping?", "tr": "Gizlice mi dinliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "122", "421", "303"], "fr": "DANS MON C\u0152UR, IL N\u0027Y A QUE LA CULTURE, D\u00c9SOL\u00c9E.", "id": "Di hatiku hanya ada kultivasi, maaf.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO O CULTIVO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, SINTO MUITO.", "text": "My heart is only set on cultivation. I\u0027m sorry.", "tr": "Kalbimde sadece geli\u015fim var, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "712", "1047", "839"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, \u00caTRE REJET\u00c9 SI DIRECTEMENT PAR LE CHEF...", "id": "Bagaimanapun juga ditolak secara langsung oleh Ketua....", "pt": "AFINAL, SER REJEITADO T\u00c3O DIRETAMENTE PELA CHEFE...", "text": "To be so directly rejected by the Chief...", "tr": "Sonu\u00e7ta \u015eef taraf\u0131ndan bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a reddedildi...."}, {"bbox": ["478", "92", "682", "257"], "fr": "SI DISCIPLE LI ME REFUSE, CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS PARCE QU\u0027ELLE SE CONCENTRE UNIQUEMENT SUR LA CULTURE.", "id": "Adik Seperguruan Li menolakku, pasti bukan karena hanya fokus pada kultivasi.", "pt": "A IRM\u00c3 APRENDIZ LI ME REJEITOU, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 PORQUE ELA S\u00d3 SE CONCENTRA NO CULTIVO.", "text": "Junior Sister Li\u0027s rejection definitely isn\u0027t because she\u0027s solely focused on cultivation.", "tr": "Karde\u015f Li\u0027nin beni reddetmesi kesinlikle sadece geli\u015fime odakland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in de\u011fil."}, {"bbox": ["214", "1157", "384", "1296"], "fr": "LE CHEF PART AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Ketua pergi hari ini?", "pt": "A CHEFE PARTE HOJE?", "text": "Is the Chief leaving today?", "tr": "\u015eef bug\u00fcn m\u00fc gidiyor?"}, {"bbox": ["24", "662", "191", "804"], "fr": "AGENT HAN EST VRAIMENT \u00c0 PLAINdre...", "id": "Kepala Penjaga Han juga cukup menyedihkan.....", "pt": "O CAPIT\u00c3O HAN TAMB\u00c9M \u00c9 BEM INFELIZ...", "text": "Constable Han is quite pitiful...", "tr": "Memur Han da baya\u011f\u0131 zavall\u0131....."}, {"bbox": ["826", "1377", "992", "1516"], "fr": "JE PARS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Sebentar lagi pergi.", "pt": "PARTO DAQUI A POUCO.", "text": "I\u0027ll be leaving soon.", "tr": "Birazdan gidece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "347", "264", "516"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, TU N\u0027AS PLUS BESOIN DE M\u0027APPELER CHEF.", "id": "Kau juga tidak perlu memanggilku Ketua lagi mulai sekarang.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS ME CHAMAR DE CHEFE.", "text": "You don\u0027t have to call me Chief anymore.", "tr": "Bundan sonra bana \u015eef demene gerek yok."}, {"bbox": ["62", "746", "229", "892"], "fr": "J\u0027AI AUSSI QUELQUE CHOSE QUE JE VEUX DIRE AU CHEF DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Aku juga ada sesuatu yang sudah lama ingin kukatakan pada Ketua.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ALGO QUE QUERIA DIZER \u00c0 CHEFE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "There\u0027s something I\u0027ve wanted to say to you, Chief, for a long time.", "tr": "Benim de \u015eef\u0027e \u00e7oktand\u0131r s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["868", "943", "988", "1055"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VA DIRE ?", "id": "Apa yang mau dia katakan?", "pt": "O QUE ELE VAI DIZER?", "text": "What does he want to say?", "tr": "Ne diyecek acaba?"}, {"bbox": ["838", "351", "1019", "523"], "fr": "C\u0027EST UNE HABITUDE, J\u0027AI DU MAL \u00c0 CHANGER.", "id": "Sudah terbiasa memanggil begitu, jadi sulit diubah.", "pt": "ESTOU ACOSTUMADO A CHAMAR ASSIM, \u00c9 DIF\u00cdCIL MUDAR DE REPENTE.", "text": "It\u0027s a habit. It\u0027s hard to change.", "tr": "Al\u0131\u015fkanl\u0131k olmu\u015f, birden de\u011fi\u015ftiremiyorum."}, {"bbox": ["512", "652", "639", "769"], "fr": "QUOI DONC ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "Ne s\u00f6yleyeceksin?"}, {"bbox": ["41", "640", "147", "730"], "fr": "EN FAIT...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "Actually...", "tr": "Asl\u0131nda"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "691", "247", "854"], "fr": "MERCI CHEF DE M\u0027AVOIR ENSEIGN\u00c9 LA CULTURE, DE T\u0027\u00caTRE SOUCI\u00c9E DE MOI ET DE M\u0027AVOIR PROT\u00c9G\u00c9 PENDANT CETTE P\u00c9RIODE,", "id": "Terima kasih Ketua sudah mengajariku berkultivasi, selama ini sudah memperhatikanku, melindungiku,", "pt": "OBRIGADO, CHEFE, POR ME ENSINAR A CULTIVAR, POR CUIDAR DE MIM E ME PROTEGER DURANTE ESTE TEMPO,", "text": "Thank you for teaching me cultivation, for caring for me, and protecting me during this time,", "tr": "\u015eef, bana geli\u015fimi \u00f6\u011fretti\u011fin i\u00e7in, bu s\u00fcre zarf\u0131nda benimle ilgilendi\u011fin ve beni korudu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim,"}, {"bbox": ["340", "1245", "547", "1405"], "fr": "SI TU AS TES PROPRES SUBORDONN\u00c9S \u00c0 L\u0027AVENIR, TU DOIS AUSSI \u00caTRE RESPONSABLE D\u0027EUX.", "id": "Jika kau nanti punya bawahan sendiri, kau juga harus bertanggung jawab pada mereka.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER SEUS PR\u00d3PRIOS SUBORDINADOS NO FUTURO, TAMB\u00c9M DEVER\u00c1 SER RESPONS\u00c1VEL POR ELES.", "text": "If you have your own subordinates in the future, you must also be responsible for them.", "tr": "E\u011fer ileride kendi astlar\u0131n olursa, onlardan da sorumlu olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["73", "875", "231", "1019"], "fr": "DE M\u0027AVOIR DONN\u00c9 BAI YI POUR M\u0027AIDER \u00c0 COLLECTER LA FORCE DE L\u0027\u00c2ME PO...", "id": "Memberiku Bai Yi untuk membantuku mengumpulkan kekuatan jiwa....", "pt": "POR ME DAR BAI YI PARA COLETAR PODER DA ALMA PARA MIM...", "text": "giving me Xiao Bai to help me gather soul power...", "tr": "Bana Bai Yi\u0027yi hediye ettin, benim i\u00e7in po g\u00fcc\u00fc toplad\u0131n...."}, {"bbox": ["365", "1045", "538", "1194"], "fr": "JE L\u0027AI DIT, TU ES MON SUBORDONN\u00c9.", "id": "Aku pernah bilang, kau adalah bawahanku.", "pt": "EU DISSE, VOC\u00ca \u00c9 MEU SUBORDINADO.", "text": "I\u0027ve said it before, you\u0027re my subordinate.", "tr": "Demi\u015ftim ya, sen benim ast\u0131ms\u0131n."}, {"bbox": ["856", "725", "989", "844"], "fr": "ALORS C\u0027EST DE \u00c7A QU\u0027IL PARLAIT.", "id": "Ternyata ini yang mau dikatakan.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO QUE ELE QUERIA DIZER...", "text": "So that\u0027s what it was.", "tr": "Me\u011fer bunu diyormu\u015f."}, {"bbox": ["72", "1582", "260", "1768"], "fr": "JE SORS D\u0027ABORD. QUAND TU PARTIRAS, JE VIENDRAI TE DIRE AU REVOIR.", "id": "Aku keluar dulu, saat kau pergi, aku akan mengantarmu.", "pt": "VOU SAIR PRIMEIRO. QUANDO VOC\u00ca FOR, EU IREI ME DESPEDIR.", "text": "I\u0027ll head out first. I\u0027ll see you off when you leave.", "tr": "Ben \u00e7\u0131kay\u0131m, sen giderken seni u\u011furlamaya gelirim."}, {"bbox": ["873", "1363", "1012", "1489"], "fr": "JE LE FERAI.", "id": "Aku akan melakukannya.", "pt": "EU IREI.", "text": "I will.", "tr": "Yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["447", "490", "586", "600"], "fr": "ME REMERCIER POUR QUOI ?", "id": "Terima kasih untuk apa?", "pt": "ME AGRADECER PELO QU\u00ca?", "text": "What are you thanking me for?", "tr": "Neden te\u015fekk\u00fcr ediyorsun?"}, {"bbox": ["827", "176", "982", "320"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "3216", "960", "3416"], "fr": "LE CHEF VA PARTIR, TU NE COMPTES VRAIMENT PAS LUI D\u00c9CLARER TES SENTIMENTS AVANT SON D\u00c9PART ?", "id": "Ketua mau pergi, apa kau benar-benar tidak berencana menyatakan perasaanmu padanya sebelum dia pergi?", "pt": "A CHEFE EST\u00c1 INDO EMBORA, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PRETENDE DECLARAR SEUS SENTIMENTOS POR ELA ANTES QUE ELA PARTA?", "text": "The Chief is leaving. Are you really not going to confess your feelings to her before she goes?", "tr": "\u015eef gidiyor, ger\u00e7ekten gitmeden \u00f6nce ona duygular\u0131n\u0131 a\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["764", "860", "991", "1070"], "fr": "M\u00caME SI JE NE T\u0027APPR\u00c9CIE PAS BEAUCOUP, NOUS AVONS COMBATTU C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE DE NOMBREUSES FOIS,", "id": "Meskipun aku tidak terlalu menyukaimu, tapi bagaimanapun juga kita adalah rekan seperjuangan yang sudah berkali-kali bertempur bersama,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O GOSTE MUITO DE VOC\u00ca, PELO MENOS LUTAMOS LADO A LADO MUITAS VEZES COMO COMPANHEIROS DE ARMAS.", "text": "Although I don\u0027t really like you, we\u0027ve fought side by side many times.", "tr": "Senden pek haz etmesem de, sonu\u00e7ta defalarca omuz omuza sava\u015fm\u0131\u015f yolda\u015flar\u0131z,"}, {"bbox": ["735", "4202", "1038", "4397"], "fr": "POUR LE CHEF... J\u0027AI DE L\u0027ADMIRATION ET DE LA GRATITUDE, MAIS SI ON PARLE D\u0027AMOUR OU D\u0027AFFECTION ROMANTIQUE, JE NE PENSE PAS EN \u00caTRE ARRIV\u00c9 L\u00c0,", "id": "Aku pada Ketua... ada rasa kagum dan terima kasih, tapi kalau dibilang suka atau cinta antar lawan jenis, sepertinya belum sampai ke tahap itu,", "pt": "PELA CHEFE... SINTO ADMIRA\u00c7\u00c3O E GRATID\u00c3O, MAS QUANTO A GOSTAR DELA ROMANTICAMENTE OU AMOR, ACHO QUE AINDA N\u00c3O CHEGOU A ESSE PONTO.", "text": "I admire and am grateful to the Chief, but as for romantic love, I\u0027m afraid I haven\u0027t reached that level yet.", "tr": "\u015eef\u0027e kar\u015f\u0131... takdir ve minnet duyuyorum, ama erkekle kad\u0131n aras\u0131ndaki ho\u015flanma ya da a\u015fktan bahsedecek olursak, san\u0131r\u0131m hen\u00fcz o seviyede de\u011fil,"}, {"bbox": ["91", "4269", "301", "4452"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT COMME HAN ZHE, CELA NE FERAIT QUE RENDRE LES ADIEUX DIFF\u00c9RENTS...", "id": "Kalau aku benar-benar seperti Han Zhe, itu hanya akan membuat perpisahan menjadi tidak seperti perpisahan...", "pt": "SE EU REALMENTE FIZESSE COMO HAN ZHE, S\u00d3 FARIA A DESPEDIDA N\u00c3O PARECER UMA DESPEDIDA...", "text": "If I were like Han Zhe, it would only make the farewell less like a farewell...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Han Zhe gibi olsayd\u0131m, bu sadece ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131 ayr\u0131l\u0131k olmaktan \u00e7\u0131kar\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["361", "1727", "576", "1888"], "fr": "DANS CE YAMEN, JE N\u0027ADMIRE PERSONNE D\u0027AUTRE AUTANT QUE TOI,", "id": "Di kantor pemerintahan ini, aku tidak mengagumi orang lain, yang paling kukagumi adalah kau,", "pt": "NESTE YAMEN, N\u00c3O ADMIRO MAIS NINGU\u00c9M, A PESSOA QUE MAIS ADMIRO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "In this Yamen, I don\u0027t admire anyone else, I admire you the most.", "tr": "Bu yamen\u0027de ba\u015fkalar\u0131na hayran de\u011filim, en \u00e7ok sana hayran\u0131m,"}, {"bbox": ["658", "2040", "867", "2205"], "fr": "EN FAIT, \u00c0 LA SECTE, J\u0027AVAIS REMARQU\u00c9 DISCIPLE LI DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "Sebenarnya saat di sekte, aku sudah lama memperhatikan Adik Seperguruan Li...", "pt": "NA VERDADE, QUANDO EST\u00c1VAMOS NA SEITA, EU NOTEI A IRM\u00c3 APRENDIZ LI H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "ACTUALLY, BACK AT THE SECT, I NOTICED JUNIOR SISTER LI QUITE EARLY ON...", "tr": "Asl\u0131nda tarikattayken, Karde\u015f Li\u0027yi \u00e7ok \u00f6nceden fark etmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["366", "1215", "557", "1381"], "fr": "ON N\u0027AURA PEUT-\u00caTRE PLUS L\u0027OCCASION DE SE REVOIR, ALLONS BOIRE UN VERRE ?", "id": "Mungkin nanti tidak ada kesempatan bertemu lagi, mau keluar minum?", "pt": "TALVEZ N\u00c3O TENHAMOS MAIS CHANCE DE NOS VER, QUE TAL SAIRMOS PARA BEBER ALGO?", "text": "WE MIGHT NOT HAVE A CHANCE TO SEE EACH OTHER AGAIN, SO HOW ABOUT A DRINK?", "tr": "\u0130leride tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fme f\u0131rsat\u0131m\u0131z olmayabilir, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir \u015feyler i\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["781", "4597", "1025", "4764"], "fr": "SI NOUS AVIONS PASS\u00c9 PLUS DE TEMPS ENSEMBLE, PEUT-\u00caTRE AURIONS-NOUS FRANCHI CETTE LIMITE...", "id": "Kalau menghabiskan waktu bersama lebih lama lagi, mungkin hubungan itu akan berkembang...", "pt": "SE TIV\u00c9SSEMOS PASSADO MAIS TEMPO JUNTOS, TALVEZ TIV\u00c9SSEMOS ROMPIDO ESSA BARREIRA...", "text": "IF WE HAD SPENT A LITTLE MORE TIME TOGETHER, WE MIGHT HAVE BROKEN THROUGH THAT BARRIER...", "tr": "E\u011fer biraz daha uzun s\u00fcre birlikte olsayd\u0131k, belki o ili\u015fkiyi a\u015fard\u0131k..."}, {"bbox": ["203", "3197", "367", "3379"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db SAVOIR, ELLE N\u0027A QUE LA CULTURE EN T\u00caTE,", "id": "Seharusnya aku sudah tahu dari dulu, di hatinya hanya ada kultivasi,", "pt": "EU J\u00c1 DEVIA SABER, ELA S\u00d3 TEM O CULTIVO EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I SHOULD HAVE KNOWN, CULTIVATION IS ALL SHE CARES ABOUT.", "tr": "Ba\u015f\u0131ndan beri bilmeliydim, onun kalbinde sadece geli\u015fim var,"}, {"bbox": ["339", "2025", "554", "2179"], "fr": "LES FILLES DU BORDEL, COUCHER AVEC QUI ON VEUT, SANS M\u00caME PAYER...", "id": "Gadis-gadis di rumah bordil, mau tidur dengan yang mana saja, dan tidak perlu bayar..", "pt": "AS GAROTAS DO PROST\u00cdBULO, POSSO DORMIR COM QUALQUER UMA QUE EU QUISER, E NEM PRECISO PAGAR...", "text": "THE GIRLS AT THE BROTHEL... I CAN SLEEP WITH WHOEVER I WANT AND DON\u0027T EVEN HAVE TO PAY...", "tr": "Genelevdeki k\u0131zlar, hangisiyle istersen yatars\u0131n, hem de para vermene gerek kalmaz..."}, {"bbox": ["477", "3805", "688", "3933"], "fr": "TU NE CONNAIS PAS ENCORE LE CHEF ? PUISQU\u0027ELLE A D\u00c9CID\u00c9 DE PARTIR,", "id": "Apa kau belum mengerti Ketua? Karena Ketua sudah memutuskan untuk pergi,", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONHECE A CHEFE? J\u00c1 QUE ELA DECIDIU IR EMBORA...", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THE CHIEF? ONCE SHE MAKES UP HER MIND...", "tr": "\u015eef\u0027i tan\u0131m\u0131yor musun, madem gitmeye karar verdi"}, {"bbox": ["409", "3293", "561", "3423"], "fr": "J\u0027AI PERDU, MAIS TOI, LI MU, TU N\u0027AS PAS GAGN\u00c9 NON PLUS !", "id": "Aku kalah, Li Mu kau juga tidak menang!", "pt": "EU PERDI, MAS VOC\u00ca, LI MU, TAMB\u00c9M N\u00c3O GANHOU!", "text": "I LOST, BUT YOU DIDN\u0027T WIN EITHER, LI MU!", "tr": "Ben kaybettim, ama sen de kazanmad\u0131n Li Mu!"}, {"bbox": ["448", "3959", "627", "4088"], "fr": "QUOI QUE LI MU FASSE OU DISE, \u00c7A NE SERVIRA \u00c0 RIEN.", "id": "Apapun yang Li Mu lakukan atau katakan sudah tidak berguna.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE LI MU FA\u00c7A OU DIGA, N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 MAIS NADA.", "text": "NOTHING LI MU DOES OR SAYS WILL MATTER ANYMORE.", "tr": "Li Mu ne yaparsa yaps\u0131n, ne s\u00f6ylerse s\u00f6ylesin art\u0131k faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["738", "3614", "878", "3742"], "fr": "M\u00caME HAN ZHE...", "id": "Bahkan Han Zhe pun...", "pt": "AT\u00c9 MESMO HAN ZHE...", "text": "EVEN HAN ZHE...", "tr": "Han Zhe bile..."}, {"bbox": ["802", "287", "946", "424"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE RETOURNE AUSSI \u00c0 LA SECTE.", "id": "Hari ini aku juga akan kembali ke sekte.", "pt": "HOJE EU TAMB\u00c9M VOLTAREI PARA A SEITA.", "text": "I\u0027M RETURNING TO THE SECT TODAY AS WELL.", "tr": "Bug\u00fcn ben de tarikata d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["816", "2707", "1010", "2894"], "fr": "ELLE EST LA PLUS ASSIDUE ET LA PLUS S\u00c9RIEUSE DE SA LIGN\u00c9E EN MATI\u00c8RE DE CULTURE,", "id": "Dia adalah yang paling tekun dan serius berkultivasi di alirannya,", "pt": "ELA \u00c9 A MAIS DEDICADA E S\u00c9RIA EM SUA LINHAGEM DE CULTIVO.", "text": "SHE\u0027S THE MOST DILIGENT AND SERIOUS CULTIVATOR IN HER LINEAGE,", "tr": "O, kendi klan\u0131nda en \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fan, en ciddi geli\u015fim yapan ki\u015fidir,"}, {"bbox": ["28", "3814", "192", "3960"], "fr": "ARR\u00caTE DE DONNER DES ID\u00c9ES \u00c0 LA NOIX.", "id": "Jangan asal memberi ide.", "pt": "PARE DE DAR IDEIAS ABSURDAS.", "text": "STOP GIVING ME CRAZY IDEAS.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan fikirler vermeyi kes."}, {"bbox": ["165", "3654", "339", "3769"], "fr": "JE NE ME SOUVIENS PAS AVOIR PARI\u00c9 QUOI QUE CE SOIT AVEC TOI.", "id": "Aku tidak ingat pernah bertaruh apapun denganmu.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO DE TER APOSTADO NADA COM VOC\u00ca.", "text": "I DON\u0027T RECALL MAKING ANY BET WITH YOU.", "tr": "Seninle herhangi bir bahse girdi\u011fimi hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["65", "2514", "208", "2636"], "fr": "PAS \u00c0 CE POINT, PAS \u00c0 CE POINT...", "id": "Tidak sampai segitunya....", "pt": "N\u00c3O PRECISA DISSO, N\u00c3O PRECISA DISSO...", "text": "IT\u0027S NOT THAT BAD...", "tr": "O kadar da de\u011fil, o kadar da de\u011fil...."}, {"bbox": ["844", "2892", "1021", "3040"], "fr": "PLUS S\u00c9RIEUSE ENCORE QUE FR\u00c8RE QIN.", "id": "Lebih serius dari Kakak Seperguruan Qin.", "pt": "MAIS S\u00c9RIA QUE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR QIN.", "text": "EVEN MORE SERIOUS THAN SENIOR BROTHER QIN.", "tr": "Karde\u015f Qin\u0027den bile daha ciddi."}, {"bbox": ["111", "197", "266", "323"], "fr": "AGENT HAN...", "id": "Kepala Penjaga Han..", "pt": "CAPIT\u00c3O HAN...", "text": "CONSTABLE HAN...", "tr": "Memur Han.."}, {"bbox": ["482", "1452", "586", "1539"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["237", "1648", "352", "1739"], "fr": "LI SI !", "id": "Li Si!", "pt": "LI SI!", "text": "LI SI!", "tr": "Li Si!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/8.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "879", "859", "1382"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, MENZI CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Meng Zi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "42", "818", "169"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE SAMEDI.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["430", "39", "936", "168"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE SAMEDI.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["160", "41", "666", "168"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE SAMEDI.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua