This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 125
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "274", "402", "444"], "fr": "Ces derniers temps, tu as d\u00e9j\u00e0 rendu les faveurs que tu devais.", "id": "Selama ini, kebaikan yang harus kau balas sudah kau balas.", "pt": "NESTES DIAS, VOC\u00ca J\u00c1 RETRIBUIU A BONDADE QUE DEVIA.", "text": "IN THESE PAST FEW DAYS, YOU\u0027VE ALREADY REPAID THE KINDNESS YOU OWED.", "tr": "Bunca zamand\u0131r, borcunu \u00f6dedin."}, {"bbox": ["828", "90", "1043", "298"], "fr": "La capitale du district n\u0027est pas comme le chef-lieu de comt\u00e9. De nombreux pratiquants de haut niveau s\u0027y trouvent, ce sera dangereux pour toi si tu y vas.", "id": "Kota Kabupaten tidak seperti kota kecil, ada banyak kultivator tingkat tinggi di sana, kau akan dalam bahaya jika pergi.", "pt": "A CIDADE DA PREFEITURA N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 CIDADE DO CONDADO. L\u00c1 EXISTEM MUITOS CULTIVADORES COM ALTO N\u00cdVEL DE CULTIVO, SER\u00c1 PERIGOSO PARA VOC\u00ca IR.", "text": "THE PREFECTURAL CITY IS NOT LIKE THE COUNTY SEAT. THERE ARE MANY POWERFUL CULTIVATORS THERE, SO IT WOULD BE DANGEROUS FOR YOU TO GO.", "tr": "Vilayet \u015fehri, il\u00e7e merkezine benzemez. Orada \u00e7ok say\u0131da y\u00fcksek seviyeli geli\u015fimci var, gitmen tehlikeli olur."}, {"bbox": ["528", "1423", "725", "1606"], "fr": "Mais si ce n\u0027\u00e9tait pas pour vous, mon bienfaiteur, je serais d\u00e9j\u00e0 morte entre les mains des chasseurs,", "id": "Tapi jika bukan karena Penolong, aku sudah mati di tangan pemburu,", "pt": "MAS SE N\u00c3O FOSSE PELO BENFEITOR, EU J\u00c1 TERIA MORRIDO NAS M\u00c3OS DOS CA\u00c7ADORES.", "text": "BUT IF IT WASN\u0027T FOR YOU, I WOULD HAVE DIED AT THE HANDS OF THE HUNTERS,", "tr": "Ama Velinimetim olmasayd\u0131, avc\u0131lar\u0131n elinde \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015f olurdum."}, {"bbox": ["101", "1619", "280", "1839"], "fr": "L\u0027aide d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9e de mon bienfaiteur m\u0027a sauv\u00e9 la vie,", "id": "Bantuan kecil Penolong adalah kebaikan yang menyelamatkan nyawaku,", "pt": "O GESTO SIMPLES DO BENFEITOR FOI A MINHA SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOUR SIMPLE ACT WAS A LIFESAVING GRACE FOR ME,", "tr": "Velinimetimin o k\u00fc\u00e7\u00fck yard\u0131m\u0131 benim hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131."}, {"bbox": ["397", "1279", "572", "1441"], "fr": "Peut-\u00eatre que pour mon bienfaiteur, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un geste anodin, mais...", "id": "Mungkin bagi Penolong, ini hanya bantuan kecil, tapi", "pt": "TALVEZ PARA O BENFEITOR, ISSO TENHA SIDO APENAS UM GESTO SIMPLES, MAS...", "text": "PERHAPS IT WAS JUST A SMALL EFFORT FOR YOU, BUT...", "tr": "Belki Velinimetim i\u00e7in bu sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir yard\u0131md\u0131, ama"}, {"bbox": ["843", "2130", "1018", "2305"], "fr": "Et si on faisait comme \u00e7a ? Tu ne peux pas me r\u00e9compenser pour le moment,", "id": "Bagaimana kalau begini, kau tidak bisa membalas budiku dengan apa pun sekarang,", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME RETRIBUIR COM NADA AGORA,", "text": "HOW ABOUT THIS? YOU CAN\u0027T REPAY ME WITH ANYTHING NOW,", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, \u015fu an bana bir \u015feyle kar\u015f\u0131l\u0131k veremezsin,"}, {"bbox": ["812", "2932", "1020", "3054"], "fr": "Je ne peux pas le faire avant ma transformation, seulement apr\u00e8s...", "id": "Tidak bisa dilakukan sebelum berubah wujud, baru bisa dilakukan setelah berubah wujud....", "pt": "N\u00c3O PODE SER FEITO ANTES DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 DEPOIS DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "YOU CAN\u0027T DO IT BEFORE TRANSFORMING, ONLY AFTER...", "tr": "\u0130nsan formuna d\u00f6n\u00fc\u015fmeden \u00f6nce yapamazs\u0131n, ancak d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fckten sonra yapabilirsin..."}, {"bbox": ["66", "2297", "235", "2417"], "fr": "Cette petite renarde est vraiment t\u00eatue :", "id": "Rubah kecil ini benar-benar keras kepala:", "pt": "ESTA PEQUENA RAPOSA \u00c9 REALMENTE TEIMOSA.", "text": "THIS LITTLE FOX IS REALLY STUBBORN:", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck tilki ger\u00e7ekten de \u00e7ok inat\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["318", "2507", "504", "2672"], "fr": "Une fois que tu auras pris forme humaine, tu viendras me retrouver \u00e0 la capitale du district ?", "id": "Setelah kau berubah wujud, baru datang ke Kota Kabupaten untuk mencariku?", "pt": "ESPERE AT\u00c9 SE TRANSFORMAR, E ENT\u00c3O VENHA ME PROCURAR NA CIDADE DA PREFEITURA?", "text": "AFTER YOU TRANSFORM, COME FIND ME IN THE PREFECTURAL CITY?", "tr": "\u0130nsan formuna d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fckten sonra, vilayet \u015fehrine gelip beni mi bulacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["315", "1668", "502", "1827"], "fr": "Ce n\u0027est pas en balayant le sol ou en essuyant les tables que tu pourras me remercier.", "id": "Bukan sesuatu yang bisa dibalas dengan menyapu dan mengelap meja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE POSSA SER RETRIBU\u00cdDO VARRENDO O CH\u00c3O OU LIMPANDO A MESA.", "text": "IT CAN\u0027T BE REPAID BY JUST SWEEPING THE FLOOR AND WIPING TABLES.", "tr": "Yerleri s\u00fcp\u00fcr\u00fcp masalar\u0131 silerek \u00f6deyebilece\u011fin bir \u015fey de\u011fil bu."}, {"bbox": ["23", "74", "171", "204"], "fr": "F\u00e9licitations, bienfaiteur, pour avoir r\u00e9ussi \u00e0 condenser votre \u00e2me Po !", "id": "Selamat kepada Penolong karena berhasil memadatkan jiwa!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO BENFEITOR POR CONDENSAR COM SUCESSO O ESP\u00cdRITO!", "text": "CONGRATULATIONS ON SUCCESSFULLY CONDENSING YOUR SOUL!", "tr": "Velinimetim, Po\u0027nu ba\u015far\u0131yla yo\u011funla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in tebrikler!"}, {"bbox": ["835", "341", "1011", "506"], "fr": "Dans deux jours, je te ram\u00e8nerai \u00e0 la montagne.", "id": "Dua hari lagi, aku akan mengantarmu kembali ke gunung.", "pt": "EM DOIS DIAS, EU TE LEVAREI DE VOLTA PARA A MONTANHA.", "text": "IN A COUPLE OF DAYS, I\u0027LL SEND YOU BACK TO THE MOUNTAINS.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra seni da\u011fa geri g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["581", "2252", "714", "2375"], "fr": "Je ne peux pas non plus la refuser directement...", "id": "Aku juga tidak bisa menolaknya secara langsung......", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO RECUS\u00c1-LA DIRETAMENTE...", "text": "I CAN\u0027T JUST REJECT HER DIRECTLY...", "tr": "Onu do\u011frudan reddedemem de..."}, {"bbox": ["158", "1489", "274", "1589"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O QUERO!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "4888", "215", "5062"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu pars dans quelques jours, faisons-le une derni\u00e8re fois,", "id": "Lagipula kau akan pergi beberapa hari lagi, lakukan sekali lagi untuk terakhir kalinya,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca VAI EMBORA EM ALGUNS DIAS, VAMOS FAZER ISSO UMA \u00daLTIMA VEZ,", "text": "YOU\u0027RE LEAVING IN A FEW DAYS ANYWAY, LET\u0027S DO IT ONE LAST TIME,", "tr": "Zaten birka\u00e7 g\u00fcne gidiyorsun, son bir kez daha yapal\u0131m,"}, {"bbox": ["93", "83", "246", "227"], "fr": "C\u0027est bien un esprit renard...", "id": "Benar-benar siluman rubah...", "pt": "REALMENTE \u00c9 UMA ESP\u00cdRITO DE RAPOSA...", "text": "AS EXPECTED, SHE IS A FOX SPIRIT...", "tr": "Ger\u00e7ekten de tam bir tilki ruhu..."}, {"bbox": ["200", "4111", "339", "4249"], "fr": "Veux-tu qu\u0027on pratique ensemble une derni\u00e8re fois ?", "id": "Mau berkultivasi bersama sekali lagi?", "pt": "QUER CULTIVAR JUNTO MAIS UMA VEZ?", "text": "DO YOU WANT TO CULTIVATE TOGETHER AGAIN?", "tr": "Bir kez daha birlikte geli\u015fim yapmak ister misin?"}, {"bbox": ["389", "5706", "592", "5866"], "fr": "Je me suis retenue pendant plusieurs jours, j\u0027ai enfin trouv\u00e9 le courage de te demander...", "id": "Aku sudah menahan diri selama beberapa hari, akhirnya memberanikan diri untuk bertanya padamu..", "pt": "EU ME CONTIVE POR V\u00c1RIOS DIAS E, COM MUITO ESFOR\u00c7O, CRIEI CORAGEM PARA TE PERGUNTAR...", "text": "I\u0027VE BEEN HOLDING BACK FOR DAYS, AND I FINALLY MUSTERED THE COURAGE TO ASK YOU...", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kendimi tutuyordum, sonunda cesaretimi toplay\u0131p sana sormaya geldim..."}, {"bbox": ["790", "2839", "966", "2983"], "fr": "M\u00eame si la petite renarde est dou\u00e9e, il lui faudra encore beaucoup de temps pour prendre forme humaine.", "id": "Meskipun rubah kecil ini berbakat, butuh waktu lama untuk berubah wujud.", "pt": "EMBORA A PEQUENA RAPOSA TENHA UM BOM TALENTO, AINDA LEVAR\u00c1 MUITO TEMPO PARA ELA SE TRANSFORMAR.", "text": "ALTHOUGH THE LITTLE FOX HAS GOOD TALENT, IT WILL TAKE A LONG TIME FOR HER TO TRANSFORM.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilkinin yetene\u011fi fena olmasa da, insan formuna d\u00f6n\u00fc\u015fmesi daha \u00e7ok uzun s\u00fcrer."}, {"bbox": ["870", "3705", "1012", "3837"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a change, quelques jours de plus ?", "id": "Tinggal beberapa hari lagi, memangnya kenapa?", "pt": "O QUE TEM ALGUNS DIAS A MAIS?", "text": "WHAT ABOUT A FEW DAYS?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn daha olsa ne olur?"}, {"bbox": ["407", "1296", "608", "1424"], "fr": "\u00c0 quelles choses \u00e9tranges cette Liu Hanyan pense-t-elle encore ?", "id": "Apa lagi yang dipikirkan Liu Hanyan yang aneh-aneh ini.", "pt": "O QUE ESTA LIU HANYAN EST\u00c1 PENSANDO DE T\u00c3O ESTRANHO DE NOVO?", "text": "WHAT WEIRD THINGS IS LIU HANYAN THINKING ABOUT AGAIN?", "tr": "Bu Liu Hanyan yine ne tuhaf \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["343", "3289", "507", "3440"], "fr": "Quand pars-tu pour la capitale du district ?", "id": "Kapan kau akan berangkat ke Kota Kabupaten?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PARTE PARA A CIDADE DA PREFEITURA?", "text": "WHEN ARE YOU LEAVING FOR THE PREFECTURAL CITY?", "tr": "Vilayet \u015fehrine ne zaman yola \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["429", "4120", "607", "4295"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 ce que tu as ressenti apr\u00e8s notre derni\u00e8re s\u00e9ance de pratique ?", "id": "Apa kau lupa perasaan setelah selesai berkultivasi terakhir kali?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU COMO SE SENTIU DEPOIS DA \u00daLTIMA SESS\u00c3O DE CULTIVO?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN HOW YOU FELT AFTER THE LAST CULTIVATION?", "tr": "Ge\u00e7en seferki geli\u015fimden sonra nas\u0131l hissetti\u011fini unuttun mu?"}, {"bbox": ["798", "4570", "1035", "4732"], "fr": "Est-elle vraiment devenue accro ? C\u0027est vrai que pratiquer \u00e0 deux est tr\u00e8s agr\u00e9able, mais...", "id": "Apa dia benar-benar ketagihan? Meskipun berkultivasi berdua memang sangat bagus, tapi.....", "pt": "ELA REALMENTE FICOU VICIADA? EMBORA CULTIVAR JUNTOS SEJA REALMENTE MUITO BOM, MAS...", "text": "IS SHE REALLY ADDICTED? ALTHOUGH CULTIVATING TOGETHER IS INDEED VERY GOOD, BUT...", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131 m\u0131 oldu? \u0130ki ki\u015finin birlikte geli\u015fim yapmas\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi olsa da..."}, {"bbox": ["599", "3024", "803", "3186"], "fr": "M\u00eame si elle parvenait \u00e0 me retrouver \u00e0 ce moment-l\u00e0, ce ne serait que dans une dizaine d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Kalaupun saat itu dia masih bisa menemukanku, itu sudah belasan tahun kemudian.", "pt": "MESMO QUE ELA CONSIGA ME ENCONTRAR NAQUELA \u00c9POCA, ISSO SER\u00c1 DAQUI A MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "EVEN IF SHE CAN FIND ME THEN, THAT WILL BE MORE THAN TEN YEARS LATER.", "tr": "O zaman beni bulabilse bile, bu on k\u00fcsur y\u0131l sonra olur."}, {"bbox": ["436", "1693", "670", "1821"], "fr": "La capitale du district est le chef-lieu du district Nord, et d\u0027innombrables pratiquants y sont stationn\u00e9s.", "id": "Kota Kabupaten adalah ibu kota Kabupaten Utara, di kota itu terdapat banyak sekali kultivator,", "pt": "A CIDADE DA PREFEITURA \u00c9 A CAPITAL DO CONDADO DO NORTE, COM IN\u00daMEROS CULTIVADORES ESTACIONADOS NA CIDADE.", "text": "THE PREFECTURAL CITY IS THE CAPITAL OF THE NORTHERN PREFECTURE, WITH COUNTLESS CULTIVATORS STATIONED THERE,", "tr": "Vilayet \u015fehri, Kuzey Vilayeti\u0027nin ba\u015fkentidir ve \u015fehirde say\u0131s\u0131z geli\u015fimci konu\u015flanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["435", "2028", "677", "2231"], "fr": "Elle, un petit d\u00e9mon au royaume de la Formation du Corps, comment pourrait-elle survivre l\u00e0-bas ? Il est plus s\u00fbr pour elle de retourner dans les montagnes.", "id": "Dia hanyalah siluman kecil di alam Pembentukan Janin, apa masih ada jalan hidup baginya di sana, lebih baik kembali ke gunung, lebih aman.", "pt": "SENDO UM PEQUENO DEM\u00d4NIO NO REINO DA FORMA\u00c7\u00c3O DO FETO, QUE CHANCE ELA TERIA DE SOBREVIVER L\u00c1? \u00c9 MAIS SEGURO VOLTAR PARA A MONTANHA.", "text": "THERE\u0027S NO WAY A LITTLE DEMON IN THE BODY MOLDING REALM LIKE HER CAN SURVIVE THERE. IT\u0027S SAFER FOR HER TO GO BACK TO THE MOUNTAINS.", "tr": "O, Embriyo Olu\u015fturma Alemindeki k\u00fc\u00e7\u00fck bir iblis, orada ne ya\u015fam \u015fans\u0131 olabilir ki? Da\u011fa d\u00f6nmesi daha g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["777", "1685", "1002", "1869"], "fr": "Bienfaiteur, soyez sans crainte, je vais bien m\u0027entra\u00eener dans les montagnes et m\u0027efforcer de sortir au plus vite pour vous retrouver !", "id": "Penolong tenang saja, aku akan berkultivasi dengan baik di gunung, berusaha untuk segera keluar mencari Penolong!", "pt": "BENFEITOR, FIQUE TRANQUILO, VOU CULTIVAR DILIGENTEMENTE NAS MONTANHAS E TENTAR SAIR MAIS CEDO PARA ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL CULTIVATE DILIGENTLY IN THE MOUNTAINS AND STRIVE TO COME OUT AND FIND YOU SOON!", "tr": "Velinimetim merak etmeyin, da\u011flarda iyi bir \u015fekilde geli\u015fim yapaca\u011f\u0131m ve sizi bulmak i\u00e7in erkenden \u00e7\u0131kmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["807", "4895", "940", "5018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["815", "916", "970", "1058"], "fr": "Li Mu, tu es vraiment un voyou.", "id": "Li Mu, kau benar-benar bajingan.", "pt": "LI MU, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM PERVERTIDO.", "text": "LI MU, YOU\u0027RE REALLY A SCOUNDREL.", "tr": "Li Mu, sen ger\u00e7ekten bir serserisin."}, {"bbox": ["719", "2505", "954", "2667"], "fr": "Alors, mon bienfaiteur ne cherchait pas \u00e0 me chasser, il trouvait juste que ma cultivation \u00e9tait trop faible et que je ne pouvais pas prendre forme humaine...", "id": "Ternyata Penolong bukan mengusirku, hanya saja menganggap kultivasiku terlalu dangkal, tidak bisa berubah wujud....", "pt": "ACONTECE QUE O BENFEITOR N\u00c3O ESTAVA ME EXPULSANDO, APENAS ME ACHAVA MUITO FRACA EM CULTIVO E INCAPAZ DE ME TRANSFORMAR...", "text": "SO IT TURNS OUT THAT YOU WEREN\u0027T TRYING TO SEND ME AWAY, YOU JUST DISLIKED MY LOW CULTIVATION AND INABILITY TO TRANSFORM...", "tr": "Demek Velinimetim beni kovmuyormu\u015f, sadece geli\u015fimimin \u00e7ok zay\u0131f olmas\u0131ndan ve insan formuna d\u00f6n\u00fc\u015femememden ho\u015flanm\u0131yormu\u015f..."}, {"bbox": ["518", "4901", "667", "5051"], "fr": "Dis-moi juste si tu viens ou pas.", "id": "Katakan saja, mau ikut atau tidak.", "pt": "APENAS DIGA SE VEM OU N\u00c3O.", "text": "ARE YOU COMING OR NOT?", "tr": "Sadece gelip gelmeyece\u011fini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["551", "2784", "657", "2880"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "97", "242", "224"], "fr": "Bien que les effets de cette cultivation \u00e0 deux incompl\u00e8te soient tr\u00e8s bons,", "id": "Meskipun efek kultivasi ganda yang tidak sempurna ini sangat bagus,", "pt": "EMBORA O EFEITO DESTE CULTIVO DUPLO INCOMPLETO SEJA MUITO BOM,", "text": "ALTHOUGH THIS INCOMPLETE DUAL CULTIVATION IS VERY EFFECTIVE,", "tr": "Bu tamamlanmam\u0131\u015f \u00e7iftli geli\u015fimin etkisi \u00e7ok iyi olsa da,"}, {"bbox": ["463", "75", "664", "199"], "fr": "Mais je peux d\u00e9j\u00e0 imaginer ce qui se passera demain.", "id": "Tapi aku sudah bisa membayangkan situasi besok.", "pt": "MAS J\u00c1 CONSIGO IMAGINAR A SITUA\u00c7\u00c3O DE AMANH\u00c3.", "text": "BUT I CAN ALREADY IMAGINE TOMORROW\u0027S SITUATION.", "tr": "Ama yar\u0131nki durumu \u015fimdiden tahmin edebiliyorum."}, {"bbox": ["823", "1351", "954", "1454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1302", "554", "1485"], "fr": "N\u0027avais-je pas dit hier que c\u0027\u00e9tait la derni\u00e8re fois...", "id": "Bukankah kemarin sudah kubilang, itu yang terakhir kali...", "pt": "N\u00c3O DISSEMOS ONTEM QUE AQUELA SERIA A \u00daLTIMA VEZ...", "text": "DIDN\u0027T I SAY YESTERDAY THAT IT WAS THE LAST TIME...?", "tr": "D\u00fcn s\u00f6ylememi\u015f miydim, o sonuncusuydu diye..."}, {"bbox": ["481", "46", "664", "222"], "fr": "Je vais certainement passer toute la journ\u00e9e \u00e0 penser \u00e0 elle.", "id": "Seharian ini pasti memikirkannya terus.", "pt": "COM CERTEZA PASSAREI O DIA INTEIRO PENSANDO NELA.", "text": "I\u0027LL DEFINITELY BE THINKING OF HER ALL DAY.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn kesinlikle onu d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["50", "43", "198", "181"], "fr": "Je le savais...", "id": "Aku sudah tahu...", "pt": "EU SABIA...", "text": "I KNEW IT...", "tr": "Biliyordum..."}, {"bbox": ["342", "917", "513", "1071"], "fr": "Tu viens ou pas ?", "id": "Mau tidak?", "pt": "VEM OU N\u00c3O?", "text": "COMING OR NOT?", "tr": "Geliyor musun, gelmiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1337", "480", "1462"], "fr": "Est-ce que... \u00e7a compte comme une autre forme d\u0027entente tacite entre elle et moi ?", "id": "Ini... apa bisa dibilang ini semacam pemahaman diam-diam antara aku dan dia?", "pt": "ISSO... CONTA COMO OUTRO TIPO DE ENTENDIMENTO T\u00c1CITO ENTRE N\u00d3S?", "text": "THIS... CAN IT BE CONSIDERED ANOTHER KIND OF TACIT UNDERSTANDING BETWEEN US?", "tr": "Bu... onunla aram\u0131zdaki ba\u015fka bir t\u00fcr s\u00f6zs\u00fcz anla\u015fma say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["176", "107", "349", "248"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, tu viens ou pas ?", "id": "Jangan banyak omong kosong, mau tidak?", "pt": "MENOS CONVERSA, VEM OU N\u00c3O?", "text": "CUT THE CRAP, ARE YOU COMING OR NOT?", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, geliyor musun gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["567", "845", "669", "937"], "fr": "Tu viens ?", "id": "Mau?", "pt": "VEM?", "text": "COMING?", "tr": "Geleyim mi?"}, {"bbox": ["69", "483", "177", "524"], "fr": "Troisi\u00e8me jour", "id": "Hari Ketiga", "pt": "TERCEIRO DIA", "text": "THIRD DAY", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc G\u00fcn"}, {"bbox": ["509", "484", "613", "575"], "fr": "Tu viens ?", "id": "Mau?", "pt": "VEM?", "text": "COMING?", "tr": "Geleyim mi?"}, {"bbox": ["854", "608", "949", "702"], "fr": "Je viens !", "id": "Mau!", "pt": "VENHO!", "text": "COMING!", "tr": "Geliyorum!"}, {"bbox": ["754", "258", "887", "363"], "fr": "Je viens...", "id": "Mau....", "pt": "VENHO...", "text": "COMING...", "tr": "Geliyorum..."}, {"bbox": ["69", "846", "178", "891"], "fr": "Quatri\u00e8me jour", "id": "Hari Keempat", "pt": "QUARTO DIA", "text": "FOURTH DAY", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc G\u00fcn"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "2738", "910", "2922"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027ai pas de parents, ma grand-m\u00e8re et mes autres s\u0153urs sont tr\u00e8s gentilles avec moi !", "id": "Meskipun tidak punya orang tua, tapi Nenek dan saudari-saudari lainnya sangat baik padaku!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA PAIS, MINHA AV\u00d3 E AS OUTRAS IRM\u00c3S S\u00c3O MUITO BOAS PARA MIM!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T HAVE PARENTS, GRANDMA AND MY SISTERS ARE ALL VERY GOOD TO ME!", "tr": "Annem babam olmasa da, anneannem ve di\u011fer k\u0131z karde\u015fler bana \u00e7ok iyi davran\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["456", "1964", "703", "2133"], "fr": "Grand-m\u00e8re a dit que peu apr\u00e8s ma naissance, mes parents ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par des d\u00e9mons plus puissants,", "id": "Nenek bilang, tidak lama setelah aku lahir, orang tuaku dibunuh oleh siluman yang lebih kuat,", "pt": "MINHA AV\u00d3 DISSE QUE, POUCO DEPOIS DE EU NASCER, MEUS PAIS FORAM MORTOS POR DEM\u00d4NIOS MAIS PODEROSOS.", "text": "GRANDMA SAID THAT NOT LONG AFTER I WAS BORN, MY PARENTS WERE KILLED BY A MORE POWERFUL DEMON,", "tr": "Anneannem, ben do\u011fduktan k\u0131sa bir s\u00fcre sonra annemle babam\u0131n daha g\u00fc\u00e7l\u00fc iblisler taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["813", "2464", "1049", "2628"], "fr": "Le clan des renards est au bas de la cha\u00eene alimentaire parmi les d\u00e9mons, notre survie est en effet un peu difficile.", "id": "Klan rubah adalah kelompok yang berada di dasar rantai makanan di antara para siluman, hidupnya memang sedikit sulit.", "pt": "O CL\u00c3 DAS RAPOSAS EST\u00c1 NA BASE DA CADEIA ALIMENTAR ENTRE OS DEM\u00d4NIOS, REALMENTE \u00c9 DIF\u00cdCIL SOBREVIVER.", "text": "FOXES ARE AT THE BOTTOM OF THE FOOD CHAIN AMONG DEMONS, SO IT\u0027S INDEED A BIT DIFFICULT TO SURVIVE.", "tr": "Tilki klan\u0131, iblisler aras\u0131nda besin zincirinin en alt\u0131ndaki bir topluluktur, hayatta kalmak ger\u00e7ekten de biraz zor."}, {"bbox": ["612", "1060", "810", "1249"], "fr": "Bienfaiteur, si grand-m\u00e8re savait que je peux d\u00e9j\u00e0 rendre la pareille,", "id": "Penolong, jika Nenek tahu aku sudah bisa membalas budi,", "pt": "BENFEITOR, SE MINHA AV\u00d3 SOUBER QUE EU J\u00c1 POSSO RETRIBUIR A BONDADE,", "text": "IF GRANDMA KNEW THAT I CAN ALREADY REPAY YOUR KINDNESS,", "tr": "Velinimetim, anneannem art\u0131k minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6sterebilece\u011fimi bilseydi,"}, {"bbox": ["883", "1670", "1059", "1812"], "fr": "C\u0027est grand-m\u00e8re qui m\u0027a \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Neneklah yang membesarkanku.", "pt": "FOI MINHA AV\u00d3 QUEM ME CRIOU.", "text": "GRANDMA RAISED ME.", "tr": "Beni anneannem b\u00fcy\u00fctt\u00fc."}, {"bbox": ["864", "331", "1015", "482"], "fr": "C\u0027est dans la vall\u00e9e, juste devant.", "id": "Ada di lembah depan sana.", "pt": "\u00c9 NO VALE LOGO \u00c0 FRENTE.", "text": "IT\u0027S IN THE VALLEY AHEAD.", "tr": "Hemen ilerideki vadide."}, {"bbox": ["31", "1666", "197", "1816"], "fr": "Ta grand-m\u00e8re ? Et tes parents ?", "id": "Nenek? Orang tuamu?", "pt": "AV\u00d3? E SEUS PAIS?", "text": "GRANDMA? WHAT ABOUT YOUR PARENTS?", "tr": "Anneannen mi? Peki ya annenle baban?"}, {"bbox": ["779", "2958", "957", "3115"], "fr": "Grand-m\u00e8re a m\u00eame trois queues !", "id": "Nenek bahkan punya tiga ekor!", "pt": "MINHA AV\u00d3 TEM TR\u00caS CAUDAS!", "text": "GRANDMA HAS THREE TAILS!", "tr": "Anneannemin \u00fc\u00e7 kuyru\u011fu bile var!"}, {"bbox": ["717", "1235", "874", "1369"], "fr": "Elle sera certainement tr\u00e8s heureuse !", "id": "Pasti akan senang!", "pt": "ELA CERTAMENTE FICAR\u00c1 FELIZ!", "text": "SHE WOULD DEFINITELY BE HAPPY!", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok mutlu olur!"}, {"bbox": ["388", "268", "572", "451"], "fr": "O\u00f9 habites-tu ?", "id": "Di mana rumahmu?", "pt": "ONDE \u00c9 SUA CASA?", "text": "WHERE\u0027S YOUR HOME?", "tr": "Evin nerede?"}, {"bbox": ["870", "2133", "974", "2233"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["54", "38", "226", "96"], "fr": "For\u00eat de montagne", "id": "Hutan Pegunungan", "pt": "FLORESTA NA MONTANHA", "text": "MOUNTAIN FOREST", "tr": "Da\u011f Orman\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "168", "184", "280"], "fr": "Attends, cette sensation, c\u0027est...", "id": "Tunggu, perasaan ini adalah..", "pt": "ESPERE, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "WAIT, THIS FEELING IS...", "tr": "Dur bir dakika, bu his..."}, {"bbox": ["896", "370", "1005", "479"], "fr": "Il y a une odeur de sang.", "id": "Ada bau darah.", "pt": "H\u00c1 CHEIRO DE SANGUE.", "text": "THERE\u0027S A SMELL OF BLOOD.", "tr": "Kan kokusu var."}, {"bbox": ["567", "358", "688", "471"], "fr": "Devant...", "id": "Di depan..", "pt": "\u00c0 FRENTE...", "text": "AHEAD...", "tr": "\u0130leride..."}, {"bbox": ["931", "1073", "1023", "1150"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "87", "254", "206"], "fr": "Xiao Bai !", "id": "Xiao Bai!", "pt": "XIAO BAI!", "text": "XIAO BAI!", "tr": "Xiao Bai!"}, {"bbox": ["804", "94", "921", "248"], "fr": "Reviens vite !", "id": "Cepat kembali!", "pt": "VOLTE R\u00c1PIDO!", "text": "COME BACK!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "65", "601", "192"], "fr": "Vite...", "id": "Cepat....", "pt": "R\u00c1PIDO...", "text": "QUICK...", "tr": "\u00c7abuk..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "764", "901", "1287"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, MENG ZI, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 189, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/125/11.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua