This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 361
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/0.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "816", "512", "912"], "fr": "Dessin : \u00c9diteur :", "id": "PENULIS GAMBAR: EDITOR:", "pt": "DESENHO: EDI\u00c7\u00c3O:", "text": "Illustrator: Editor:", "tr": "\u00c7izen: Edit\u00f6r:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/1.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "196", "864", "327"], "fr": "La mission d\u0027infiltration au Royaume des Renards est termin\u00e9e, la com\u00e9die est finie. Bien que je ne me sois pas laiss\u00e9 emporter...", "id": "MISI MENYUSUP KE NEGERI RUBAH KERING TELAH SELESAI, SANDIWARA PUN SUDAH BERAKHIR, MESKIPUN AKU TIDAK TERLALU TERHANYUT DI DALAMNYA...", "pt": "A MISS\u00c3O DE SE INFILTRAR NO PA\u00cdS DAS RAPOSAS FOI CONCLU\u00cdDA, E A PE\u00c7A TAMB\u00c9M TERMINOU. EMBORA EU N\u00c3O TENHA ME PERDIDO NELA...", "text": "THE MISSION TO INFILTRATE THE THOUSAND FOXES KINGDOM IS COMPLETE, AND THE ACT IS OVER. ALTHOUGH I\u0027M NOT EXACTLY IMMERSED IN IT...", "tr": "Tilki Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na s\u0131zma g\u00f6revi tamamland\u0131, oyun da bitti. Kendimi fazla kapt\u0131rmasam da..."}, {"bbox": ["394", "919", "561", "1015"], "fr": "Mais jouer un r\u00f4le reste jouer un r\u00f4le, le r\u00f4le de Petit Serpent est termin\u00e9.", "id": "TAPI SANDIWARA TETAPLAH SANDIWARA, PERAN ULAR KECIL SUDAH SELESAI.", "pt": "MAS ATUAR \u00c9 ATUAR, O PAPEL DE XIAO SHE J\u00c1 TERMINOU.", "text": "BUT ACTING IS STILL ACTING. LITTLE SNAKE\u0027S ROLE HAS WRAPPED.", "tr": "Ama rol yapmak rold\u00fcr, K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027\u0131n rol\u00fc bitti."}, {"bbox": ["61", "1226", "176", "1321"], "fr": "D\u00e9sormais, il n\u0027y a plus que Li Mu.", "id": "MULAI SEKARANG, HANYA ADA LI MU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, S\u00d3 EXISTE LI MU.", "text": "FROM NOW ON, THERE\u0027S ONLY LI MU.", "tr": "Bundan sonra sadece Li Mu var."}, {"bbox": ["60", "205", "185", "249"], "fr": "Grotte de l\u0027Empereur D\u00e9mon", "id": "GUA KAISAR IBLIS", "pt": "CAVERNA DO IMPERADOR DEM\u00d4NIO", "text": "DEMON EMPEROR\u0027S CAVE", "tr": "\u0130blis \u0130mparatoru\u0027nun Ma\u011faras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1071", "280", "1259"], "fr": "Cependant, j\u0027ai d\u00e9couvert que Xiao Heng, le Prince de Jiujiang, a recrut\u00e9 de nombreux cultivateurs par des moyens illicites pour semer le chaos \u00e0 Jiujiang,", "id": "TETAPI HAMBA MENYELIDIKI BAHWA RAJA MUDA JIANGXIA, XIAO HENG, MENGGUNAKAN CARA KOTOR UNTUK MEREKRUT BANYAK KULTIVATOR DI PERBATASAN JIANGXIA UNTUK BERBUAT JAHAT,", "pt": "NO ENTANTO, ESTE SERVO INVESTIGOU QUE O REI DO CONDADO DE JIUJIANG, XIAO HENG, USOU M\u00c9TODOS OBSCUROS PARA RECRUTAR UM GRANDE N\u00daMERO DE CULTIVADORES PARA CAUSAR DANOS NO CONDADO DE JIUJIANG.", "text": "YOUR MAJESTY, I\u0027VE DISCOVERED THAT PRINCE XIAO HENG OF JIUJIANG COUNTY HAS BEEN RECRUITING A LARGE NUMBER OF CULTIVATORS THROUGH ILLICIT MEANS, CAUSING HARM IN JIUJIANG.", "tr": "Ancak kulunuz, Jiujiang Lordu Xiao Heng\u0027in karanl\u0131k y\u00f6ntemlerle \u00e7ok say\u0131da geli\u015fimciyi Jiujiang B\u00f6lgesi\u0027nde zarar vermeleri i\u00e7in toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["102", "2472", "296", "2596"], "fr": "Si un ministre n\u0027avait pas demand\u00e9 une audience, Votre Majest\u00e9 aurait d\u00fb jouer aux escargots spirituels avec moi pendant encore une heure.", "id": "JIKA BUKAN KARENA ADA PEJABAT YANG INGIN BERTEMU, YANG MULIA PASTI AKAN BERMAIN SIPUT ROH DENGANKU SELAMA SATU SHICHEN LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR UM MINISTRO PEDINDO UMA AUDI\u00caNCIA, VOSSA MAJESTADE TERIA JOGADO CONCHAS ESPIRITUAIS COMIGO POR MAIS DUAS HORAS.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YOUR SUBJECT\u0027S REQUEST FOR AN AUDIENCE, YOUR MAJESTY WOULD HAVE SPENT ANOTHER HOUR CHATTING WITH ME THROUGH THE SPIRIT SNAIL.", "tr": "E\u011fer bir bakan g\u00f6r\u00fc\u015fme talep etmeseydi, Majesteleri benimle bir saat daha Ruh Salyangozu oynard\u0131."}, {"bbox": ["699", "1396", "859", "1556"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que dans le royaume des d\u00e9mons, tu massais les jambes et les \u00e9paules d\u0027une renarde, et m\u00eame que tu lui lavais les pieds ?", "id": "KUDENGAR DI NEGERI IBLIS, KAU MEMIJAT KAKI RUBAH, MEMIJAT BAHUNYA, BAHKAN MENCUCI KAKINYA?", "pt": "OUVI DIZER QUE NO REINO DAS RAPOSAS, VOC\u00ca MASSAGEOU AS PERNAS E OS OMBROS DE UMA RAPOSA E AT\u00c9 LAVOU OS P\u00c9S DELA?", "text": "I HEARD YOU\u0027RE IN THE DEMON COUNTRY, GIVING A FOX A LEG AND SHOULDER MASSAGE AND EVEN WASHING HER FEET?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re \u0130blis \u00dclkesi\u0027ndeyken bir tilkiye masaj yapm\u0131\u015fs\u0131n, omuzlar\u0131n\u0131 ovmu\u015fsun, hatta ayaklar\u0131n\u0131 y\u0131kam\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["148", "1383", "302", "1537"], "fr": "Allez informer le D\u00e9partement des Offrandes, et demandez aux deux Grands Officiers d\u0027aller ensemble dans la Commanderie de Jiujiang,", "id": "PERGI BERITAHU DEPARTEMEN PERSEMBAHAN, BIARKAN DUA TETUA AGUNG PERGI BERSAMA KE PERBATASAN JIANGXIA,", "pt": "V\u00c1 NOTIFICAR O DEPARTAMENTO DE OFERENDAS, FA\u00c7A COM QUE OS DOIS GRANDES SACERDOTES V\u00c3O JUNTOS AO CONDADO DE JIUJIANG,", "text": "INFORM THE OFFERING DEPARTMENT AND HAVE THE TWO GRAND OFFERINGS GO TO JIUJIANG COUNTY.", "tr": "Adak B\u00fcrosu\u0027na haber verin, iki B\u00fcy\u00fck Adak Jiujiang B\u00f6lgesi\u0027ne birlikte gitsin."}, {"bbox": ["126", "386", "278", "539"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ma mission est termin\u00e9e. Je pourrai bient\u00f4t retourner \u00e0 la capitale divine. Combien de temps souhaitez-vous que je parle ?", "id": "YANG MULIA, TUGAS HAMBA SUDAH SELESAI, TIDAK LAMA LAGI AKU BISA KEMBALI KE IBU KOTA SUCI, BERAPA LAMA...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, A MISS\u00c3O DESTE SERVO EST\u00c1 CONCLU\u00cdDA. EM BREVE, PODEREI RETORNAR \u00c0 CAPITAL DIVINA. POR QUANTO TEMPO HAVIA DITO?", "text": "YOUR MAJESTY, MY MISSION IS COMPLETE. I CAN RETURN TO SHEN DU SOON. HOW MUCH LONGER...", "tr": "Majesteleri, g\u00f6revim tamamland\u0131. \u00c7ok yak\u0131nda ba\u015fkente d\u00f6nece\u011fim. Ne kadar s\u00fcrece\u011fini size bildiririm."}, {"bbox": ["364", "1421", "512", "1568"], "fr": "Une fois l\u0027affaire r\u00e9gl\u00e9e, ramenez-moi Li Mu.", "id": "SETELAH MENYELESAIKAN MASALAH, BAWA LI MU KEMBALI KEPADAKU.", "pt": "DEPOIS DE RESOLVER O ASSUNTO, TRAGA LI MU DE VOLTA PARA MIM.", "text": "AFTER DEALING WITH MATTERS, BRING LI MU BACK TO ME.", "tr": "\u0130\u015fleri hallettikten sonra Li Mu\u0027yu bana geri getirin."}, {"bbox": ["554", "969", "704", "1120"], "fr": "Je dois m\u0027occuper de ses affaires avant de pouvoir rentrer.", "id": "HAMBA HARUS MENYELESAIKAN URUSANNYA BARU BISA KEMBALI.", "pt": "ESTE SERVO PRECISA RESOLVER OS ASSUNTOS DELE ANTES DE PODER VOLTAR.", "text": "I NEED TO HANDLE HIS MATTERS BEFORE I CAN RETURN.", "tr": "Kulunuz onun i\u015flerini hallettikten sonra d\u00f6nebilir."}, {"bbox": ["260", "29", "468", "164"], "fr": "Li Mu, cette fois si tu ne me laisses pas parler, attends de voir comment je te traiterai \u00e0 ton retour !", "id": "LI MU, KALI INI JIKA KAU TIDAK MEMBIARKANKU BICARA, TUNGGU SAMPAI KAU KEMBALI, LIHAT BAGAIMANA AKU MENGHUKUMMU!", "pt": "LI MU, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXAR FALAR DESTA VEZ, ESPERE AT\u00c9 VOLTAR E VEJA COMO EU VOU LIDAR COM VOC\u00ca!", "text": "LI MU, IF YOU DON\u0027T LET ME SPEAK THIS TIME, YOU\u0027LL SEE WHAT I\u0027LL DO TO YOU WHEN YOU RETURN!", "tr": "Li Mu, bu sefer de benim konu\u015fmama izin vermezsen, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["647", "2461", "790", "2557"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas jou\u00e9 comme \u00e7a, je ne suis plus tr\u00e8s habitu\u00e9.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTARUNG SEPERTI INI, AKU SEDIKIT TIDAK TERBIASA.", "pt": "FAZIA MUITO TEMPO QUE EU N\u00c3O LUTAVA ASSIM, ESTOU UM POUCO DESACOSTUMADO.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I\u0027VE FOUGHT LIKE THIS. I\u0027M A LITTLE OUT OF PRACTICE.", "tr": "Uzun zamand\u0131r b\u00f6yle d\u00f6v\u00fc\u015fmemi\u015ftim, biraz al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k geldi."}, {"bbox": ["46", "526", "190", "654"], "fr": "Vous pouvez parler aussi longtemps que vous le souhaitez...", "id": "ANDA INGIN BICARA BERAPA LAMA PUN BOLEH.....", "pt": "VOC\u00ca PODE FALAR O QUANTO QUISER...", "text": "YOU CAN SPEAK AS LONG AS YOU WANT...", "tr": "\u0130stedi\u011finiz kadar konu\u015fabilirsiniz..."}, {"bbox": ["152", "920", "290", "1053"], "fr": "Oui, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 le Royaume des Renards.", "id": "HM, HAMBA SUDAH MENINGGALKAN NEGERI RUBAH KERING,", "pt": "SIM, ESTE SERVO J\u00c1 DEIXOU O PA\u00cdS DAS RAPOSAS.", "text": "YES, I\u0027VE ALREADY LEFT THE THOUSAND FOXES KINGDOM.", "tr": "Evet, kulunuz Tilki Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["279", "1724", "365", "1809"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["719", "740", "856", "876"], "fr": "Tu peux revenir ?", "id": "KAU BISA KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca PODE VOLTAR?", "text": "YOU CAN RETURN?", "tr": "Geri d\u00f6nebilir misin?"}, {"bbox": ["150", "2248", "306", "2351"], "fr": "Deux heures plus tard, quelque part dans le comt\u00e9 de Qingjiang, Commanderie de Jiujiang.", "id": "SATU SHICHEN KEMUDIAN, DI SUATU TEMPAT DI KABUPATEN QINGJIANG, PERBATASAN JIANGXIA.", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS, EM ALGUM LUGAR NO CONDADO DE QINGJIANG, DISTRITO DE JIUJIANG.", "text": "ONE HOUR LATER, SOMEWHERE IN QINGJIANG COUNTY, JIUJIANG", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra, Jiujiang B\u00f6lgesi, Qingjiang \u0130l\u00e7esi\u0027nde bir yer."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2722", "234", "2917"], "fr": "Huan Ji, ah Huan Ji, tu vas trop loin ! Tu n\u0027oses pas m\u0027affronter ouvertement, et tu m\u0027humilies ainsi en secret...", "id": "HUAN JI, HUAN JI, KAU TERLALU BERLEBIHAN. DI DEPAN TIDAK BERANI MELAWANKU, DI BELAKANG MALAH MENGHINAKU SEPERTI INI......", "pt": "HUAN JI, AH, HUAN JI, VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES! N\u00c3O OUSA LUTAR COMIGO ABERTAMENTE, MAS ME HUMILHA ASSIM PELAS COSTAS...", "text": "HUANJI, OH HUANJI, YOU\u0027VE GONE TOO FAR! YOU DON\u0027T DARE TO FIGHT ME OPENLY, BUT YOU HUMILIATE ME BEHIND MY BACK...", "tr": "Huan Ji, ah Huan Ji, sen de \u00e7ok ileri gittin! Benimle a\u00e7\u0131k\u00e7a y\u00fczle\u015fmeye cesaret edemiyorsun ama arkamdan beni bu kadar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["374", "3049", "560", "3234"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 pour enqu\u00eater sur le Prince de Jiujiang. Mais je ne connais pas bien cet endroit, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous rencontrer.", "id": "KALI INI AKU DIPERINTAHKAN UNTUK MENYELIDIKI RAJA MUDA JIANGXIA, TAPI AKU TIDAK TERLALU KENAL TEMPAT INI, TIDAK MENYANGKA BISA BERTEMU KALIAN.", "pt": "DESTA VEZ, VIM POR ORDEM PARA INVESTIGAR O REI DO CONDADO DE JIUJIANG, MAS N\u00c3O CONHE\u00c7O BEM ESTE LUGAR. N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M HERE ON OFFICIAL BUSINESS TO INVESTIGATE THE PRINCE OF JIUJIANG, BUT I\u0027M NOT FAMILIAR WITH THIS PLACE. I DIDN\u0027T EXPECT TO RUN INTO YOU.", "tr": "Bu sefer Jiujiang Lordu\u0027nu ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in emir ald\u0131m, ama buray\u0131 pek tan\u0131m\u0131yorum. Sizinle kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["732", "3452", "877", "3602"], "fr": "Je sais que votre Secte du Charme conna\u00eet mieux cet endroit. Voulez-vous coop\u00e9rer ?", "id": "AKU TAHU SEKTE CHARM KALIAN LEBIH MENGENAL TEMPAT INI, APA MAU BEKERJA SAMA?", "pt": "SEI QUE SUA SEITA MEI CONHECE MELHOR ESTE LUGAR. QUEREM COOPERAR?", "text": "I KNOW YOUR MEI SECT IS MORE FAMILIAR WITH THIS AREA. HOW ABOUT WE COOPERATE?", "tr": "B\u00fcy\u00fc Tarikat\u0131n\u0131z\u0131n buray\u0131 daha iyi bildi\u011fini biliyorum, i\u015f birli\u011fi yapmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["749", "2512", "883", "2645"], "fr": "Au d\u00e9but, je ne le croyais pas, mais maintenant, il semble que ce soit vrai,", "id": "AWALNYA AKU TIDAK PERCAYA, SEKARANG SEPERTINYA BENAR,", "pt": "NO COME\u00c7O EU N\u00c3O ACREDITEI, MAS AGORA PARECE QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "I DIDN\u0027T BELIEVE IT AT FIRST, BUT NOW IT SEEMS TO BE TRUE.", "tr": "Ba\u015fta inanmam\u0131\u015ft\u0131m ama \u015fimdi do\u011fru gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["214", "1955", "387", "2078"], "fr": "Je n\u0027ai pas senti la goutte d\u0027essence de sang donn\u00e9e \u00e0 Petit Serpent. Il n\u0027est pas Petit Serpent...", "id": "AKU TIDAK MERASAKAN SETETES DARAH ESENSI YANG DIBERIKAN KEPADA ULAR KECIL, DIA BUKAN ULAR KECIL..", "pt": "N\u00c3O SINTO A GOTA DE SANGUE ESSENCIAL QUE DEI A XIAO SHE. ELE N\u00c3O \u00c9 XIAO SHE...", "text": "I DIDN\u0027T SENSE THE DROP OF ESSENCE BLOOD I GAVE LITTLE SNAKE. HE\u0027S NOT LITTLE SNAKE...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027a verdi\u011fim o kan \u00f6z\u00fcn\u00fc hissetmiyorum, o K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan de\u011fil..."}, {"bbox": ["441", "2287", "577", "2422"], "fr": "Le Grand Officier a dit avoir vu un autre moi au Royaume des Renards.", "id": "TETUA AGUNG BILANG MELIHAT DIRIKU YANG LAIN DI NEGERI SERIBU RUBAH.", "pt": "O GRANDE SACERDOTE DISSE QUE VIU OUTRO EU NO PA\u00cdS DAS MIL RAPOSAS.", "text": "THE GRAND OFFERING SAID THEY SAW ANOTHER ME IN THE THOUSAND FOXES KINGDOM.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Adak, Bin Tilki \u00dclkesi\u0027nde ba\u015fka bir ben g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["62", "2306", "192", "2426"], "fr": "Petit Serpent n\u0027appellerait pas Ma\u00eetre Huan Ji ainsi.", "id": "ULAR KECIL TIDAK AKAN MEMANGGIL NONA HUAN JI SEPERTI ITU.", "pt": "XIAO SHE N\u00c3O CHAMARIA A SENHORA HUAN JI ASSIM.", "text": "LITTLE SNAKE WOULDN\u0027T ADDRESS LADY HUANJI LIKE THAT.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan, Leydi Huan Ji\u0027ye b\u00f6yle hitap etmez."}, {"bbox": ["729", "928", "863", "1061"], "fr": "Je vais tr\u00e8s bien, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire de mort ?", "id": "AKU HIDUP BAIK-BAIK SAJA, MATI APAAN?", "pt": "ESTOU VIVO E BEM, QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE MORRER?", "text": "I\u0027M ALIVE AND WELL. WHAT DO YOU MEAN, DEAD?", "tr": "Gayet iyiyim, ne \u00f6lmesi?"}, {"bbox": ["92", "1361", "244", "1513"], "fr": "Petit Serpent, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu ne me reconnais plus ?", "id": "ULAR KECIL, ADA APA DENGANMU, KAU TIDAK MENGENALIKU LAGI?", "pt": "XIAO SHE, O QUE HOUVE COM VOC\u00ca? N\u00c3O ME RECONHECE MAIS?", "text": "LITTLE SNAKE, WHAT\u0027S WRONG? YOU DON\u0027T RECOGNIZE ME?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan, neyin var, beni tan\u0131mad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["710", "1360", "852", "1498"], "fr": "Renarde, nous nous revoyons.", "id": "RUBAH, KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "RAPOSA, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "FOX, WE MEET AGAIN.", "tr": "Tilki, yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["42", "2438", "162", "2569"], "fr": "Tu es Li Mu... le vrai Li Mu !", "id": "KAU LI MU, LI MU YANG ASLI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LI MU! O VERDADEIRO LI MU!", "text": "YOU\u0027RE LI MU... THE REAL LI MU!", "tr": "Sen Li Mu\u0027sun! Ger\u00e7ek Li Mu!"}, {"bbox": ["744", "183", "887", "325"], "fr": "Petit Serpent, c\u0027est vraiment toi ! Tu n\u0027es pas mort !", "id": "ULAR KECIL, BENARKAH INI KAU! KAU TIDAK MATI!", "pt": "XIAO SHE, \u00c9 VOC\u00ca MESMO! VOC\u00ca N\u00c3O MORREU!", "text": "LITTLE SNAKE, IT\u0027S REALLY YOU! YOU\u0027RE NOT DEAD!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan, ger\u00e7ekten sensin! \u00d6lmemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["36", "3066", "164", "3196"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "UNTUK APA KAU KE SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Buraya ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["520", "38", "620", "138"], "fr": "Petit Serpent ?", "id": "ULAR KECIL?", "pt": "XIAO SHE?", "text": "LITTLE SNAKE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan?"}, {"bbox": ["289", "740", "377", "817"], "fr": "Zut...", "id": "GAWAT.....", "pt": "DROGA...", "text": "OH NO...", "tr": "Kahretsin..."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/4.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1304", "527", "1481"], "fr": "Le Prince de Jiujiang retient encore de nombreux d\u00e9mons prisonniers. Une fois que tu t\u0027occuperas de lui, je veux emmener ces d\u00e9mons.", "id": "ANAK BUAH RAJA MUDA JIANGXIA JUGA MENAHAN BANYAK RAS IBLIS. SETELAH KAU MENGURUS RAJA MUDA JIANGXIA, AKU AKAN MEMBAWA PERGI RAS IBLIS INI.", "pt": "O REI DO CONDADO DE JIUJIANG AINDA MANT\u00c9M MUITOS DEM\u00d4NIOS PRISIONEIROS. DEPOIS QUE VOC\u00ca LIDAR COM ELE, EU LEVAREI ESSES DEM\u00d4NIOS EMBORA.", "text": "THE PRINCE OF JIUJIANG IS ALSO HOLDING MANY DEMONS CAPTIVE. AFTER YOU DEAL WITH HIM, I WANT TO TAKE THOSE DEMONS WITH ME.", "tr": "Jiujiang Lordu\u0027nun emrinde hala bir\u00e7ok iblis tutsak. Jiujiang Lordu\u0027nu hallettikten sonra, bu iblisleri ben alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["317", "976", "513", "1131"], "fr": "Je me demandais justement comment venger Petit Serpent et sauver nos compatriotes emprisonn\u00e9s par le Prince de Jiujiang. Je peux parfaitement l\u0027utiliser...", "id": "AKU SEDANG BINGUNG BAGAIMANA CARA MEMBALAS DENDAM UNTUK ULAR KECIL, BAGAIMANA MENYELAMATKAN SAUDARA SEBANGSA YANG DITAWAN RAJA MUDA JIANGXIA, KESEMPATAN BAGUS UNTUK MEMANFAATKANNYA.......", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADA SOBRE COMO VINGAR XIAO SHE E COMO SALVAR MEUS COMPATRIOTAS APRISIONADOS PELO REI DO CONDADO DE JIUJIANG. POSSO MUITO BEM US\u00c1-LO...", "text": "I WAS JUST WONDERING HOW TO AVENGE LITTLE SNAKE AND RESCUE OUR CAPTURED COMPATRIOTS. I CAN USE HIM...", "tr": "Tam da K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027\u0131n intikam\u0131n\u0131 nas\u0131l alaca\u011f\u0131m\u0131, Jiujiang Lordu taraf\u0131ndan hapsedilen soyda\u015flar\u0131m\u0131 nas\u0131l kurtaraca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken, onu kullanabilirim..."}, {"bbox": ["680", "3177", "851", "3331"], "fr": "Avant, je me d\u00e9foulais souvent sur Petit Serpent. Apr\u00e8s son d\u00e9part, voir son visage me semble familier.", "id": "DULU AKU SERING MELAMPIASKAN AMARAH PADA ULAR KECIL. SETELAH ULAR KECIL PERGI, MELIHAT WAJAHNYA INI JADI TERASA AKRAB.", "pt": "EU COSTUMAVA DESCONTAR MINHAS FRUSTRA\u00c7\u00d5ES EM XIAO SHE. DEPOIS QUE ELE PARTIU, OLHAR PARA ESTE ROSTO ME PARECE FAMILIAR E QUERIDO.", "text": "I USED TO TAKE MY ANGER OUT ON LITTLE SNAKE OFTEN. NOW THAT HE\u0027S GONE, SEEING HIS FACE FEELS FAMILIAR.", "tr": "Eskiden s\u0131k s\u0131k K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027a sinirimi bo\u015falt\u0131rd\u0131m. K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan gittikten sonra, onun bu y\u00fcz\u00fcne bak\u0131nca bir yak\u0131nl\u0131k hissediyorum."}, {"bbox": ["354", "383", "521", "549"], "fr": "Coop\u00e9rer, d\u0027accord, mais tu dois accepter une condition.", "id": "BEKERJA SAMA BOLEH SAJA, TAPI KAU HARUS MENYETUJUI SATU SYARAT DARIKU.", "pt": "PODEMOS COOPERAR, MAS VOC\u00ca TEM QUE ACEITAR UMA CONDI\u00c7\u00c3O MINHA.", "text": "COOPERATION IS FINE, BUT YOU HAVE TO AGREE TO ONE CONDITION.", "tr": "\u0130\u015f birli\u011fi de olur ama bana bir \u015fart\u0131m\u0131 kabul etmelisin."}, {"bbox": ["687", "4179", "846", "4347"], "fr": "Si tu veux coop\u00e9rer, d\u0027accord. Mes \u00e9paules sont un peu douloureuses, masse-les-moi.", "id": "MAU BEKERJA SAMA BOLEH SAJA, BAHUKU AGAK PEGAL, BANTU AKU PIJAT.", "pt": "SE QUER COOPERAR, TUDO BEM. MEUS OMBROS EST\u00c3O UM POUCO DOLORIDOS, FA\u00c7A UMA MASSAGEM PARA MIM.", "text": "IF WE\u0027RE COOPERATING, MY SHOULDERS ARE A BIT SORE. COULD YOU MASSAGE THEM FOR ME?", "tr": "\u0130\u015f birli\u011fi yapabiliriz, omuzlar\u0131m biraz a\u011fr\u0131yor, biraz masaj yapar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["165", "3116", "343", "3240"], "fr": "Avant, c\u0027\u00e9tait toujours Li Mu qui m\u0027intimidait. C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027il est si soumis devant moi...", "id": "DULU SELALU LI MU YANG MENINDASKU, BARU KALI INI DIA MERENDAH DI HADAPANKU..", "pt": "ANTES ERA SEMPRE LI MU ME INTIMIDANDO. ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ELE SE MOSTRA SUBMISSO NA MINHA FRENTE...", "text": "LI MU ALWAYS BULLIED ME. THIS IS THE FIRST TIME HE\u0027S ACTING SUBMISSIVE IN FRONT OF ME...", "tr": "Eskiden hep Li Mu beni ezerdi, ilk defa \u00f6n\u00fcmde b\u00f6yle boyun e\u011fiyor..."}, {"bbox": ["722", "2724", "833", "2839"], "fr": "Si seulement tu avais \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a plus t\u00f4t.", "id": "DARI DULU BEGINI KAN BAGUS.", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR SE TIVESSE SIDO ASSIM DESDE O COME\u00c7O?", "text": "SEE, THIS IS MUCH BETTER.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri b\u00f6yle olsayd\u0131 daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["34", "1834", "170", "1970"], "fr": "Il veut m\u0027utiliser, et en plus il fait semblant de m\u0027aider.", "id": "MAU MEMANFAATKANKU, TAPI BERPURA-PURA SEOLAH MEMBANTUKU.", "pt": "QUER ME USAR E AINDA FINGE QUE ME AJUDOU.", "text": "HE WANTS TO USE ME, YET HE PRETENDS TO BE HELPING ME.", "tr": "Beni kullanmak istiyor, bir de bana yard\u0131m ediyormu\u015f gibi davran\u0131yor."}, {"bbox": ["433", "1728", "618", "1880"], "fr": "Si tu ne veux pas coop\u00e9rer, oublie. Trouve toi-m\u00eame les preuves des crimes du Prince de Jiujiang,", "id": "JIKA KAU TIDAK MAU BEKERJA SAMA, LUPAKAN SAJA. CARI SENDIRI BUKTI KEJAHATAN RAJA MUDA JIANGXIA,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER COOPERAR, ESQUE\u00c7A. INVESTIGUE AS PROVAS DOS CRIMES DO REI DE JIUJIANG SOZINHO.", "text": "IF YOU\u0027RE UNWILLING TO COOPERATE, THEN FORGET IT. YOU CAN INVESTIGATE THE PRINCE OF JIUJIANG\u0027S CRIMES YOURSELF,", "tr": "E\u011fer i\u015f birli\u011fi yapmak istemiyorsan, bo\u015f ver. Jiujiang Lordu\u0027nun su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131n\u0131 kendin ara\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["693", "4430", "852", "4590"], "fr": "Nous nous occuperons de notre vengeance plus tard. Hu Liu, Hu Jiu, partons.", "id": "DENDAM KITA AKAN KITA BALAS SENDIRI NANTI. HU LIU, HU JIU, KITA PERGI.", "pt": "N\u00d3S NOS VINGAREMOS LENTAMENTE MAIS TARDE. HU LIU, HU JIU, VAMOS EMBORA.", "text": "AND WE\u0027LL AVENGE OURSELVES LATER. HU LIU, HU JIU, LET\u0027S GO.", "tr": "\u0130ntikam\u0131m\u0131z\u0131 sonra al\u0131r\u0131z. Hu Liu, Hu Jiu, gidiyoruz."}, {"bbox": ["476", "3469", "583", "3562"], "fr": "Cette sensation... C\u0027est... Petit Serpent ?", "id": "PERASAAN INI... APAKAH... ULAR KECIL?", "pt": "ESTA SENSA\u00c7\u00c3O... \u00c9... XIAO SHE?", "text": "THIS FEELING... IS... LITTLE SNAKE?", "tr": "Bu his... K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan m\u0131?"}, {"bbox": ["109", "1712", "275", "1864"], "fr": "Une renarde reste une renarde. C\u0027est clairement vous qui avez une vendetta contre le Prince de Jiujiang, et vous m\u0027utilisez,", "id": "RUBAH TETAPLAH RUBAH. JELAS-JELAS KALIAN YANG PUNYA DENDAM DENGAN RAJA MUDA JIANGXIA, TAPI MEMANFAATKANKU,", "pt": "RAPOSA \u00c9 RAPOSA. S\u00c3O VOC\u00caS QUE T\u00caM UM RANCOR CONTRA O REI DO CONDADO DE JIUJIANG, E EST\u00c3O ME USANDO,", "text": "FOXES ARE STILL FOXES. YOU HAVE A GRUDGE AGAINST THE PRINCE OF JIUJIANG, YET YOU\u0027RE USING ME,", "tr": "Tilki tilkidir i\u015fte. Jiujiang Lordu\u0027yla sorunu olan sizsiniz, beni kullan\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["101", "2767", "218", "2884"], "fr": "Non, non, non, parlons-en calmement !", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, BICARA BAIK-BAIK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! PODEMOS CONVERSAR! CALMA!", "text": "WAIT, WAIT, WAIT! LET\u0027S TALK THIS OVER!", "tr": "Dur dur dur, konu\u015farak halledelim!"}, {"bbox": ["70", "4423", "192", "4568"], "fr": "Petite renarde, ne va pas trop loin !", "id": "RUBAH KECIL, JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "RAPOSINHA, N\u00c3O EXAGERE!", "text": "LITTLE FOX, DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki, fazla ileri gitme!"}, {"bbox": ["641", "719", "780", "859"], "fr": "Parle. Quelle est la condition ?", "id": "KATAKAN, APA SYARATNYA?", "pt": "DIGA, QUAL \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O?", "text": "ALRIGHT, WHAT\u0027S YOUR CONDITION?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, \u015fart\u0131n ne?"}, {"bbox": ["414", "1877", "542", "2000"], "fr": "Hu Liu, Hu Jiu, partons.", "id": "HU LIU, HU JIU, KITA PERGI.", "pt": "HU LIU, HU JIU, VAMOS EMBORA.", "text": "HU LIU, HU JIU, LET\u0027S GO.", "tr": "Hu Liu, Hu Jiu, gidiyoruz."}, {"bbox": ["210", "2837", "387", "3035"], "fr": "Tu te venges, j\u0027enqu\u00eate sur le Prince de Jiujiang, et je peux rentrer plus t\u00f4t faire mon rapport. C\u0027est une coop\u00e9ration gagnant-gagnant, non ?", "id": "KAU BISA MEMBALAS DENDAMMU, AKU SELESAI MENYELIDIKI RAJA MUDA JIANGXIA, BISA SEGERA KEMBALI MELAPOR. KITA BEKERJA SAMA SALING MENGUNTUNGKAN, KAN.", "pt": "VOC\u00ca SE VINGA, EU TERMINO DE INVESTIGAR O REI DO CONDADO DE JIUJIANG E POSSO VOLTAR MAIS CEDO PARA ENTREGAR MEU RELAT\u00d3RIO. \u00c9 UMA COOPERA\u00c7\u00c3O VANTAJOSA PARA AMBOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU CAN HAVE YOUR REVENGE, AND I CAN FINISH MY INVESTIGATION OF THE PRINCE OF JIUJIANG AND REPORT BACK SOONER. IT\u0027S A WIN-WIN SITUATION.", "tr": "Sen intikam\u0131n\u0131 al\u0131rs\u0131n, ben de Jiujiang Lordu\u0027nu ara\u015ft\u0131r\u0131p bir an \u00f6nce raporumu veririm. Bu bir kazan-kazan durumu."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1762", "207", "1921"], "fr": "Le Prince de Jiujiang et ses sbires enl\u00e8vent des d\u00e9mones et des femmes humaines,", "id": "RAJA MUDA JIANGXIA DAN PARA PENGIKUTNYA MENCULIK WANITA DARI RAS IBLIS DAN MANUSIA,", "pt": "O REI DO CONDADO DE JIUJIANG E SEUS SEGUIDORES SEQUESTRAM MULHERES DEM\u00d4NIOS E HUMANAS,", "text": "THE PRINCE OF JIUJIANG AND HIS RETAINERS KIDNAP WOMEN FROM BOTH THE DEMON AND HUMAN RACES,", "tr": "Jiujiang Lordu ve adamlar\u0131, iblisleri ve insan kad\u0131nlar\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131yor,"}, {"bbox": ["353", "3795", "497", "3941"], "fr": "Si tu trouves les preuves des crimes du Prince de Jiujiang, qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ?", "id": "JIKA MENEMUKAN BUKTI KEJAHATAN RAJA MUDA JIANGXIA, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "SE VOC\u00ca ENCONTRAR AS PROVAS DOS CRIMES DO REI DO CONDADO DE JIUJIANG, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "IF YOU FIND EVIDENCE OF THE PRINCE OF JIUJIANG\u0027S CRIMES, WHAT DO YOU PLAN TO DO?", "tr": "E\u011fer Jiujiang Lordu\u0027nun su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131n\u0131 bulursan, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["62", "4074", "246", "4254"], "fr": "Le Prince de Jiujiang a commis des actes qui provoquent la col\u00e8re du Ciel et le ressentiment du peuple. Ne pas le tuer ne suffirait pas \u00e0 apaiser la fureur populaire, ni \u00e0 rallier le c\u0153ur du peuple,", "id": "RAJA MUDA JIANGXIA MELAKUKAN PERBUATAN YANG MEMBUAT MURKA LANGIT DAN DIBENCI RAKYAT. TIDAK MEMBUNUHNYA TIDAK CUKUP UNTUK MEREDAM AMARAH RAKYAT, TIDAK MEMBUNUHNYA TIDAK CUKUP UNTUK MEMPERSATUKAN HATI RAKYAT,", "pt": "O REI DO CONDADO DE JIUJIANG COMETEU ATOS T\u00c3O ATROZES QUE CAUSARAM A IRA DO C\u00c9U E O RESSENTIMENTO DO POVO. N\u00c3O MAT\u00c1-LO N\u00c3O SERIA SUFICIENTE PARA ACALMAR A F\u00daRIA POPULAR, NEM PARA UNIR O CORA\u00c7\u00c3O DO POVO.", "text": "THE PRINCE OF JIUJIANG HAS COMMITTED SUCH HEINOUS ACTS, HIS DEATH IS NECESSARY TO APPEASE PUBLIC ANGER AND UNITE THE PEOPLE.", "tr": "Jiujiang Lordu b\u00f6yle tanr\u0131n\u0131n gazab\u0131n\u0131 ve halk\u0131n nefretini \u00e7eken \u015feyler yapt\u0131. Onu \u00f6ld\u00fcrmeden halk\u0131n \u00f6fkesi dinmez, halk\u0131n deste\u011fi kazan\u0131lamaz."}, {"bbox": ["659", "2284", "818", "2445"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai ! C\u0027est une information que Petit Serpent a obtenue au p\u00e9ril de sa vie !", "id": "TENTU SAJA BENAR, INI INFORMASI YANG DIPEROLEH ULAR KECIL DENGAN NYAWANYA!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE! ESTA \u00c9 UMA INFORMA\u00c7\u00c3O QUE XIAO SHE OBTEVE COM A PR\u00d3PRIA VIDA!", "text": "OF COURSE IT\u0027S TRUE! THIS INFORMATION WAS OBTAINED AT THE COST OF LITTLE SNAKE\u0027S LIFE!", "tr": "Elbette do\u011fru! Bu, K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027\u0131n can\u0131 pahas\u0131na elde etti\u011fi bir bilgi!"}, {"bbox": ["677", "4099", "842", "4265"], "fr": "Tous ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 cette affaire, quel que soit leur statut ou leur niveau de cultivation, devront mourir.", "id": "SIAPAPUN YANG TERLIBAT DALAM MASALAH INI, TIDAK PEDULI IDENTITAS MAUPUN TINGKAT KULTIVASI, HARUS MATI.", "pt": "TODOS OS ENVOLVIDOS NESTE ASSUNTO, INDEPENDENTEMENTE DE SEU STATUS OU N\u00cdVEL DE CULTIVO, DEVEM MORRER.", "text": "EVERYONE INVOLVED IN THIS MATTER, REGARDLESS OF THEIR STATUS OR CULTIVATION LEVEL, MUST DIE.", "tr": "Bu i\u015fe kar\u0131\u015fan herkes, kimli\u011fi ya da geli\u015fim seviyesi ne olursa olsun, \u00f6lmeli."}, {"bbox": ["58", "1282", "214", "1438"], "fr": "Rel\u00e8ve un peu tes v\u00eatements, cette blancheur m\u0027\u00e9blouit...", "id": "TARIK BAJUMU SEDIKIT KE ATAS, PUTIHNYA MEMBUAT MATAKU SILAU...", "pt": "PUXE UM POUCO MAIS A ROUPA PARA CIMA, ESSE BRANCO TODO EST\u00c1 OFUSCANDO MINHA VISTA...", "text": "PULL YOUR CLOTHES UP A BIT. ALL THAT WHITE IS BLINDING ME...", "tr": "Elbiseni biraz yukar\u0131 \u00e7ek, o beyazl\u0131k g\u00f6zlerimi kama\u015ft\u0131r\u0131yor..."}, {"bbox": ["591", "1800", "802", "1988"], "fr": "pour amuser des cultivateurs aux intentions malveillantes, ou pour les utiliser comme chaudrons humains pour leur cultivation.", "id": "UNTUK DIMAINKAN OLEH BEBERAPA KULTIVATOR BERHATI JAHAT, ATAU DIJADIKAN KUALI KULTIVASI UNTUK MENINGKATKAN KULTIVASI MEREKA.", "pt": "PARA O ENTRETENIMENTO DE ALGUNS CULTIVADORES DE CORA\u00c7\u00c3O CORROMPIDO, OU PARA US\u00c1-LAS COMO CALDEIR\u00d5ES DE CULTIVO PARA REFINAMENTO.", "text": "TO BE PLAYTHINGS FOR DEPRAVED CULTIVATORS, OR TO BE USED AS CAULDRONS FOR CULTIVATION...", "tr": "Ahlaks\u0131z geli\u015fimcilerin e\u011flencesi i\u00e7in sunuyor ya da onlar\u0131 geli\u015fim i\u00e7in kazan olarak kullan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["704", "257", "877", "409"], "fr": "C\u0027est moi qui ai enseign\u00e9 \u00e0 Petit Serpent ses techniques de massage. Li Mu est loin d\u0027\u00eatre aussi dou\u00e9 que lui.", "id": "TEKNIK PIJAT ULAR KECIL ITU AKU YANG AJARI LANGSUNG, LI MU JAUH DI BAWAH ULAR KECIL.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE MASSAGEM DE XIAO SHE FOI ENSINADA POR MIM. LI MU EST\u00c1 LONGE DE SER T\u00c3O BOM QUANTO XIAO SHE.", "text": "I PERSONALLY TAUGHT LITTLE SNAKE HIS MASSAGE TECHNIQUES. LI MU IS FAR INFERIOR TO HIM.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027\u0131n masaj tekni\u011fini bizzat ben \u00f6\u011frettim. Li Mu, K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027dan \u00e7ok daha k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["377", "235", "541", "399"], "fr": "Justement, je voulais m\u0027\u00e9chauffer les poignets. Comment est la pression ?", "id": "KEBETULAN AKU INGIN MENGGERAKKAN PERGELANGAN TANGANKU, BAGAIMANA TEKANAN INI?", "pt": "EU ESTAVA QUERENDO EXERCITAR MEUS PULSOS. COMO EST\u00c1 ESTA FOR\u00c7A?", "text": "I JUST WANTED TO LOOSEN UP MY WRISTS. HOW\u0027S THIS PRESSURE?", "tr": "Tam da bileklerimi biraz hareket ettirmek istiyordum, bu sertlik nas\u0131l?"}, {"bbox": ["625", "980", "833", "1135"], "fr": "D\u0027innombrables personnes ont vu Petit Serpent s\u0027autod\u00e9truire. Je ne sens plus cette goutte d\u0027essence de sang... Peut-\u00eatre devrais-je accepter la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "BANYAK ORANG MELIHAT ULAR KECIL MELEDAKKAN DIRI, AKU JUGA TIDAK BISA MERASAKAN SETETES DARAH ESENSI ITU... MUNGKIN, AKU HARUS MENERIMA KENYATAAN.", "pt": "IN\u00daMERAS PESSOAS VIRAM XIAO SHE SE AUTO-DESTRUIR. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO SENTIR AQUELA GOTA DE SANGUE ESSENCIAL. TALVEZ, EU DEVA ACEITAR A REALIDADE.", "text": "COUNTLESS PEOPLE SAW LITTLE SNAKE SELF-DESTRUCT, AND I CAN\u0027T SENSE THAT DROP OF ESSENCE BLOOD ANYMORE. PERHAPS... I SHOULD ACCEPT REALITY.", "tr": "Say\u0131s\u0131z insan K\u00fc\u00e7\u00fck Y\u0131lan\u0027\u0131n kendini patlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc, o kan \u00f6z\u00fcn\u00fc de hissedemiyorum... Belki de ger\u00e7e\u011fi kabul etmeliyim."}, {"bbox": ["700", "3043", "876", "3220"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Puisque vous avez d\u00e9j\u00e0 ces preuves, je n\u0027ai plus besoin d\u0027enqu\u00eater.", "id": "BAGUS SEKALI, KARENA KALIAN SUDAH MEMILIKI BUKTI-BUKTI INI, AKU TIDAK PERLU MENYELIDIKINYA LAGI.", "pt": "MUITO BOM. J\u00c1 QUE VOC\u00caS J\u00c1 T\u00caM ESSAS PROVAS, N\u00c3O PRECISO MAIS INVESTIGAR.", "text": "GOOD. SINCE YOU\u0027VE ALREADY GATHERED THIS EVIDENCE, I DON\u0027T NEED TO INVESTIGATE FURTHER.", "tr": "\u00c7ok iyi, madem bu kan\u0131tlara sahipsiniz, benim daha fazla ara\u015ft\u0131rmama gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["537", "1535", "659", "1658"], "fr": "C\u0027est bon, arr\u00eate de masser.", "id": "SUDAH, TIDAK PERLU PIJAT LAGI.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O PRECISA MAIS MASSAGEAR.", "text": "ALRIGHT, YOU CAN STOP NOW.", "tr": "Tamam, masaja gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["50", "2887", "177", "3012"], "fr": "L\u0027information est-elle fiable ?", "id": "APAKAH INFORMASINYA BENAR?", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 VERDADEIRA?", "text": "IS THIS INFORMATION RELIABLE?", "tr": "Bilgi do\u011fru mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "774", "794", "1239"], "fr": "\u7693\u6708\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u68a6\u5b50\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "id": "\u7693\u6708\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u68a6\u5b50\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "pt": "", "text": "HAO YUE LITTLE FAIRY MA SHUYAN QIAO QIAO MENG ZI CAI JIN ROU ROU TIAN YA LIU WENDONG HUANG QIANQIAN LI XIAOWEN ANCIENT WHEEL Gkj", "tr": "Hao Yue, Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuan Gu Zhi Lun"}], "width": 900}, {"height": 187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/361/7.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "30", "452", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "30", "452", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua