This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "201", "416", "403"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027ose pas rentrer chez moi, autant rester chez Li Mu et en profiter pour faire un peu de m\u00e9nage...", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK BERANI PULANG, LEBIH BAIK AKU TINGGAL DI RUMAH LI MU, SEKALIAN MEMBERSIHKAN RUMAHNYA...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O OUSO VOLTAR PARA CASA. \u00c9 MELHOR FICAR NA CASA DE LI MU E, DE QUEBRA, LIMPAR PARA ELE...", "text": "SINCE I DON\u0027T DARE GO HOME ANYWAY, I MIGHT AS WELL STAY AT LI MU\u0027S PLACE AND CLEAN UP FOR HIM...", "tr": "Zaten eve d\u00f6nmeye cesaretim yok, en iyisi Li Mu\u0027nun evinde kalay\u0131m, hem de evi temizlerim..."}, {"bbox": ["847", "349", "1027", "510"], "fr": "Quand il rentrera du yamen, je lui pr\u00e9parerai quelques plats pour le remercier.", "id": "SETELAH DIA PULANG DARI KANTOR PEMERINTAH, AKU AKAN MEMASAK BEBERAPA HIDANGAN UNTUK MENJAMUNYA.", "pt": "QUANDO ELE VOLTAR DO YAMEN, VOU FAZER ALGUNS PRATOS PARA AGRAD\u00c1-LO.", "text": "WHEN HE GETS BACK FROM THE COUNTY OFFICE, I\u0027LL MAKE HIM SOME DISHES TO THANK HIM.", "tr": "O devlet dairesinden d\u00f6n\u00fcnce, birka\u00e7 \u00e7e\u015fit yemek yap\u0131p onu \u00f6d\u00fcllendireyim."}, {"bbox": ["635", "1097", "791", "1224"], "fr": "Mademoiselle, la vaisselle est faite !", "id": "NONA, PIRINGNYA SUDAH KUCUCI SEMUA!", "pt": "SENHORITA, OS PRATOS J\u00c1 EST\u00c3O LAVADOS!", "text": "MISS, I\u0027VE FINISHED WASHING THE DISHES!", "tr": "Han\u0131mefendi, bula\u015f\u0131klar y\u0131kand\u0131!"}, {"bbox": ["891", "104", "1009", "149"], "fr": "Chez Li Mu", "id": "RUMAH LI MU", "pt": "CASA DE LI MU", "text": "LI MU\u0027S HOUSE", "tr": "Li Mu\u0027nun Evi"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "763", "297", "925"], "fr": "Le magistrat du comt\u00e9 accorde une grande importance \u00e0 un contribuable comme vous, il m\u0027a demand\u00e9 de vous assurer une protection rapproch\u00e9e.", "id": "HAKIM DAERAH SANGAT MENGHARGAI ANDA SEBAGAI WAJIB PAJAK BESAR, DAN MEMERINTAHKANKU UNTUK MELINDUNGI ANDA SECARA PRIBADI.", "pt": "O MAGISTRADO DO CONDADO D\u00c1 MUITA IMPORT\u00c2NCIA A VOC\u00ca, UM GRANDE CONTRIBUINTE, E ME PEDIU PARA PROTEG\u00ca-LA DE PERTO.", "text": "THE MAGISTRATE VALUES YOU, A MAJOR TAXPAYER, GREATLY, AND ASKED ME TO BE YOUR PERSONAL BODYGUARD.", "tr": "\u0130l\u00e7e Y\u00f6neticisi senin gibi b\u00fcy\u00fck bir vergi m\u00fckellefine \u00e7ok de\u011fer veriyor, bu y\u00fczden beni seni yak\u0131ndan korumam i\u00e7in g\u00f6revlendirdi."}, {"bbox": ["617", "790", "827", "911"], "fr": "Donc, ces deux jours, je serai constamment \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s pour vous proteger.", "id": "JADI, SELAMA DUA HARI INI AKU AKAN SELALU ADA DI SAMPINGMU UNTUK MELINDUNGIMU.", "pt": "POR ISSO, ESTAREI AO SEU LADO PARA PROTEG\u00ca-LA NESTES DOIS DIAS.", "text": "SO I\u0027LL BE BY YOUR SIDE PROTECTING YOU THESE NEXT TWO DAYS.", "tr": "Bu y\u00fczden bu iki g\u00fcn boyunca seni korumak i\u00e7in hep yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["668", "1698", "848", "1822"], "fr": "Alors vous pouvez nous enseigner la cultivation d\u00e8s maintenant !", "id": "KALAU BEGITU, KAU BISA MENGAJARI KAMI BERKULTIVASI SEKARANG!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE NOS ENSINAR A CULTIVAR AGORA!", "text": "THEN YOU CAN TEACH US CULTIVATION NOW!", "tr": "O zaman bize \u015fimdi geli\u015fim yapmay\u0131 \u00f6\u011fretebilirsin!"}, {"bbox": ["33", "520", "209", "637"], "fr": "Viens vite m\u0027aider \u00e0 nettoyer la maison de Li Mu.", "id": "CEPAT BANTU AKU MEMBERSIHKAN RUMAH LI MU.", "pt": "VENHA ME AJUDAR A LIMPAR O QUARTO DE LI MU.", "text": "COME HELP ME CLEAN UP LI MU\u0027S ROOM.", "tr": "\u00c7abuk gel de Li Mu\u0027nun evini temizlememe yard\u0131m et."}, {"bbox": ["735", "548", "914", "667"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu ne rentrerais que ce soir ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG BARU BISA PULANG MALAM HARI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE S\u00d3 VOLTARIA \u00c0 NOITE?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU WOULDN\u0027T BE BACK UNTIL NIGHT?", "tr": "Ak\u015famdan \u00f6nce d\u00f6nmeyece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["131", "2187", "285", "2314"], "fr": "Hmm, laissez-moi examiner \u00e7a attentivement.", "id": "HMM, BIAR AKU PIKIRKAN BAIK-BAIK.", "pt": "HUM, DEIXE-ME VER...", "text": "HMM, LET ME THINK...", "tr": "Hmm, bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["742", "2207", "909", "2333"], "fr": "Tout d\u0027abord...", "id": "PERTAMA-TAMA ADALAH...", "pt": "PRIMEIRO \u00c9...", "text": "FIRST OF ALL...", "tr": "\u0130lk olarak..."}, {"bbox": ["598", "47", "733", "154"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "ESTOU DE VOLTA!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["102", "2833", "256", "2956"], "fr": "Sur le lit !", "id": "NAIK KE TEMPAT TIDUR!", "pt": "SUBA NA CAMA!", "text": "GET ON THE BED!", "tr": "Yata\u011fa!"}, {"bbox": ["60", "1722", "229", "1815"], "fr": "C\u0027est vrai !!", "id": "OH YA!!", "pt": "AH, CERTO!!", "text": "OH RIGHT!!", "tr": "Ah, do\u011fru!!"}, {"bbox": ["551", "626", "666", "711"], "fr": "[SFX] Hi hi...", "id": "[SFX] HIHI...", "pt": "HIHI...", "text": "HEE HEE...", "tr": "Hihi..."}, {"bbox": ["955", "1028", "1046", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1375", "552", "1504"], "fr": "Interdit aux mineurs, interdit aux mineurs !", "id": "TIDAK COCOK UNTUK ANAK KECIL, TIDAK COCOK UNTUK ANAK KECIL!", "pt": "IMPR\u00d3PRIO PARA MENORES! IMPR\u00d3PRIO PARA MENORES!", "text": "NOT SUITABLE FOR CHILDREN! NOT SUITABLE FOR CHILDREN!", "tr": "\u00c7ocuklara uygun de\u011fil, \u00e7ocuklara uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["341", "979", "497", "1103"], "fr": "Mademoiselle, je reviendrai plus tard !", "id": "NONA, AKU AKAN MASUK LAGI NANTI!", "pt": "SENHORITA, EU ENTRO DE NOVO MAIS TARDE!", "text": "MISS, I\u0027LL COME BACK LATER!", "tr": "Han\u0131mefendi, birazdan tekrar gelirim!"}, {"bbox": ["877", "1044", "939", "1107"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["35", "51", "194", "159"], "fr": "Bien, sur le lit !", "id": "BAIK, NAIK KE TEMPAT TIDUR!", "pt": "CERTO, SUBA NA CAMA!", "text": "OKAY, GET ON THE BED!", "tr": "Tamam, yata\u011fa!"}, {"bbox": ["850", "72", "1008", "177"], "fr": "Sur... sur le lit ?", "id": "NA... NAIK KE TEMPAT TIDUR?", "pt": "SU... SUBIR NA CAMA?", "text": "G-GET ON THE BED?", "tr": "Ya-yata\u011fa m\u0131?"}, {"bbox": ["74", "673", "187", "771"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["897", "778", "1024", "874"], "fr": "D\u0027abord, sur le lit.", "id": "NAIK KE TEMPAT TIDUR DULU.", "pt": "PRIMEIRO, SUBA NA CAMA.", "text": "GET ON THE BED FIRST.", "tr": "\u00d6nce yata\u011fa."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "86", "815", "208"], "fr": "Jeune demoiselle, vous paierez les frais de scolarit\u00e9 avec votre corps !", "id": "NONA MUDA, GUNAKAN TUBUHMU UNTUK MEMBAYAR BIAYA BELAJAR!", "pt": "JOVEM SENHORITA, PAGUE A MENSALIDADE COM SEU CORPO!", "text": "LITTLE LADY, PAY YOUR TUITION WITH YOUR BODY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, ders \u00fccretini bedeninle \u00f6de bakal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "636", "1013", "775"], "fr": "Ne vous m\u00e9prenez pas ! Il ne s\u0027agit pas de se d\u00e9shabiller !", "id": "JANGAN BERPIKIRAN KOTOR! BUKAN MELEPAS PAKAIAN!", "pt": "N\u00c3O TENHA IDEIAS ERRADAS! N\u00c3O \u00c9 PARA TIRAR A ROUPA!", "text": "DON\u0027T GET ANY WRONG IDEAS! IT\u0027S NOT ABOUT TAKING OFF YOUR CLOTHES!", "tr": "Sak\u0131n yanl\u0131\u015f anlama! Soyunmak yok!"}, {"bbox": ["78", "63", "238", "196"], "fr": "Demoiselle Liu ? \u00c0 quoi r\u00eavez-vous ? Vous n\u0027apprenez plus ?", "id": "NONA LIU? KENAPA MELAMUN? TIDAK MAU BELAJAR LAGI?", "pt": "SENHORITA LIU? POR QUE EST\u00c1 A\u00cd PARADA? N\u00c3O VAI MAIS APRENDER?", "text": "MISS LIU? WHAT ARE YOU DAYDREAMING ABOUT? AREN\u0027T YOU GOING TO LEARN?", "tr": "Liu Han\u0131m? Neden bo\u015f bo\u015f bak\u0131yorsun? \u00d6\u011frenmeyecek misin?"}, {"bbox": ["733", "67", "901", "192"], "fr": "Ah !? Si, si, j\u0027apprends ! Mais...", "id": "AH!? BELAJAR, BELAJAR! TAPI...", "pt": "AH!? APRENDER, APRENDER! MAS...", "text": "AH!? Y-YES! BUT...", "tr": "Ah!? \u00d6\u011f-\u00f6\u011frenece\u011fim! Ama..."}, {"bbox": ["812", "6095", "983", "6253"], "fr": "Sentez-vous un courant chaud ?", "id": "APAKAH KAU MERASAKAN ALIRAN HANGAT?", "pt": "SENTIU UMA CORRENTE QUENTE?", "text": "DO YOU FEEL A WARM CURRENT?", "tr": "Il\u0131k bir ak\u0131m hissettin mi?"}, {"bbox": ["537", "2239", "717", "2400"], "fr": "Sans Li Mu, je ne serais pas saine et sauve en ce moment.", "id": "JIKA BUKAN KARENA LI MU, AKU TIDAK MUNGKIN SELAMAT SAMPAI SEKARANG.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR LI MU, EU N\u00c3O ESTARIA S\u00c3 E SALVA AGORA.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR LI MU, I WOULDN\u0027T BE SAFE AND SOUND RIGHT NOW.", "tr": "E\u011fer Li Mu olmasayd\u0131, \u015fu an hayatta ve g\u00fcvende olamazd\u0131m."}, {"bbox": ["175", "4154", "363", "4280"], "fr": "Un coup d\u0027\u0153il, d\u0027accord, mais pourquoi continue-t-il de regarder ?!", "id": "MELIHAT SEKILAS SAJA SUDAH CUKUP, KENAPA DIA MASIH MELIHAT?!", "pt": "OLHAR UMA VEZ AT\u00c9 VAI, MAS POR QUE ELE CONTINUA OLHANDO?!", "text": "ONE GLANCE IS ENOUGH, WHY IS HE STILL LOOKING?!", "tr": "Bir bak\u0131\u015f atmas\u0131 yeterliydi, neden hala bak\u0131yor!!"}, {"bbox": ["198", "2273", "388", "2389"], "fr": "Pour votre premi\u00e8re s\u00e9ance de cultivation, la posture doit \u00eatre correcte...", "id": "POSISI KULTIVASI PERTAMAMU HARUS BENAR...", "pt": "SUA POSTURA PARA A PRIMEIRA SESS\u00c3O DE CULTIVO DEVE ESTAR CORRETA...", "text": "FOR YOUR FIRST CULTIVATION, YOUR POSTURE MUST BE CORRECT...", "tr": "\u0130lk geli\u015fim duru\u015fun kesinlikle do\u011fru olmal\u0131..."}, {"bbox": ["84", "651", "294", "814"], "fr": "\u00c0 la voir comme \u00e7a, elle a d\u00fb encore penser \u00e0 des choses bizarres.", "id": "MELIHATNYA SEPERTI ITU, PASTI DIA MEMIKIRKAN HAL-HAL ANEH LAGI.", "pt": "OLHANDO PARA ELA, CERTAMENTE EST\u00c1 PENSANDO EM ALGO ESTRANHO DE NOVO.", "text": "LOOKING AT HER, SHE MUST BE THINKING ABOUT SOMETHING WEIRD AGAIN.", "tr": "\u015eu haline bak\u0131l\u0131rsa, kesin yine garip \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["598", "1451", "770", "1573"], "fr": "Mais seul mon futur mari devrait voir \u00e7a...", "id": "TAPI ITU HANYA BOLEH DILIHAT OLEH CALON SUAMIKU NANTI.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 MEU FUTURO MARIDO PODE VER.", "text": "BUT ONLY MY FUTURE HUSBAND CAN SEE THAT...", "tr": "Ama bunu sadece gelecekteki kocam g\u00f6rebilir."}, {"bbox": ["173", "4899", "392", "5043"], "fr": "Placez votre pied gauche \u00e0 la base de votre cuisse droite, et votre pied droit \u00e0 la base de votre cuisse gauche.", "id": "LETAKKAN KAKI KIRIMU DI PANGKAL PAHA KANAN, DAN KAKI KANANMU DI PANGKAL PAHA KIRI.", "pt": "COLOQUE O P\u00c9 ESQUERDO NA RAIZ DA COXA DIREITA E O P\u00c9 DIREITO NA RAIZ DA COXA ESQUERDA.", "text": "BRING YOUR LEFT FOOT TO YOUR RIGHT THIGH, AND YOUR RIGHT FOOT TO YOUR LEFT THIGH.", "tr": "Sol aya\u011f\u0131n\u0131 sa\u011f uylu\u011funun k\u00f6k\u00fcne, sa\u011f aya\u011f\u0131n\u0131 da sol uylu\u011funun k\u00f6k\u00fcne yerle\u015ftir."}, {"bbox": ["562", "3336", "772", "3460"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je suis pieds nus devant un homme...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU BERTELANJANG KAKI DI DEPAN SEORANG PRIA...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE FICO DESCAL\u00c7A NA FRENTE DE UM HOMEM.", "text": "THIS IS MY FIRST TIME BEING BAREFOOT IN FRONT OF A MAN...", "tr": "Bu, bir erke\u011fin \u00f6n\u00fcnde ilk kez \u00e7\u0131plak ayakla duru\u015fum..."}, {"bbox": ["791", "2465", "1020", "2668"], "fr": "Mais ce n\u0027est que pour la cultivation. Si j\u0027abandonnais la cultivation \u00e0 cause de telles consid\u00e9rations, ce serait vraiment inappropri\u00e9 !", "id": "INI HANYA UNTUK BERKULTIVASI. JIKA AKU MENYERAH HANYA KARENA TERPAKU PADA HAL-HAL INI, ITU SANGAT TIDAK PANTAS!", "pt": "MAS \u00c9 APENAS PARA CULTIVAR. SE EU DESISTIR DO CULTIVO POR CAUSA DESSAS COISAS, SERIA MUITO IMPR\u00d3PRIO!", "text": "BUT THIS IS FOR CULTIVATION. IT WOULD BE A SHAME TO GIVE UP CULTIVATION BECAUSE OF SUCH TRIVIAL MATTERS!", "tr": "Sonu\u00e7ta sadece geli\u015fim i\u00e7in, e\u011fer bu t\u00fcr \u015feylere tak\u0131l\u0131p geli\u015fimi b\u0131rak\u0131rsam, bu \u00e7ok yanl\u0131\u015f olur!"}, {"bbox": ["892", "824", "1041", "944"], "fr": "Il suffit d\u0027enlever vos chaussures !", "id": "CUKUP LEPAS SEPATUMU SAJA!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 TIRAR OS SAPATOS!", "text": "JUST TAKE OFF YOUR SHOES!", "tr": "Ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karman yeterli!"}, {"bbox": ["421", "3655", "634", "3818"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne compte pas me marier, alors peu importe si Li Mu voit.", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK BERENCANA MENIKAH, JADI TIDAK APA-APA JIKA LI MU MELIHATNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O PRETENDO ME CASAR, ENT\u00c3O SE LI MU VIR, QUE VEJA.", "text": "BUT I DON\u0027T PLAN TO GET MARRIED ANYWAY, SO IT\u0027S FINE IF LI MU SEES THEM.", "tr": "Zaten evlenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum, Li Mu g\u00f6rse de olur."}, {"bbox": ["133", "5572", "317", "5720"], "fr": "Maintenant, fermez les yeux, je vais commencer \u00e0 guider votre cultivation.", "id": "SEKARANG PEJAMKAN MATAMU, AKU AKAN MULAI MEMBIMBINGMU BERKULTIVASI.", "pt": "AGORA FECHE OS OLHOS, VOU COME\u00c7AR A GUIAR SEU CULTIVO.", "text": "NOW CLOSE YOUR EYES, I\u0027LL GUIDE YOU THROUGH THE CULTIVATION.", "tr": "\u015eimdi g\u00f6zlerini kapat, seni geli\u015fim i\u00e7in y\u00f6nlendirmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["356", "3080", "564", "3201"], "fr": "Pourquoi Demoiselle Liu est-elle soudainement si pleine d\u0027entrain ?", "id": "KENAPA NONA LIU TIBA-TIBA JADI SEMANGAT SEPERTI DISUNTIK DARAH AYAM...", "pt": "POR QUE A SENHORITA LIU DE REPENTE PARECE T\u00c3O ANIMADA?", "text": "WHY IS MISS LIU SUDDENLY SO ENERGETIC?", "tr": "Liu Han\u0131m neden birdenbire b\u00f6yle co\u015ftu..."}, {"bbox": ["221", "5870", "472", "6074"], "fr": "Inspirez l\u0027air par le nez, laissez-le descendre doucement dans l\u0027abdomen, continuez vers le bas, et lorsque vous sentez une oppression, expirez lentement par la bouche...", "id": "TARIK UDARA MELALUI HIDUNG, LALU PERLAHAN KE PERUT, TERUS KE BAWAH, SAAT TERASA SESAK, KELUARKAN PERLAHAN MELALUI MULUT...", "pt": "INSPIRE O AR PELO NARIZ, LEVE-O LENTAMENTE PARA O ABD\u00d4MEN, DESCENDO... QUANDO SENTIR O PEITO APERTADO, EXPIRE LENTAMENTE PELA BOCA...", "text": "DRAW THE QI INTO YOUR NOSE, THEN SLOWLY INTO YOUR ABDOMEN, ALL THE WAY DOWN. WHEN YOU FEEL STUFFY, SLOWLY EXHALE THROUGH YOUR MOUTH...", "tr": "Qi\u0027yi burnundan i\u00e7eri \u00e7ek, yava\u015f\u00e7a karn\u0131na indir, a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru devam et, nefesin t\u0131kand\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetti\u011finde, yava\u015f\u00e7a a\u011fz\u0131ndan d\u0131\u015far\u0131 ver..."}, {"bbox": ["35", "5059", "281", "5179"], "fr": "Tournez la plante des deux pieds et la paume des deux mains vers le ciel, et placez-les sur vos cuisses...", "id": "BUAT KEDUA TELAPAK KAKI MENGHADAP KE LANGIT, KEDUA TELAPAK TANGAN MENGHADAP KE LANGIT, LETAKKAN DI ATAS KEDUA KAKI...", "pt": "AS SOLAS DOS P\u00c9S E AS PALMAS DAS M\u00c3OS DEVEM ESTAR VOLTADAS PARA CIMA, APOIADAS SOBRE AS PERNAS...", "text": "PLACE THE SOLES OF YOUR FEET AND THE PALMS OF YOUR HANDS FACING UPWARDS, RESTING ON YOUR LEGS...", "tr": "Her iki ayak taban\u0131n\u0131 ve avu\u00e7 i\u00e7ini g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne \u00e7evirerek bacaklar\u0131n\u0131n \u00fczerine koy..."}, {"bbox": ["570", "994", "754", "1149"], "fr": "Si j\u0027enl\u00e8ve mes chaussures, Li Mu ne verra-t-il pas mes pieds ?", "id": "KALAU AKU MELEPAS SEPATU, BUKANKAH LI MU AKAN MELIHAT KAKIKU?", "pt": "SE EU TIRAR OS SAPATOS, LI MU N\u00c3O VAI VER MEUS P\u00c9S?", "text": "IF I TAKE OFF MY SHOES, WON\u0027T LI MU SEE MY FEET?", "tr": "Ayakkab\u0131lar\u0131m\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131rsam, Li Mu ayaklar\u0131m\u0131 g\u00f6rmez mi o zaman?"}, {"bbox": ["864", "1064", "1018", "1168"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va si je ne les enl\u00e8ve pas ?", "id": "TIDAK BOLEHKAH JIKA TIDAK DILEPAS?", "pt": "POSSO N\u00c3O TIRAR?", "text": "CAN I NOT TAKE THEM OFF?", "tr": "\u00c7\u0131karmasam olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["571", "1958", "697", "2070"], "fr": "Ce fant\u00f4me f\u00e9minin \u00e9tait si terrifiant.", "id": "HANTU WANITA ITU SANGAT MENAKUTKAN.", "pt": "AQUELA FANTASMA \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADORA.", "text": "THAT FEMALE GHOST WAS SO TERRIFYING.", "tr": "O di\u015fi hayalet \u00e7ok korkun\u00e7tu."}, {"bbox": ["586", "4228", "717", "4336"], "fr": "[SFX] Hum hum... Veuillez m\u0027excuser.", "id": "EHEM, MAAF TIDAK SOPAN.", "pt": "COF, COF, PERD\u00c3O PELA INDELICADEZA.", "text": "COUGH, EXCUSE ME.", "tr": "Khem khem, kabal\u0131k ettim."}, {"bbox": ["364", "4669", "486", "4768"], "fr": "Non, non.", "id": "TI, TIDAK...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "N-NO...", "tr": "Yo-yok bir \u015fey."}, {"bbox": ["760", "3930", "1013", "4155"], "fr": "Les pieds de Demoiselle Liu sont si blancs et tendres, ses orteils sont petits et ronds. Dans ma vie ant\u00e9rieure, elle aurait pu \u00eatre un mod\u00e8le pour pieds.", "id": "KAKI NONA LIU PUTIH DAN LEMBUT, JARI-JARINYA JUGA KECIL DAN BULAT. JIKA INI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, DIA PASTI BISA MENJADI MODEL KAKI.", "pt": "OS P\u00c9S DA SENHORITA LIU S\u00c3O BRANCOS E MACIOS, E OS DEDOS S\u00c3O PEQUENOS E ARREDONDADOS. SE FOSSE NA VIDA PASSADA, ELA PODERIA SER UMA MODELO DE P\u00c9S.", "text": "MISS LIU\u0027S FEET ARE SO FAIR AND TENDER, HER TOES ARE SMALL AND ROUND. IN MY PAST LIFE, SHE COULD HAVE BEEN A FOOT MODEL.", "tr": "Liu Han\u0131m\u0027\u0131n ayaklar\u0131 hem beyaz hem de narin, parmaklar\u0131 da k\u00fc\u00e7\u00fck ve yuvarlak. E\u011fer \u00f6nceki hayat\u0131mda olsayd\u0131, ayak modeli bile olabilirdi."}, {"bbox": ["685", "5079", "814", "5184"], "fr": "Comme \u00e7a ?", "id": "SEPERTI INI?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["58", "1685", "344", "1883"], "fr": "Pour guider la cultivation, les \u0027cinq c\u0153urs\u0027 doivent \u00eatre tourn\u00e9s vers le ciel. Les cinq c\u0153urs sont la plante des pieds, la paume des mains et le sommet de la t\u00eate. Une posture sp\u00e9cifique doit \u00eatre maintenue.", "id": "MEMBIMBING KULTIVASI MEMBUTUHKAN LIMA TITIK MENGHADAP LANGIT. LIMA TITIK ITU ADALAH TELAPAK KAKI, TELAPAK TANGAN, DAN UBUN-UBUN KEPALA, PERLU MEMPERTAHANKAN POSISI TERTENTU.", "pt": "PARA GUIAR O CULTIVO, OS CINCO CENTROS PRECISAM ESTAR VOLTADOS PARA O C\u00c9U. OS CINCO CENTROS S\u00c3O AS SOLAS DOS P\u00c9S, AS PALMAS DAS M\u00c3OS E O TOPO DA CABE\u00c7A, E \u00c9 PRECISO MANTER UMA POSTURA ESPEC\u00cdFICA.", "text": "GUIDED CULTIVATION REQUIRES THE FIVE CENTERS TO FACE THE SKY. THESE ARE THE SOLES OF THE FEET, THE PALMS OF THE HANDS, AND THE TOP OF THE HEAD. YOU NEED TO MAINTAIN A SPECIFIC POSTURE.", "tr": "Geli\u015fimi y\u00f6nlendirmek i\u00e7in be\u015f merkezin g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne d\u00f6n\u00fck olmas\u0131 gerekir; be\u015f merkez ayak tabanlar\u0131, avu\u00e7 i\u00e7leri ve ba\u015f\u0131n tepesidir ve belirli bir duru\u015fta kal\u0131nmal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["477", "2504", "614", "2584"], "fr": "Je les enl\u00e8ve !", "id": "AKU LEPAS!", "pt": "EU TIRO!", "text": "I\u0027LL TAKE THEM OFF!", "tr": "\u00c7\u0131kar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["534", "4912", "635", "5007"], "fr": "Parfait !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["800", "400", "966", "526"], "fr": "Dois-je vraiment les enlever ?", "id": "APAKAH HARUS DILEPAS?", "pt": "PRECISO MESMO TIRAR?", "text": "DO I REALLY HAVE TO TAKE THEM OFF?", "tr": "\u00c7\u0131karmak zorunda m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["75", "1451", "172", "1546"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["397", "2794", "520", "2888"], "fr": "[SFX] Zzzt", "id": "[SFX] ZAP", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "[SFX] Zap", "tr": "[SFX] Zzzt"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "687", "988", "875"], "fr": "M\u00e9morisez le chemin de circulation de ce brin de pouvoir magique dans votre corps, et essayez de le guider avec votre intention.", "id": "INGAT JALUR SIRKULASI SECERCAH KEKUATAN SIHIR INI DI TUBUHMU, COBA GUNAKAN PIKIRANMU UNTUK MEMBIMBINGNYA.", "pt": "MEMORIZE O CAMINHO QUE ESTE TRA\u00c7O DE PODER M\u00c1GICO PERCORRE EM SEU CORPO E TENTE GUI\u00c1-LO COM SUA MENTE.", "text": "REMEMBER THE PATH OF THIS THREAD OF SPIRITUAL POWER CIRCULATING IN YOUR BODY, AND TRY TO GUIDE IT WITH YOUR MIND.", "tr": "Bu sihirli g\u00fc\u00e7 izinin v\u00fccudundaki dola\u015f\u0131m yolunu hat\u0131rla ve onu zihninle y\u00f6nlendirmeye \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["224", "1667", "474", "1870"], "fr": "Ce brin de pouvoir magique ne peut pas rester longtemps dans son corps. Si le talent de Demoiselle Liu est ordinaire, ou si elle est paresseuse et n\u00e9gligente,", "id": "SECERCAH KEKUATAN SIHIR INI TIDAK BISA BERTAHAN LAMA DI TUBUHNYA. JIKA BAKAT NONA LIU BIASA SAJA, ATAU DIA MALAS DAN LALAI,", "pt": "ESTE TRA\u00c7O DE PODER M\u00c1GICO N\u00c3O PODE PERMANECER NO CORPO DELA POR MUITO TEMPO. SE O TALENTO DA SENHORITA LIU FOR COMUM, OU SE ELA FOR PREGUI\u00c7OSA E RELAPSA,", "text": "THIS THREAD OF SPIRITUAL POWER CAN\u0027T STAY IN HER BODY FOR TOO LONG. IF MISS LIU\u0027S APTITUDE IS AVERAGE, OR IF SHE\u0027S LAZY...", "tr": "Bu sihirli g\u00fc\u00e7 izi onun v\u00fccudunda \u00e7ok uzun s\u00fcre kalamaz. E\u011fer Liu Han\u0131m\u0027\u0131n yetene\u011fi s\u0131radansa veya tembellik ederse,"}, {"bbox": ["12", "2162", "191", "2319"], "fr": "et qu\u0027elle n\u0027a pas encore cultiv\u00e9 son propre pouvoir magique avant que celui-ci ne se dissipe.", "id": "JIKA KEKUATAN SIHIRNYA HILANG SEBELUM DIA BISA MENGHASILKAN KEKUATAN SIHIRNYA SENDIRI.", "pt": "E O PODER M\u00c1GICO SE DISSIPAR ANTES QUE ELA CULTIVE O SEU PR\u00d3PRIO...", "text": "AND HASN\u0027T CULTIVATED HER OWN SPIRITUAL POWER BY THE TIME IT DISSIPATES...", "tr": "Sihirli g\u00fc\u00e7 da\u011f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda hala kendi sihirli g\u00fcc\u00fcn\u00fc geli\u015ftirememi\u015f olursa..."}, {"bbox": ["152", "1299", "333", "1444"], "fr": "J\u0027ai laiss\u00e9 un brin de pouvoir magique dans votre corps.", "id": "AKU MENINGGALKAN SECERCAH KEKUATAN SIHIR DI DALAM TUBUHMU.", "pt": "DEIXEI UM TRA\u00c7O DE PODER M\u00c1GICO DENTRO DO SEU CORPO.", "text": "I\u0027VE LEFT A THREAD OF SPIRITUAL POWER IN YOUR BODY.", "tr": "V\u00fccudunda bir sihirli g\u00fc\u00e7 izi b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["582", "1668", "796", "1831"], "fr": "Alors il faudra lui en redonner quelques fois, m\u00eame si c\u0027est un peu \u00e9prouvant pour moi.", "id": "MAKA AKAN KUBERIKAN PADANYA BEBERAPA KALI LAGI, MESKIPUN ITU AGAK BERAT BAGIKU.", "pt": "ENT\u00c3O FAREI ISSO MAIS ALGUMAS VEZES POR ELA, EMBORA SEJA UM POUCO DESGASTANTE PARA MIM.", "text": "I\u0027LL JUST GIVE HER A FEW MORE. ALTHOUGH IT\u0027S A BIT...", "tr": "O zaman ona birka\u00e7 kez daha (bu i\u015flemi) uygular\u0131m, ger\u00e7i bu benim i\u00e7in biraz yorucu olur."}, {"bbox": ["815", "72", "990", "223"], "fr": "On dirait que quelque chose est entr\u00e9 dans mon corps.", "id": "SEPERTI ADA SESUATU YANG MASUK KE DALAM TUBUHKU.", "pt": "PARECE QUE ALGO ENTROU NO MEU CORPO.", "text": "IT FEELS LIKE SOMETHING ENTERED MY BODY.", "tr": "Sanki v\u00fccuduma bir \u015fey girdi."}, {"bbox": ["91", "564", "254", "705"], "fr": "Concentrez-vous, gardez votre esprit stable.", "id": "KONSENTRASI, JAGA KESADARANMU.", "pt": "CONCENTRE-SE, MANTENHA A MENTE FIRME.", "text": "FOCUS YOUR ATTENTION, KEEP YOUR MIND STEADY.", "tr": "Dikkatini topla, zihnini s\u0131k\u0131 tut."}, {"bbox": ["910", "2049", "1035", "2151"], "fr": "Demoiselle Liu.", "id": "NONA LIU.", "pt": "SENHORITA LIU.", "text": "MISS LIU...", "tr": "Liu Han\u0131m."}, {"bbox": ["83", "2419", "230", "2526"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "1707", "1050", "1866"], "fr": "Mais Wanwan, hier je ne t\u0027ai pas \u0027ouvert les yeux\u0027, comment as-tu vu ce fant\u00f4me f\u00e9minin ?", "id": "TAPI WANWAN, KEMARIN AKU TIDAK MEMBUKA MATAMU, BAGAIMANA KAU BISA MELIHAT HANTU WANITA ITU?", "pt": "MAS WANWAN, ONTEM EU N\u00c3O ABRI SEUS OLHOS ESPIRITUAIS. COMO VOC\u00ca VIU AQUELA FANTASMA?", "text": "BUT WANWAN, HOW DID YOU SEE THAT FEMALE GHOST YESTERDAY WITHOUT ME OPENING YOUR SPIRITUAL EYE?", "tr": "Ama Wanwan, d\u00fcn senin (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131klar\u0131) g\u00f6rmeni sa\u011flamam\u0131\u015ft\u0131m, o di\u015fi hayaleti nas\u0131l g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["818", "186", "1012", "344"], "fr": "Quand tu auras cultiv\u00e9 du pouvoir magique, je t\u0027enseignerai comment raffiner tes \u00e2mes Po.", "id": "SETELAH KAU MENGHASILKAN KEKUATAN SIHIR, AKU AKAN MENGAJARIMU CARA MEMURNIKAN JIWA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CULTIVAR PODER M\u00c1GICO, EU LHE ENSINAREI COMO REFINAR OS ESP\u00cdRITOS CORP\u00d3REOS.", "text": "ONCE YOU\u0027VE CULTIVATED SPIRITUAL POWER, I\u0027LL TEACH YOU HOW TO REFINE YOUR SOUL.", "tr": "Sihirli g\u00fcc\u00fcn\u00fc geli\u015ftirdi\u011finde, sana Po nas\u0131l safla\u015ft\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["834", "1025", "1026", "1130"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, c\u0027est mon tour ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH SEKARANG GILIRANKU?", "pt": "JOVEM MESTRE, CHEGOU A MINHA VEZ?", "text": "YOUNG MASTER, IS IT MY TURN?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, s\u0131ra bana m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["256", "1476", "401", "1581"], "fr": "Enl\u00e8ve tes chaussures et monte sur le lit.", "id": "LEPASKAN SEPATUMU, NAIKLAH KE TEMPAT TIDUR.", "pt": "TIRE OS SAPATOS E SUBA NA CAMA.", "text": "TAKE OFF YOUR SHOES AND GET ON THE BED.", "tr": "Ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar ve yata\u011fa ge\u00e7."}, {"bbox": ["74", "563", "259", "685"], "fr": "Wanwan.", "id": "WANWAN.", "pt": "WANWAN.", "text": "WANWAN...", "tr": "Wanwan."}, {"bbox": ["448", "1594", "559", "1689"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1075", "802", "1241"], "fr": "Si je n\u0027avais pas \u0027ouvert les yeux\u0027 \u00e0 Demoiselle Liu, elle n\u0027aurait absolument pas pu voir ce fant\u00f4me f\u00e9minin,", "id": "JIKA AKU TIDAK MEMBUKA MATA NONA LIU, DIA TIDAK AKAN BISA MELIHAT HANTU WANITA ITU,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ABERTO OS OLHOS ESPIRITUAIS DA SENHORITA LIU, ELA N\u00c3O TERIA CONSEGUIDO VER AQUELA FANTASMA,", "text": "IF I HADN\u0027T OPENED MISS LIU\u0027S SPIRITUAL EYE, SHE WOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO SEE THAT FEMALE GHOST.", "tr": "E\u011fer Liu Han\u0131m\u0027\u0131n (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131klar\u0131) g\u00f6rmesini sa\u011flamasayd\u0131m, o di\u015fi hayaleti asla g\u00f6remezdi,"}, {"bbox": ["56", "1058", "209", "1187"], "fr": "cet esprit rancunier ne s\u0027est pas manifest\u00e9 activement,", "id": "ROH PENASARAN ITU TIDAK MENAMPAKKAN DIRI SECARA AKTIF,", "pt": "AQUELE ESP\u00cdRITO RESSENTIDO N\u00c3O SE MANIFESTOU ATIVAMENTE,", "text": "THAT GHOST DIDN\u0027T ACTIVELY REVEAL ITSELF,", "tr": "O kinci ruh kendi iste\u011fiyle g\u00f6r\u00fcnmemi\u015fti,"}, {"bbox": ["68", "573", "265", "740"], "fr": "Ah oui, comment ai-je vu ? Laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "OH YA, BAGAIMANA AKU BISA MELIHATNYA? BIAR KUPIKIRKAN...", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, COMO EU VI? DEIXE-ME PENSAR...", "text": "OH RIGHT, HOW DID I SEE IT? LET ME THINK...", "tr": "Aa do\u011fru, ben nas\u0131l g\u00f6rd\u00fcm? Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}, {"bbox": ["555", "1439", "726", "1557"], "fr": "Se pourrait-il que Wanwan ait quelque chose de sp\u00e9cial...?", "id": "JANGAN-JANGAN WANWAN MEMILIKI SESUATU YANG ISTIMEWA...?", "pt": "SER\u00c1 QUE WANWAN TEM ALGO ESPECIAL...?", "text": "COULD IT BE WANWAN HAS SOME SPECIAL ABILITY...?", "tr": "Yoksa Wanwan\u0027\u0131n \u00f6zel bir durumu mu var...?"}, {"bbox": ["494", "47", "666", "181"], "fr": "Je... je ne sais pas non plus...", "id": "AKU, AKU JUGA TIDAK TAHU...", "pt": "EU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI...", "text": "I, I DON\u0027T KNOW EITHER...", "tr": "Ben, ben de bilmiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "868", "861", "1393"], "fr": "\u7693\u6708\u6545\u4e61\u5c0f\u4ed9\u9a6c\u8212\u598d\u4e54\u4e54\u624d\u91d1\u8089\u8089\u5929\u6daf\u5218\u6587\u4e1c\u9ec4\u5029\u5029\u674e\u6653\u96ef\u8fdc\u53e4\u4e4b\u8f6eGkj", "id": "REMBULAN KAMPUNG HALAMAN, PERI KECIL, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN, ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, RODA KUNO, GKJ.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": "Hao Yue, Gu Xiang, Xiao Xian, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuan Gu Zhi Lun, Gkj"}], "width": 1080}, {"height": 1469, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "418", "893", "600"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, aimez, ajoutez aux favoris et commentez !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SALVE E COMENTE!", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["185", "23", "873", "170"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua