This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "0", "702", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "133", "701", "258"], "fr": "Tu connais la jolie tenanci\u00e8re du Pavillon Yunyan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU KENAL PEMILIK TOKO WANITA CANTIK DARI PAVILIUN YUNYAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE AQUELA BELA GERENTE DO PAVILH\u00c3O N\u00c9VOA E FUMA\u00c7A, CERTO?", "text": "YOU KNOW THE BEAUTIFUL OWNER OF CLOUD SMOKE PAVILION, RIGHT?", "tr": "YUNYAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 O G\u00dcZEL KADIN \u0130\u015eLETME SAH\u0130B\u0130N\u0130 TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["492", "291", "601", "372"], "fr": "Est-elle mari\u00e9e ?", "id": "APAKAH DIA SUDAH MENIKAH?", "pt": "ELA \u00c9 CASADA?", "text": "HAS SHE MARRIED YET?", "tr": "EVL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["101", "220", "203", "306"], "fr": "Li Mu !", "id": "LI MU!", "pt": "LI MU!", "text": "LI MU!", "tr": "LI MU!"}, {"bbox": ["55", "567", "157", "656"], "fr": "Chef Han ?", "id": "KEPALA PENANGKAP HAN?", "pt": "CHEFE HAN?", "text": "CONSTABLE HAN?", "tr": "MEMUR HAN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "992", "825", "1123"], "fr": "Si tu devais choisir entre elle et Mademoiselle Qing, qui choisirais-tu ?", "id": "JIKA KAU HARUS MEMILIH ANTARA DIA DAN NONA QING, SIAPA YANG AKAN KAU PILIH?", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE QUE ESCOLHER ENTRE ELA E A JOVEM QING, QUEM ESCOLHERIA?", "text": "IF YOU HAD TO CHOOSE BETWEEN HER AND MISS QING, WHO WOULD YOU CHOOSE?", "tr": "E\u011eER ONUNLA LEYD\u0130 QING ARASINDA B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7MEN GEREKSEYD\u0130, K\u0130M\u0130 SE\u00c7ERD\u0130N?"}, {"bbox": ["145", "480", "296", "600"], "fr": "N\u0027as-tu vraiment pas d\u0027autres sentiments pour elle ?", "id": "APA KAU TIDAK PUNYA PIKIRAN LAIN TENTANG DIA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUM OUTRO INTERESSE NELA?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE ANY OTHER FEELINGS FOR HER?", "tr": "YOKSA ONA KAR\u015eI BA\u015eKA H\u0130SLER\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["722", "807", "873", "939"], "fr": "Entre Mademoiselle Qing et moi, il n\u0027y aurait plus cet obstacle.", "id": "ANTARA AKU DAN NONA QING, TIDAK AKAN ADA LAGI KEBERADAANNYA YANG MENGGANGGU.", "pt": "ENTRE MIM E A JOVEM QING, N\u00c3O HAVERIA MAIS ESSA PRESEN\u00c7A INC\u00d4MODA DELE.", "text": "THEN THERE WOULD BE NO OBSTACLE BETWEEN ME AND MISS QING.", "tr": "O ZAMAN LEYD\u0130 QING \u0130LE ARAMDA ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R ENGEL OLMAZDI."}, {"bbox": ["725", "528", "877", "660"], "fr": "Jolie, c\u00e9libataire, et voisine avec \u00e7a. C\u0027est ce qu\u0027on appelle \u00eatre aux premi\u00e8res loges !", "id": "CANTIK, LAJANG, DAN TETANGGA PULA. KAU PUNYA KEUNTUNGAN KARENA DEKAT.", "pt": "BONITA, SOLTEIRA, E AINDA POR CIMA VIZINHA. QUEM EST\u00c1 PERTO DA \u00c1GUA PEGA O PEIXE PRIMEIRO, HEIN?", "text": "BEAUTIFUL, SINGLE, AND A NEIGHBOR... OPPORTUNITY KNOCKS!", "tr": "G\u00dcZEL, BEKAR, HEM DE KOM\u015eU. KONUMUN AVANTAJINI KULLANMALI."}, {"bbox": ["59", "47", "215", "172"], "fr": "C\u0027est ma voisine, elle n\u0027est pas encore mari\u00e9e.", "id": "DIA TETANGGAKU, BELUM MENIKAH.", "pt": "ELA \u00c9 MINHA VIZINHA, AINDA N\u00c3O \u00c9 CASADA.", "text": "SHE\u0027S MY NEIGHBOR, AND SHE\u0027S NOT MARRIED YET.", "tr": "O BEN\u0130M KOM\u015eUM, HEN\u00dcZ EVLENMED\u0130."}, {"bbox": ["671", "84", "816", "213"], "fr": "Pourquoi tu demandes \u00e7a ? Tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 elle ?", "id": "KENAPA KAU TANYA BEGITU? APA KAU TERTARIK PADANYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO? EST\u00c1 INTERESSADO NELA?", "text": "WHY ARE YOU ASKING THIS? ARE YOU INTERESTED IN HER?", "tr": "BUNU NEDEN SORUYORSUN? ONDAN HO\u015eLANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["659", "685", "783", "799"], "fr": "Si Li Mu se mettait avec cette tenanci\u00e8re Liu.", "id": "JIKA LI MU BERSAMA DENGAN PEMILIK TOKO LIU ITU.", "pt": "SE LI MU FICASSE COM AQUELA GERENTE LIU.", "text": "IF LI MU AND THE OWNER OF CLOUD SMOKE PAVILION GET TOGETHER...", "tr": "E\u011eER LI MU VE O D\u00dcKKAN SAH\u0130B\u0130 LIU B\u0130RL\u0130KTE OLURSA..."}, {"bbox": ["61", "1149", "198", "1258"], "fr": "Hein ? Pourquoi devrais-je choisir ?", "id": "HA? KENAPA AKU HARUS MEMILIH?", "pt": "H\u00c3? POR QUE EU TERIA QUE ESCOLHER?", "text": "HUH? WHY WOULD I CHOOSE?", "tr": "HA? NEDEN SE\u00c7\u0130M YAPAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["86", "323", "237", "443"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, c\u0027est \u00e0 toi que je pose la question.", "id": "BUKAN AKU, TAPI AKU YANG MAU BERTANYA PADAMU.", "pt": "N\u00c3O SOU EU, SOU EU QUEM QUER TE PERGUNTAR.", "text": "IT\u0027S NOT ME, IT\u0027S THAT I WANT TO ASK YOU.", "tr": "BEN DE\u011e\u0130L, SANA SORMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["643", "1439", "795", "1573"], "fr": "Tu les voudrais toutes les deux ??", "id": "JANGAN-JANGAN KAU MAU KEDUANYA??", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUER AS DUAS??", "text": "COULD IT BE YOU WANT BOTH?!", "tr": "YOKSA \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN??"}, {"bbox": ["354", "1013", "452", "1096"], "fr": "Je voulais juste demander.", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR.", "text": "I JUST WANTED TO ASK.", "tr": "SADECE MERAK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["62", "724", "200", "838"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu veux dire au juste ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG MAU KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL?", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?", "tr": "TAM OLARAK NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["87", "1436", "201", "1531"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1389", "449", "1553"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, \u00e0 moins que l\u0027esprit rancunier ne se manifeste de lui-m\u00eame, ou qu\u0027un pratiquant ne leur ouvre l\u0027\u0152il C\u00e9leste.", "id": "UMUMNYA, KECUALI ROH PENDENDAM ITU MUNCUL SENDIRI, ATAU ADA KULTIVATOR YANG MEMBUKA MATA LANGIT UNTUK MEREKA.", "pt": "DE MODO GERAL, A MENOS QUE OS ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS SE MANIFESTEM POR CONTA PR\u00d3PRIA, OU QUE CULTIVADORES ABRAM SEUS OLHOS CELESTIAIS PARA ELES.", "text": "GENERALLY SPEAKING, UNLESS A VENGEFUL SPIRIT REVEALS ITSELF, OR A CULTIVATOR OPENS THEIR HEAVENLY EYE...", "tr": "GENELL\u0130KLE, K\u0130NC\u0130 RUHLAR KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN G\u00d6R\u00dcNMED\u0130K\u00c7E VEYA B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 ONLAR \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6KSAL G\u00d6Z\u00dc A\u00c7MADIK\u00c7A..."}, {"bbox": ["330", "1756", "497", "1886"], "fr": "Un cas particulier serait les pupilles spirituelles inn\u00e9es du clan des d\u00e9mons...", "id": "YANG LEBIH KHUSUS, ADALAH MATA ROH ALAMI DARI RAS IBLIS...", "pt": "CASOS ESPECIAIS SERIAM AS PUPILAS ESPIRITUAIS INATAS DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA...", "text": "A MORE UNIQUE CASE WOULD BE THE INNATE SPIRITUAL PUPILS OF THE DEMON RACE...", "tr": "DAHA \u00d6ZEL OLANLAR \u0130SE \u0130BL\u0130S KLANININ DO\u011eU\u015eTAN GELEN RUHAN\u0130 G\u00d6ZLER\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["127", "574", "286", "698"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de ces connaissances de base sur la cultivation...", "id": "KAU JUGA TIDAK BUTUH PENGETAHUAN DASAR SEBELUM BERKULTIVASI INI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI USAR ESSES CONHECIMENTOS B\u00c1SICOS DE PR\u00c9-CULTIVO...", "text": "YOU WON\u0027T NEED THIS BASIC KNOWLEDGE BEFORE CULTIVATION...", "tr": "SEN\u0130N BU GEL\u0130\u015e\u0130M \u00d6NCES\u0130 TEMEL B\u0130LG\u0130LERE \u0130HT\u0130YACIN YOK K\u0130..."}, {"bbox": ["35", "884", "170", "995"], "fr": "Laisse tomber, rends-le moi quand tu auras fini de lire.", "id": "SUDALAH, SETELAH SELESAI BACA, JANGAN LUPA KEMBALIKAN.", "pt": "ESQUE\u00c7A. QUANDO TERMINAR DE LER, LEMBRE-SE DE DEVOLVER.", "text": "ANYWAY, REMEMBER TO RETURN IT AFTER YOU\u0027RE DONE READING.", "tr": "BO\u015e VER, OKUDUKTAN SONRA GER\u0130 GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["687", "626", "838", "729"], "fr": "Ne t\u0027en occupe pas, \u00e7a m\u0027est utile, c\u0027est tout !", "id": "SUDAH, JANGAN PEDULIKAN! POKOKNYA INI BERGUNA UNTUKKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, \u00c9 \u00daTIL PARA MIM E PRONTO!", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS! I HAVE MY USES FOR IT!", "tr": "SEN KARI\u015eMA, \u0130\u015e\u0130ME YARAYACAK \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["260", "910", "425", "1011"], "fr": "Dans quelles circonstances les gens ordinaires peuvent-ils voir les esprits rancuniers ?", "id": "DALAM KONDISI APA ORANG BIASA BISA MELIHAT ROH PENDENDAM?", "pt": "EM QUE CIRCUNST\u00c2NCIAS PESSOAS COMUNS CONSEGUEM VER ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS?", "text": "UNDER WHAT CIRCUMSTANCES CAN AN ORDINARY PERSON SEE A VENGEFUL SPIRIT?", "tr": "SIRADAN \u0130NSANLAR HANG\u0130 DURUMLARDA K\u0130NC\u0130 RUHLARI G\u00d6REB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["298", "2357", "426", "2465"], "fr": "Se pourrait-il que Wan...", "id": "MUNGKINKAH NONA...", "pt": "SER\u00c1 QUE A WANWAN...", "text": "COULD IT BE WANWAN...", "tr": "YOKSA WANWAN MI..."}, {"bbox": ["489", "49", "595", "130"], "fr": "Je les veux toutes !", "id": "MAU SEMUANYA!", "pt": "QUERO TODAS!", "text": "I WANT ALL OF THEM!", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["132", "2106", "272", "2227"], "fr": "Pupilles spirituelles inn\u00e9es ?", "id": "MATA ROH ALAMI?", "pt": "PUPILAS ESPIRITUAIS INATAS?", "text": "INNATE SPIRITUAL PUPILS?", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN RUH G\u00d6ZLER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["242", "822", "357", "907"], "fr": "Au fait, Vieux Wang.", "id": "OH YA, PAK TUA WANG.", "pt": "AH, VELHO WANG.", "text": "OH RIGHT, OLD WANG.", "tr": "HA BU ARADA, \u0130HT\u0130YAR WANG."}, {"bbox": ["601", "847", "727", "952"], "fr": "Les esprits rancuniers...", "id": "ROH PENDENDAM, YA.", "pt": "ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS, HEIN.", "text": "VENGEFUL SPIRITS...", "tr": "K\u0130NC\u0130 RUHLAR..."}, {"bbox": ["33", "39", "199", "111"], "fr": "Tu les veux toutes !?", "id": "MAU SEMUANYA!?", "pt": "TODAS!?", "text": "ALL OF THEM!?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN!?"}], "width": 900}, {"height": 6037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "5056", "185", "5174"], "fr": "Je suis vraiment une femme qui porte malheur, n\u0027est-ce pas...", "id": "AKU MEMANG WANITA YANG MEMBAWA SIAL, YA...", "pt": "EU REALMENTE SOU UMA MULHER QUE TRAZ AZAR, N\u00c3O \u00c9?...", "text": "I REALLY AM A WOMAN WHO BRINGS MISFORTUNE...", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN DE U\u011eURSUZLUK GET\u0130REN B\u0130R KADINIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["451", "895", "604", "1027"], "fr": "Le brin de pouvoir magique que tu m\u0027as donn\u00e9 aujourd\u0027hui semble avoir un peu grandi...", "id": "SEDIKIT KEKUATAN SIHIR YANG KAU BERIKAN PADAKU HARI INI SEPERTINYA BERTAMBAH BESAR...", "pt": "AQUELE TRA\u00c7O DE PODER M\u00c1GICO QUE VOC\u00ca ME DEU HOJE PARECE TER AUMENTADO UM POUCO...", "text": "THE THREAD OF SPIRITUAL POWER YOU GAVE ME TODAY SEEMS TO HAVE GROWN A LITTLE...", "tr": "BUG\u00dcN BANA VERD\u0130\u011e\u0130N O S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dc\u00c7 \u0130PL\u0130\u011e\u0130 B\u0130RAZ B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["466", "4466", "611", "4588"], "fr": "On dit que les corps de pur Yang et de pur Yin sont tous des \u00e9toiles solitaires funestes.", "id": "KONON TUBUH YANG MURNI DAN YIN MURNI, KEDUANYA ADALAH BINTANG KESIALAN YANG SENDIRIAN.", "pt": "DIZEM QUE CORPOS PURAMENTE YANG E PURAMENTE YIN S\u00c3O AMBOS ESTRELAS SOLIT\u00c1RIAS DO DESTINO CRUEL.", "text": "THEY SAY THAT PURE YANG AND PURE YIN BODIES ARE BOTH DOOMED STARS...", "tr": "SAF YANG VE SAF Y\u0130N BEDENLER\u0130N\u0130N, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE U\u011eURSUZ YALNIZ YILDIZ OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130R."}, {"bbox": ["65", "807", "205", "932"], "fr": "Reprends ces livres et lis-les tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BUKU-BUKU INI NANTI KAU BAWA PULANG UNTUK DIBACA.", "pt": "LEVE ESTES LIVROS PARA LER MAIS TARDE.", "text": "TAKE THESE BOOKS BACK TO READ LATER.", "tr": "BU K\u0130TAPLARI B\u0130RAZDAN ALIP OKURSUN."}, {"bbox": ["46", "1112", "204", "1245"], "fr": "Ils traitent tous de la cultivation, tu peux te renseigner.", "id": "ISINYA SEMUA TENTANG KULTIVASI, KAU BISA MEMPELAJARINYA.", "pt": "NELES H\u00c1 COISAS SOBRE CULTIVO, VOC\u00ca PODE DAR UMA OLHADA E APRENDER.", "text": "THEY\u0027RE ALL RELATED TO CULTIVATION. YOU CAN LEARN SOMETHING FROM THEM.", "tr": "ONLARDA GEL\u0130\u015e\u0130MLE \u0130LG\u0130L\u0130 \u015eEYLER VAR, B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130 ED\u0130NEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["112", "453", "276", "606"], "fr": "Ces deux talismans ont un effet exorciste, toi et Wanwan, gardez-les sur vous.", "id": "DUA JIMAT INI BERFUNGSI MENGUSIR KEJAHATAN, KAU DAN WANWAN BAWA SELALU DI BADAN.", "pt": "ESTES DOIS TALISM\u00c3S T\u00caM O EFEITO DE EXORCIZAR O MAL. VOC\u00ca E WANWAN DEVEM CARREG\u00c1-LOS JUNTO AO CORPO.", "text": "THESE TWO TALISMANS HAVE THE EFFECT OF WARDING OFF EVIL. YOU AND WANWAN SHOULD CARRY THEM CLOSE.", "tr": "BU \u0130K\u0130 TILSIMIN \u015eEYTAN KOVMA ETK\u0130S\u0130 VAR, SEN VE WANWAN \u00dcZER\u0130N\u0130ZDE TA\u015eIYIN."}, {"bbox": ["293", "2529", "468", "2630"], "fr": "Ton talent pour la cultivation est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9... Quelle est ta date de naissance compl\u00e8te (Bazi) ?", "id": "BAKAT KULTIVASIMU SANGAT TINGGI... APA BAZI-MU?", "pt": "SEU TALENTO PARA O CULTIVO \u00c9 MUITO ALTO... QUAIS S\u00c3O SEUS OITO CARACTERES (BAZI)?", "text": "YOUR CULTIVATION TALENT IS VERY HIGH... WHAT ARE YOUR EIGHT CHARACTERS?", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M YETENE\u011e\u0130N \u00c7OK Y\u00dcKSEK... SEN\u0130N SEK\u0130Z KARAKTER\u0130N (BAZ\u0130) NE?"}, {"bbox": ["709", "536", "863", "657"], "fr": "Les fant\u00f4mes ordinaires auront d\u00e9sormais du mal \u00e0 vous approcher.", "id": "HANTU BIASA, SELANJUTNYA AKAN SULIT MENDEKATI KALIAN.", "pt": "FANTASMAS COMUNS TER\u00c3O DIFICULDADE EM SE APROXIMAR DE VOC\u00caS NO FUTURO.", "text": "ORDINARY GHOSTS AND DEMONS WILL FIND IT DIFFICULT TO APPROACH YOU IN THE FUTURE.", "tr": "SIRADAN HAYALETLER BUNDAN SONRA S\u0130ZE YAKLA\u015eMAKTA ZORLANACAK."}, {"bbox": ["400", "3627", "534", "3752"], "fr": "Un corps de pur Yin est une excellente constitution pour la cultivation.", "id": "TUBUH YIN MURNI ADALAH KONSTITUSI TERBAIK UNTUK BERKULTIVASI.", "pt": "UM CORPO PURAMENTE YIN \u00c9 UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O EXCELENTE PARA O CULTIVO.", "text": "A PURE YIN BODY IS AN EXCELLENT CONSTITUTION FOR CULTIVATION...", "tr": "SAF Y\u0130N BEDEN\u0130, GEL\u0130\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcKEMMEL B\u0130R YAPIDIR."}, {"bbox": ["514", "2805", "633", "2893"], "fr": "Tu as un corps de pur Yin !?", "id": "KAU... TUBUH YIN MURNI!?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM CORPO PURAMENTE YIN!?", "text": "YOU\u0027RE A PURE YIN BODY!?", "tr": "SEN SAF Y\u0130N BEDEN\u0130 M\u0130S\u0130N!?"}, {"bbox": ["77", "5440", "252", "5546"], "fr": "Ce devin \u00e9tait s\u00fbrement un charlatan !", "id": "PERAMAL ITU PASTI PENIPU!", "pt": "AQUELE VIDENTE COM CERTEZA ERA UM CHARLAT\u00c3O!", "text": "THAT FORTUNE TELLER MUST HAVE BEEN A CHARLATAN!", "tr": "O FALCI KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eARLATANDI!"}, {"bbox": ["459", "4086", "601", "4203"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petite, mes parents ont consult\u00e9 un devin.", "id": "WAKTU KECIL, AYAH DAN IBU PERNAH MENCARI PERAMAL.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MEUS PAIS PROCURARAM UM VIDENTE PARA LER MINHA SORTE.", "text": "WHEN I WAS YOUNG, MY PARENTS CONSULTED A FORTUNE TELLER.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN, ANNEMLE BABAM B\u0130R FALCIYA BAKTIRMI\u015eTI."}, {"bbox": ["289", "3121", "466", "3252"], "fr": "On ne demande le Bazi que pour discuter mariage, Li Mu, \u00e7a...", "id": "HANYA SAAT MEMBICARAKAN PERNIKAHAN BARU PERLU BERTANYA BAZI, KAN? LI MU INI...", "pt": "S\u00d3 SE PERGUNTA OS OITO CARACTERES QUANDO SE DISCUTE CASAMENTO, CERTO? LI MU EST\u00c1...", "text": "PEOPLE ONLY ASK FOR EIGHT CHARACTERS WHEN DISCUSSING MARRIAGE. IS LI MU...", "tr": "SADECE EVL\u0130L\u0130K S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA SEK\u0130Z KARAKTER SORULUR, DE\u011e\u0130L M\u0130? LI MU BUNU..."}, {"bbox": ["349", "1768", "480", "1875"], "fr": "Tu... ne serres-tu pas un peu trop fort ?", "id": "KAU... APA KAU MENGGENGGAM TERLALU ERAT?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O EST\u00c1 APERTANDO DEMAIS?", "text": "YOU... ARE YOU HOLDING TOO TIGHT?", "tr": "SEN... FAZLA MI SIKI TUTUYORSUN?"}, {"bbox": ["36", "2718", "168", "2830"], "fr": "Yichou, Xinsi, Dingmao, Guimao.", "id": "YI CHOU, XIN SI, DING MAO, GUI MAO.", "pt": "YI CHOU, XIN SI, DING MAO, GUI MAO.", "text": "YI CHOU, XIN SI, DING MAO, GUI MAO.", "tr": "Y\u0130 CHOU, X\u0130N S\u0130, D\u0130NG MAO, GU\u0130 MAO."}, {"bbox": ["58", "41", "160", "81"], "fr": "Chez Li Mu", "id": "RUMAH LI MU", "pt": "CASA DO LI MU", "text": "LI MU\u0027S HOUSE", "tr": "LI MU\u0027NUN EV\u0130"}, {"bbox": ["74", "4672", "235", "4810"], "fr": "Cela apporterait le malheur \u00e0 mes proches, mes parents pensaient que je portais malchance.", "id": "AKAN MEMBAWA BENCANA BAGI KERABAT, AYAH DAN IBU MENGANGGAPKU TIDAK BERUNTUNG.", "pt": "TRARIA DESGRA\u00c7A PARA OS PARENTES, MEUS PAIS ACHAVAM QUE EU ERA UM MAU PRESS\u00c1GIO.", "text": "BRINGING DISASTER TO MY FAMILY, MY PARENTS CONSIDERED ME UNLUCKY...", "tr": "YAKINLARIMA FELAKET GET\u0130R\u0130RM\u0130\u015e\u0130M, ANNEMLE BABAM U\u011eURSUZ OLDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc."}, {"bbox": ["410", "1365", "529", "1460"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["718", "5581", "809", "5737"], "fr": "Un corps de pur Yin, c\u0027est un g\u00e9nie de la cultivation !", "id": "TUBUH YIN MURNI ITU JENIUS KULTIVASI!", "pt": "UM CORPO PURAMENTE YIN \u00c9 UM G\u00caNIO DO CULTIVO!", "text": "A PURE YIN BODY IS A CULTIVATION GENIUS!", "tr": "SAF Y\u0130N BEDEN\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M DAH\u0130S\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["691", "4849", "830", "4963"], "fr": "Alors ils m\u0027ont vendue \u00e0 une maison de musique.", "id": "LALU MENJUALKU KE RUMAH HIBURAN...", "pt": "ENT\u00c3O ME VENDERAM PARA UMA CASA DE ENTRETENIMENTO.", "text": "SO THEY SOLD ME TO THE MUSIC HOUSE...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130 B\u0130R E\u011eLENCE EV\u0130NE SATTILAR."}, {"bbox": ["272", "2390", "389", "2489"], "fr": "Incroyable", "id": "LUAR BIASA.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "INCREDIBLE!", "tr": "\u0130NANILMAZ!"}, {"bbox": ["726", "1177", "815", "1254"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["363", "3556", "459", "3623"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["691", "2053", "801", "2161"], "fr": "C\u00e2lin, c\u00e2lin", "id": "MA-MAAF...", "pt": "A-ABRA\u00c7AR...", "text": "H-HOLD...", "tr": "AH... AH..."}, {"bbox": ["61", "1568", "186", "1666"], "fr": "Donne-moi ta main.", "id": "BERIKAN TANGANMU PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca SUA M\u00c3O.", "text": "GIVE ME YOUR HAND.", "tr": "EL\u0130N\u0130 VER BANA."}, {"bbox": ["440", "803", "525", "885"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["597", "2705", "708", "2791"], "fr": "Un corps de pur Yin !?", "id": "TUBUH YIN MURNI!?", "pt": "CORPO PURAMENTE YIN!?", "text": "A PURE YIN BODY!?", "tr": "SAF Y\u0130N BEDEN\u0130!?"}, {"bbox": ["81", "3431", "154", "3502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "5232", "501", "5300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1825", "863", "1954"], "fr": "\u00ab On peut former ensemble la grande voie de la double cultivation, le Yin et le Yang se combinent, se compl\u00e9tant mutuellement... \u00bb", "id": "\"BISA BERSAMA-SAMA MENEMPUH JALAN KULTIVASI GANDA, YIN DAN YANG BERSATU, SALING MELENGKAPI...", "pt": "\"PODEM FORMAR JUNTOS O GRANDE DAO DO CULTIVO DUAL, YIN E YANG SE UNEM, COMPLEMENTANDO-SE MUTUAMENTE...\"", "text": "\"WE CAN EMBARK ON THE DUAL CULTIVATION PATH TOGETHER, YIN AND YANG COMBINING, COMPLEMENTING EACH OTHER...\"", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130FT GEL\u0130\u015e\u0130M YOLUNA G\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R, Y\u0130N VE YANG B\u0130RLE\u015e\u0130R, KAR\u015eILIKLI OLARAK B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 TAMAMLAR..."}, {"bbox": ["630", "438", "800", "576"], "fr": "Toutes ces ann\u00e9es, n\u0027ai-je pas surv\u00e9cu de la m\u00eame mani\u00e8re ?", "id": "BERTAHUN-TAHUN INI, BUKANKAH AKU JUGA SUDAH MELEWATINYA?", "pt": "TANTOS ANOS SE PASSARAM, N\u00c3O SOBREVIVI DO MESMO JEITO?", "text": "HAVEN\u0027T I MANAGED JUST FINE ALL THESE YEARS?", "tr": "BUNCA YILDIR, Y\u0130NE DE B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GE\u00c7\u0130P G\u0130TMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["24", "705", "169", "805"], "fr": "Mademoiselle Liu, il n\u0027y a absolument pas d\u0027\u00e9toile solitaire funeste,", "id": "NONA LIU, SAMA SEKALI TIDAK ADA YANG NAMANYA BINTANG KESIALAN.", "pt": "JOVEM LIU, N\u00c3O EXISTE ISSO DE ESTRELA SOLIT\u00c1RIA DO DESTINO CRUEL.", "text": "MISS LIU, THERE\u0027S NO SUCH THING AS A DOOMED STAR.", "tr": "LEYD\u0130 LIU, U\u011eURSUZ YALNIZ YILDIZ D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK ASLINDA,"}, {"bbox": ["42", "1088", "192", "1221"], "fr": "J\u0027ai aussi un corps de pur Yang, mais personne ne m\u0027a jamais dit \u00e7a !", "id": "AKU JUGA TUBUH YANG MURNI, TAPI TIDAK PERNAH ADA YANG MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU PADAKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UM CORPO PURAMENTE YANG, MAS NINGU\u00c9M NUNCA ME DISSE ISSO!", "text": "I\u0027M A PURE YANG BODY TOO, BUT NO ONE HAS EVER SAID THAT ABOUT ME!", "tr": "BEN DE SAF YANG BEDEN\u0130Y\u0130M AMA K\u0130MSE BANA H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130!"}, {"bbox": ["58", "4748", "238", "4850"], "fr": "Mignonne, ob\u00e9issante, sage, qui sait prendre soin des autres.", "id": "YANG IMUT, PENURUT, MANIS, DAN TAHU CARA MERAWAT ORANG.", "pt": "ADOR\u00c1VEL, OBEDIENTE, BEM-COMPORTADA, QUE SAIBA CUIDAR DOS OUTROS.", "text": "ADORABLE, OBEDIENT, WELL-BEHAVED, CARING...", "tr": "SEV\u0130ML\u0130, S\u00d6Z D\u0130NLEYEN, USLU, BA\u015eKALARINA \u0130Y\u0130 BAKAN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["192", "3402", "330", "3522"], "fr": "Ne te m\u00e9prends pas ! Je n\u0027ai pas ce genre d\u0027int\u00e9r\u00eat pour toi !", "id": "JANGAN SALAH PAHAM! AKU TIDAK PUNYA MINAT SEPERTI ITU PADAMU!", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL! EU N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE INTERESSE EM VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND! I\u0027M NOT INTERESTED IN YOU LIKE THAT!", "tr": "YANLI\u015e ANLAMA! SANA KAR\u015eI O T\u00dcR B\u0130R \u0130LG\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["428", "708", "609", "843"], "fr": "Un corps de pur Yin, non seulement ce n\u0027est pas une \u00e9toile solitaire funeste, mais c\u0027est au contraire un g\u00e9nie de la cultivation.", "id": "TUBUH YIN MURNI, BUKAN HANYA BUKAN BINTANG KESIALAN, TAPI MALAH JENIUS KULTIVASI.", "pt": "UM CORPO PURAMENTE YIN, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 UMA ESTRELA SOLIT\u00c1RIA DO DESTINO CRUEL, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 UM G\u00caNIO DO CULTIVO.", "text": "A PURE YIN BODY IS NOT A DOOMED STAR, BUT A CULTIVATION GENIUS!", "tr": "SAF Y\u0130N BEDEN\u0130, U\u011eURSUZ YALNIZ YILDIZ OLMAK \u015e\u00d6YLE DURSUN, AKS\u0130NE B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M DEHASIDIR."}, {"bbox": ["43", "4143", "229", "4250"], "fr": "J\u0027ai le physique, l\u0027apparence, des talents culinaires, et en plus, j\u0027ai de l\u0027argent.", "id": "AKU PUNYA BENTUK BADAN, PENAMPILAN, KEAHLIAN MEMASAK, DAN JUGA UANG.", "pt": "EU TENHO UM BOM CORPO, BOA APAR\u00caNCIA, SEI COZINHAR E AINDA TENHO DINHEIRO.", "text": "I HAVE A GOOD FIGURE, LOOKS, COOKING SKILLS, AND MONEY.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130Z\u0130\u011e\u0130M VAR, G\u00dcZEL\u0130M, \u0130Y\u0130 YEMEK YAPARIM VE PARAM DA VAR."}, {"bbox": ["502", "4720", "651", "4852"], "fr": "\u00c0 part \u00eatre plus \u00e2g\u00e9e que lui de trois ans, en quoi d\u0027autre ne correspondais-je pas ?", "id": "SELAIN TIGA TAHUN LEBIH TUA DARINYA, BAGIAN MANA LAGI YANG TIDAK COCOK DENGANKU?", "pt": "AL\u00c9M DE SER TR\u00caS ANOS MAIS VELHA QUE ELE, EM QUE OUTRO PONTO EU N\u00c3O ME ENCAIXO?", "text": "ASIDE FROM BEING THREE YEARS OLDER THAN HIM, WHICH PART OF ME DOESN\u0027T FIT?", "tr": "ONDAN \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcK OLMAM DI\u015eINDA, HANG\u0130 A\u00c7IDAN UYGUN DE\u011e\u0130L\u0130M?"}, {"bbox": ["244", "3546", "367", "3639"], "fr": "Tu n\u0027es pas mon type...", "id": "KAU BUKAN TIPEKU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O MEU TIPO...", "text": "YOU\u0027RE NOT MY TYPE...", "tr": "SEN BEN\u0130M HO\u015eLANDI\u011eIM T\u0130P DE\u011e\u0130LS\u0130N..."}, {"bbox": ["675", "4056", "813", "4177"], "fr": "Quelle raison aurait-il de ne pas m\u0027aimer ?", "id": "APA ALASANNYA TIDAK MENYUKAIKU?", "pt": "QUE RAZ\u00c3O ELE TERIA PARA N\u00c3O GOSTAR DE MIM?", "text": "WHAT REASON DOES HE HAVE TO DISLIKE ME?", "tr": "BEN\u0130 BE\u011eENMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N NE SEBEB\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["283", "5210", "427", "5304"], "fr": "Pour l\u0027\u00e2ge, de pr\u00e9f\u00e9rence un peu plus jeune que moi...", "id": "SOAL USIA, LEBIH BAIK SEDIKIT LEBIH MUDA DARIKU...", "pt": "QUANTO \u00c0 IDADE, DE PREFER\u00caNCIA UM POUCO MAIS NOVA QUE EU...", "text": "AS FOR AGE... IDEALLY A LITTLE YOUNGER THAN ME...", "tr": "YA\u015eINA GEL\u0130NCE, BENDEN B\u0130RAZ K\u00dc\u00c7\u00dcK OLSA \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["149", "2097", "323", "2203"], "fr": "Homme de pur Yang, femme de pur Yin, c\u0027est un couple pr\u00e9destin\u00e9.", "id": "PRIA YANG MURNI, WANITA YIN MURNI, ADALAH PASANGAN YANG DITAKDIRKAN.", "pt": "HOMEM PURAMENTE YANG, MULHER PURAMENTE YIN, S\u00c3O UM PAR FEITO NO C\u00c9U.", "text": "A PURE YANG MAN AND A PURE YIN WOMAN ARE A MATCH MADE IN HEAVEN.", "tr": "ERKEK SAF YANG, KADIN SAF Y\u0130N, DO\u011eU\u015eTAN B\u0130RB\u0130RLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eLARDIR."}, {"bbox": ["639", "5179", "875", "5349"], "fr": "Et alors, trois ans de plus ? Une femme plus \u00e2g\u00e9e de trois ans, c\u0027est comme tenir une brique d\u0027or. D\u0027ailleurs, m\u0027\u00e9pouser moi, ce n\u0027est pas juste une brique, c\u0027est un tas de briques d\u0027or !", "id": "LAGI PULA, LEBIH TUA TIGA TAHUN MEMANGNYA KENAPA? WANITA LEBIH TUA TIGA TAHUN ITU MEMBAWA KEBERUNTUNGAN. TERLEBIH LAGI, JIKA DENGANKU, BUKAN CUMA SATU BATA EMAS, TAPI SETUMPUK BATA EMAS!", "pt": "E DA\u00cd QUE SOU TR\u00caS ANOS MAIS VELHA? MULHER TR\u00caS ANOS MAIS VELHA SEGURA UM TIJOLO DE OURO. AL\u00c9M DISSO, SE ME ABRA\u00c7AR, N\u00c3O SER\u00c1 S\u00d3 UM TIJOLO, MAS UMA PILHA DE TIJOLOS DE OURO!", "text": "AND WHAT\u0027S WRONG WITH BEING THREE YEARS OLDER? A WOMAN THREE YEARS OLDER BRINGS GOLD. MOREOVER, WITH ME, IT\u0027S NOT JUST ONE GOLD BRICK, BUT A PILE OF THEM!", "tr": "HEM \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcK OLMANIN NES\u0130 VAR? \u0027KADIN \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE, ALTIN K\u00dcL\u00c7ES\u0130 KUCAKLAR\u0027 DERLER. \u00dcSTEL\u0130K BEN\u0130 KUCAKLARSA, SADECE B\u0130R DE\u011e\u0130L, B\u0130R YI\u011eIN ALTIN K\u00dcL\u00c7ES\u0130 KUCAKLAMI\u015e OLUR!"}, {"bbox": ["703", "3516", "840", "3635"], "fr": "P-Pas... ton type ?", "id": "BU... BUKAN... TIPE YANG KAU SUKA?", "pt": "N-N\u00c3O... N\u00c3O SOU O SEU TIPO?", "text": "So... I\u0027m not your type?", "tr": "S... SEN\u0130N HO\u015eLANDI\u011eIN T\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["74", "4358", "189", "4468"], "fr": "Alors, quel genre aimes-tu ?", "id": "LALU KAU SUKA YANG SEPERTI APA?", "pt": "ENT\u00c3O, DE QUE TIPO VOC\u00ca GOSTA?", "text": "What kind of girl do you like then?", "tr": "O ZAMAN NASIL B\u0130R\u0130NDEN HO\u015eLANIRSIN?"}, {"bbox": ["320", "2618", "502", "2767"], "fr": "On peut former ensemble la grande voie de la double cultivation, le Yin et le Yang se combinent, se compl\u00e9tant mutuellement.", "id": "BISA BERSAMA-SAMA MENEMPUH JALAN KULTIVASI GANDA, YIN DAN YANG BERSATU, SALING MELENGKAPI.", "pt": "PODEM FORMAR JUNTOS O GRANDE DAO DO CULTIVO DUAL, YIN E YANG SE UNEM, COMPLEMENTANDO-SE MUTUAMENTE.", "text": "Can embark on the dual cultivation path together, yin and yang combining, complementing each other.", "tr": "\u00c7\u0130FT GEL\u0130\u015e\u0130M YOLUNDA B\u0130RL\u0130KTE \u0130LERLEYEB\u0130L\u0130R, Y\u0130N VE YANG B\u0130RLE\u015eEREK B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 TAMAMLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["66", "1600", "256", "1769"], "fr": "\u00ab Si l\u0027on cultive, la vitesse est plusieurs fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle des gens ordinaires. Homme de pur Yang, femme de pur Yin, c\u0027est un couple pr\u00e9destin\u00e9. \u00bb", "id": "\"JIKA BERKULTIVASI, KECEPATANNYA JUGA BEBERAPA KALI LIPAT DARI ORANG BIASA. PRIA YANG MURNI, WANITA YIN MURNI, ADALAH PASANGAN YANG DITAKDIRKAN.\"", "pt": "\"SE CULTIVAREM, SUA VELOCIDADE SER\u00c1 V\u00c1RIAS VEZES MAIOR QUE A DE PESSOAS COMUNS. HOMEM PURAMENTE YANG, MULHER PURAMENTE YIN, S\u00c3O UM PAR FEITO NO C\u00c9U.\"", "text": "\"If they cultivate, their speed is several times that of ordinary people. A man with a pure yang body and a woman with a pure yin body are a match made in heaven.\"", "tr": "E\u011eER GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARSA, HIZI SIRADAN \u0130NSANLARIN B\u0130RKA\u00c7 KATI OLUR. ERKEK SAF YANG, KADIN SAF Y\u0130N, DO\u011eU\u015eTAN B\u0130RB\u0130RLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eLARDIR."}, {"bbox": ["684", "4342", "804", "4442"], "fr": "Pourquoi t\u0027emballer comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA BEGITU BERSEMANGAT?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O AGITADA?", "text": "Why are you so agitated?", "tr": "NEDEN BU KADAR HEYECANLANDIN?"}, {"bbox": ["396", "0", "530", "106"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de me consoler.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENGHIBURKU LAGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS ME CONSOLAR.", "text": "You don\u0027t have to comfort me.", "tr": "BEN\u0130 TESELL\u0130 ETMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["109", "3119", "268", "3244"], "fr": "Ce livre, ce n\u0027est pas toi qui l\u0027as \u00e9crit, n\u0027est-ce pas !?", "id": "BUKU INI BUKAN KAU YANG TULIS, KAN!?", "pt": "ESTE LIVRO N\u00c3O FOI ESCRITO POR VOC\u00ca, FOI!?", "text": "You didn\u0027t write this book, did you!?", "tr": "BU K\u0130TABI SEN YAZMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["313", "1413", "511", "1549"], "fr": "\u00ab Ceux qui ont un corps de pur Yang ou de pur Yin ont une \u00e2me diff\u00e9rente des gens ordinaires, et sont facilement pris pour cible par les \u00eatres mal\u00e9fiques. \u00bb", "id": "\"ORANG DENGAN TUBUH YANG MURNI ATAU YIN MURNI, JIWANYA BERBEDA DARI ORANG BIASA, MUDAH DIINCAR OLEH ROH JAHAT.\"", "pt": "\"AQUELES COM CORPOS PURAMENTE YANG E PURAMENTE YIN T\u00caM ALMAS DIFERENTES DAS PESSOAS COMUNS E S\u00c3O FACILMENTE COBI\u00c7ADOS POR COISAS MALIGNAS.\"", "text": "\"Those with pure yang or pure yin bodies have souls different from ordinary people, and are easily targeted by evil entities.\"", "tr": "SAF YANG VE SAF Y\u0130N BEDEN\u0130NE SAH\u0130P OLANLARIN RUHLARI SIRADAN \u0130NSANLARDAN FARKLIDIR VE K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR TARAFINDAN KOLAYCA G\u00d6Z D\u0130K\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["96", "5397", "234", "5528"], "fr": "Mignonne, ob\u00e9issante, sage.", "id": "YANG IMUT, PENURUT, MANIS.", "pt": "ADOR\u00c1VEL, OBEDIENTE, BEM-COMPORTADA.", "text": "Adorable, obedient, well-behaved.", "tr": "SEV\u0130ML\u0130, S\u00d6Z D\u0130NLEYEN, USLU."}, {"bbox": ["488", "5657", "598", "5754"], "fr": "Plus jeune que toi.", "id": "USIANYA LEBIH MUDA DARIMU.", "pt": "MAIS NOVA QUE VOC\u00ca.", "text": "Younger than you.", "tr": "SENDEN DAHA GEN\u00c7."}, {"bbox": ["91", "200", "226", "308"], "fr": "Et alors, \u00e9toile solitaire funeste ?", "id": "BINTANG KESIALAN MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd QUE SOU UMA ESTRELA SOLIT\u00c1RIA DO DESTINO CRUEL?", "text": "So what if I\u0027m a doomed star?", "tr": "U\u011eURSUZ YALNIZ YILDIZ OLSA NE OLUR."}, {"bbox": ["709", "1185", "832", "1274"], "fr": "Regarde toi-m\u00eame !", "id": "LIHAT SAJA SENDIRI!", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO!", "text": "See for yourself!", "tr": "KEND\u0130N BAK!"}, {"bbox": ["145", "5647", "270", "5749"], "fr": "Qui sait prendre soin des autres.", "id": "TAHU CARA MERAWAT ORANG.", "pt": "QUE SAIBA CUIDAR DOS OUTROS.", "text": "Knows how to take care of people.", "tr": "BA\u015eKALARINA \u0130Y\u0130 BAKAN."}, {"bbox": ["87", "2974", "210", "3080"], "fr": "Ce livre", "id": "BUKU INI...", "pt": "ESTE LIVRO...", "text": "This book...", "tr": "BU K\u0130TAP..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "818", "238", "945"], "fr": "Je n\u0027y avais pas pens\u00e9, mais Wanwan, dans deux ans.", "id": "KALAU TIDAK DIBILANG, AKU BELUM TERPIKIR. WANWAN DUA TAHUN LAGI...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O DISSESSE, EU N\u00c3O TERIA PENSADO. WANWAN, EM MAIS DOIS ANOS...", "text": "I hadn\u0027t even thought about it, Wanwan in two years...", "tr": "S\u00d6YLEMESEN AKLIMA GELMEZD\u0130, WANWAN \u0130K\u0130 YIL SONRA..."}, {"bbox": ["310", "84", "443", "187"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que je sois toujours inconsciemment gentil avec Wanwan !", "id": "PANTAS SAJA AKU SELALU TANPA SADAR BAIK PADA WANWAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE EU SEMPRE A TRATO BEM INCONSCIENTEMENTE!", "text": "No wonder I always unconsciously treat Wanwan so well!", "tr": "WANWAN\u0027A FARKINDA OLMADAN HEP \u0130Y\u0130 DAVRANMAMA \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["91", "48", "242", "151"], "fr": "Est-ce que tu as des vues sur Wanwan !?", "id": "APA KAU MENGINCAR WANWAN!?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DE OLHO NA WANWAN, N\u00c3O EST\u00c1!?", "text": "Are you hitting on Wanwan!?", "tr": "YOKSA WANWAN\u0027A MI G\u00d6Z D\u0130KT\u0130N!?"}, {"bbox": ["128", "1138", "260", "1283"], "fr": "C\u0027est vraiment mon type id\u00e9al.", "id": "BENAR-BENAR TIPE IDEALKU.", "pt": "REALMENTE \u00c9 O MEU TIPO IDEAL.", "text": "She really is my ideal type.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u0130DEAL T\u0130P\u0130M."}, {"bbox": ["708", "328", "817", "415"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a n\u0027a aucun rapport ?", "id": "INI... APA HUBUNGANNYA?", "pt": "ISSO... O QUE TEM A VER UMA COISA COM A OUTRA?", "text": "This... what are you even talking about?", "tr": "BU... NE ALAKA?"}, {"bbox": ["476", "542", "619", "671"], "fr": "Attends, Wanwan ?", "id": "TUNGGU... WANWAN?", "pt": "ESPERE... WANWAN?", "text": "Wait for Wanwan?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... WANWAN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "618", "750", "1058"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, RODA ANCESTRAL. GKJ", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1045, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "80", "743", "231"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez aux favoris, commentez.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SALVE E COMENTE.", "text": "Please like, favorite, and comment.", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN."}, {"bbox": ["0", "957", "594", "1043"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest, most stable, least ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua