This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/0.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "599", "766", "711"], "fr": "Un pic enneig\u00e9 artificiel, \u00e9rig\u00e9 par l\u0027accumulation de l\u0027aura des \u00e9p\u00e9es de ceux qui l\u0027ont gravi au fil des g\u00e9n\u00e9rations.", "id": "PUNCAK SALJU BUATAN YANG TERBENTUK DARI AKUMULASI ENERGI PEDANG PARA PENDAKI DARI GENERASI KE GENERASI.", "pt": "PICOS DE NEVE N\u00c3O NATURAIS FORMADOS PELA ENERGIA DA ESPADA ACUMULADA POR GERA\u00c7\u00d5ES DE CONQUISTADORES DE CUMES.", "text": "The unnatural snowy peaks are formed by the accumulated Sword Qi of all the climbers who reached the top.", "tr": "NES\u0130LLER BOYU Z\u0130RVEYE ULA\u015eANLARIN KILI\u00c7 ENERJ\u0130LER\u0130YLE OLU\u015eTURULMU\u015e DO\u011eAL OLMAYAN B\u0130R KAR Z\u0130RVES\u0130."}, {"bbox": ["630", "908", "953", "1045"], "fr": "Pic du Sapin Argent\u00e9, Pic du Bouleau de Feu, Pic du Pin de Glace.", "id": "PUNCAK CEMARA PERAK, PUNCAK BIRCH API, PUNCAK PINUS ES.", "pt": "PICO DO ABETO PRATEADO, PICO DA B\u00c9TULA DE FOGO, PICO DO PINHEIRO DE GELO.", "text": "Silver Fir Peak, Fire Birch Peak, Ice Pine Peak.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e K\u00d6KNAR Z\u0130RVES\u0130, ATE\u015e HU\u015eU Z\u0130RVES\u0130, BUZLU \u00c7AM Z\u0130RVES\u0130."}, {"bbox": ["106", "911", "497", "1039"], "fr": "Pic du Sophora Nocturne, Pic du Prunier Rouge,", "id": "PUNCAK AKASIA MALAM, PUNCAK PLUM MERAH,", "pt": "PICO DA AC\u00c1CIA NOTURNA, PICO DA AMEIXEIRA VERMELHA,", "text": "Night Pagoda Tree Peak, Red Plum Peak", "tr": "GECE AKASYASI Z\u0130RVES\u0130, KIRMIZI ER\u0130K Z\u0130RVES\u0130,"}, {"bbox": ["632", "819", "941", "904"], "fr": "Du village de Sikovitch :", "id": "DARI DESA SIKOVICH:", "pt": "DA VILA SIKOVICH:", "text": "Sikovich Village\u0027s:", "tr": "S\u0130KOV\u0130\u00c7 K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN:"}, {"bbox": ["115", "809", "469", "903"], "fr": "Respectivement du village de Halru,", "id": "MASING-MASING DARI DESA HARLU", "pt": "RESPECTIVAMENTE DA VILA HARU:", "text": "Are respectively Haru Village\u0027s", "tr": "SIRASIYLA HARLU K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN"}, {"bbox": ["289", "1424", "781", "1489"], "fr": "Atteindre le sommet sera un long processus.", "id": "AKAN MENJADI PERJALANAN PANJANG UNTUK MENCAPAI PUNCAK.", "pt": "CHEGAR AO CUME SER\u00c1 UM PROCESSO LONGO.", "text": "It will be a long process to reach the summit.", "tr": "Z\u0130RVEYE ULA\u015eMAK UZUN B\u0130R S\u00dcRE\u00c7 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["155", "62", "852", "139"], "fr": "Au nord se trouvent les Sept \u00c9p\u00e9es les plus redoutables, et par cons\u00e9quent, les Sept Pics les plus \u00e9lev\u00e9s.", "id": "DI UTARA ADA TUJUH PEDANG TERKUAT, MAKA ADA PULA TUJUH PUNCAK TERTINGGI.", "pt": "NO NORTE EXISTEM AS SETE ESPADAS MAIS FORTES, E TAMB\u00c9M OS SETE PICOS MAIS ALTOS.", "text": "The North has the strongest Seven Swords, and also the highest Seven Peaks.", "tr": "KUZEYDE EN G\u00dc\u00c7L\u00dc YED\u0130 KILI\u00c7 OLDU\u011eU G\u0130B\u0130, EN Y\u00dcKSEK YED\u0130 Z\u0130RVE DE VARDIR."}, {"bbox": ["153", "1121", "856", "1178"], "fr": "Depuis le d\u00e9but du tournoi d\u0027escrime, des combats acharn\u00e9s ont \u00e9clat\u00e9 au pied des sept grands pics.", "id": "SETELAH KONTES PEDANG DIMULAI, PERTARUNGAN SENGIT SUDAH DIMULAI DI KAKI TUJUH PUNCAK UTAMA.", "pt": "AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO TORNEIO DA ESPADA, BATALHAS FEROZES J\u00c1 COME\u00c7ARAM NA BASE DOS SETE GRANDES PICOS.", "text": "After the Sword Debate began, fierce fighting has already started at the bottom of the Seven Great Peaks.", "tr": "KILI\u00c7 TURNUVASI BA\u015eLADIKTAN SONRA, YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK Z\u0130RVEN\u0130N ETEKLER\u0130NDE \u015e\u0130DDETL\u0130 \u00c7ATI\u015eMALAR BA\u015eLADI."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "505", "803", "613"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est que pour battre le record d\u0027altitude pr\u00e9c\u00e9dent !", "id": "MEMECAHKAN REKOR KETINGGIAN SEBELUMNYA JUGA BAGUS!", "pt": "QUEBRAR O RECORDE DE ALTITUDE ANTERIOR TAMB\u00c9M SERIA BOM!", "text": "Break the previous altitude record!", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 \u0130RT\u0130FA REKORUNU KIRMAK DA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["532", "2133", "938", "2257"], "fr": "Et tous regardent fixement devant eux, en \u00e9tat d\u0027alerte...", "id": "DAN SEMUANYA MENATAP LURUS KE DEPAN DALAM KEADAAN SIAGA...", "pt": "E TODOS EST\u00c3O OLHANDO PARA FRENTE EM ESTADO DE ALERTA...", "text": "And all eyes are on the front, in a defensive state...", "tr": "VE HEPS\u0130 \u00d6NLER\u0130NE BAKARAK SAVUNMA POZ\u0130SYONUNDALAR..."}, {"bbox": ["287", "1416", "527", "1526"], "fr": "Bien qu\u0027il y ait moins de monde, ceux qu\u0027on croise ne sont pas des enfants de ch\u0153ur !", "id": "MESKIPUN ORANGNYA SEMAKIN SEDIKIT, TAPI SIAPA PUN YANG KITA TEMUI SELANJUTNYA PASTI BUKAN ORANG SEMBARANGAN!", "pt": "EMBORA HAJA MENOS PESSOAS, QUALQUER UM QUE ENCONTRARMOS N\u00c3O SER\u00c1 PRESA F\u00c1CIL!", "text": "Although there are fewer people, anyone we meet again will not be easy to deal with!", "tr": "\u0130NSAN SAYISI AZALSA DA, TEKRAR KAR\u015eILA\u015eIRSAK H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 KOLAY LOKMA OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["69", "716", "300", "822"], "fr": "Plus on monte vers le sommet, moins il y a de monde !", "id": "SEMAKIN NAIK KE PUNCAK! SEMAKIN SEDIKIT ORANGNYA!", "pt": "QUANTO MAIS SUBIMOS O PICO! MENOS PESSOAS ENCONTRAMOS!", "text": "The higher up the peak you go! The fewer people there are!", "tr": "Z\u0130RVEYE DO\u011eRU KO\u015eTUK\u00c7A \u0130NSAN SAYISI AZALIYOR!"}, {"bbox": ["614", "736", "745", "846"], "fr": "Qui va l\u00e0 !", "id": "SIAPA ITU!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA!"}, {"bbox": ["296", "2895", "564", "2999"], "fr": "Qui... regardent-ils ?", "id": "MEREKA... MELIHAT SIAPA?", "pt": "ELES... EST\u00c3O OLHANDO PARA QUEM?", "text": "Who... are they looking at?", "tr": "ONLAR... K\u0130ME BAKIYORLAR?"}, {"bbox": ["150", "185", "395", "277"], "fr": "Tout le monde, attention \u00e0 vos r\u00e9serves d\u0027\u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "SEMUANYA, PERHATIKAN CADANGAN ENERGI PEDANG!", "pt": "PESSOAL, ATEN\u00c7\u00c3O AO ARMAZENAMENTO DA ENERGIA DA ESPADA!", "text": "Everyone pay attention to Sword Qi storage!", "tr": "HERKES KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 DEPOLAMASINA D\u0130KKAT ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["210", "1588", "457", "1684"], "fr": "Que des sculptures de glace !?", "id": "SEMUANYA PATUNG ES!?", "pt": "S\u00c3O TODAS ESCULTURAS DE GELO?!", "text": "All ice sculptures!?", "tr": "HEPS\u0130 BUZ HEYKEL\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["77", "982", "228", "1057"], "fr": "Ne baissez pas votre garde !", "id": "JANGAN LENGAH!", "pt": "N\u00c3O BAIXE A GUARDA!", "text": "Don\u0027t be careless!", "tr": "D\u0130KKATS\u0130Z OLMA!"}, {"bbox": ["232", "447", "442", "523"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9rez vers le sommet !", "id": "PERCEPAT LARIAN KE ATAS PUNCAK!", "pt": "ACELERE EM DIRE\u00c7\u00c3O AO PICO!", "text": "Accelerate and run up the peak!", "tr": "HIZLANIP Z\u0130RVEYE KO\u015eUN!"}, {"bbox": ["605", "1215", "737", "1256"], "fr": "Des ennemis !?", "id": "ADA MUSUH!?", "pt": "INIMIGOS?!", "text": "Enemies!?", "tr": "D\u00dc\u015eMAN MI VAR?!"}, {"bbox": ["913", "1248", "1010", "1287"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "That\u0027s not right!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["117", "65", "929", "120"], "fr": "Sans nourriture pendant tout le trajet, ceux qui ne savent pas convertir leur \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e sont vou\u00e9s \u00e0 ne pas survivre plus de 3 jours.", "id": "TIDAK ADA MAKANAN SELAMA PERJALANAN, ORANG YANG TIDAK TAHU CARA MENGUBAH ENERGI PEDANG MENJADI ENERGI TUBUH PASTI TIDAK AKAN BERTAHAN LEBIH DARI 3 HARI.", "pt": "SEM COMIDA DURANTE TODO O PERCURSO, AQUELES QUE N\u00c3O SABEM CONVERTER A ENERGIA DA ESPADA EST\u00c3O DESTINADOS A N\u00c3O SOBREVIVER POR MAIS DE 3 DIAS.", "text": "Without any food, those who don\u0027t understand Sword Qi conversion are destined not to survive more than 3 days.", "tr": "YOLCULUK BOYUNCA Y\u0130YECEK YOK, KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEY\u0130 B\u0130LMEYENLER\u0130N 3 G\u00dcNDEN FAZLA YA\u015eAMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "37", "373", "112"], "fr": "Ma grand-m\u00e8re m\u0027a dit que les pins de glace de la montagne sont terrifiants.", "id": "NENEK BILANG PINUS ES DI GUNUNG SANGAT MENAKUTKAN.", "pt": "MINHA AV\u00d3 ME DISSE QUE OS PINHEIROS DE GELO NA MONTANHA S\u00c3O ASSUSTADORES.", "text": "Grandma told me the ice pines on the mountain are scary", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEM DA\u011eDAK\u0130 BUZLU \u00c7AMLARIN \u00c7OK KORKUN\u00c7 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["234", "172", "355", "231"], "fr": "C\u0027est un chant ?", "id": "APA ITU SUARA NYANYIAN?", "pt": "\u00c9 UM CANTO?", "text": "Is that singing?", "tr": "\u015eARKI SES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["545", "346", "816", "412"], "fr": "Les profondeurs des pins de glace sont une zone interdite !", "id": "JAUH DI DALAM HUTAN PINUS ES ADALAH DAERAH TERLARANG!", "pt": "AS PROFUNDEZAS DO PINHEIRO DE GELO S\u00c3O UMA \u00c1REA PROIBIDA!", "text": "The depths of the Ice Pines are a forbidden area!", "tr": "BUZLU \u00c7AMLARIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130 YASAK B\u00d6LGE!"}, {"bbox": ["519", "596", "641", "696"], "fr": "Petite fille.", "id": "GADIS KECIL.", "pt": "GAROTINHA.", "text": "Little girl", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ"}, {"bbox": ["875", "591", "919", "628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["605", "442", "829", "482"], "fr": "Dans la zone interdite vit...", "id": "DI DAERAH TERLARANG TINGGALLAH...", "pt": "NA \u00c1REA PROIBIDA VIVE...", "text": "Living in the forbidden zone is...", "tr": "YASAK B\u00d6LGEDE YA\u015eAYAN..."}, {"bbox": ["119", "324", "249", "384"], "fr": "De la petite fille.", "id": "GADIS KECIL ITU...", "pt": "DA GAROTINHA.", "text": "Little girl\u0027s", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIN"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "35", "340", "141"], "fr": "Monsieur...", "id": "PAMAN...", "pt": "TIO...", "text": "Uncle\u2026", "tr": "AMCA......"}, {"bbox": ["680", "615", "994", "744"], "fr": "Tu m\u0027appelles ?", "id": "APA KAU MEMANGGILKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Are you calling me?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 \u00c7A\u011eIRIYORSUN?"}, {"bbox": ["745", "1220", "965", "1287"], "fr": "Dans la zone interdite vit...", "id": "DI DAERAH TERLARANG TINGGALLAH...", "pt": "NA \u00c1REA PROIBIDA VIVE.", "text": "Living in the forbidden zone is", "tr": "YASAK B\u00d6LGEDE YA\u015eAYAN"}, {"bbox": ["824", "816", "1007", "905"], "fr": "En garde !", "id": "WASPADA!", "pt": "ALERTA!", "text": "Alert!", "tr": "ALARM!"}, {"bbox": ["66", "822", "261", "896"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS!", "text": "What the hell!", "tr": "NE OLUYOR BE!"}, {"bbox": ["70", "1251", "140", "1308"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "78", "280", "208"], "fr": "Moi.", "id": "AKU...", "pt": "EU.", "text": "Me", "tr": "BEN"}, {"bbox": ["761", "83", "983", "205"], "fr": "Grand-m\u00e8re.", "id": "NENEK...", "pt": "AV\u00d3.", "text": "Grandma", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1581", "299", "1843"], "fr": "C\u0027est de l\u0027automutilation !", "id": "INI PENYIKSAAN DIRI!", "pt": "\u00c9 AUTOMUTILA\u00c7\u00c3O!", "text": "Is just self-harm!", "tr": "KEND\u0130NE ZARAR VERMEK!"}, {"bbox": ["376", "1000", "525", "1187"], "fr": "Couvert de blessures anciennes et r\u00e9centes, mais il ne saigne pas.", "id": "SELURUH TUBUHNYA PENUH DENGAN LUKA BARU DAN LAMA, TAPI TIDAK MENGELUARKAN DARAH.", "pt": "O CORPO TODO EST\u00c1 COBERTO DE FERIDAS NOVAS E ANTIGAS, MAS N\u00c3O SANGRA.", "text": "His whole body is covered with new and old wounds, but he doesn\u0027t bleed.", "tr": "HER YER\u0130 YEN\u0130 VE ESK\u0130 YARALARLA DOLU AMA KANAMIYOR."}, {"bbox": ["860", "1197", "1033", "1401"], "fr": "Elles se referment et gu\u00e9rissent lentement. Venez donc me frapper, car ce que je pr\u00e9f\u00e8re au quotidien, c\u0027est...", "id": "LUKANYA PERLAHAN MENUTUP DAN SEMBUH. SILAKAN TEBAS AKU, KARENA HAL YANG PALING KUSUKAI SETIAP HARI ADALAH...", "pt": "ELAS FECHAM E CURAM LENTAMENTE. VENHA ME CORTAR, PORQUE A COISA QUE MAIS GOSTO DE FAZER TODOS OS DIAS...", "text": "Slowly closing and healing, welcome to chop me, because my favorite thing to do every day...", "tr": "YAVA\u015e\u00c7A KAPANIP \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR, GEL\u0130N BEN\u0130 KES\u0130N, \u00c7\u00dcNK\u00dc HER G\u00dcN EN SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY..."}, {"bbox": ["795", "2897", "1025", "3013"], "fr": "C\u0027est pourquoi la plupart des gens qui meurent de ma main ne sont pas tu\u00e9s par mes coups...", "id": "JADI, SEBAGIAN BESAR ORANG YANG MATI DI TANGANKU BUKAN KARENA TEBASANKU.", "pt": "ENT\u00c3O, A MAIORIA DAS PESSOAS QUE MORREM PELAS MINHAS M\u00c3OS N\u00c3O S\u00c3O MORTAS POR MEUS CORTES.", "text": "So most of the people who died at my hands weren\u0027t killed by my chopping.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN EL\u0130MDE \u00d6LEN \u0130NSANLARIN \u00c7O\u011eU, BEN\u0130M TARAFIMDAN KES\u0130LEREK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMED\u0130."}, {"bbox": ["374", "2474", "618", "2633"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e de minerai a un fichu caract\u00e8re. Je dois lui offrir mon sang chaque jour pour qu\u0027elle daigne me transf\u00e9rer son aura !", "id": "PEDANG BIJIHKU INI SIFATNYA TIDAK BAIK, AKU HARUS MEMBERIKAN DARAHKU SETIAP HARI BARULAH IA MAU MEMBERIKAN ENERGI PEDANGNYA PADAKU!", "pt": "MINHA ESPADA DE MIN\u00c9RIO TEM UM TEMPERAMENTO RUIM. PRECISO OFERECER MEU SANGUE TODOS OS DIAS PARA QUE ELA ME TRANSFIRA SUA ENERGIA!", "text": "My mineral sword has a bad personality. I have to pay with fresh blood every day for it to be willing to convert Sword Qi to me!", "tr": "MADEN KILICIMIN HUYU PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, HER G\u00dcN KAN VERMEL\u0130Y\u0130M K\u0130 BANA KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 AKTARSIN!"}, {"bbox": ["135", "224", "431", "353"], "fr": "On dirait que sa dense \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e ne sert qu\u0027\u00e0 lui cacher le visage !", "id": "SEPERTINYA ENERGI PEDANGNYA YANG KUAT ITU HANYA BISA DIGUNAKAN UNTUK MENUTUPI WAJAHNYA!", "pt": "PARECE QUE SUA DENSA ENERGIA DA ESPADA S\u00d3 SERVE PARA COBRIR O ROSTO!", "text": "It seems his dense Sword Qi can only be used to cover his face!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YO\u011eUN KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 SADECE Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc KAPATMAYA YARIYOR!"}, {"bbox": ["210", "4196", "983", "4371"], "fr": "Ils sont morts sous le choc de l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00e9p\u00e9e !!!", "id": "MEREKA MATI KARENA GETARAN ENERGI PEDANG!!!", "pt": "MORRERAM PELO CHOQUE DA ENERGIA DA ESPADA!!!", "text": "Was shaken to death by Sword Qi!!!", "tr": "KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130YLE SARSILARAK \u00d6LD\u00dcLER!!!"}, {"bbox": ["96", "700", "295", "830"], "fr": "Nous avons encore aid\u00e9 le chef de l\u0027alliance \u00e0 \u00e9liminer un obstacle !", "id": "KITA MEMBANTU KETUA ALIANSI MENYINGKIRKAN SATU RINTANGAN LAGI!", "pt": "AJUDAMOS O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A A ELIMINAR MAIS UM OBST\u00c1CULO!", "text": "We\u0027ve eliminated another obstacle for the alliance leader!", "tr": "B\u0130RL\u0130K L\u0130DER\u0130N\u0130N B\u0130R ENGEL\u0130N\u0130 DAHA ORTADAN KALDIRDIK!"}, {"bbox": ["50", "1374", "244", "1483"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est pour cacher mon visage.", "id": "BENAR, AKU MEMANG HANYA INGIN MENUTUPI WAJAHKU.", "pt": "EXATO, EU S\u00d3 QUERIA COBRIR O ROSTO.", "text": "That\u0027s right, I\u0027m just trying to cover my face.", "tr": "DO\u011eRU, BEN SADECE Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc KAPATMAK \u0130\u00c7\u0130N YAPTIM."}, {"bbox": ["441", "65", "734", "181"], "fr": "Pourquoi n\u0027esquive-t-il pas ? On l\u0027a transperc\u00e9 si facilement ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK MENGHINDAR? BEGITU MUDAH MENUSUKNYA?", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O DESVIOU? FOI T\u00c3O F\u00c1CIL PERFUR\u00c1-LO?", "text": "Why didn\u0027t he dodge? He was pierced so easily?", "tr": "NEDEN KA\u00c7MADI? BU KADAR KOLAY MI DEL\u0130ND\u0130?"}, {"bbox": ["70", "572", "218", "670"], "fr": "Aucune consistance.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PADAT.", "pt": "N\u00c3O TEM DENSIDADE NENHUMA.", "text": "No density at all", "tr": "H\u0130\u00c7 YO\u011eUNLU\u011eU YOK K\u0130."}, {"bbox": ["37", "13", "347", "104"], "fr": "Sur le flanc d\u0027un autre pic.", "id": "DI BAWAH LERENG PUNCAK LAIN.", "pt": "ABAIXO DA ENCOSTA DE OUTRO PICO.", "text": "Under another mountainside", "tr": "D\u0130\u011eER B\u0130R Z\u0130RVEN\u0130N ETE\u011e\u0130NDE"}, {"bbox": ["885", "1563", "968", "1627"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX]UFF!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/6.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "617", "610", "714"], "fr": "Ce type est coriace, il faudra le laisser au chef de l\u0027alliance !", "id": "ORANG INI SULIT DIATASI, HANYA BISA DISERAHKAN KEPADA KETUA ALIANSI!", "pt": "ESTE CARA \u00c9 DIF\u00cdCIL DE LIDAR, S\u00d3 PODEMOS DEIX\u00c1-LO PARA O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A!", "text": "This guy is hard to deal with, we can only leave him to the alliance leader!", "tr": "BU HER\u0130FLE BA\u015eA \u00c7IKMAK ZOR, SADECE B\u0130RL\u0130K L\u0130DER\u0130NE BIRAKAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["824", "119", "971", "317"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z?"}, {"bbox": ["791", "441", "952", "493"], "fr": "Qui vous a envoy\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG MENYURUH KALIAN DATANG?", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS VIREM?", "text": "Who told you to come?", "tr": "S\u0130Z\u0130 K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130?"}, {"bbox": ["920", "783", "1035", "875"], "fr": "Chef de l\u0027Alliance !", "id": "KETUA ALIANSI!", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A!", "text": "Alliance Leader!", "tr": "B\u0130RL\u0130K L\u0130DER\u0130!"}, {"bbox": ["138", "729", "206", "794"], "fr": "Ouah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Wow!", "tr": "[SFX]VAY!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/7.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "4060", "427", "4280"], "fr": "Wu Wei, [Grue Sauvage], chef de l\u0027Alliance des Lames Dispers\u00e9es.", "id": "KETUA ALIANSI PEDANG BEBAS \u3010BANGAU LIAR\u3011 WU WEI.", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DAS ESPADAS ERRANTES \u3010GAR\u00c7A SELVAGEM\u3011 WU WEI.", "text": "Scattered Swords Alliance Leader [Wild Crane] Wu Wei", "tr": "DA\u011eINIK KILI\u00c7 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 L\u0130DER\u0130 \u3010YABAN\u0130 TURNA\u3011WU WEI"}, {"bbox": ["565", "3649", "818", "3758"], "fr": "C\u0027est une avalanche ! Que s\u0027est-il pass\u00e9 en haut ?", "id": "ITU LONGSOR SALJU! APA YANG TERJADI DI ATAS?", "pt": "\u00c9 UMA AVALANCHE! O QUE ACONTECEU L\u00c1 EM CIMA?", "text": "It\u0027s an avalanche! What happened up there?", "tr": "\u00c7I\u011e! YUKARIDA NE OLDU?"}, {"bbox": ["152", "106", "569", "223"], "fr": "Disparaissez avec lui !", "id": "HILANGLAH BERSAMANYA!", "pt": "DESAPARE\u00c7AM JUNTO COM ELE!", "text": "Disappear along with him!", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE YOK OLUN!"}, {"bbox": ["770", "883", "965", "996"], "fr": "Chef ! Nous avons eu tort !!", "id": "KETUA ALIANSI! KAMI SALAH!!", "pt": "L\u00cdDER! N\u00d3S ERRAMOS!!", "text": "Alliance Leader! We were wrong!!", "tr": "B\u0130RL\u0130K L\u0130DER\u0130! HATA YAPTIK!!"}, {"bbox": ["58", "987", "186", "1130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["74", "4430", "586", "4525"], "fr": "Un homme qui a l\u0027habitude de sortir du lot !", "id": "PRIA YANG TERBIASA MENONJOL!", "pt": "UM HOMEM ACOSTUMADO A SE DESTACAR NA MULTID\u00c3O!", "text": "A man accustomed to standing out from the crowd!", "tr": "S\u00dcR\u00dcDEN AYRILMAYA ALI\u015eMI\u015e B\u0130R ADAM!"}, {"bbox": ["430", "2858", "878", "2961"], "fr": "Chef de l\u0027Alliance des Lames Dispers\u00e9es.", "id": "KETUA ALIANSI PEDANG BEBAS", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DAS ESPADAS ERRANTES.", "text": "Scattered Swords Alliance Leader", "tr": "DA\u011eINIK KILI\u00c7 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 L\u0130DER\u0130"}, {"bbox": ["425", "1745", "876", "1854"], "fr": "Trancher tout le flanc du pic.", "id": "MEMOTONG SELURUH LERENG PUNCAK.", "pt": "CORTANDO TODA A ENCOSTA DO PICO.", "text": "Cutting off the entire mountainside", "tr": "T\u00dcM Z\u0130RVE ETE\u011e\u0130N\u0130 KES\u0130P ATTI."}], "width": 1080}, {"height": 746, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/318/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "324", "707", "454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[Fire] New Western Cowboy Group:", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "324", "706", "453"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[Fire] New Western Cowboy Group:", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "324", "707", "454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[Fire] New Western Cowboy Group:", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua