This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/0.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1477", "847", "1574"], "fr": "La gentille grande s\u0153ur est la chef des S\u0153urs Unies, c\u00e9l\u00e8bres dans l\u0027Ouest. En suivant ses pas, de plus en plus de s\u0153urs ont rejoint cette \u0027grande famille\u0027.", "id": "KAKAK YANG BAIK HATI ITU ADALAH KAKAK SULUNG DARI PERSAUDARAAN SEJATI YANG TERKENAL DI BARAT, MENGIKUTI JEJAKNYA SEMAKIN BANYAK SAUDARI YANG BERGABUNG DENGAN \"KELUARGA BESAR\" INI.", "pt": "A BONDOSA IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 A FAMOSA L\u00cdDER DAS IRM\u00c3S DO OESTE. SEGUINDO SEUS PASSOS, MAIS E MAIS IRM\u00c3S SE JUNTARAM A ESTA \u0027GRANDE FAM\u00cdLIA\u0027.", "text": "The kind-hearted older sister is the famous Big Sister of the Sisterhood in the West, and more and more sisters have joined this \u0027big family\u0027 following in her footsteps.", "tr": "\u0130yi kalpli abla, bat\u0131da \u00fcn salm\u0131\u015f K\u0131z Karde\u015fler Birli\u011fi\u0027nin lideriydi. Onun izinden giden gittik\u00e7e daha fazla k\u0131z karde\u015f bu \u0027b\u00fcy\u00fck aileye\u0027 kat\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "568", "302", "818"], "fr": "Puisque vous voulez nous doubler ! Pourquoi ne pas l\u0027avoir fait lors de la derni\u00e8re transaction ? Notre collaboration avait pourtant \u00e9t\u00e9 un franc succ\u00e8s...", "id": "KALAU MEMANG MAU SALING TIKAM! KENAPA TIDAK BERTINDAK SAAT TRANSAKSI TERAKHIR? PADAHAL KERJA SAMANYA SANGAT SUKSES...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS QUEREM TRAIR E TIRAR PROVEITO! POR QUE N\u00c3O AGIRAM NA \u00daLTIMA TRANSA\u00c7\u00c3O? NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O FOI T\u00c3O BEM-SUCEDIDA...", "text": "You want to double-cross me? Why didn\u0027t you do it during the last transaction? We had such a successful collaboration...", "tr": "Madem kalle\u015flik yapacakt\u0131n! Neden son ticarette yapmad\u0131n? Belli ki i\u015fbirli\u011fimiz \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["446", "3215", "600", "3320"], "fr": "C\u0027est Prax\u00e8s qui t\u0027a envoy\u00e9 pour me surveiller, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PRAESES YANG MENGIRIMMU UNTUK MENGAWASIKU, KAN.", "pt": "FOI O PRAXEDES QUE TE ENVIOU PARA ME VIGIAR, CERTO?", "text": "Prasas sent you to monitor me, didn\u0027t he?", "tr": "Pleissus seni beni g\u00f6zetlemen i\u00e7in g\u00f6nderdi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["796", "562", "1021", "695"], "fr": "La derni\u00e8re fois, il fallait que la famille Baggio comprenne clairement : c\u0027est bien Prax\u00e8s qui coop\u00e8re avec vous.", "id": "TERAKHIR KALI ITU UNTUK MEMPERJELAS KEPADA KELUARGA BAGGIO: YANG BEKERJA SAMA DENGAN KALIAN ADALAH PRAESES.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, FOI PARA DEIXAR CLARO PARA A FAM\u00cdLIA BAGGIO: QUEM EST\u00c1 COOPERANDO COM VOC\u00caS \u00c9 PRECISAMENTE O PRAXEDES.", "text": "The last time, I wanted Baggio to be clear that Prasas is the one who is cooperating with you.", "tr": "Son seferde Baggio ailesine a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtmek istedim: Sizinle i\u015fbirli\u011fi yapan Pleissus\u0027tu."}, {"bbox": ["61", "3093", "274", "3191"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Mohican, tu es avec moi depuis trop peu de temps, je ne te fais pas confiance !", "id": "MAAF, MOHICAN, KAU BARU SEBENTAR BERSAMAKU, AKU TIDAK BISA MEMPERCAYAIMU!", "pt": "SINTO MUITO, MOICANO, VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO H\u00c1 POUCO TEMPO, N\u00c3O POSSO CONFIAR EM VOC\u00ca!", "text": "Sorry, Mohican, you haven\u0027t been with me long enough. I can\u0027t trust you!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Mohikan, benimle \u00e7ok k\u0131sa s\u00fcredir birliktesin, sana g\u00fcvenemem!"}, {"bbox": ["145", "3964", "503", "4141"], "fr": "Va sauver ma s\u0153ur... Rose !", "id": "PERGI SELAMATKAN KAKAKKU... ROSE!", "pt": "V\u00c1 RESGATAR MINHA IRM\u00c3... ROSE!", "text": "I have to rescue my sister... Lose!", "tr": "Ablam... Rose\u0027u kurtarmaya git!"}, {"bbox": ["703", "972", "953", "1087"], "fr": "Tu l\u0027auras voulu ! Prax\u00e8s croit qu\u0027on est des proies faciles ! Attends un peu !", "id": "HEBAT KAU! PRAESES PIKIR KITA GAMPANG DIGANGGU! TUNGGU SAJA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL! PRAXEDES ACHA QUE SOMOS F\u00c1CEIS DE LIDAR! APENAS ESPERE!", "text": "You\u0027re ruthless! Prasas thinks we\u0027re easy to bully! Just you wait!", "tr": "Tamam, sen kazand\u0131n! Pleissus bizi kolay lokma m\u0131 sand\u0131! Bekle ve g\u00f6r!"}, {"bbox": ["250", "3476", "461", "3564"], "fr": "Si tu n\u0027es pas Locka, qui es-tu ?", "id": "KAU BUKAN LOCA, LALU SIAPA KAU?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O LOCA, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "If you\u0027re not Loka, then who are you?", "tr": "Sen Loca de\u011filsen kimsin?"}, {"bbox": ["42", "1824", "237", "1966"], "fr": "Nous sommes ici pour gagner de l\u0027argent ! Pas pour nous faire des ennemis !", "id": "KITA DATANG UNTUK MENCARI UANG! BUKAN UNTUK MENCARI MUSUH!", "pt": "ESTAMOS AQUI PARA GANHAR DINHEIRO! N\u00c3O PARA FAZER INIMIGOS!", "text": "We\u0027re here to make money, not to make enemies!", "tr": "Biz para kazanmaya geldik! D\u00fc\u015fman edinmeye de\u011fil!"}, {"bbox": ["725", "89", "997", "194"], "fr": "N\u0027est-ce pas une technologie de pointe que seul Prax\u00e8s ma\u00eetrise ?", "id": "BUKANKAH INI TEKNOLOGI CANGGIH YANG HANYA DIMENGERTI OLEH PRAESES!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA ALTA TECNOLOGIA QUE S\u00d3 O PRAXEDES ENTENDERIA?!", "text": "Isn\u0027t this the kind of high-tech stuff only Prasas understands?", "tr": "Bu sadece Pleissus\u0027un anlad\u0131\u011f\u0131 y\u00fcksek teknoloji de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["594", "1835", "761", "1953"], "fr": "Nous allons tous y laisser notre peau !", "id": "KITA SEMUA AKAN MATI!", "pt": "TODOS N\u00d3S VAMOS MORRER!", "text": "We\u0027re all going to die!", "tr": "Hepimiz \u00f6lece\u011fiz!"}, {"bbox": ["66", "1558", "294", "1649"], "fr": "Chef ! Pourquoi cr\u00e9er des conflits ?", "id": "BOS! KENAPA MENCIPTAKAN KONFLIK?", "pt": "CHEFE! POR QUE CRIAR CONFLITO?", "text": "Boss! Why create conflict?", "tr": "Patron! Neden sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["342", "357", "599", "468"], "fr": "Pourquoi ! Pourquoi nous attaquer ?", "id": "KENAPA! KENAPA MENYERANG KAMI?", "pt": "POR QU\u00ca?! POR QUE NOS ATACARAM?", "text": "Why?! Why are you attacking us?", "tr": "Neden! Neden bize sald\u0131r\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["824", "3110", "1024", "3235"], "fr": "C\u0027est moi le vrai Locka !", "id": "AKULAH LOCA YANG SEBENARNYA!", "pt": "EU SOU O VERDADEIRO LOCA!", "text": "I\u0027m the real Loka!", "tr": "Ger\u00e7ek Loca benim!"}, {"bbox": ["560", "1373", "769", "1479"], "fr": "N\u0027oublie surtout pas de revenir te venger !", "id": "INGATLAH UNTUK KEMBALI DAN BALAS DENDAM!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE VOLTAR PARA SE VINGAR!", "text": "Remember to come back for revenge!", "tr": "\u0130ntikam almak i\u00e7in geri d\u00f6nmeyi unutma!"}, {"bbox": ["608", "1559", "766", "1661"], "fr": "Si Ma\u00eetre Prax\u00e8s l\u0027apprend...", "id": "KALAU TUAN PRAESES TAHU...", "pt": "SE O SENHOR PRAXEDES DESCOBRIR...", "text": "If Master Prasas finds out...", "tr": "E\u011fer Lord Pleissus \u00f6\u011frenirse..."}, {"bbox": ["38", "877", "180", "974"], "fr": "Retourne le dire \u00e0 ton ma\u00eetre !", "id": "KEMBALILAH DAN BERITAHU TUANMU!", "pt": "VOLTE E DIGA AO SEU MESTRE!", "text": "Go back and tell your master!", "tr": "Geri d\u00f6n ve efendine s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["965", "3318", "1052", "3361"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "Patron!"}, {"bbox": ["50", "29", "255", "139"], "fr": "De l\u0027acier martial nanom\u00e9trique !?", "id": "BESI BELA DIRI TINGKAT NANO!?", "pt": "NANO-A\u00c7O MARCIAL?!", "text": "Nano-grade Armed Iron!?", "tr": "Nano seviye sava\u015f demiri!?"}, {"bbox": ["610", "3549", "749", "3619"], "fr": "Niaodu ! Allons-y.", "id": "NIAODU! AYO PERGI.", "pt": "NIAODU! VAMOS EMBORA.", "text": "Niaodu! Let\u0027s go.", "tr": "Niaodu! Gidiyoruz."}, {"bbox": ["827", "719", "947", "803"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["730", "3295", "808", "3326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["204", "4252", "337", "4358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["720", "3794", "901", "3844"], "fr": "Oui... !! O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "YA..!! KE MANA?", "pt": "SIM...!! PARA ONDE?", "text": "Yes... Where to?", "tr": "Evet..! Nereye?"}, {"bbox": ["720", "3794", "901", "3844"], "fr": "Oui... !! O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "YA..!! KE MANA?", "pt": "SIM...!! PARA ONDE?", "text": "Yes... Where to?", "tr": "Evet..! Nereye?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/2.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "450", "774", "554"], "fr": "Puisque vous voulez nous doubler ! Pourquoi ne pas l\u0027avoir fait lors de la derni\u00e8re transaction ?", "id": "KALAU MEMANG MAU SALING TIKAM! KENAPA TIDAK BERTINDAK SAAT TRANSAKSI TERAKHIR?", "pt": "J\u00c1 QUE QUEREM TRAIR E TIRAR PROVEITO! POR QUE N\u00c3O AGIRAM NA \u00daLTIMA TRANSA\u00c7\u00c3O?", "text": "You want to double-cross me? Why didn\u0027t you do it during the last transaction?", "tr": "Madem kalle\u015flik yapacakt\u0131n! Neden son ticarette yapmad\u0131n?"}, {"bbox": ["132", "421", "346", "509"], "fr": "Pourquoi nous attaquer ?", "id": "KENAPA MENYERANG KAMI?", "pt": "POR QUE NOS ATACARAM?", "text": "Why are you attacking us?", "tr": "Neden bize sald\u0131r\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["92", "865", "311", "1025"], "fr": "Notre collaboration avait pourtant \u00e9t\u00e9 un franc succ\u00e8s !", "id": "PADAHAL KERJA SAMANYA SANGAT SUKSES!", "pt": "NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O FOI T\u00c3O BEM-SUCEDIDA!", "text": "We had such a successful collaboration!", "tr": "Belli ki i\u015fbirli\u011fimiz \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["527", "54", "766", "152"], "fr": "Quoi que vous fassiez ! Je vous suivrai ! Chef !", "id": "APAPUN YANG KAU LAKUKAN! AKU AKAN MENGIKUTIMU! BOS!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca FA\u00c7A! EU SEGUIREI VOC\u00ca! CHEFE!", "text": "No matter what you do, I\u0027m sticking with you! Boss!", "tr": "Ne yaparsan yap! Seni takip edece\u011fim! Patron!"}, {"bbox": ["457", "291", "735", "382"], "fr": "Transmission de l\u0027enregistrement en cours...", "id": "SEDANG MENGIRIM KEMBALI REKAMAN VIDEO...", "pt": "ENVIANDO GRAVA\u00c7\u00c3O DA TELA...", "text": "Recording is being transmitted back...", "tr": "Kay\u0131t g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc geri g\u00f6nderiliyor..."}, {"bbox": ["478", "1111", "647", "1195"], "fr": "La derni\u00e8re fois...", "id": "TERAKHIR KALI...", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "Last time...", "tr": "Son sefer..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "445", "998", "593"], "fr": "Retourne le dire \u00e0 ton ma\u00eetre ! N\u0027oublie surtout pas de revenir te venger !", "id": "KEMBALILAH DAN BERITAHU TUANMU! INGATLAH UNTUK KEMBALI DAN BALAS DENDAM!", "pt": "VOLTE E DIGA AO SEU MESTRE! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE VOLTAR PARA SE VINGAR!", "text": "Go back and tell your master! Remember to come back for revenge!", "tr": "Geri d\u00f6n ve efendine s\u00f6yle! \u0130ntikam almak i\u00e7in kesinlikle geri d\u00f6nece\u011fim!"}, {"bbox": ["147", "70", "489", "215"], "fr": "Il fallait que la famille Baggio comprenne clairement : c\u0027est bien Prax\u00e8s qui coop\u00e8re avec vous !", "id": "INI UNTUK MEMPERJELAS KEPADA KELUARGA BAGGIO: YANG BEKERJA SAMA DENGAN KALIAN ADALAH PRAESES!", "pt": "FOI PARA DEIXAR CLARO PARA A FAM\u00cdLIA BAGGIO: QUEM EST\u00c1 COOPERANDO COM VOC\u00caS \u00c9 PRECISAMENTE O PRAXEDES!", "text": "I want Baggio to be clear that Prasas is the one who is cooperating with you!", "tr": "Baggio ailesine a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtmek istedim: Sizinle i\u015fbirli\u011fi yapan Pleissus\u0027tu!"}, {"bbox": ["485", "1389", "924", "1455"], "fr": "Ne venez pas provoquer cet homme.", "id": "JANGAN MEMPROVOKASI PRIA INI.", "pt": "N\u00c3O PROVOQUE ESTE HOMEM.", "text": "Don\u0027t mess with this man...", "tr": "Bu adama bula\u015fma."}, {"bbox": ["299", "254", "411", "347"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["383", "1099", "682", "1149"], "fr": "Puisque tu es r\u00e9veill\u00e9.", "id": "KARENA KAU SUDAH BANGUN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ACORDOU...", "text": "Since you\u0027re awake...", "tr": "Madem uyand\u0131n."}, {"bbox": ["77", "1308", "324", "1439"], "fr": "Locka, mon stupide petit fr\u00e8re !", "id": "LOCA, ADIKKU YANG BODOH!", "pt": "LOCA, MEU IRM\u00c3OZINHO TOLO!", "text": "Loka, my foolish brother!", "tr": "Loca, benim aptal karde\u015fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1324", "821", "1447"], "fr": "Le \u0027Super Roi des Poissons\u0027 qui per\u00e7oit l\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale, l\u0027utiliser pour une retraite de cultivation est tout simplement parfait. C\u0027est aussi une \u0153uvre d\u0027art... Kaba !", "id": "\"RAJA IKAN SUPER\" YANG BISA MERASAKAN ENERGI MINERAL INI SEMPURNA UNTUK KULTIVASI TERTUTUP, INI JUGA SEBUAH KARYA SENI... KABA!", "pt": "O \u0027SUPER REI PEIXE\u0027 QUE SENTE A ENERGIA MINERAL, US\u00c1-LO PARA CULTIVO EM RECLUS\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE PERFEITO. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UMA OBRA DE ARTE... KABA!", "text": "The \u0027Super Fish King\u0027 that senses mineral energy is perfect for using it to cultivate in seclusion, and it\u0027s also a work of art... *clack*!", "tr": "Maden enerjisini alg\u0131layan \u0027S\u00fcper Bal\u0131k Kral\u0131\u0027 ile inzivaya \u00e7ekilip \u00e7al\u0131\u015fmak m\u00fckemmel olurdu. O ayn\u0131 zamanda bir sanat eseri... Kaba!"}, {"bbox": ["110", "1603", "441", "1695"], "fr": "\u00c0 ce moment, un hame\u00e7on sans app\u00e2t pend tranquillement dans l\u0027eau...", "id": "SAAT INI, SEBUAH KAIL TANPA UMPAN TERGANTUNG DIAM DI DALAM AIR...", "pt": "NESTE MOMENTO, UM ANZOL SEM ISCA PENDE SILENCIOSAMENTE NA \u00c1GUA...", "text": "At this moment, a hook without bait hangs quietly in the water...", "tr": "\u015eu anda, yemsiz bir olta kancas\u0131 sessizce suda sark\u0131yor..."}, {"bbox": ["748", "29", "1035", "100"], "fr": "Regarde, Rose, c\u0027est le cadeau que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour Ma\u00eetre Bailing Wang.", "id": "LIHAT, ROSE, INI HADIAH YANG KUSIAPKAN UNTUK TUAN BAILING WANG.", "pt": "OLHE, ROSE, ESTE \u00c9 O PRESENTE QUE PREPAREI PARA O LORDE BAILING.", "text": "Look, Lose, this is the gift I prepared for Master Spirit King.", "tr": "Bak Rose, bu Lord Bailing i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m hediye."}, {"bbox": ["35", "110", "157", "188"], "fr": "[SFX] Pfouu... Termin\u00e9.", "id": "[SFX] HAH... SELESAI.", "pt": "[SFX] UFA... CONCLU\u00cdDO.", "text": "*exhale* Done!", "tr": "[SFX]Hah, tamamland\u0131."}, {"bbox": ["655", "298", "828", "355"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "MOHON...", "pt": "POR FAVOR...", "text": "Please...", "tr": "L\u00fctfen..."}, {"bbox": ["274", "1415", "473", "1500"], "fr": "\u00c9pargnez Locka !", "id": "AMPUNI LOCA!", "pt": "POUPE O LOCA!", "text": "Spare Loka!", "tr": "Loca\u0027y\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["548", "1860", "1036", "1935"], "fr": "Attirant la cible gr\u00e2ce \u00e0 une faible conduction d\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale.", "id": "MENGANDALKAN KONDUKSI ENERGI MINERAL YANG LEMAH UNTUK MENARIK TARGET.", "pt": "CONFIANDO NA FRACA CONDU\u00c7\u00c3O DE ENERGIA MINERAL, ATRAINDO O ALVO.", "text": "Relying on the faint conduction of mineral energy, attracting the target...", "tr": "Zay\u0131f maden enerjisi iletimine dayanarak hedefi \u00e7ekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "624", "390", "678"], "fr": "Il nage vers nous.", "id": "DIA BERENANG KEMARI.", "pt": "ELE EST\u00c1 NADANDO PARA C\u00c1.", "text": "It\u0027s swimming over...", "tr": "Y\u00fczerek geliyor."}, {"bbox": ["603", "968", "820", "1040"], "fr": "Il est tr\u00e8s curieux !", "id": "DIA SANGAT PENASARAN!", "pt": "ELE EST\u00c1 MUITO CURIOSO!", "text": "It\u0027s curious!", "tr": "\u00c7ok merakl\u0131!"}, {"bbox": ["59", "617", "189", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["192", "456", "960", "527"], "fr": "Sinon, cela effraiera le banc de poissons, ce qui exige un contr\u00f4le tr\u00e8s strict de l\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale !", "id": "JIKA TIDAK, ITU AKAN MENAKUTI KAWANAN IKAN, INI MEMBUTUHKAN KONTROL ENERGI MINERAL YANG SANGAT KETAT!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ASSUSTAR\u00c1 OS PEIXES, E OS REQUISITOS PARA O CONTROLE DA ENERGIA MINERAL S\u00c3O MUITO EXIGENTES!", "text": "Otherwise, it will startle the school of fish. This requires extremely precise control of mineral energy!", "tr": "Yoksa bal\u0131k s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc korkutur, bu da maden enerjisi kontrol\u00fc i\u00e7in \u00e7ok kat\u0131 gereksinimler demektir!"}, {"bbox": ["192", "468", "959", "526"], "fr": "Sinon, cela effraiera le banc de poissons, ce qui exige un contr\u00f4le tr\u00e8s strict de l\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale !", "id": "JIKA TIDAK, ITU AKAN MENAKUTI KAWANAN IKAN, INI MEMBUTUHKAN KONTROL ENERGI MINERAL YANG SANGAT KETAT!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ASSUSTAR\u00c1 OS PEIXES, E OS REQUISITOS PARA O CONTROLE DA ENERGIA MINERAL S\u00c3O MUITO EXIGENTES!", "text": "Otherwise, it will startle the school of fish. This requires extremely precise control of mineral energy!", "tr": "Yoksa bal\u0131k s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc korkutur, bu da maden enerjisi kontrol\u00fc i\u00e7in \u00e7ok kat\u0131 gereksinimler demektir!"}, {"bbox": ["461", "615", "988", "682"], "fr": "Celui-ci poss\u00e8de une d\u00e9tection d\u0027ondes min\u00e9rales de m\u00eame fr\u00e9quence...", "id": "INDUKSI GELOMBANG MINERAL DENGAN FREKUENSI YANG SAMA INI...", "pt": "ESTE TEM UMA DETEC\u00c7\u00c3O DE ONDA MINERAL NA MESMA FREQU\u00caNCIA...", "text": "This fish has the same frequency of mineral wave induction...", "tr": "Ayn\u0131 frekans band\u0131nda maden dalgas\u0131 alg\u0131lamas\u0131 olan bu..."}, {"bbox": ["304", "71", "819", "141"], "fr": "Et il ne faut pas non plus lib\u00e9rer la moindre parcelle d\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale superflue...", "id": "JUGA TIDAK BOLEH MELEPASKAN SEDIKIT PUN ENERGI MINERAL BERLEBIH...", "pt": "E N\u00c3O SE PODE LIBERAR NEM UM POUCO DE ENERGIA MINERAL EXTRA...", "text": "Also can\u0027t release any excess mineral energy whatsoever...", "tr": "Fazladan en ufak bir maden enerjisi bile salamazs\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1272", "966", "1448"], "fr": "Mais parmi les millions, il est le seul \u00e0 correspondre v\u00e9ritablement aux ondes min\u00e9rales \u00e9mises par le p\u00eacheur !", "id": "TAPI YANG BENAR-BENAR COCOK DENGAN GELOMBANG MINERAL YANG DILEPASKAN PEMANCING HANYALAH DIA SATU-SATUNYA!", "pt": "MAS O \u00daNICO QUE REALMENTE CORRESPONDE \u00c0 ONDA MINERAL LIBERADA PELO PESCADOR \u00c9 ESTE AQUI!", "text": "But among the 1,000,000 that truly correspond to the mineral waves released by the fisherman, there\u0027s only one of them!", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de bal\u0131k\u00e7\u0131n\u0131n sald\u0131\u011f\u0131 maden dalgalar\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k gelen 1.000.000 taneden sadece o var!"}, {"bbox": ["83", "39", "786", "158"], "fr": "Dans ce grand \u00e9tang, nagent des milliers de poissons impr\u00e9gn\u00e9s de liquide min\u00e9ral perceptif, tous sensibles aux ondes min\u00e9rales...", "id": "DI KOLAM BESAR INI BERENANG RIBUAN IKAN YANG TELAH DIRENDAM DALAM CAIRAN MINERAL TIPE PERSEPSI, SEMUANYA SENSITIF TERHADAP GELOMBANG MINERAL...", "pt": "NESTE GRANDE VIVEIRO, NADAM MILHARES DE PEIXES EMBEBIDOS EM L\u00cdQUIDO MINERAL SENSORIAL, TODOS SENS\u00cdVEIS \u00c0S ONDAS MINERAIS...", "text": "Thousands of fish that have been soaked in sensory mineral liquid are swimming in this big fish pond, all of them sensitive to mineral waves...", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck bal\u0131k havuzunda, alg\u0131lay\u0131c\u0131 maden s\u0131v\u0131s\u0131na bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f, hepsi maden dalgalar\u0131na duyarl\u0131 binlerce bal\u0131k y\u00fcz\u00fcyor..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/7.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "61", "823", "196"], "fr": "Notre coordination s\u0027am\u00e9liore de plus en plus ! Ma\u00eetre Bailing Wang !", "id": "KERJA SAMA KITA SEMAKIN BAIK! TUAN BAILING WANG!", "pt": "NOSSA COORDENA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR! LORDE BAILING!", "text": "We\u0027re cooperating better and better! Master Spirit King!", "tr": "Gittik\u00e7e daha iyi anla\u015f\u0131yoruz! Lord Bailing!"}, {"bbox": ["785", "2594", "1017", "2718"], "fr": "Tout le monde, continuons nos efforts !", "id": "SEMUANYA, MARI KITA BEKERJA LEBIH KERAS LAGI!", "pt": "TODOS, VAMOS CONTINUAR NOS ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "Everyone, let\u0027s keep up the good work!", "tr": "Millet, \u00e7abalamaya devam edelim!"}, {"bbox": ["344", "1350", "644", "1481"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre Bailing Wang. C\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 votre m\u00e9thode originale.", "id": "BENAR, TUAN BAILING WANG. INI JUGA BERKAT METODE ORISINAL ANDA.", "pt": "SIM, LORDE BAILING. E TUDO GRA\u00c7AS A ESTE SEU M\u00c9TODO ORIGINAL.", "text": "Yes, Master Spirit King. It\u0027s also thanks to your unique method.", "tr": "Evet, Lord Bailing. Sizin bu \u00f6zg\u00fcn y\u00f6nteminiz sayesinde."}, {"bbox": ["150", "1026", "447", "1125"], "fr": "Le contr\u00f4le de l\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale de type introverti est plus subtil \u00e0 manipuler.", "id": "KONTROL ENERGI MINERAL TIPE TERKENDALI, PENGOPERASIANNYA LEBIH HALUS.", "pt": "O CONTROLE DE ENERGIA MINERAL INTROVERTIDO \u00c9 AINDA MAIS SUTIL DE OPERAR.", "text": "The restrained type of mineral energy control makes the operation even more precise.", "tr": "\u0130\u00e7e d\u00f6n\u00fck maden enerjisi kontrol\u00fc, kullan\u0131m\u0131 daha hassas."}, {"bbox": ["66", "1545", "782", "1706"], "fr": "Permettant \u00e0 nos 100 esprits min\u00e9raux d\u0027atteindre une compatibilit\u00e9 de 100% !", "id": "MEMBUAT KECOCOKAN 100 ROH MINERAL KITA SEMUA MENCAPAI 100%!", "pt": "PERMITINDO QUE A COMPATIBILIDADE DE NOSSOS 100 ESP\u00cdRITOS MINERAIS ATINJA 100%!", "text": "Let\u0027s make the compatibility of our 100 mineral spirits all reach 100%!", "tr": "100 maden ruhumuzun uyumunun tamam\u0131n\u0131 %100\u0027e ula\u015ft\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["874", "349", "1008", "463"], "fr": "N\u0027as-tu pas fini par comprendre, toi aussi !", "id": "BUKANKAH KAU JUGA SUDAH MENGERTI SEKARANG!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PEGOU O JEITO TAMB\u00c9M?!", "text": "Didn\u0027t you also get the hang of it!", "tr": "Sen de sonunda anlad\u0131n i\u015fte!"}, {"bbox": ["691", "584", "907", "650"], "fr": "Pour aujourd\u0027hui, tu t\u0027entra\u00eenes jusqu\u0027ici, puis c\u0027est au suivant !", "id": "HARI INI KAU BERLATIH SAMPAI DI SINI, GANTI DENGAN YANG BERIKUTNYA!", "pt": "POR HOJE, VOC\u00ca PRATICA AT\u00c9 AQUI. PR\u00d3XIMO!", "text": "You\u0027ll practice until here today, then switch to the next one!", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar \u00e7al\u0131\u015f, bir sonrakine ge\u00e7!"}, {"bbox": ["116", "2551", "255", "2624"], "fr": "Hehe,", "id": "HEHE,", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX]Hehe,"}, {"bbox": ["807", "920", "951", "986"], "fr": "Bien, majordome.", "id": "BAIK, PELAYAN.", "pt": "CERTO, MORDOMO.", "text": "Yes, Butler.", "tr": "Peki, kahya."}, {"bbox": ["180", "95", "421", "206"], "fr": "\u00c7a a mordu !", "id": "KENA PANCING!", "pt": "ENGOLIU A ISCA!", "text": "It\u0027s hooked!", "tr": "Oltaya geldi!"}], "width": 1080}, {"height": 64, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/327/8.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua