This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/1.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1295", "834", "1411"], "fr": "Eve est \u00e9puis\u00e9e et ne peut pas se t\u00e9l\u00e9porter ! Le boss \u0152il C\u00e9leste est aussi inconscient !", "id": "EVE PINGSAN KELELAHAN DAN TIDAK BISA BERTELEPORTASI! BOS MATA LANGIT JUGA TERTIDUR LELAP!", "pt": "A EVE EST\u00c1 EXAUSTA E N\u00c3O CONSEGUE SE TELETRANSPORTAR! O CHEFE OLHO DO C\u00c9U TAMB\u00c9M EST\u00c1 DORMINDO!", "text": "A EVE EST\u00c1 EXAUSTA E N\u00c3O CONSEGUE SE TELETRANSPORTAR! O CHEFE OLHO DO C\u00c9U TAMB\u00c9M EST\u00c1 DORMINDO!", "tr": "Eve yorgunluktan bay\u0131ld\u0131, \u0131\u015f\u0131nlanam\u0131yor! G\u00f6k G\u00f6z\u00fc Lideri de derin uykuda!"}, {"bbox": ["267", "1271", "487", "1392"], "fr": "Zhong Shan, qui est sourd-muet, peut utiliser des m\u00e9lodies pour simuler la parole et communiquer.", "id": "ZHONG SHAN YANG TUNARUNGU DAN TUNAWICARA BISA MENGGUNAKAN MELODI UNTUK MENIRU SUARA MANUSIA UNTUK BERKOMUNIKASI.", "pt": "O Shan, sendo surdo-mudo, consegue usar melodias para simular a voz humana e se comunicar.", "text": "O Shan, sendo surdo-mudo, consegue usar melodias para simular a voz humana e se comunicar.", "tr": "Dilsiz ve sa\u011f\u0131r Zhong Shan, melodilerle insan sesini taklit ederek ileti\u015fim kurabilir."}, {"bbox": ["558", "1109", "728", "1194"], "fr": "Zhong Shan, tu peux encore tenir ?", "id": "ZHONG SHAN, APA KAU MASIH BISA BERTAHAN?", "pt": "Shan, voc\u00ea ainda consegue aguentar?", "text": "Shan, voc\u00ea ainda consegue aguentar?", "tr": "Zhong Shan, hala dayanabiliyor musun?"}, {"bbox": ["642", "1667", "961", "1771"], "fr": "Prenez le corps de Long Si, on se regroupe \u00e0 la mine noire. Une fois tout le monde l\u00e0, Zhong Shan nous t\u00e9l\u00e9portera !", "id": "BAWA MAYAT LONG SI, KITA BERKUMPUL DI TAMBANG HITAM. SETELAH SEMUA ORANG TIBA, ZHONG SHAN AKAN MEMPROYEKSIKAN KITA PERGI!", "pt": "Peguem o corpo do Long Si, vamos nos reunir na Mina Negra. QUANDO TODOS ESTIVEREM L\u00c1, SHAN, NOS TELETRANSPORTE DAQUI!", "text": "Peguem o corpo do Long Si, vamos nos reunir na Mina Negra. QUANDO TODOS ESTIVEREM L\u00c1, SHAN, NOS TELETRANSPORTE DAQUI!", "tr": "Long Si\u0027nin cesedini al\u0131n, Kara Maden\u0027de bulu\u015fal\u0131m. Herkes topland\u0131\u011f\u0131nda, Zhong Shan \u0131\u015f\u0131nlanarak ayr\u0131lacak!"}, {"bbox": ["59", "1709", "251", "1778"], "fr": "Veuillez \u00e9vacuer au plus vite !", "id": "TOLONG SEGERA EVAKUASI!", "pt": "POR FAVOR, EVACUEM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "POR FAVOR, EVACUEM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "tr": "L\u00fctfen en k\u0131sa zamanda geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["74", "164", "828", "278"], "fr": "Dans le ciel infini, une petite ville, sous le regard fatal de l\u0027\u0152il C\u00e9leste, vacille et menace de s\u0027effondrer \u00e0 tout moment.", "id": "DI LANGIT YANG TAK BERBATAS, SEBUAH KOTA KECIL GOYAH KARENA SERANGAN MEMATIKAN MATA LANGIT, SEOLAH-OLAH AKAN HANCUR BERKEPING-KEPING KAPAN SAJA.\u00b7", "pt": "No c\u00e9u vasto e sem fim, uma pequena cidade, devido ao ataque mortal do Olho do C\u00e9u, est\u00e1 prestes a desmoronar, como se pudesse se despeda\u00e7ar a qualquer momento.", "text": "No c\u00e9u vasto e sem fim, uma pequena cidade, devido ao ataque mortal do Olho do C\u00e9u, est\u00e1 prestes a desmoronar, como se pudesse se despeda\u00e7ar a qualquer momento.", "tr": "U\u00e7suz bucaks\u0131z g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde, G\u00f6k G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fcn \u00f6l\u00fcmc\u00fcl etkisiyle bir kasaba sallan\u0131yordu, sanki her an parampar\u00e7a olacakm\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["178", "968", "859", "1025"], "fr": "Les nuages li\u00e9s se dissipent progressivement, l\u0027air commence \u00e0 circuler librement.", "id": "LAPISAN AWAN YANG MENGIKAT PERLAHAN MENGHILANG, UDARA MULAI MENGALIR BEBAS.", "pt": "As nuvens que o prendiam se dispersam gradualmente, e o ar come\u00e7a a fluir livremente.", "text": "As nuvens que o prendiam se dispersam gradualmente, e o ar come\u00e7a a fluir livremente.", "tr": "Ba\u011fl\u0131 bulutlar yava\u015f yava\u015f da\u011f\u0131l\u0131yor, hava serbest\u00e7e akmaya ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["50", "1397", "131", "1437"], "fr": "Appareil auditif", "id": "ALAT BANTU DENGAR", "pt": "APARELHO AUDITIVO", "text": "APARELHO AUDITIVO", "tr": "\u0130\u015fitme Cihaz\u0131"}, {"bbox": ["160", "795", "1029", "908"], "fr": "Cela commence progressivement \u00e0 d\u00e9passer sa capacit\u00e9 de contr\u00f4le.", "id": "INI SECARA BERTAHAP MULAI DI LUAR JANGKAUAN KENDALINYA.\u00b7", "pt": "Isso est\u00e1 gradualmente saindo do seu controle.", "text": "Isso est\u00e1 gradualmente saindo do seu controle.", "tr": "Bu durum yava\u015f yava\u015f kontrol\u00fcn\u00fcn d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/2.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "266", "503", "361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/3.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "597", "483", "721"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Grande s\u0153ur au visage de chat, on se revoit !", "id": "HEHE! KAKAK WAJAH KUCING, KITA BERTEMU LAGI!", "pt": "HEHE! IRM\u00c3 CARA DE GATO, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO!", "text": "HEHE! IRM\u00c3 CARA DE GATO, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO!", "tr": "Hehe! Kedi Y\u00fczl\u00fc Abla, yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["761", "240", "973", "306"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire pour toi, ouvrir un portail de t\u00e9l\u00e9portation me demande beaucoup d\u0027\u00e9nergie.", "id": "KAU BICARA ENAK SAJA, MEMBUKA PORTAL TELEPORTASI SANGAT MENGURAS TENAGAKU.", "pt": "Voc\u00ea fala como se fosse f\u00e1cil, abrir um portal consome muita energia minha.", "text": "Voc\u00ea fala como se fosse f\u00e1cil, abrir um portal consome muita energia minha.", "tr": "Senin i\u00e7in s\u00f6ylemesi kolay, \u0131\u015f\u0131nlanma a\u00e7mak \u00e7ok fazla enerji t\u00fcketiyor."}, {"bbox": ["65", "237", "308", "333"], "fr": "Rhein, maintenant tu ouvres des portails de t\u00e9l\u00e9portation g\u00e9ants comme si de rien n\u0027\u00e9tait !", "id": "RHINE, SEKARANG KAU BISA DENGAN MUDAH MEMBUAT PORTAL TELEPORTASI BESAR!", "pt": "LYNE, AGORA VOC\u00ca ABRE UM PORTAL GRANDE COM A MAIOR FACILIDADE!", "text": "LYNE, AGORA VOC\u00ca ABRE UM PORTAL GRANDE COM A MAIOR FACILIDADE!", "tr": "Rhine, art\u0131k geli\u015fig\u00fczel a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n bir \u0131\u015f\u0131nlanma kap\u0131s\u0131 bile devasa oluyor!"}, {"bbox": ["90", "1109", "630", "1322"], "fr": "Ils... on dirait qu\u0027ils ont chang\u00e9 ! En quelques jours \u00e0 peine, comment leur taux de compatibilit\u00e9 a-t-il pu augmenter autant pour tout le monde !!!", "id": "MEREKA... SEPERTINYA BERBEDA! HANYA DALAM BEBERAPA HARI, BAGAIMANA BISA TINGKAT KECOCOKAN SEMUA ORANG MENINGKAT PESAT!!!", "pt": "ELES... PARECEM DIFERENTES! EM APENAS ALGUNS DIAS, COMO A COMPATIBILIDADE DE TODOS PODE TER AUMENTADO TANTO?!", "text": "ELES... PARECEM DIFERENTES! EM APENAS ALGUNS DIAS, COMO A COMPATIBILIDADE DE TODOS PODE TER AUMENTADO TANTO?!", "tr": "Onlar... sanki farkl\u0131la\u015fm\u0131\u015flar! Sadece birka\u00e7 g\u00fcnde, nas\u0131l olur da herkesin uyum seviyesi bu kadar artar!!!"}, {"bbox": ["972", "328", "1167", "394"], "fr": "Haha, nous sommes tous devenus plus forts !", "id": "HAHA, KITA SEMUA MENJADI LEBIH KUAT!", "pt": "HAHA, TODOS N\u00d3S FICAMOS MAIS FORTES!", "text": "HAHA, TODOS N\u00d3S FICAMOS MAIS FORTES!", "tr": "Haha, hepimiz g\u00fc\u00e7lendik!"}, {"bbox": ["451", "272", "682", "368"], "fr": "Avant, quand je te demandais d\u0027ouvrir un petit portail, tu le faisais toujours \u00e0 contrec\u0153ur.", "id": "DULU, SAAT KUMINTA KAU MEMBUKA TELEPORTASI KECIL SAJA, KAU SELALU TIDAK RELA.", "pt": "Antes, quando eu pedia para voc\u00ea abrir um portal pequeno, voc\u00ea sempre fazia com m\u00e1 vontade.", "text": "Antes, quando eu pedia para voc\u00ea abrir um portal pequeno, voc\u00ea sempre fazia com m\u00e1 vontade.", "tr": "Eskiden k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u0131\u015f\u0131nlanma a\u00e7man\u0131 istedi\u011fimde bile isteksizdin."}, {"bbox": ["860", "737", "1045", "816"], "fr": "Encore vous...", "id": "KALIAN LAGI.\u00b7", "pt": "Voc\u00eas de novo...", "text": "Voc\u00eas de novo...", "tr": "Yine siz..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/4.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "673", "1119", "796"], "fr": "Les faire nous rejoindre, ce n\u0027est pas pour des broutilles~ Ils ont une grande utilit\u00e9 !", "id": "MEMBIARKAN MEREKA BERDUA BERGABUNG BUKAN UNTUK MELAKUKAN HAL-HAL SEPELE SEPERTI INI~ MEREKA PUNYA KEGUNAAN BESAR!", "pt": "DEIXAR OS DOIS ENTRAREM N\u00c3O FOI PARA FAZEREM ESSAS COISINHAS~ ELES T\u00caM UM GRANDE PROP\u00d3SITO!", "text": "DEIXAR OS DOIS ENTRAREM N\u00c3O FOI PARA FAZEREM ESSAS COISINHAS~ ELES T\u00caM UM GRANDE PROP\u00d3SITO!", "tr": "Onlar\u0131 aram\u0131za katmam\u0131z bu t\u00fcr k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015fler i\u00e7in de\u011fildi~ Daha b\u00fcy\u00fck bir ama\u00e7lar\u0131 var!"}, {"bbox": ["331", "321", "574", "424"], "fr": "Leur position est un peu d\u00e9licate, essayons de nous comprendre mutuellement~ Et puis...", "id": "POSISI MEREKA BERDUA AGAK CANGGUNG, SALING MENGERTILAH~ LAGIPULA", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o deles \u00e9 um pouco constrangedora, vamos tentar nos entender~ Al\u00e9m disso...", "text": "A situa\u00e7\u00e3o deles \u00e9 um pouco constrangedora, vamos tentar nos entender~ Al\u00e9m disso...", "tr": "\u0130kisinin de durumu biraz garip, birbirlerini anlas\u0131nlar~ \u00dcstelik..."}, {"bbox": ["678", "2106", "1003", "2269"], "fr": "Mes dents ?", "id": "GIGIKU?", "pt": "Meus dentes?", "text": "Meus dentes?", "tr": "Di\u015fim mi?"}, {"bbox": ["996", "2489", "1176", "2561"], "fr": "Je serai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "AKU AKAN SELALU ADA DI SISIMU MENEMANImu!", "pt": "EU SEMPRE ESTAREI AO SEU LADO!", "text": "EU SEMPRE ESTAREI AO SEU LADO!", "tr": "Her zaman yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["62", "1426", "414", "1576"], "fr": "Dracula", "id": "DRACULA", "pt": "DR\u00c1CULA", "text": "DR\u00c1CULA", "tr": "Dracula"}, {"bbox": ["114", "932", "229", "1006"], "fr": "Salut !", "id": "HAI!", "pt": "OI!", "text": "OI!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["268", "2584", "472", "2652"], "fr": "Grande s\u0153ur Yolanda...", "id": "KAK YOLANDA\u00b7\u00b7", "pt": "Irm\u00e3 Yolanda...", "text": "Irm\u00e3 Yolanda...", "tr": "Yolanda Abla..."}, {"bbox": ["875", "1445", "1089", "1538"], "fr": "Encore pour...", "id": "LAGI-LAGI DEMI", "pt": "\u00c9 por causa... de novo.", "text": "\u00c9 por causa... de novo.", "tr": "Yine mi ayn\u0131 sebeple..."}, {"bbox": ["296", "18", "500", "85"], "fr": "Pourquoi les fr\u00e8res Mante-Scorpion sont-ils encore absents ?", "id": "KENAPA SAUDARA LANGXIE ABSEN LAGI?", "pt": "Por que os irm\u00e3os Louva-a-deus Escorpi\u00e3o faltaram de novo?", "text": "Por que os irm\u00e3os Louva-a-deus Escorpi\u00e3o faltaram de novo?", "tr": "Peygamber Devesi Akrep karde\u015fler neden yine yok?"}, {"bbox": ["619", "2433", "764", "2506"], "fr": "Je suis l\u00e0, Roland !", "id": "AKU DI SINI, ROLAND!", "pt": "ESTOU AQUI, ROLAND!", "text": "ESTOU AQUI, ROLAND!", "tr": "Buraday\u0131m, Roland!"}, {"bbox": ["189", "1269", "406", "1348"], "fr": "Cette fois, tu ne t\u0027\u00e9chapperas pas !", "id": "KALI INI KAU TIDAK AKAN BISA LARI!", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O ESCAPA!", "text": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O ESCAPA!", "tr": "Bu sefer ka\u00e7amayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["821", "1057", "899", "1096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["917", "2897", "1056", "2953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/5.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "870", "469", "979"], "fr": "Tu crois que c\u0027est si facile ? \u00c9coute-moi, donne-lui aussi le pistolet.", "id": "KAU PIKIR SEMUDAH ITU? DENGARKAN AKU, BERIKAN JUGA PISTOLNYA PADANYA.", "pt": "Voc\u00ea acha que \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil? Ou\u00e7a-me, d\u00ea a arma para ele tamb\u00e9m.", "text": "Voc\u00ea acha que \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil? Ou\u00e7a-me, d\u00ea a arma para ele tamb\u00e9m.", "tr": "O kadar kolay m\u0131 sand\u0131n? Beni dinle, silah\u0131 da ona ver."}, {"bbox": ["100", "581", "428", "676"], "fr": "Pourquoi se donner tant de mal ? Autant le tuer maintenant !", "id": "KENAPA HARUS REPOT-REPOT, BUNUH SAJA DIA SEKARANG!", "pt": "PRA QUE TANTA COMPLICA\u00c7\u00c3O? \u00c9 MELHOR MAT\u00c1-LO AGORA DE UMA VEZ!", "text": "PRA QUE TANTA COMPLICA\u00c7\u00c3O? \u00c9 MELHOR MAT\u00c1-LO AGORA DE UMA VEZ!", "tr": "Neden bu kadar u\u011fra\u015f\u0131yoruz ki? Haz\u0131r f\u0131rsat varken \u00f6ld\u00fcrelim gitsin!"}, {"bbox": ["702", "1092", "1060", "1162"], "fr": "Tch~ Bon, d\u0027accord. Du moment que tu es content, Long !", "id": "CIH~ BAIKLAH KALAU BEGITU, LONG, ASAL KAU SENANG!", "pt": "TSK~ T\u00c1 BOM ENT\u00c3O, LONG, DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ!", "text": "TSK~ T\u00c1 BOM ENT\u00c3O, LONG, DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ!", "tr": "Tch~ Pekala Long, sen mutlu ol yeter!"}, {"bbox": ["40", "1718", "259", "1802"], "fr": "Fond de la Ville Oc\u00e9an", "id": "DASAR KOTA LAUTAN", "pt": "FUNDO DA CIDADE OCEANO", "text": "FUNDO DA CIDADE OCEANO", "tr": "Okyanus Kasabas\u0131\u0027n\u0131n Dibi"}, {"bbox": ["335", "311", "518", "399"], "fr": "N\u0027est-ce pas parfait !", "id": "BUKANKAH INI PAS SEKALI!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PERFEITO?!", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PERFEITO?!", "tr": "Bu tam da olmas\u0131 gerekti\u011fi gibi de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["78", "32", "265", "90"], "fr": "L\u0027\u0152il C\u00e9leste s\u0027est endormi ?", "id": "MATA LANGIT TERTIDUR?", "pt": "O Olho do C\u00e9u adormeceu?", "text": "O Olho do C\u00e9u adormeceu?", "tr": "G\u00f6k G\u00f6z\u00fc uyudu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/6.webp", "translations": [{"bbox": ["995", "609", "1107", "682"], "fr": "Solitude", "id": "KESEPIAN", "pt": "SOLID\u00c3O", "text": "SOLID\u00c3O", "tr": "Yaln\u0131zl\u0131k"}, {"bbox": ["117", "986", "785", "1089"], "fr": "Ce jour est enfin arriv\u00e9, \u0152il C\u00e9leste !", "id": "HARI INI AKHIRNYA TIBA, MATA LANGIT!", "pt": "ESTE DIA FINALMENTE CHEGOU, OLHO DO C\u00c9U!", "text": "ESTE DIA FINALMENTE CHEGOU, OLHO DO C\u00c9U!", "tr": "Sonunda o g\u00fcn geldi, G\u00f6k G\u00f6z\u00fc!"}, {"bbox": ["117", "986", "785", "1089"], "fr": "Ce jour est enfin arriv\u00e9, \u0152il C\u00e9leste !", "id": "HARI INI AKHIRNYA TIBA, MATA LANGIT!", "pt": "ESTE DIA FINALMENTE CHEGOU, OLHO DO C\u00c9U!", "text": "ESTE DIA FINALMENTE CHEGOU, OLHO DO C\u00c9U!", "tr": "Sonunda o g\u00fcn geldi, G\u00f6k G\u00f6z\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/7.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "264", "885", "382"], "fr": "C\u0027est celui dont il faut le moins s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "DIA YANG PALING TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN.", "pt": "Ele \u00e9 o que menos precisa de preocupa\u00e7\u00e3o.", "text": "Ele \u00e9 o que menos precisa de preocupa\u00e7\u00e3o.", "tr": "Onun i\u00e7in endi\u015felenmeye hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["36", "287", "265", "372"], "fr": "Roland ne peut pas bouger facilement, Zhong Shan, veille bien sur elles !", "id": "ROLAND TIDAK MUDAH BERGERAK, ZHONG SHAN JAGA MEREKA BAIK-BAIK!", "pt": "ROLAND N\u00c3O CONSEGUE SE MOVER FACILMENTE, SHAN, CUIDE DELAS!", "text": "ROLAND N\u00c3O CONSEGUE SE MOVER FACILMENTE, SHAN, CUIDE DELAS!", "tr": "Roland hareket edemiyor, Zhong Shan onlara iyi bak!"}, {"bbox": ["467", "480", "766", "580"], "fr": "Dracula et moi allons nous concentrer pour donner une le\u00e7on aux vilains enfants !", "id": "AKU DAN DRACULA AKAN FOKUS MEMBERI PELAJARAN PADA ANAK-ANAK NAKAL!", "pt": "EU E O DR\u00c1CULA VAMOS NOS CONCENTRAR EM DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NESSES MOLEQUES MALVADOS!", "text": "EU E O DR\u00c1CULA VAMOS NOS CONCENTRAR EM DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NESSES MOLEQUES MALVADOS!", "tr": "Dracula ve ben art\u0131k k\u00f6t\u00fc \u00e7ocuklara derslerini vermeye odaklanaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["90", "38", "309", "152"], "fr": "Qingxi, emm\u00e8ne Eve et le corps de Long Si \u00e0 la mine noire et attends-moi l\u00e0.", "id": "QINGXI, KAU BAWA EVE DAN TUBUH LONG SI KE TAMBANG HITAM ITU, TUNGGU AKU.", "pt": "Qingxi, leve a Eve e o corpo do Long Si para a Mina Negra e me espere l\u00e1.", "text": "Qingxi, leve a Eve e o corpo do Long Si para a Mina Negra e me espere l\u00e1.", "tr": "Qing Xi, Eve ve Long Si\u0027nin cesedini al\u0131p Kara Maden\u0027de beni bekle."}, {"bbox": ["406", "899", "655", "997"], "fr": "Il est temps pour moi de r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027autre moiti\u00e9 de mes pouvoirs.", "id": "SEPARUH KEMAMPUANKU YANG LAIN, SUDAH WAKTUNYA UNTUK KUAMBIL KEMBALI.", "pt": "Minha outra metade do poder, est\u00e1 na hora de recuper\u00e1-la.", "text": "Minha outra metade do poder, est\u00e1 na hora de recuper\u00e1-la.", "tr": "Di\u011fer yar\u0131m g\u00fcc\u00fcm\u00fc geri alman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["388", "264", "530", "335"], "fr": "Et le boss \u0152il C\u00e9leste ?", "id": "DI MANA BOS MATA LANGIT?", "pt": "E o Chefe Olho do C\u00e9u?", "text": "E o Chefe Olho do C\u00e9u?", "tr": "G\u00f6k G\u00f6z\u00fc Lideri nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/8.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "121", "486", "184"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "DI SINILAH TEMPATNYA\u00b7\u00b7", "pt": "\u00c9 aqui...", "text": "\u00c9 aqui...", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131..."}, {"bbox": ["739", "127", "900", "188"], "fr": "[SFX]Hmph h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] HMPH HE HE HE", "pt": "Hmph hehehe.", "text": "Hmph hehehe.", "tr": "[SFX] Hmph heh heh heh"}, {"bbox": ["45", "11", "274", "81"], "fr": "En dehors de la ville de Mede", "id": "DI LUAR KOTA MEDE", "pt": "FORA DA CIDADE MEDE", "text": "FORA DA CIDADE MEDE", "tr": "Mead Kasabas\u0131\u0027n\u0131n D\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["317", "769", "883", "894"], "fr": "Arr\u00eater le clan des Dragons, n\u0027est-ce pas simple ?", "id": "MENCEGAH RAS NAGA BUKANKAH MUDAH?", "pt": "Impedir o Cl\u00e3 dos Drag\u00f5es n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil?", "text": "Impedir o Cl\u00e3 dos Drag\u00f5es n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil?", "tr": "Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131 durdurmak kolay de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["270", "442", "910", "543"], "fr": "\u0152il C\u00e9leste et Visage de Chat sont vraiment stupides !", "id": "MATA LANGIT DAN SI MUKA KUCING BODOH SEKALI!", "pt": "O OLHO DO C\u00c9U E A CARA DE GATO S\u00c3O T\u00c3O BURROS!", "text": "O OLHO DO C\u00c9U E A CARA DE GATO S\u00c3O T\u00c3O BURROS!", "tr": "G\u00f6k G\u00f6z\u00fc ve Kedi Y\u00fcz ne kadar aptal!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2480", "521", "2707"], "fr": "FACTION BORDOS [ANOREXIE]\nANRUO YOUTUOMA", "id": "FAKSI BORDEAUX \u3010ANOREKSIA\u3011 ANRUO YOUTUOMA", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[ANOREXIA]\nAN RUO \u00b7 YOUTUOMA", "text": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[ANOREXIA]\nAN RUO \u00b7 YOUTUOMA", "tr": "Bordeaux Fraksiyonu\u3010Anoreksiya\u3011Anruo Youtuoma"}, {"bbox": ["690", "1682", "1019", "1812"], "fr": "Mesdames les beaut\u00e9s, enchant\u00e9 de vous rencontrer ! Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour !", "id": "PARA NONA CANTIK, SENANG BERTEMU DENGAN KALIAN! HALO, HALO, HALO, HALO.", "pt": "BELAS DAMAS, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LAS! OL\u00c1, OL\u00c1, OL\u00c1, OL\u00c1!", "text": "BELAS DAMAS, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LAS! OL\u00c1, OL\u00c1, OL\u00c1, OL\u00c1!", "tr": "G\u00fczeller, tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum! Merhaba, merhaba, merhaba, merhaba!"}, {"bbox": ["76", "555", "371", "669"], "fr": "La cuisine de Tante Meilun est incroyable ! Dans le Nord, je n\u0027ai jamais mang\u00e9 de plats aussi d\u00e9licieux.", "id": "MASAKAN BIBI MEILUN BENAR-BENAR ENAK, AKU BELUM PERNAH MAKAN MASAKAN SEENAK INI DI UTARA.", "pt": "A culin\u00e1ria da Tia Meilun \u00e9 incr\u00edvel! Nunca comi uma comida t\u00e3o gostosa no Norte.", "text": "A culin\u00e1ria da Tia Meilun \u00e9 incr\u00edvel! Nunca comi uma comida t\u00e3o gostosa no Norte.", "tr": "Meilun Teyze\u0027nin a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 harika, kuzeyde hi\u00e7 bu kadar lezzetli yemek yememi\u015ftim."}, {"bbox": ["891", "913", "1100", "1024"], "fr": "Putain, suis-je le seul \u00e0 ne pas encore avoir perc\u00e9 au niveau Dieu D\u00e9mon ?", "id": "JANGAN-JANGAN CUMA AKU YANG BELUM MENEMBUS LEVEL DEWA IBLIS?", "pt": "SER\u00c1 QUE SOU O \u00daNICO QUE AINDA N\u00c3O ALCAN\u00c7OU O N\u00cdVEL DE DEUS DEMON\u00cdACO?", "text": "SER\u00c1 QUE SOU O \u00daNICO QUE AINDA N\u00c3O ALCAN\u00c7OU O N\u00cdVEL DE DEUS DEMON\u00cdACO?", "tr": "Yoksa kahretsin bir tek ben mi \u0130blis Tanr\u0131 seviyesine ula\u015famad\u0131m?"}, {"bbox": ["300", "159", "939", "334"], "fr": "Il suffirait de tuer tous les descendants des h\u00e9ros, non !", "id": "LANGSUNG BUNUH SAJA SEMUA KETURUNAN PRAJURIT PEMBERANI, BUKANKAH BEGITU SELESAI!", "pt": "N\u00c3O BASTA APENAS MATAR TODOS OS DESCENDENTES DOS GUERREIROS CORAJOSOS?!", "text": "N\u00c3O BASTA APENAS MATAR TODOS OS DESCENDENTES DOS GUERREIROS CORAJOSOS?!", "tr": "Do\u011frudan t\u00fcm kahramanlar\u0131n soyundan gelenleri \u00f6ld\u00fcrsek olmaz m\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["900", "552", "1133", "645"], "fr": "Tailun s\u0027entra\u00eene... Lilong devient plus fort.", "id": "TYRON SEDANG BERKULTIVASI\u00b7\u00b7 LILONG SEMAKIN KUAT.", "pt": "Tyron est\u00e1 cultivando... Rilong est\u00e1 ficando mais forte.", "text": "Tyron est\u00e1 cultivando... Rilong est\u00e1 ficando mais forte.", "tr": "Tailun geli\u015fim yap\u0131yor... Li Long g\u00fc\u00e7leniyor."}, {"bbox": ["146", "1643", "493", "1760"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manges ? J\u0027ai si faim... mais je n\u0027ai pas d\u0027app\u00e9tit.", "id": "APA YANG KAU MAKAN? AKU LAPAR... TAPI TIDAK NAFSU MAKAN.", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 comendo? ESTOU COM TANTA FOME... MAS SEM APETITE.", "text": "O que voc\u00ea est\u00e1 comendo? ESTOU COM TANTA FOME... MAS SEM APETITE.", "tr": "Ne yiyorsun? \u00c7ok a\u00e7\u0131m... ama i\u015ftah\u0131m yok."}, {"bbox": ["477", "519", "785", "590"], "fr": "Ces cha\u00eenes sont tr\u00e8s lourdes. Une personne ordinaire aurait du mal \u00e0 les tra\u00eener pour se d\u00e9placer.", "id": "RANTAI INI SANGAT BERAT, ORANG BIASA MUNGKIN AKAN KESULITAN MENYERETNYA.", "pt": "Esta corrente \u00e9 muito pesada. Uma pessoa comum provavelmente teria muita dificuldade em arrast\u00e1-la para se mover.", "text": "Esta corrente \u00e9 muito pesada. Uma pessoa comum provavelmente teria muita dificuldade em arrast\u00e1-la para se mover.", "tr": "Bu zincir \u00e7ok a\u011f\u0131r, s\u0131radan bir insan muhtemelen onu s\u00fcr\u00fckleyerek hareket ettirmekte zorlan\u0131r."}, {"bbox": ["649", "2534", "1097", "2760"], "fr": "FACTION BORDOS [SOCIABLE]\nLELE", "id": "FAKSI BORDEAUX \u3010SOK AKRAB\u3011 LELE", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[EXTROVERTIDO]\nLELE", "text": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[EXTROVERTIDO]\nLELE", "tr": "Bordeaux Fraksiyonu\u3010Cana Yak\u0131n\u3011Lele"}, {"bbox": ["512", "1115", "718", "1180"], "fr": "N\u0027y a-t-il vraiment aucun moyen de la briser ?", "id": "BENARKAH TIDAK ADA CARA UNTUK MEMUTUSKANNYA?", "pt": "Realmente n\u00e3o h\u00e1 como quebr\u00e1-la?", "text": "Realmente n\u00e3o h\u00e1 como quebr\u00e1-la?", "tr": "Ger\u00e7ekten onu k\u0131rman\u0131n bir yolu yok mu?"}, {"bbox": ["927", "2203", "1154", "2318"], "fr": "Premi\u00e8re rencontre ! Tout va bien ?", "id": "PERTAMA KALI BERTEMU! SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS! EST\u00c3O TODOS BEM?", "text": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS! EST\u00c3O TODOS BEM?", "tr": "\u0130lk kez tan\u0131\u015f\u0131yoruz! Herkes iyi mi?"}, {"bbox": ["677", "644", "792", "707"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre dur pour toi, grande s\u0153ur Xila.", "id": "MEREPOTKANMU, KAK XILA.", "pt": "Foi dif\u00edcil para voc\u00ea, irm\u00e3 Xila.", "text": "Foi dif\u00edcil para voc\u00ea, irm\u00e3 Xila.", "tr": "Sana zorluk \u00e7\u0131kard\u0131m, Xila Abla."}, {"bbox": ["1094", "1265", "1166", "1337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["642", "1979", "803", "2042"], "fr": "[SFX]Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["62", "1269", "154", "1356"], "fr": "Un", "id": "SATU", "pt": "UM", "text": "UM", "tr": "Bir!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/10.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1276", "241", "1386"], "fr": "Tante Meilun ! Il a une aura meurtri\u00e8re !", "id": "BIBI MEILUN! DIA PUNYA AURA MEMBUNUH!", "pt": "TIA MEILUN! ELE TEM UMA AURA ASSASSINA!", "text": "TIA MEILUN! ELE TEM UMA AURA ASSASSINA!", "tr": "Meilun Teyze! Onun \u00f6ld\u00fcrme niyeti var!"}, {"bbox": ["528", "86", "797", "177"], "fr": "Parler de fa\u00e7on plus acerbe que moi, c\u0027est vraiment rageant !", "id": "BICARANYA LEBIH PEDAS DARIKU, SUNGGUH MEMBUAT IRI!", "pt": "FALAR DE FORMA MAIS C\u00c1USTICA DO QUE EU... QUE INVEJA!", "text": "FALAR DE FORMA MAIS C\u00c1USTICA DO QUE EU... QUE INVEJA!", "tr": "Benden bile daha i\u011fneleyici konu\u015fmas\u0131 ger\u00e7ekten k\u0131skand\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["387", "473", "834", "700"], "fr": "FACTION BORDOS [JALOUSE MALADIVE]\nWEINEIGE", "id": "FAKSI BORDEAUX \u3010PENCEMBURU BERAT\u3011 WEINEIGE", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[CIUMENTA]\nWEINEGE", "text": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[CIUMENTA]\nWEINEGE", "tr": "Bordeaux Fraksiyonu\u3010K\u0131skan\u00e7l\u0131k K\u00fcp\u00fc\u3011Wei Neige"}, {"bbox": ["83", "39", "366", "126"], "fr": "Petite garce, t\u0027es qui, putain ?", "id": "NONA KECIL, KAU INI SIAPA?", "pt": "PIRALHA, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "PIRALHA, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "tr": "Seni kaltak, sen de kimsin lan?"}, {"bbox": ["81", "1146", "337", "1222"], "fr": "Excusez-moi... qui cherchez-vous ?", "id": "PERMISI\u2026 KAU CARI SIAPA?", "pt": "Com licen\u00e7a... quem voc\u00ea procura?", "text": "Com licen\u00e7a... quem voc\u00ea procura?", "tr": "Affedersiniz... Kimi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["584", "1618", "1186", "1724"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9... Sailumei n\u0027est pas l\u00e0 ?", "id": "HE HE HE\u00b7\u2026.. SAILUMEI TIDAK ADA?", "pt": "Hehehe... A Sailumei n\u00e3o est\u00e1?", "text": "Hehehe... A Sailumei n\u00e3o est\u00e1?", "tr": "Heh heh heh... Sailumei burada de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["626", "879", "691", "945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1677, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/351/11.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "1454", "1155", "1634"], "fr": "Y a-t-il 60 personnes ici ?", "id": "APAKAH SUDAH CUKUP 60 ORANG DI SINI?", "pt": "Aqui j\u00e1 tem 60 pessoas?", "text": "Aqui j\u00e1 tem 60 pessoas?", "tr": "Burada 60 ki\u015fi topland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["20", "1452", "274", "1627"], "fr": "Avez-vous bien r\u00e9fl\u00e9chi ? Oser venir m\u0027encercler ?", "id": "APA KALIAN SUDAH MEMIKIRKANNYA? BERANI DATANG MENGEPUNGKU?", "pt": "VOC\u00caS PENSARAM BEM? OUSAM ME EMBOSCAR?", "text": "VOC\u00caS PENSARAM BEM? OUSAM ME EMBOSCAR?", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Beni ku\u015fatmaya c\u00fcret mi ediyorsunuz?"}, {"bbox": ["513", "115", "777", "214"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Bordos veut faire ? Chercher la mort ?", "id": "APA YANG MAU DILAKUKAN BORDEAUX? CARI MATI?", "pt": "O QUE A FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX QUER? EST\u00c3O PROCURANDO A MORTE?", "text": "O QUE A FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX QUER? EST\u00c3O PROCURANDO A MORTE?", "tr": "Bordeaux ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? \u00d6lmek mi istiyor?"}, {"bbox": ["91", "1017", "521", "1216"], "fr": "FACTION BORDOS [CALCULATEUR \u00c9TRANGE]\nDINGTIAO", "id": "FAKSI BORDEAUX \u3010AHLI STRATEGI ANEH\u3011 DING TIAO", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[ESTRATEGISTA EXC\u00caNTRICO]\nDING TIAO", "text": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[ESTRATEGISTA EXC\u00caNTRICO]\nDING TIAO", "tr": "Bordeaux Fraksiyonu\u3010Garip Hesap\u00e7\u0131\u3011Ding Tiao"}, {"bbox": ["384", "629", "538", "686"], "fr": "[SFX]Aaaah", "id": "[SFX] AAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAH!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["674", "1024", "1101", "1224"], "fr": "FACTION BORDOS [IVROGNE]\nHAOKE", "id": "FAKSI BORDEAUX \u3010PEMABUK\u3011 HAOKE", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[B\u00caBADO]\nHAWKE", "text": "FAC\u00c7\u00c3O BORDEAUX\n[B\u00caBADO]\nHAWKE", "tr": "Bordeaux Fraksiyonu\u3010Ayya\u015f\u3011Haoke"}, {"bbox": ["708", "629", "826", "730"], "fr": "[SFX]Hic !", "id": "[SFX] HIKS!", "pt": "[SFX] ARROTO!", "text": "[SFX] ARROTO!", "tr": "[SFX] H\u0131ck!"}, {"bbox": ["181", "37", "292", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua