This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/0.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1324", "899", "1418"], "fr": "Le minerai noir, tomb\u00e9 du Bourg de l\u0027Oc\u00e9an dans le monde des mortels, marque la formation imminente d\u0027une nouvelle puissance \u00e0 l\u0027Ouest. Nul ne sait si c\u0027est une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction.", "id": "BIJIH HITAM JATUH DARI KOTA LAUTAN KE DUNIA FANA, MENANDAKAN BAHWA KEKUATAN BARU AKAN SEGERA TERBENTUK DI BARAT, ENTAH ITU BERKAH ATAU BENCANA.", "pt": "O MIN\u00c9RIO NEGRO CAIU DO C\u00c9U NA CIDADE OCEANO, MARCANDO A FORMA\u00c7\u00c3O DE UMA NOVA FOR\u00c7A NO OESTE. N\u00c3O SE SABE SE ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "The black mine falling into the mortal realm from Ocean Town marks the formation of a new force in the West. Whether it\u0027s a blessing or a curse...", "tr": "KARA MADEN OKYANUS KASABASI\u0027NDAN \u00d6L\u00dcML\u00dc D\u00dcNYAYA D\u00dc\u015eT\u00dc, BU DA BATIDA GELECEKTE YEN\u0130 B\u0130R G\u00dcC\u00dcN OLU\u015eACA\u011eININ \u0130\u015eARET\u0130. BUNUN \u0130Y\u0130 M\u0130 YOKSA K\u00d6T\u00dc M\u00dc OLACA\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["49", "1324", "899", "1418"], "fr": "Le minerai noir, tomb\u00e9 du Bourg de l\u0027Oc\u00e9an dans le monde des mortels, marque la formation imminente d\u0027une nouvelle puissance \u00e0 l\u0027Ouest. Nul ne sait si c\u0027est une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction.", "id": "BIJIH HITAM JATUH DARI KOTA LAUTAN KE DUNIA FANA, MENANDAKAN BAHWA KEKUATAN BARU AKAN SEGERA TERBENTUK DI BARAT, ENTAH ITU BERKAH ATAU BENCANA.", "pt": "O MIN\u00c9RIO NEGRO CAIU DO C\u00c9U NA CIDADE OCEANO, MARCANDO A FORMA\u00c7\u00c3O DE UMA NOVA FOR\u00c7A NO OESTE. N\u00c3O SE SABE SE ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "The black mine falling into the mortal realm from Ocean Town marks the formation of a new force in the West. Whether it\u0027s a blessing or a curse...", "tr": "KARA MADEN OKYANUS KASABASI\u0027NDAN \u00d6L\u00dcML\u00dc D\u00dcNYAYA D\u00dc\u015eT\u00dc, BU DA BATIDA GELECEKTE YEN\u0130 B\u0130R G\u00dcC\u00dcN OLU\u015eACA\u011eININ \u0130\u015eARET\u0130. BUNUN \u0130Y\u0130 M\u0130 YOKSA K\u00d6T\u00dc M\u00dc OLACA\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "929", "649", "1013"], "fr": "Le b\u00e2ton du conservateur, il renferme vraiment toutes sortes de connaissances.", "id": "TONGKAT KEPALA PERPUSTAKAAN INI, BENAR-BENAR MENCATAT SEGALA MACAM PENGETAHUAN.", "pt": "O CAJADO DO BIBLIOTEC\u00c1RIO... REALMENTE REGISTRA TODO TIPO DE CONHECIMENTO.", "text": "The Curator\u0027s staff truly has all kinds of knowledge recorded in it.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcN ASASI, GER\u00c7EKTEN DE HER T\u00dcRL\u00dc B\u0130LG\u0130Y\u0130 KAYDED\u0130YOR."}, {"bbox": ["515", "681", "835", "844"], "fr": "Mage des Parchemins \u3010Conservateur de la Biblioth\u00e8que\u3011 Aliwen.", "id": "PENYIHIR GULUNGAN [KEPALA PERPUSTAKAAN] ALI WEN", "pt": "MAGO DOS PERGAMINHOS [BIBLIOTEC\u00c1RIO-CHEFE] ALIWEN", "text": "Scroll Mage \u3010Head Librarian\u3011 Aliwen", "tr": "PAR\u015e\u00d6MEN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc [K\u00dcT\u00dcPHANE M\u00dcD\u00dcR\u00dc] ALIVIN"}, {"bbox": ["42", "19", "304", "82"], "fr": "Ceux qui cherchent la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors ne sont pas des tendres. A-t-il \u00e9limin\u00e9 autant de personnes \u00e0 lui seul ?", "id": "MEREKA YANG DATANG MENCARI KOTA TUJUH HARTA BUKANLAH ORANG SEMBARANGAN. APA DIA SENDIRIAN MENGALAHKAN SEBANYAK INI?", "pt": "NENHUM DOS QUE PROCURAM A CIDADE DOS SETE TESOUROS \u00c9 GENTE F\u00c1CIL. ELE DERROTOU TANTOS SOZINHO?", "text": "Those coming to Qibao City are not good people. Did he take down this many all by himself?", "tr": "YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 ARAMAYA GELENLER KOLAY LOKMA DE\u011e\u0130L, O TEK BA\u015eINA BU KADARINI MI HALLETT\u0130?"}, {"bbox": ["574", "1067", "833", "1151"], "fr": "Mais son arme doit d\u0027abord absorber une grande quantit\u00e9 de force vitale avant de consentir \u00e0 le nourrir en retour.", "id": "TAPI SENJATANYA HARUS MENYERAP BANYAK KEKUATAN HIDUP TERLEBIH DAHULU SEBELUM BISA MEMBERINYA KEKUATAN KEMBALI.", "pt": "MAS SUA ARMA PRECISA PRIMEIRO ABSORVER UMA GRANDE QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL ANTES DE PODER RETRIBUIR A ELE.", "text": "But his gun must first absorb a large amount of life force before it will give back to him.", "tr": "AMA S\u0130LAHININ ONA GER\u0130 VERMEDEN \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc EMMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["309", "527", "560", "621"], "fr": "Il a combattu pendant un mois entier sans manger ni boire, \u00e9puisant son adversaire jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "DIA PERNAH BERTARUNG TANPA MAKAN DAN MINUM SELAMA SEBULAN PENUH, MEMBUAT LAWANNYA KELELAHAN SAMPAI MATI.", "pt": "ELE J\u00c1 LUTOU POR UM M\u00caS INTEIRO SEM COMER OU BEBER, ESGOTANDO SEUS OPONENTES AT\u00c9 A MORTE.", "text": "He once continuously fought for a month without eating or drinking, tiring his opponent to death.", "tr": "B\u0130R KERES\u0130NDE 1 AY BOYUNCA YEMEDEN \u0130\u00c7MEDEN S\u00dcREKL\u0130 SAVA\u015eARAK RAK\u0130B\u0130N\u0130 YORGUNLUKTAN \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["95", "1021", "333", "1114"], "fr": "Il peut survivre en puisant l\u0027\u00e9nergie de son fusil \u00e0 minerai sans avoir besoin de cultiver une quelconque affinit\u00e9.", "id": "DIA BISA MENDAPATKAN ENERGI MINERAL DARI SENJATA TAMBANG UNTUK BERTAHAN HIDUP TANPA PERLU MELATIH KECOCOKAN.", "pt": "ELE PODE OBTER ENERGIA MINERAL DE SUA ARMA DE MIN\u00c9RIO PARA SOBREVIVER SEM PRECISAR CULTIVAR COMPATIBILIDADE.", "text": "He can obtain mineral energy from mineral guns to survive without cultivating compatibility.", "tr": "UYUM DERECES\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130NE GEREK KALMADAN MADEN S\u0130LAHINDAN MADEN ENERJ\u0130S\u0130 ALARAK HAYATTA KALAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["457", "215", "631", "288"], "fr": "Il s\u0027appelle An Ruo Youtuoma, surnomm\u00e9 dans l\u0027Ouest \u3010L\u0027Anorexique\u3011.", "id": "NAMANYA AN RUO YOU TUOMA, NAMA JULUKANNYA DI WILAYAH BARAT ADALAH [ANOREKSIA].", "pt": "SEU NOME \u00c9 ANRUO YOUTUOMA. SEU APELIDO NO OESTE \u00c9 \"ANOREXIA\".", "text": "His name is An Ruo You Tuo Ma, a Western beauty known as \u3010Anorexia\u3011.", "tr": "ADI ANRUO YOUTUOMA, BATIDAK\u0130 TAKMA ADI [ANOREKS\u0130YA]."}, {"bbox": ["318", "310", "495", "380"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, le conservateur sait vraiment tout !", "id": "HEHEHE, KEPALA PERPUSTAKAAN BENAR-BENAR TAHU SEGALANYA!", "pt": "HEHE, O BIBLIOTEC\u00c1RIO REALMENTE SABE DE TUDO!", "text": "Hehe, the Curator really knows everything!", "tr": "HE HE, M\u00dcD\u00dcR GER\u00c7EKTEN HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "43", "524", "270"], "fr": "Je suis Porthos, l\u0027un des grands Trois Mousquetaires ! Suivez-moi, et je vous garantis que vous et votre arme serez bien nourris et abreuv\u00e9s ! Maintenant, je...", "id": "AKU PORTHOS DARI TIGA MUSKETEER YANG HEBAT! IKUTLAH DENGANKU, AKU JAMIN KAU DAN SENJATAMU AKAN KENYANG! AKU SEKARANG...", "pt": "EU SOU BORDOS, UM DOS TR\u00caS GRANDES MOSQUETEIROS! SIGA-ME, E GARANTO QUE VOC\u00ca E SUA ARMA TER\u00c3O COMIDA E BEBIDA DE SOBRA! EU AGORA...", "text": "I am the great Porthos of the Three Musketeers! Stick with me, and I guarantee you and your gun will be well-fed! I am now", "tr": "BEN \u00dc\u00c7 S\u0130LAH\u015e\u00d6RLER\u0027DEN B\u00dcY\u00dcK PORTHOS\u0027UM! BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N, HEM S\u0130Z HEM DE S\u0130LAHINIZ DOYASIYA Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7ECEK! BEN..."}, {"bbox": ["204", "329", "460", "429"], "fr": "Il est facile d\u0027entrer dans les environs de la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors, mais retrouver son chemin pour en sortir est une autre paire de manches.", "id": "MUDAH UNTUK MASUK KE SEKITAR KOTA TUJUH HARTA, TAPI UNTUK MENEMUKAN JALAN KEMBALI AKAN SANGAT SULIT.", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL ENTRAR NOS ARREDORES DA CIDADE DOS SETE TESOUROS, MAS ENCONTRAR O CAMINHO DE VOLTA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "Around Qibao City, it\u0027s easy to get in, but finding the way back is extremely difficult.", "tr": "YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u00c7EVRES\u0130NE G\u0130RMEK KOLAYDIR, ANCAK GELD\u0130\u011e\u0130N YOLU TEKRAR BULMAK \u00c7OK DAHA ZORDUR."}, {"bbox": ["57", "938", "340", "1012"], "fr": "Mais personne n\u0027a renonc\u00e9 \u00e0 chercher la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors de Sebola.", "id": "TAPI SEMUA ORANG TIDAK MENYERAH MENCARI, KOTA TUJUH HARTA SEBOLA.", "pt": "MAS NINGU\u00c9M DESISTIU DE PROCURAR PELA CIDADE DOS SETE TESOUROS DE SEBORA.", "text": "But everyone hasn\u0027t given up searching for Serbola Qibao City.", "tr": "AMA K\u0130MSE ARAMAKTAN VAZGE\u00c7MED\u0130, SEBOLA YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["474", "511", "657", "597"], "fr": "H\u00e9 ! Chef Porthos, on dirait que quelqu\u0027un nous fait signe l\u00e0-devant !", "id": "HEI! BOS PORTHOS, SEPERTINYA ADA SESEORANG YANG MELAMBAI DI DEPAN.", "pt": "EI! CHEFE BORDOS, PARECE QUE TEM ALGU\u00c9M ACENANDO L\u00c1 NA FRENTE!", "text": "Hey! Boss Porthos, it looks like someone is waving ahead.", "tr": "HEY! PORTHOS RE\u0130S, \u00d6NDE B\u0130R\u0130 EL SALLIYOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["681", "1750", "842", "1854"], "fr": "Quelle \u00e9trange capacit\u00e9 !? \u00c7a m\u0027a fichu une de ces trouilles !", "id": "KEMAMPUAN ANEH APA ITU!? MEMBUATKU TERKEJUT!", "pt": "QUE HABILIDADE ESTRANHA FOI ESSA?! ME DEU UM SUSTO!", "text": "What kind of strange ability is that!? Scared the hell out of me!", "tr": "NE TUHAF B\u0130R YETENEK!? \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN!"}, {"bbox": ["675", "1328", "845", "1403"], "fr": "Si je ne prends pas une apparence famili\u00e8re, j\u0027ai peur que tu m\u0027ignores.", "id": "KALAU TIDAK JADI KENALAN, AKU TAKUT KAU TIDAK AKAN MENGHIRAUkanku.", "pt": "SE EU N\u00c3O ME TORNASSE UM CONHECIDO, TEMIA QUE VOC\u00ca ME IGNORASSE.", "text": "If I don\u0027t become familiar, I\u0027m afraid you won\u0027t pay attention to me.", "tr": "TANIDIK B\u0130R\u0130 OLMAZSAM, BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130RS\u0130N D\u0130YE KORKTUM."}, {"bbox": ["40", "576", "347", "703"], "fr": "C\u0027est une r\u00e9gion maudite par un dragon mal\u00e9fique. Porthos et les siens y errent en rond depuis un an.", "id": "INI ADALAH DAERAH YANG DIKUTUK OLEH NAGA JAHAT, PORTHOS DAN YANG LAINNYA SUDAH BERPUTAR-PUTAR DI SINI SELAMA 1 TAHUN.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA REGI\u00c3O AMALDI\u00c7OADA PELO DRAG\u00c3O MALIGNO. BORDOS E OS OUTROS VAGARAM POR AQUI POR MAIS UM ANO.", "text": "This is a region cursed by the Evil Dragon, and Porthos and his group have been wandering around here for another year.", "tr": "BURASI K\u00d6T\u00dc B\u0130R EJDERHA TARAFINDAN LANETLENM\u0130\u015e B\u0130R B\u00d6LGE, PORTHOS VE D\u0130\u011eERLER\u0130 1 YILDIR BURADA DOLANIP DURUYOR."}, {"bbox": ["612", "921", "778", "1001"], "fr": "Porthos !", "id": "PORTHOS!", "pt": "BORDOS!", "text": "Porthos!", "tr": "PORTHOS!"}, {"bbox": ["523", "236", "712", "329"], "fr": "J\u0027en ai soup\u00e9 ! \u00c7a fait plus de 10 ans que je suis coinc\u00e9 ici, maintenant je veux juste sortir !", "id": "YI BAO, AKU SUDAH DI SINI LEBIH DARI 10 TAHUN, SEKARANG AKU HANYA INGIN KELUAR.", "pt": "YIBAO, EU ESTOU AQUI H\u00c1 MAIS DE 10 ANOS, AGORA S\u00d3 QUERO SAIR.", "text": "It\u0027s been over 10 years since I came in here. Now I just want to get out.", "tr": "YIBAO: BURAYA 10 YILDAN FAZLA OLDU G\u0130REL\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 SADECE DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["263", "2279", "383", "2346"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu cherches dans ce tas de cadavres ?", "id": "APA YANG KAU CARI DI TUMPUKAN MAYAT ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO NESSA PILHA DE MORTOS?", "text": "What are you looking for in a pile of dead people?", "tr": "CESET YI\u011eINININ \u0130\u00c7\u0130NDE NE ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["46", "1947", "208", "2012"], "fr": "Ouah ! Il est si grand ! Quelle jalousie !!!", "id": "WAH! DIA TINGGI SEKALI! AKU IRI!!!", "pt": "UAU! ELE \u00c9 T\u00c3O ALTO! QUE INVEJA!!!", "text": "Wow! He\u0027s so tall! I\u0027m so jealous!!!", "tr": "VAY! O \u00c7OK UZUN! GER\u00c7EKTEN KISKANDIM!!!"}, {"bbox": ["36", "1713", "164", "1825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["448", "1919", "615", "1977"], "fr": "Ah ! Elle est belle ! Jalousie !!!", "id": "YA! DIA CANTIK! AKU IRI!!!", "pt": "AH! ELA \u00c9 T\u00c3O BONITA! QUE INVEJA!!!", "text": "Wow! She\u0027s so pretty! Jealous!!!", "tr": "YA! O \u00c7OK G\u00dcZEL! KISKANDIM!!!"}, {"bbox": ["501", "845", "624", "917"], "fr": "Salut \u00e0 tous ! Vous \u00eates nombreux !", "id": "HALO SEMUANYA! KALIAN BANYAK SEKALI!", "pt": "OL\u00c1! QUANTAS PESSOAS VOC\u00caS S\u00c3O!", "text": "Hello there! There are so many of you!", "tr": "MERHABA! NE KADAR DA KALABALIKSINIZ!"}, {"bbox": ["706", "1969", "867", "2025"], "fr": "Dommage qu\u0027elle soit un peu ronde, elle serait mieux plus svelte !", "id": "SAYANG SEKALI AGAK GEMUK, AKAN LEBIH BAIK JIKA LEBIH LANGSING!", "pt": "PENA QUE \u00c9 UM POUCO GORDINHA. SERIA MELHOR SE FOSSE MAIS MAGRA!", "text": "It\u0027s a pity she\u0027s a bit chubby; it would be better if she were slimmer!", "tr": "NE YAZIK K\u0130 B\u0130RAZ K\u0130LOLU, B\u0130RAZ DAHA ZAYIF OLSA DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["254", "1587", "446", "1651"], "fr": "Appelez-moi Lele, \u00e7a suffira.", "id": "PANGGIL SAJA AKU LELE.", "pt": "PODE ME CHAMAR DE LELE.", "text": "Just call me Lele.", "tr": "BANA LELE DEMEN YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/3.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "158", "824", "368"], "fr": "Es-tu jaloux/jalouse de ma silhouette svelte ?", "id": "APA KAU IRI DENGAN KELANGSINGANKU?", "pt": "EST\u00c1 COM INVEJA DA MINHA FORMA ESBELTA?", "text": "Are you jealous of my slim figure?", "tr": "BEN\u0130M ZAYIFLI\u011eIMI MI KISKANIYORSUN?"}, {"bbox": ["50", "795", "242", "863"], "fr": "[SFX] Hic ! Vous... \u00eates-vous des humains ou des fant\u00f4mes ?!", "id": "[SFX]HK! KALIAN... MANUSIA ATAU HANTU?!", "pt": "[SFX] IC! VOC\u00caS... S\u00c3O HUMANOS OU FANTASMAS?!", "text": "Gah! Are you... humans or ghosts?!", "tr": "HIK! S\u0130Z... \u0130NSAN MISINIZ, HAYALET M\u0130?!"}, {"bbox": ["107", "51", "310", "151"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes !", "id": "APA YANG KAU LIHAT!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?!", "text": "What are you looking at!", "tr": "NE BAKIYORSUN!"}, {"bbox": ["45", "1282", "249", "1335"], "fr": "Conservateur, veuillez sortir le bon vin et les bons plats pour r\u00e9galer tout le monde !", "id": "KEPALA PERPUSTAKAAN, TOLONG KELUARKAN ARAK DAN MAKANAN ENAK UNTUK MENJAMU SEMUANYA!", "pt": "BIBLIOTEC\u00c1RIO, POR FAVOR, TRAGA O MELHOR VINHO E COMIDA PARA SERVIR A TODOS!", "text": "Curator, please bring out the good wine and good food to treat everyone!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR, L\u00dcTFEN EN \u0130Y\u0130 \u015eARAPLARI VE YEMEKLER\u0130 \u00c7IKARIP HERKESE \u0130KRAM ET!"}, {"bbox": ["39", "932", "155", "987"], "fr": "Il peut y avoir des ivrognes dans un endroit pareil ?", "id": "TEMPAT INI MASIH ADA PEMABUK?", "pt": "AINDA PODE HAVER B\u00caBADOS NESTE LUGAR?", "text": "There\u0027s a drunkard in this place?", "tr": "BU YERDE AYYA\u015eLAR DA MI VAR?"}, {"bbox": ["552", "1318", "701", "1382"], "fr": "Biblioth\u00e8que - Espace Gastronomique", "id": "PERPUSTAKAAN - AREA MAKANAN", "pt": "BIBLIOTECA - \u00c1REA DE GASTRONOMIA", "text": "Library - Gourmet Food Section", "tr": "K\u00dcT\u00dcPHANE - GURME B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}, {"bbox": ["191", "1452", "317", "1494"], "fr": "M\u00eame un ivrogne puant doit \u00eatre soudoy\u00e9 ?", "id": "PEMABUK BAU JUGA MAU DISUAP?", "pt": "AT\u00c9 UM B\u00caBADO FEDORENTO PRECISA SER SUBORNADO?", "text": "Even trying to bribe a smelly drunkard?", "tr": "KOKMU\u015e AYYA\u015eLARI DA MI KAZANMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["661", "1136", "844", "1201"], "fr": "Vous... avez-vous du vin ?", "id": "KALIAN... PUNYA ARAK?", "pt": "VOC\u00caS... T\u00caM VINHO?", "text": "Do you... have wine?", "tr": "S\u0130Z\u0130N... \u015eARABINIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["101", "2011", "251", "2073"], "fr": "Ouah~~~ Conservateur, nous vous aimons !", "id": "WAH~~~ KEPALA PERPUSTAKAAN, KAMI MENCINTAIMU!", "pt": "UAU~~~ BIBLIOTEC\u00c1RIO, N\u00d3S TE AMAMOS!", "text": "Wow~~~ Curator, we love you!", "tr": "VAAAY~~~ M\u00dcD\u00dcR, SEN\u0130 SEV\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["26", "2003", "287", "2079"], "fr": "Ouah~~~ Conservateur, nous vous aimons !", "id": "WAH~~~ KEPALA PERPUSTAKAAN, KAMI MENCINTAIMU!", "pt": "UAU~~~ BIBLIOTEC\u00c1RIO, N\u00d3S TE AMAMOS!", "text": "Wow~~~ Curator, we love you!", "tr": "VAAAY~~~ M\u00dcD\u00dcR, SEN\u0130 SEV\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["490", "1560", "822", "1681"], "fr": "Page des Grands Crus", "id": "HALAMAN KOLEKSI ARAK TERBAIK", "pt": "P\u00c1GINA DE VINHOS FINOS COLECION\u00c1VEIS", "text": "Fine Wine Brewing Page", "tr": "KAL\u0130TEL\u0130 \u015eARAP KOLEKS\u0130YONU SAYFASI."}, {"bbox": ["27", "1548", "340", "1685"], "fr": "Page des Mets Raffin\u00e9s", "id": "HALAMAN KELEZATAN DARI GUNUNG DAN LAUT", "pt": "P\u00c1GINA DE IGUARIAS DAS MONTANHAS E DO MAR", "text": "Delicacies Page", "tr": "DA\u011e VE DEN\u0130Z LEZZETLER\u0130 SAYFASI"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/4.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "597", "111", "714"], "fr": "Je veux \u00eatre svelte ! Je dois contr\u00f4ler mon alimentation !", "id": "AKU MAU LANGSING! AKU MAU MENGONTROL DIET!", "pt": "EU QUERO SER MAGRA! PRECISO CONTROLAR MINHA ALIMENTA\u00c7\u00c3O!", "text": "I want to be slim! I want to control my diet!", "tr": "ZAYIF OLMAK \u0130ST\u0130YORUM! D\u0130YET\u0130ME D\u0130KKAT ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["489", "1289", "735", "1361"], "fr": "Nous sommes les v\u00e9ritables grands aventuriers !", "id": "KAMILAH PETUALANG HEBAT YANG SEBENARNYA!", "pt": "N\u00d3S SOMOS OS VERDADEIROS GRANDES AVENTUREIROS!", "text": "We are the truly great adventurers!", "tr": "ASIL B\u00dcY\u00dcK MACERACILAR B\u0130Z\u0130Z!"}, {"bbox": ["101", "251", "616", "379"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le pouvoir des livres ! Manger, boire, s\u0027amuser, tout y est ! Dommage qu\u0027il n\u0027y ait pas de carte pour entrer dans la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "INILAH KEKUATAN BUKU! MAKAN, MINUM, BERSENANG-SENANG, SEMUANYA LENGKAP! SAYANGNYA TIDAK ADA PETA MENUJU KOTA TUJUH HARTA, HEHEHE.", "pt": "ESSE \u00c9 O PODER DOS LIVROS! COMIDA, BEBIDA, DIVERS\u00c3O, TUDO COMPLETO! PENA QUE N\u00c3O H\u00c1 UM MAPA PARA A CIDADE DOS SETE TESOUROS, HEHEHE.", "text": "This is the power of books! Eating, drinking, and having fun all available! It\u0027s a pity there isn\u0027t a map to get into Qibao City, hehehe.", "tr": "\u0130\u015eTE K\u0130TAPLARIN G\u00dcC\u00dc BU! YEME, \u0130\u00c7ME, E\u011eLENCE, HER \u015eEY VAR! NE YAZIK K\u0130 YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130DEN B\u0130R HAR\u0130TA YOK, HE HE HE."}, {"bbox": ["87", "1311", "332", "1374"], "fr": "Vous, les braves qui avez quitt\u00e9 votre patrie \u00e0 la recherche des l\u00e9gendes ! Ne perdez pas courage !", "id": "PARA PEMBERANI YANG MENINGGALKAN KAMPUNG HALAMAN UNTUK MENCARI LEGENDA! JANGAN BERKECIL HATI!", "pt": "VALENTES QUE DEIXARAM SUA TERRA NATAL EM BUSCA DA LENDA! N\u00c3O DESANIMEM!", "text": "Leaving their homeland to find the legendary heroes! Don\u0027t be discouraged!", "tr": "ANAVATANLARINI TERK ED\u0130P EFSANEY\u0130 ARAMAYA G\u0130DEN KAHRAMANLAR! CESARET\u0130N\u0130Z\u0130 KAYBETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["180", "908", "398", "979"], "fr": "Impossible d\u0027entrer ou de sortir, m\u00eame ma t\u00e9l\u00e9portation ne fonctionne plus.", "id": "TIDAK BISA MASUK, TIDAK BISA KELUAR, BAHKAN TELEPORTASIKU JUGA GAGAL.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTRAR NEM SAIR, AT\u00c9 MEU TELEPORTE FALHOU.", "text": "Can\u0027t get in and can\u0027t get out, even my teleportation is malfunctioning.", "tr": "NE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REB\u0130L\u0130YORUM NE DE DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130YORUM, I\u015eINLANMAM B\u0130LE \u00c7ALI\u015eMIYOR."}, {"bbox": ["64", "1843", "271", "1924"], "fr": "Gamin, qu\u0027est-ce que tu calcules ? Tu as l\u0027air plut\u00f4t malin !", "id": "BOCAH, APA YANG SEDANG KAU HITUNG? SEPERTINYA KAU CUKUP PINTAR!", "pt": "MOLEQUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CALCULANDO? PARECE BEM INTELIGENTE!", "text": "Kid, what are you calculating? You look like you have a good head on your shoulders!", "tr": "VELET, NE HESAPLIYORSUN? AKILLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["655", "958", "839", "1030"], "fr": "Cela prouve encore plus que la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors existe r\u00e9ellement !", "id": "INI SEMAKIN MEMBUKTIKAN BAHWA KOTA TUJUH HARTA ITU NYATA!", "pt": "ISSO PROVA AINDA MAIS QUE A CIDADE DOS SETE TESOUROS REALMENTE EXISTE!", "text": "This further proves that Qibao City is real!", "tr": "BU, YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN VAR OLDU\u011eUNU DAHA DA KANITLIYOR!"}, {"bbox": ["532", "641", "734", "704"], "fr": "Nous sommes pi\u00e9g\u00e9s dans cette zone, pr\u00e8s de la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors.", "id": "KITA TERJEBAK DI AREA SEKITAR KOTA TUJUH HARTA INI.", "pt": "ESTAMOS PRESOS NESTA \u00c1REA PERTO DA CIDADE DOS SETE TESOUROS.", "text": "We are trapped in this area near Qibao City.", "tr": "YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130 YAKINLARINDAK\u0130 BU B\u00d6LGEDE MAHSUR KALDIK."}, {"bbox": ["530", "1948", "682", "2028"], "fr": "On dirait qu\u0027il calcule le chemin d\u0027un labyrinthe !", "id": "SEPERTINYA SEDANG MENGHITUNG JALUR LABIRIN!", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 CALCULANDO O CAMINHO DE UM LABIRINTO!", "text": "Looks like he\u0027s calculating the path through the maze!", "tr": "LAB\u0130RENT\u0130N YOLUNU HESAPLIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["667", "316", "826", "372"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air app\u00e9tissant, mais je n\u0027ai tout simplement pas d\u0027app\u00e9tit.", "id": "TERLIHAT SANGAT MENGGIURKAN, TAPI TIDAK ADA NAFSU MAKAN.", "pt": "PARECE APETITOSO, MAS N\u00c3O TENHO APETITE.", "text": "Looks tempting, but I have no appetite.", "tr": "\u00c7OK \u0130\u015eTAH A\u00c7ICI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA H\u0130\u00c7 \u0130\u015eTAHIM YOK."}, {"bbox": ["67", "30", "266", "105"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, avec le conservateur, on est vraiment aux anges !", "id": "HEHEHEHE, DENGAN ADANYA KEPALA PERPUSTAKAAN, KITA BENAR-BENAR BERUNTUNG!", "pt": "HEHEHEHE, COM O BIBLIOTEC\u00c1RIO AQUI, ESTAMOS MESMO NUMA BOA!", "text": "Hehehehehe, with the Curator around, we are really enjoying ourselves!", "tr": "HE HE HE HE, M\u00dcD\u00dcR SAYES\u0130NDE GER\u00c7EKTEN KEYF\u0130M\u0130Z YER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["289", "602", "469", "680"], "fr": "Porthos, j\u0027ai bien peur que \u00e7a ne puisse pas continuer comme \u00e7a.", "id": "PORTHOS, SEPERTINYA TIDAK BISA TERUS BEGINI.", "pt": "BORDOS, TEMO QUE ASSIM N\u00c3O VAI DAR CERTO.", "text": "Porthos, things probably can\u0027t continue like this.", "tr": "PORTHOS, KORKARIM B\u00d6YLE DEVAM EDERSEK OLMAYACAK."}, {"bbox": ["549", "46", "762", "122"], "fr": "Moi, Hawke, je suis pr\u00eat \u00e0 vous suivre ! [SFX] Burp ! Quel bon vin !!!", "id": "AKU, HAWKE, BERSEDIA MENGIKUTI KALIAN! [SFX]HK! ARAK YANG ENAK!!!", "pt": "EU, HAOKE, ESTOU DISPOSTO A SEGUI-LOS! [SFX] IC! QUE VINHO BOM!!!", "text": "I, Hawke, am willing to follow you! Hic! Good wine!!!", "tr": "BEN HAWKE, S\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEYE G\u00d6N\u00dcLL\u00dcY\u00dcM! HIK! \u0130Y\u0130 \u015eARAP!!!"}, {"bbox": ["442", "2247", "583", "2301"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "SUDAH KUHITUNG!", "pt": "CALCULEI!", "text": "Calculated it!", "tr": "HESAPLADIM!"}, {"bbox": ["353", "1131", "511", "1192"], "fr": "Cet endroit est vraiment maudit !", "id": "TEMPAT INI BENAR-BENAR ADA KUTUKAN!", "pt": "ESTE LUGAR REALMENTE TEM UMA MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "This place really is cursed!", "tr": "BU YERDE GER\u00c7EKTEN B\u0130R LANET VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/5.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "72", "655", "172"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 formidable qu\u0027il ait pu nous mener \u00e0 cette ville en contrebas ! Seulement, peu importe comment on s\u0027y prend...", "id": "DIA BISA MEMBAWA KITA MENEMUKAN KOTA DI BAWAH INI SUDAH SANGAT HEBAT! HANYA SAJA, BAGAIMANAPUN KITA BERJALAN...", "pt": "ELE J\u00c1 FEZ MUITO AO NOS LEVAR AT\u00c9 ESTA CIDADE AQUI EMBAIXO! S\u00d3 QUE, N\u00c3O IMPORTA COMO ANDEMOS...", "text": "It\u0027s already amazing that he can lead us to the town below! But no matter how we go", "tr": "B\u0130Z\u0130 A\u015eA\u011eIDAK\u0130 BU KASABAYA GET\u0130REB\u0130LMES\u0130 B\u0130LE BA\u015eLI BA\u015eINA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI! SADECE, NE KADAR Y\u00dcR\u00dcRSEK Y\u00dcR\u00dcYEL\u0130M..."}, {"bbox": ["86", "42", "269", "138"], "fr": "H\u00e9 ! Gamin, tu n\u0027avais pas dit que tu avais trouv\u00e9 le chemin ? Pourquoi tourne-t-on en rond sans pouvoir entrer ?", "id": "HEI! BOCAH, BUKANKAH KAU BILANG SUDAH MENGHITUNG JALURNYA? KENAPA KITA BERPUTAR-PUTAR TERUS DAN TIDAK BISA MASUK?", "pt": "EI! MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE CALCULOU O CAMINHO? POR QUE ESTAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS E N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTRAR?", "text": "Hey! Kid, didn\u0027t you say you calculated the path? Why are we going around in circles and can\u0027t get in?", "tr": "HEY! VELET, YOLU HESAPLADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NEDEN DOLANIP DURUYORUZ DA G\u0130REM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["128", "759", "296", "831"], "fr": "Regardez ! Il y a un autre groupe de personnes en bas !", "id": "LIHAT! ADA SEKELOMPOK ORANG LAGI DI BAWAH!", "pt": "OLHEM! H\u00c1 OUTRO GRUPO DE PESSOAS L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "Look! There\u0027s another group of people down there!", "tr": "BAKIN! A\u015eA\u011eIDA BA\u015eKA B\u0130R GRUP DAHA VAR!"}, {"bbox": ["620", "174", "785", "256"], "fr": "On dirait qu\u0027aucun d\u0027eux ne peut s\u0027approcher de cette ville !?", "id": "SEPERTINYA MEREKA SEMUA TIDAK BISA MENDEKATI KOTA INI!?", "pt": "PARECE QUE NINGU\u00c9M CONSEGUE SE APROXIMAR DESTA CIDADE, HEIN?!", "text": "It seems they can\u0027t get close to this town either!?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u0130MSE BU KASABAYA YAKLA\u015eAMIYOR!?"}, {"bbox": ["209", "444", "365", "493"], "fr": "Les oiseaux disent qu\u0027eux non plus n\u0027ont jamais r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027envoler d\u0027ici.", "id": "BURUNG-BURUNG BERKATA, MEREKA JUGA BELUM PERNAH TERBANG KELUAR DARI SINI.", "pt": "OS P\u00c1SSAROS DIZEM QUE ELES TAMB\u00c9M NUNCA CONSEGUIRAM VOAR PARA FORA DAQUI.", "text": "The birds say they have never flown out of here either.", "tr": "KU\u015eLAR, BURADAN H\u0130\u00c7 U\u00c7UP G\u0130DEMED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["509", "647", "690", "700"], "fr": "Quoi ? Il y a encore des gens avec un tel charisme aux alentours de la Cit\u00e9 aux Sept Tr\u00e9sors ?", "id": "APA? MASIH ADA ORANG DENGAN KEPEMIMPINAN SEPERTI INI DI SEKITAR KOTA TUJUH HARTA?", "pt": "O QU\u00ca? AINDA H\u00c1 ALGU\u00c9M COM ESSA LIDERAN\u00c7A NOS ARREDORES DA CIDADE DOS SETE TESOUROS?", "text": "WHAT? SOMEONE AROUND QIBAO CITY HAS THIS KIND OF LEADERSHIP?", "tr": "NE? YED\u0130 HAZ\u0130NE \u015eEHR\u0130 C\u0130VARINDA B\u00d6YLE B\u0130R L\u0130DERL\u0130K VASF\u0130NA SAH\u0130P B\u0130R\u0130 DAHA MI VAR?"}, {"bbox": ["46", "393", "175", "456"], "fr": "Quoi ? Tu peux d\u00e9chiffrer le langage des oiseaux ?!", "id": "APA? KAU BISA MENGURAIKAN BAHASA BURUNG?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca CONSEGUE DECIFRAR A LINGUAGEM DOS P\u00c1SSAROS?!", "text": "WHAT? YOU CAN DECIPHER THE LANGUAGE OF BIRDS?!", "tr": "NE? KU\u015eLARIN D\u0130L\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130YOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["365", "532", "500", "586"], "fr": "Chef ! Un autre grand groupe de personnes descend !", "id": "BOS! ADA PASUKAN BESAR LAGI YANG TURUN!", "pt": "CHEFE! OUTRO GRANDE GRUPO DE PESSOAS EST\u00c1 DESCENDO!", "text": "BOSS! ANOTHER LARGE GROUP IS COMING DOWN!", "tr": "RE\u0130S! BA\u015eKA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GRUP DAHA GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["460", "1325", "584", "1367"], "fr": "Prototype de Minerai", "id": "PROTOTIPE BIJIH", "pt": "PROT\u00d3TIPO DE MIN\u00c9RIO", "text": "ORE PROTOTYPE", "tr": "HAM MADEN"}, {"bbox": ["240", "1717", "853", "1876"], "fr": "Lorsque le porteur du fusil \u00e0 minerai je\u00fbne pendant plus de 3 jours, il peut automatiquement absorber l\u0027\u00e9nergie de celui-ci. Sa vitesse au combat devient fulgurante et l\u0027effort physique ne diminue pas son endurance ; cependant, sa faim est \u00e9galement d\u00e9cupl\u00e9e. Il peut instantan\u00e9ment absorber une quantit\u00e9 colossale d\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale, devenant ainsi plus imposant, plus grand et plus puissant, sa force de frappe \u00e9tant multipli\u00e9e par 10. N\u00e9anmoins, apr\u00e8s utilisation, un apport cons\u00e9quent de nourriture est n\u00e9cessaire pour restaurer son \u00e9nergie. Tous les ennemis \u00e0 port\u00e9e perdront leurs pouvoirs li\u00e9s au minerai pendant 10 minutes.", "id": "JIKA PEMILIK SENJATA MOGOK MAKAN LEBIH DARI 3 HARI, DIA DAPAT SECARA OTOMATIS MENYERAP ENERGI SENJATA BIJIH. KECEPATAN BERTARUNG MENJADI RINGAN, PERTARUNGAN TIDAK MENGHABISKAN STAMINA. TAPI RASA LAPAR JUGA AKAN BERLIPAT GANDA.\u003cbr\u003eMENELAN SEJUMLAH BESAR ENERGI BIJIH SECARA INSTAN, MENJADI LEBIH BESAR, LEBIH TINGGI, LEBIH KUAT, KEKUATAN TEMPUR MENINGKAT 10 KALI LIPAT, TETAPI SETELAH DIGUNAKAN HARUS MAKAN BANYAK UNTUK MEMULIHKAN STAMINA.\u003cbr\u003eSEMUA MUSUH DALAM JANGKAUAN AKAN KEHILANGAN KEMAMPUAN BIJIH SELAMA 10 MENIT.", "pt": "SE O PORTADOR DA ARMA JEJUAR POR MAIS DE 3 DIAS, PODER\u00c1 ABSORVER AUTOMATICAMENTE A ENERGIA DA ARMA DE MIN\u00c9RIO.\nVELOCIDADE DE COMBATE LEVE, LUTAR N\u00c3O CONSOME VIGOR.\nMAS A FOME TAMB\u00c9M DOBRAR\u00c1.\nCONSUMO INSTANT\u00c2NEO DE GRANDE QUANTIDADE DE ENERGIA MINERAL: TORNA-SE MAIS FORTE, MAIS ALTO, MAIS PODEROSO, E O PODER DE COMBATE AUMENTA 10 VEZES.\nMAS AP\u00d3S O USO, DEVE COMER MUITO PARA REPOR O VIGOR.\nTODOS OS INIMIGOS DENTRO DO ALCANCE PERDER\u00c3O SUAS HABILIDADES DE MIN\u00c9RIO POR 10 MINUTOS.", "text": "IF THE GUN OWNER FASTS FOR MORE THAN 3 DAYS, THEY CAN AUTOMATICALLY ABSORB THE MINERAL GUN\u0027S ENERGY. COMBAT SPEED IS LIGHT AND NIMBLE, AND FIGHTING DOES NOT CONSUME PHYSICAL STRENGTH. BUT THE FEELING OF HUNGER WILL ALSO DOUBLE. INSTANTLY DEVOUR A HUGE AMOUNT OF MINERAL ENERGY, BECOMING STRONGER, TALLER, AND MORE POWERFUL, WITH 10 TIMES THE FIGHTING POWER, BUT AFTER USE, YOU MUST EAT A LOT TO REPLENISH PHYSICAL STRENGTH. ALL ENEMIES WITHIN RANGE WILL LOSE THEIR ORE ABILITIES FOR 10 MINUTES.", "tr": "S\u0130LAH SAH\u0130B\u0130 3 G\u00dcNDEN FAZLA A\u00c7 KALIRSA, OTOMAT\u0130K OLARAK MADEN S\u0130LAHININ ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMEB\u0130L\u0130R.\nSAVA\u015e HIZI ARTAR, D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcRKEN DAYANIKLILIK HARCAMAZ.\nANCAK A\u00c7LIK H\u0130SS\u0130 DE \u0130K\u0130 KATINA \u00c7IKAR.\nANINDA B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA MADEN ENERJ\u0130S\u0130 YUTAR, DAHA \u0130R\u0130, DAHA UZUN VE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUR, SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc 10 KAT ARTAR,\nANCAK KULLANDIKTAN SONRA DAYANIKLILI\u011eINI YEN\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N BOLCA YEMEK YEMES\u0130 GEREK\u0130R.\nMENZ\u0130L \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM D\u00dc\u015eMANLAR, 10 DAK\u0130KA BOYUNCA MADEN YETENEKLER\u0130N\u0130 KAYBEDER."}, {"bbox": ["499", "1160", "817", "1212"], "fr": "Ce ne sont autres que... les h\u00e9ros \u00e0 cheval men\u00e9s par \u0152il C\u00e9leste !!!!", "id": "BUKAN ORANG LAIN! PAHLAWAN BERKUDA YANG DIPIMPIN OLEH TIANYAN!!!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 OUTRO SEN\u00c3O! O HER\u00d3I MONTADO LIDERADO PELO OLHO CELESTIAL!!!!", "text": "IT\u0027S...HEAVENLY EYE\u0027S MOUNTAIN HEROES!!!!", "tr": "BA\u015eKASI DE\u011e\u0130L! G\u00d6K G\u00d6Z\u0027\u00dcN L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130NDEK\u0130 ATLI KAHRAMANLAR!!!!"}, {"bbox": ["26", "1680", "183", "1743"], "fr": "Comp\u00e9tence d\u0027Attribut :", "id": "ATRIBUT KETERAMPILAN:", "pt": "HABILIDADES DE ATRIBUTO:", "text": "ATTRIBUTE SKILLS:", "tr": "\u00d6ZELL\u0130K BECER\u0130LER\u0130:"}, {"bbox": ["240", "1717", "853", "1876"], "fr": "Lorsque le porteur du fusil \u00e0 minerai je\u00fbne pendant plus de 3 jours, il peut automatiquement absorber l\u0027\u00e9nergie de celui-ci. Sa vitesse au combat devient fulgurante et l\u0027effort physique ne diminue pas son endurance ; cependant, sa faim est \u00e9galement d\u00e9cupl\u00e9e. Il peut instantan\u00e9ment absorber une quantit\u00e9 colossale d\u0027\u00e9nergie min\u00e9rale, devenant ainsi plus imposant, plus grand et plus puissant, sa force de frappe \u00e9tant multipli\u00e9e par 10. N\u00e9anmoins, apr\u00e8s utilisation, un apport cons\u00e9quent de nourriture est n\u00e9cessaire pour restaurer son \u00e9nergie. Tous les ennemis \u00e0 port\u00e9e perdront leurs pouvoirs li\u00e9s au minerai pendant 10 minutes.", "id": "JIKA PEMILIK SENJATA MOGOK MAKAN LEBIH DARI 3 HARI, DIA DAPAT SECARA OTOMATIS MENYERAP ENERGI SENJATA BIJIH. KECEPATAN BERTARUNG MENJADI RINGAN, PERTARUNGAN TIDAK MENGHABISKAN STAMINA. TAPI RASA LAPAR JUGA AKAN BERLIPAT GANDA.\u003cbr\u003eMENELAN SEJUMLAH BESAR ENERGI BIJIH SECARA INSTAN, MENJADI LEBIH BESAR, LEBIH TINGGI, LEBIH KUAT, KEKUATAN TEMPUR MENINGKAT 10 KALI LIPAT, TETAPI SETELAH DIGUNAKAN HARUS MAKAN BANYAK UNTUK MEMULIHKAN STAMINA.\u003cbr\u003eSEMUA MUSUH DALAM JANGKAUAN AKAN KEHILANGAN KEMAMPUAN BIJIH SELAMA 10 MENIT.", "pt": "SE O PORTADOR DA ARMA JEJUAR POR MAIS DE 3 DIAS, PODER\u00c1 ABSORVER AUTOMATICAMENTE A ENERGIA DA ARMA DE MIN\u00c9RIO.\nVELOCIDADE DE COMBATE LEVE, LUTAR N\u00c3O CONSOME VIGOR.\nMAS A FOME TAMB\u00c9M DOBRAR\u00c1.\nCONSUMO INSTANT\u00c2NEO DE GRANDE QUANTIDADE DE ENERGIA MINERAL: TORNA-SE MAIS FORTE, MAIS ALTO, MAIS PODEROSO, E O PODER DE COMBATE AUMENTA 10 VEZES.\nMAS AP\u00d3S O USO, DEVE COMER MUITO PARA REPOR O VIGOR.\nTODOS OS INIMIGOS DENTRO DO ALCANCE PERDER\u00c3O SUAS HABILIDADES DE MIN\u00c9RIO POR 10 MINUTOS.", "text": "IF THE GUN OWNER FASTS FOR MORE THAN 3 DAYS, THEY CAN AUTOMATICALLY ABSORB THE MINERAL GUN\u0027S ENERGY. COMBAT SPEED IS LIGHT AND NIMBLE, AND FIGHTING DOES NOT CONSUME PHYSICAL STRENGTH. BUT THE FEELING OF HUNGER WILL ALSO DOUBLE. INSTANTLY DEVOUR A HUGE AMOUNT OF MINERAL ENERGY, BECOMING STRONGER, TALLER, AND MORE POWERFUL, WITH 10 TIMES THE FIGHTING POWER, BUT AFTER USE, YOU MUST EAT A LOT TO REPLENISH PHYSICAL STRENGTH. ALL ENEMIES WITHIN RANGE WILL LOSE THEIR ORE ABILITIES FOR 10 MINUTES.", "tr": "S\u0130LAH SAH\u0130B\u0130 3 G\u00dcNDEN FAZLA A\u00c7 KALIRSA, OTOMAT\u0130K OLARAK MADEN S\u0130LAHININ ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMEB\u0130L\u0130R.\nSAVA\u015e HIZI ARTAR, D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcRKEN DAYANIKLILIK HARCAMAZ.\nANCAK A\u00c7LIK H\u0130SS\u0130 DE \u0130K\u0130 KATINA \u00c7IKAR.\nANINDA B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA MADEN ENERJ\u0130S\u0130 YUTAR, DAHA \u0130R\u0130, DAHA UZUN VE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUR, SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc 10 KAT ARTAR,\nANCAK KULLANDIKTAN SONRA DAYANIKLILI\u011eINI YEN\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N BOLCA YEMEK YEMES\u0130 GEREK\u0130R.\nMENZ\u0130L \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM D\u00dc\u015eMANLAR, 10 DAK\u0130KA BOYUNCA MADEN YETENEKLER\u0130N\u0130 KAYBEDER."}], "width": 900}, {"height": 83, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/360/6.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "8", "667", "65"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}]
Manhua