This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3440, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/421/0.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "2664", "725", "2735"], "fr": "LES FORCES ENNEMIES ONT ENVOY\u00c9 DES ASSASSINS ? C\u0027EST DE LA FOLIE PURE --- !!!", "id": "APA PIHAK MUSUH MENGIRIM PEMBUNUH BAYARAN? INI GILA SEKALI\u2014!!!", "pt": "FOR\u00c7AS INIMIGAS ENVIARAM ASSASSINOS? ISSO \u00c9 LOUCURA!", "text": "DID THE ENEMY FACTION SEND ASSASSINS? THEY\u0027RE CRAZY-\u2014!!", "tr": "D\u00fc\u015fman g\u00fc\u00e7ler suikast\u00e7\u0131 m\u0131 g\u00f6nderdi? Bu delilik!"}, {"bbox": ["103", "1801", "283", "1876"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS D\u00c9RANGER, L\u0027ARSENAL A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 SOUDAINEMENT, LES GARDES SONT SUR LE POINT DE C\u00c9DER !", "id": "MAAF MENGGANGGU KESENANGAN ANDA. PABRIK SENJATA TIBA-TIBA DISERANG, PARA PENJAGA SUDAH TIDAK KUAT LAGI!", "pt": "PERD\u00c3O POR INTERROMPER SUA DIVERS\u00c3O, MAS O ARSENAL SOFREU UM ATAQUE REPENTINO E OS GUARDAS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O RESISTIR POR MUITO TEMPO!", "text": "SORRY TO DISTURB YOU, BUT THE ARSENAL IS UNDER ATTACK. THE GUARDS CAN\u0027T HOLD OUT MUCH LONGER!", "tr": "Keyfinizi ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm ama cephanelik ani bir sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131, muhaf\u0131zlar daha fazla dayanamayacak!"}, {"bbox": ["117", "1281", "307", "1332"], "fr": "\u00c0 TOUS, TRINQUONS ENSEMBLE ! \u00c0 MICCILI ! AU ROI BAILING !", "id": "SEMUANYA, MARI KITA BERSULANG! UNTUK MISIRI! UNTUK RAJA BAILING!", "pt": "TODOS, VAMOS BRINDAR JUNTOS! UM BRINDE A MISSIL! UM BRINDE AO REI BAILING!", "text": "EVERYONE, LET\u0027S RAISE A TOAST! TO MISSILI! TO THE HUNDRED SPIRIT KING!", "tr": "Beyler, hep birlikte kadeh kald\u0131ral\u0131m! Misili\u0027ye! Bai Ling Kral\u0131\u0027na!"}, {"bbox": ["167", "2849", "326", "2920"], "fr": "LE D\u00c9P\u00d4T DE MUNITIONS A EXPLOS\u00c9 ! LA CHA\u00ceNE DE PRODUCTION EST ENDOMMAG\u00c9E !", "id": "GUDANG AMUNISI DIBOM! LINI PRODUKSI RUSAK!", "pt": "O DEP\u00d3SITO DE MUNI\u00c7\u00c3O FOI BOMBARDEADO! A LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O FOI DESTRU\u00cdDA!", "text": "THE AMMUNITION DEPOT WAS BLOWN UP! THE PRODUCTION LINE IS DESTROYED!", "tr": "Cephanelik havaya u\u00e7tu! \u00dcretim hatt\u0131 hasar g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["288", "3343", "452", "3430"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TOI ET GRAN AVIEZ \u00c9T\u00c9 SERMONN\u00c9S PAR MA\u00ceTRE PRAX\u00c8S LA DERNI\u00c8RE FOIS, VOUS AVEZ ENCORE LE CULOT DE VENIR ? ET TON GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "KUDENGAR KAU DAN GRUND PERNAH DIHAJAR OLEH TUAN PRESEUS, MASIH BERANI DATANG KE SINI?? DI MANA KAKAKMU?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca E GRON FORAM REPREENDIDOS PELO MESTRE PRASSUS DA \u00daLTIMA VEZ, E AINDA T\u00caM CORAGEM DE VIR? ONDE EST\u00c1 SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "I HEARD THAT YOU AND GRAND WERE TAUGHT A LESSON BY LORD PRICUS LAST TIME. DO YOU STILL HAVE THE GUTS TO COME?? WHERE\u0027S YOUR BIG BROTHER?", "tr": "Senin ve Gland\u0027\u0131n ge\u00e7en sefer Lord Plessis taraf\u0131ndan bir ders ald\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duydum, hala buraya gelmeye cesaretin mi var? A\u011fabeyin nerede?"}, {"bbox": ["62", "2380", "192", "2454"], "fr": "C\u0027EST LA COMPRESSION WUTIE ! SA PUISSANCE DE FEU EST TROP INTENSE !!!", "id": "ITU KOMPRESI WUTIE! KEKUATAN TEMBAKNYA TERLALU KUAT!!!", "pt": "\u00c9 A COMPRESS\u00c3O WUTIE! O PODER DE FOGO DELE \u00c9 MUITO INTENSO!!!", "text": "IT\u0027S COMPRESSED IRON! HIS FIREPOWER IS TOO STRONG!!!", "tr": "Wu Tie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131! Ate\u015f g\u00fcc\u00fc \u00e7ok fazla!!!"}, {"bbox": ["177", "2017", "369", "2071"], "fr": "LE PLUS JEUNE FILS DE DAME ROSE, UZZIEL !", "id": "PUTRA BUNGSU TUAN ROSE, UZI QIU!", "pt": "O FILHO MAIS NOVO DA LADY ROSE, UZI QIU!", "text": "LORD ROSE\u0027S YOUNGEST SON, UZIU!", "tr": "Lord Ross\u0027un k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flu Uzi Qiu!"}, {"bbox": ["398", "3076", "554", "3122"], "fr": "ALORS C\u0027EST LE PETIT MORVEUX DE LA FAMILLE YUESIDU D\u0027ANTAN.", "id": "TERNYATA ANAK BAJINGAN DARI KELUARGA YUEXIDU DULU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA YUEXIDU DE ANTIGAMENTE.", "text": "SO IT\u0027S THE LITTLE BRAT FROM THE YUEXIDU FAMILY FROM BACK THEN.", "tr": "Demek o, Yue Xidu ailesinin o veledi."}, {"bbox": ["404", "2845", "566", "2892"], "fr": "LE MESSAGE A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9 ! LE CHEF DU CINQUI\u00c8ME GROUPE DEVRAIT BIENT\u00d4T ARRIVER !", "id": "PESAN SUDAH DIKIRIM! KETUA TIM KELIMA SEHARUSNYA SEGERA DATANG!", "pt": "A MENSAGEM J\u00c1 FOI ENVIADA! O L\u00cdDER DO QUINTO GRUPO DEVE CHEGAR EM BREVE!", "text": "THE MESSAGE HAS BEEN SENT! THE FIVE GROUP LEADERS SHOULD BE HERE SOON!", "tr": "Mesaj \u00e7oktan g\u00f6nderildi! Be\u015finci Tak\u0131m Lideri yak\u0131nda burada olmal\u0131!"}, {"bbox": ["67", "1372", "155", "1417"], "fr": "\u00c0 MICCILI !", "id": "UNTUK MISIRI!", "pt": "UM BRINDE A MISSIL!", "text": "TO MISSILI!", "tr": "Misili\u0027ye!"}, {"bbox": ["482", "1823", "621", "1858"], "fr": "SAVEZ-VOUS QUI A FAIT \u00c7A ?", "id": "TAHU SIAPA YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "SABE QUEM FEZ ISSO?", "text": "DO YOU KNOW WHO DID IT?", "tr": "Kimin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["308", "1381", "397", "1424"], "fr": "AU ROI BAILING !", "id": "UNTUK RAJA BAILING!", "pt": "UM BRINDE AO REI BAILING!", "text": "TO HUNDRED SPIRIT KING!", "tr": "Bai Ling Kral\u0131\u0027na!"}, {"bbox": ["194", "73", "458", "133"], "fr": "[SFX] WHOOSH ! FWOOM !", "id": "[SFX] DOR! SYUUT!", "pt": "\u00abFOGO\u00bb", "text": "(Chong) (Huo)", "tr": "[SFX] G\u00dcM! PAT!"}, {"bbox": ["616", "1618", "699", "1650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "3260", "433", "3305"], "fr": "TU AS TELLEMENT GRANDI ?", "id": "SUDAH SEBESAR INI?", "pt": "CRESCEU TANTO ASSIM?", "text": "YOU\u0027VE GROWN SO MUCH?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fcd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["610", "1302", "721", "1345"], "fr": "\u00c0 PRAX\u00c8S AUSSI !", "id": "JUGA UNTUK PRESEUS!", "pt": "E UM BRINDE A PRASSUS TAMB\u00c9M!", "text": "AND TO PRICUS!", "tr": "Plessis\u0027e de!"}, {"bbox": ["72", "1120", "787", "1225"], "fr": "TYRRON D\u00c9CHA\u00ceNE SA PLUS PUISSANTE ATTAQUE SP\u00c9CIALE \u00c0 ZONE D\u0027EFFET, LE \u0027STYLE TUEUR BRUTAL\u0027 !!! D\u0027INNOMBRABLES DIEUX SONT R\u00c9DUITS EN CENDRES, LE MUR DE BOIS \u00c9PAIS SP\u00c9CIALEMENT CON\u00c7U EST INSTANTAN\u00c9MENT CRIBL\u00c9 DE TROUS.", "id": "TYRON MENGGUNAKAN JURUS PAMUNGKAS AOE TERKUATNYA, GAYA PEMBANTAIAN!!! DEWA YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA HANCUR MENJADI ASAP DAN DEBU, DINDING KAYU TEBAL YANG DIBUAT KHUSUS LANGSUNG PENUH LUBANG...", "pt": "TYRON USA SUA HABILIDADE FINAL DE DANO EM \u00c1REA MAIS FORTE, O ATAQUE DE ANIQUILA\u00c7\u00c3O!!! IN\u00daMEROS INIMIGOS S\u00c3O REDUZIDOS A CINZAS, E A ESPESSA PAREDE DE MADEIRA FEITA SOB MEDIDA \u00c9 INSTANTANEAMENTE REDUZIDA A ESTILHA\u00c7OS!", "text": "TYRON UNLEASHES HIS STRONGEST AOE ULTIMATE SKILL, BERSERK KILL!!! COUNTLESS SPIRITS ARE TURNED TO DUST, AND THE SPECIALLY-MADE THICK WOODEN WALL IS INSTANTLY FULL OF HOLES.", "tr": "Tyrone en g\u00fc\u00e7l\u00fc Alan Etkili (AOE) hasar veren \u00f6l\u00fcmc\u00fcl tekni\u011fi olan Vah\u015fi Katliam Stilini kulland\u0131!!! Say\u0131s\u0131z varl\u0131k toza dumana kar\u0131\u015ft\u0131, \u00f6zel yap\u0131m kal\u0131n ah\u015fap duvar an\u0131nda delik de\u015fik oldu."}, {"bbox": ["596", "2380", "740", "2421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["110", "0", "718", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["425", "2405", "477", "2446"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 3440, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/421/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2955", "479", "3081"], "fr": "MA COMPRESSION WUTIE DE NIVEAU MILLIM\u00c9TRIQUE, D\u0027HABITUDE JE L\u0027UTILISE POUR DES \u0152UVRES D\u0027ART, AUJOURD\u0027HUI JE VAIS TE \u0027MATER\u0027 GRATUITEMENT ! HAHA !", "id": "KOMPRESI WUTIE MILIMETER-KU, BIASANYA DIGUNAKAN UNTUK MEMBUAT KARYA SENI, HARI INI AKAN KUBERIKAN BEBERAPA \u0027IBU\u0027 GRATIS UNTUKMU! HAHA!", "pt": "MINHA COMPRESS\u00c3O WUTIE DE N\u00cdVEL MILIM\u00c9TRICO, NORMALMENTE USADA PARA OBRAS DE ARTE, HOJE VOU FAZER VOC\u00ca CHAMAR PELA MAM\u00c3E DE GRA\u00c7A! HAHA!", "text": "MY MILLIMETER-LEVEL COMPRESSED IRON, USUALLY USED FOR PRODUCTS, TODAY I\u0027LL USE IT FOR FREE TO MAKE SOME FOR YOUR MOTHER! HAHA!", "tr": "Benim milimetrik seviye Wu Tie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmam, normalde sanat eseri yapmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r, bug\u00fcn sana bedavadan biraz anal\u0131k taslayay\u0131m! Haha!"}, {"bbox": ["51", "611", "209", "710"], "fr": "PENDANT MILLE ANS, MA\u00ceTRE PRAX\u00c8S A \u00c9T\u00c9 LE SEUL G\u00c9NIE MA\u00ceTRISANT \u00c0 LA FOIS LA CONNAISSANCE, LA CONCEPTION, LA FABRICATION, LE WUTIE, LA CONVERSION D\u0027\u00c9NERGIE ET D\u0027AUTRES TECHNOLOGIES !", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN, TUAN PRESEUS ADALAH SATU-SATUNYA GENIUS YANG MENGUASAI PENGETAHUAN, DESAIN DAN MANUFAKTUR, WUTIE, KONVERSI ENERGI, DAN TEKNOLOGI LAINNYA!", "pt": "EM MIL ANOS, O MESTRE PRASSUS \u00c9 O \u00daNICO G\u00caNIO QUE DOMINA CONHECIMENTO, DESIGN, FABRICA\u00c7\u00c3O, WUTIE, CONVERS\u00c3O DE ENERGIA E OUTRAS TECNOLOGIAS!", "text": "FOR THOUSANDS OF YEARS, LORD PRICUS HAS BEEN THE ONLY GENIUS WHO COMBINES KNOWLEDGE, DESIGN, MANUFACTURING, IRON, AND ENERGY CONVERSION TECHNOLOGY!", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r Lord Plessis; bilgi, tasar\u0131m ve \u00fcretim, Wu Tie ve enerji d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc gibi teknolojileri b\u00fcnyesinde bar\u0131nd\u0131ran yegane d\u00e2hidir!"}, {"bbox": ["29", "975", "181", "1043"], "fr": "SI TU ES VRAIMENT ARRIV\u00c9 JUSQU\u0027ICI EN TE BASANT UNIQUEMENT SUR TES PROPRES RECHERCHES, TON AVENIR EST SANS LIMITES !", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR MENCAPAI TAHAP INI HANYA DENGAN PENELITIANMU SENDIRI, MASA DEPANMU TIDAK TERBATAS!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE CHEGOU A ESTE PONTO APENAS COM PESQUISA PR\u00d3PRIA, SEU FUTURO \u00c9 ILIMITADO!", "text": "IF YOU REALLY RELIED ON SELF-RESEARCH TO GET THIS FAR, YOUR FUTURE IS LIMITLESS!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten kendi kendine ara\u015ft\u0131rarak bu noktaya geldiysen, gelece\u011fin s\u0131n\u0131rs\u0131z!"}, {"bbox": ["242", "788", "372", "876"], "fr": "MAIS IL A AUSSI ADMIS QUE C\u0027EST EN SE TENANT SUR LES \u00c9PAULES DE SES PR\u00c9D\u00c9CESSEURS QU\u0027IL A APPRIS TOUT CELA.", "id": "TAPI DIA JUGA MENGAKUI BAHWA DIA MEMPELAJARI SEMUA INI DENGAN BERDIRI DI ATAS BAHU PARA PENDAHULU.", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M ADMITE QUE S\u00d3 APRENDEU TUDO ISSO ESTANDO SOBRE OS OMBROS DE GIGANTES.", "text": "BUT HE ALSO ADMITS THAT HE LEARNED ALL OF THIS BY STANDING ON THE SHOULDERS OF HIS PREDECESSORS.", "tr": "Ama o da t\u00fcm bunlar\u0131 seleflerinin omuzlar\u0131nda y\u00fckselerek \u00f6\u011frendi\u011fini kabul ediyor."}, {"bbox": ["277", "409", "449", "479"], "fr": "IL Y A MILLE ANS, LA DESCENDANTE GUERRI\u00c8RE DE MICCILI A D\u00c9FINI LE STYLE M\u00c9CANIQUE DU COWBOY PUNK.", "id": "RIBUAN TAHUN YANG LALU, KETURUNAN WANITA PAHLAWAN MISIRI MENETAPKAN GAYA MEKANIK PUNK KOBOI.", "pt": "H\u00c1 MIL ANOS, A DESCENDENTE DA GUERREIRA DE MISSIL DEFINIU O ESTILO MEC\u00c2NICO DO COWBOY PUNK.", "text": "THOUSANDS OF YEARS AGO, THE DESCENDANTS OF THE BRAVE WOMEN OF MISSILI ESTABLISHED THE MECHANICAL STYLE OF PUNK COWBOYS.", "tr": "Bin y\u0131l \u00f6nce Misili\u0027nin sava\u015f\u00e7\u0131 kad\u0131n soyundan gelenler, punk kovboylar\u0131n mekanik tarz\u0131n\u0131 \u015fekillendirdi."}, {"bbox": ["431", "2325", "551", "2390"], "fr": "LA TECHNOLOGIE PUNK TOXIQUE, C\u0027EST UNE TECHNOLOGIE DE HAUT NIVEAU !", "id": "TEKNOLOGI PUNK BERACUN, INI ADALAH TEKNOLOGI TINGKAT ATAS!", "pt": "TECNOLOGIA PUNK T\u00d3XICA, ESSA \u00c9 UMA TECNOLOGIA AVAN\u00c7ADA DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "TOXIC PUNK TECHNOLOGY, THIS IS ADVANCED UPPER-LEVEL TECHNOLOGY!", "tr": "Zehirli Punk Teknolojisi, bu \u00fcst d\u00fczey bir teknoloji!"}, {"bbox": ["112", "2811", "426", "2937"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU UTILISES UNE TECHNOLOGIE DE NIVEAU CENTIM\u00c9TRIQUE POUR D\u00c9FIER LE NIVEAU NANOM\u00c9TRIQUE DE PRAX\u00c8S ? QUELLE ARROGANCE ! HAHAHA", "id": "KUDENGAR KAU MENGGUNAKAN TEKNOLOGI TINGKAT SENTIMETER UNTUK MENANTANG TINGKAT NANOMETER PRESEUS? DASAR TIDAK TAHU DIRI! HAHAHA.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca USA TECNOLOGIA DE N\u00cdVEL CENTIM\u00c9TRICO PARA DESAFIAR O N\u00cdVEL NANOM\u00c9TRICO DE PRASSUS? QUE ARROGANTE E IGNORANTE! HAHAHA", "text": "I HEARD YOU USED CENTIMETER-LEVEL TECHNOLOGY TO CHALLENGE PRICUS\u0027S NANOMETER-LEVEL? - IGNORANT FOOL! HAHAHA", "tr": "Santimetre seviyesindeki teknolojinle Plessis\u0027in nanometre seviyesine meydan okudu\u011funu duydum? Haddini bilmiyorsun! Hahaha!"}, {"bbox": ["580", "2604", "729", "2657"], "fr": "EN PARLANT DE COMPRESSION WUTIE, N\u0027EST-CE PAS TON POINT FORT ?", "id": "BERBICARA SOAL KOMPRESI WUTIE, BUKANKAH INI KEAHLIANMU?", "pt": "FALANDO EM COMPRESS\u00c3O WUTIE, ESSA N\u00c3O \u00c9 A SUA ESPECIALIDADE?", "text": "SPEAKING OF IRON COMPRESSION, ISN\u0027T THIS YOUR SPECIALTY?", "tr": "Wu Tie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131ndan bahsetmi\u015fken, bu senin g\u00fc\u00e7l\u00fc yan\u0131n de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["112", "1801", "341", "1889"], "fr": "BIEN QUE LA COMPRESSION WUTIE SOIT RECHERCH\u00c9E POUR SON AVANTAGE DE FAIBLE VOLUME CORPOREL, TU VIENS DE L\u0027UTILISER TANT DE FOIS ET TU PEUX ENCORE CONTINUER !?", "id": "MESKIPUN KOMPRESI WUTIE DICARI KARENA KEUNTUNGANNYA MEMAKAN SEDIKIT VOLUME TUBUH, TAPI KAU BARU SAJA MENGGUNAKANNYA BEGITU BANYAK KALI DAN MASIH BISA TERUS MENGGUNAKANNYA!?", "pt": "EMBORA A COMPRESS\u00c3O WUTIE SEJA VALORIZADA PELA VANTAGEM DE OCUPAR MENOS VOLUME CORPORAL, VOC\u00ca ACABOU DE US\u00c1-LA TANTAS VEZES E AINDA PODE CONTINUAR USANDO!?", "text": "ALTHOUGH COMPRESSED IRON IS POPULAR BECAUSE OF ITS SMALL SIZE, YOU\u0027VE USED IT SO MANY TIMES AND CAN STILL USE IT!?", "tr": "Wu Tie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 v\u00fccutta az yer kaplama avantaj\u0131 nedeniyle ra\u011fbet g\u00f6rse de, az \u00f6nce o kadar \u00e7ok kullanmana ra\u011fmen hala kullanmaya devam edebiliyor musun!?"}, {"bbox": ["51", "371", "241", "430"], "fr": "TA TECHNOLOGIE DE COMPRESSION WUTIE, EST-ELLE VRAIMENT ENTI\u00c8REMENT ISSUE DE TES PROPRES RECHERCHES ?", "id": "TEKNOLOGI KOMPRESI WUTIEMU, APAKAH BENAR-BENAR HASIL PENELITIANMU SENDIRI?", "pt": "SUA TECNOLOGIA DE COMPRESS\u00c3O WUTIE, FOI REALMENTE DESENVOLVIDA INTEIRAMENTE POR VOC\u00ca?", "text": "IS YOUR COMPRESSED IRON TECHNOLOGY REALLY ALL SELF-RESEARCHED?", "tr": "Wu Tie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma teknolojin ger\u00e7ekten tamamen kendi ara\u015ft\u0131rman\u0131n \u00fcr\u00fcn\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["59", "51", "267", "110"], "fr": "ES-TU DEVENU UN L\u00c2CHE APR\u00c8S T\u0027\u00caTRE FAIT ESTROPIER LES DEUX BRAS ?", "id": "APAKAH KAU MENJADI PENGECUT SETELAH KEDUA LENGANMU CACAT?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SE TORNOU UM COVARDE DEPOIS DE TER OS BRA\u00c7OS MUTILADOS?", "text": "DID YOU BECOME A COWARD AFTER YOUR ARMS WERE CRIPPLED?", "tr": "\u0130ki kolun sakatland\u0131ktan sonra korkak m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["154", "1244", "321", "1348"], "fr": "M\u00caME MOI, JE NE PARVIENS PAS \u00c0 BIEN R\u00c9PARTIR LE VOLUME DE CETTE TECHNOLOGIE DANS LE CORPS. CE GAMIN, EST-IL VRAIMENT UN G\u00c9NIE ?", "id": "BAHKAN AKU TIDAK BISA MENGALOKASIKAN VOLUME TEKNOLOGI INI DENGAN BAIK DI DALAM TUBUH, ANAK INI, APAKAH DIA BENAR-BENAR GENIUS?", "pt": "NEM EU CONSIGO DISTRIBUIR BEM O VOLUME DESTA TECNOLOGIA NO CORPO. ESSE GAROTO, SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 MESMO UM G\u00caNIO?", "text": "EVEN I CAN\u0027T ALLOCATE THE VOLUME OF THIS TECHNOLOGY IN MY BODY. IS THIS KID REALLY A GENIUS?", "tr": "Ben bile bu teknolojinin v\u00fccuttaki da\u011f\u0131l\u0131m hacmini iyi ayarlayamazken, bu velet ger\u00e7ekten bir d\u00e2hi mi?"}, {"bbox": ["252", "1964", "314", "2018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["276", "233", "328", "280"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["355", "3334", "556", "3392"], "fr": "TU NE CHERCHAIS PAS TA MAMAN !", "id": "BUKANKAH KAU MENCARI \u0027IBU\u0027!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA CHAMANDO PELA MAM\u00c3E?!", "text": "AREN\u0027T YOU LOOKING FOR YOUR MOTHER!", "tr": "Anneni aram\u0131yor muydun!"}, {"bbox": ["166", "1397", "581", "1465"], "fr": "BOOMERANG\u201d", "id": "BUMERANG\u201d", "pt": "BUMERANGUE!", "text": "BOOMERANG", "tr": "Bumerang!"}, {"bbox": ["635", "1057", "795", "1130"], "fr": "FUSION \u00c9LECTROMAGN\u00c9TIQUE !? C\u0027EST DU PUNK", "id": "PELEBURAN ELEKTRO MAGNETIK!? ITU PUNK...", "pt": "FUS\u00c3O ELETROMAGN\u00c9TICA!? \u00c9 TECNOLOGIA PUNK?", "text": "MAGNETIC ELECTRO-FUSION!? IT\u0027S PUNK", "tr": "Manyetik Elektro-F\u00fczyon!? Bu Punk..."}, {"bbox": ["511", "2204", "739", "2264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3440, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/421/2.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "241", "736", "366"], "fr": "C\u0027EST BRUYANT ! ARR\u00caTEZ AVEC CES ALLUSIONS VERBALES DE BAS \u00c9TAGE, NE LES \u00c9TALEZ PAS AU GRAND JOUR ! MAUDIT SOIT !", "id": "BERISIK SEKALI! SUGESTI VERBAL, TRIK RENDAHAN SEPERTI INI, JANGAN DIPAMERKAN LAGI, BISA TIDAK! SIALAN!", "pt": "QUE BARULHO! SUGEST\u00c3O VERBAL, ESSE TIPO DE TRUQUE BAIXO, PODE PARAR DE USAR ISSO EM P\u00daBLICO?! DROGA!", "text": "SO NOISY! STOP TRYING TO USE LOW-LEVEL LANGUAGE SUGGESTIONS! DAMN IT!", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fcs\u00fcn! S\u00f6zel imalar gibi bu t\u00fcr ucuz numaralar\u0131 ortaya d\u00f6kme, tamam m\u0131! Lanet olsun!"}, {"bbox": ["29", "114", "133", "170"], "fr": "TECHNOLOGIE PUNK DE VIBRATION", "id": "TEKNOLOGI PUNK GETARAN", "pt": "TECNOLOGIA PUNK DE VIBRA\u00c7\u00c3O", "text": "TREMOR PUNK TECHNOLOGY", "tr": "Titre\u015fim Punk Teknolojisi!"}, {"bbox": ["176", "1750", "415", "1811"], "fr": "ATTAQUE GRAND ANGLE --- TOUTES DIRECTIONS !!! --- !!! PORT\u00c9E D\u0027ATTAQUE 50 000.", "id": "SERANGAN SUDUT LEBAR KE SEGALA ARAH!!! \u2014!!! JANGKAUAN SERANGAN 50.000", "pt": "ATAQUE OMNIDIRECIONAL DE GRANDE \u00c2NGULO!!! ALCANCE DE ATAQUE: 50.000!", "text": "OMNIDIRECTIONAL - WIDE-ANGLE ATTACK!!! - !!! ATTACK RANGE 50,000", "tr": "Her Y\u00f6ne\u2014Geni\u015f A\u00e7\u0131l\u0131 Sald\u0131r\u0131!!!\u2014!!! Sald\u0131r\u0131 Menzili 50.000!"}, {"bbox": ["675", "156", "771", "230"], "fr": "HARC\u00c8LEMENT PAR FR\u00c9QUENCE D\u0027ONDES C\u00c9R\u00c9BRALES.", "id": "GANGGUAN FREKUENSI GELOMBANG OTAK.", "pt": "PERTURBA\u00c7\u00c3O DE FREQU\u00caNCIA DE ONDAS CEREBRAIS.", "text": "BRAINWAVE FREQUENCY INTERFERENCE\u00b7", "tr": "Beyin Dalgas\u0131 Frekans Tacizi!"}, {"bbox": ["78", "1561", "245", "1629"], "fr": "IL SUFFIT DE PERCER LENTEMENT VERS LE BAS, PAR PALIERS DE 10 FOIS.", "id": "TINGGAL MENEROBOS PERLAHAN KE BAWAH DENGAN KELIPATAN 10 KALI SAJA.", "pt": "BASTA IR QUEBRANDO AS BARREIRAS EM INCREMENTOS DE 10 VEZES.", "text": "JUST BREAK THROUGH SLOWLY IN MULTIPLES OF 10.", "tr": "10 katl\u0131k birimlerle yava\u015f\u00e7a a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru k\u0131rmak yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["19", "1153", "254", "1185"], "fr": "EST-CE L\u00c0 LE NIVEAU DU CHEF DU CINQUI\u00c8ME GROUPE ?", "id": "APAKAH INI KEMAMPUAN KETUA TIM KELIMA?", "pt": "ESSE \u00c9 O N\u00cdVEL DO L\u00cdDER DO QUINTO GRUPO?", "text": "IS THIS THE LEVEL OF THE FIVE GROUP LEADERS?", "tr": "Be\u015finci Tak\u0131m Lideri\u0027nin seviyesi bu muymu\u015f?"}, {"bbox": ["344", "141", "464", "199"], "fr": "PSEUDO-INDUCTION CARDIOMAGN\u00c9TIQUE !", "id": "INDUKSI MAGNETIK HATI PALSU!", "pt": "INDU\u00c7\u00c3O PSEUDOMAGN\u00c9TICA CARD\u00cdACA!", "text": "PSEUDO-TELEPATHY!", "tr": "Sahte Kalp Manyetik \u0130nd\u00fcksiyonu!"}, {"bbox": ["467", "576", "553", "639"], "fr": "R\u00c9SISTER DOS AU MUR EST INUTILE !", "id": "PERLAWANAN SIA-SIA TIDAK ADA ARTINYA!", "pt": "RESISTIR ENCURRALADO \u00c9 IN\u00daTIL!", "text": "RESISTANCE IS FUTILE!", "tr": "K\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015fken direnmek anlams\u0131z!"}, {"bbox": ["617", "645", "724", "719"], "fr": "MASQUE D\u0027ISOLEMENT !!", "id": "TOPENG ISOLASI!!", "pt": "M\u00c1SCARA DE ISOLAMENTO!!", "text": "ISOLATION MASK!!", "tr": "\u0130zolasyon Maskesi!!"}, {"bbox": ["371", "1836", "547", "1896"], "fr": "PLEINE PUISSANCE DE FEU PENDANT 30 SECONDES !", "id": "KEKUATAN PENUH SELAMA 30 DETIK!", "pt": "PODER DE FOGO TOTAL POR 30 SEGUNDOS!", "text": "FULL FIREPOWER FOR 30 SECONDS!", "tr": "30 saniye boyunca tam ate\u015f g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["408", "327", "552", "381"], "fr": "TU NE PEUX PAS NOUS PROVOQUER ! TU N\u0027ES PAS DE TAILLE !", "id": "KAU TIDAK BISA MACAM-MACAM DENGAN KAMI! KAU BUKAN TANDINGAN KAMI!", "pt": "N\u00c3O SE META CONOSCO! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO!", "text": "YOU CAN\u0027T AFFORD TO MESS WITH US! YOU\u0027RE NO MATCH!", "tr": "Bize bula\u015famazs\u0131n! Rakibimiz de\u011filsin!"}, {"bbox": ["607", "1662", "743", "1700"], "fr": "Y A-T-IL DE QUOI \u00caTRE FIER ?", "id": "APA ITU SANGAT MEMBANGGAKAN?", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO PARA SE ORGULHAR?", "text": "IS THAT SOMETHING TO BE PROUD OF?", "tr": "Bu gurur duyulacak bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["64", "317", "224", "391"], "fr": "TU N\u0027ES PAS UN G\u00c9NIE, TU ES UN BON \u00c0 RIEN ! TU ES UN BON \u00c0 RIEN !", "id": "KAU BUKAN GENIUS, KAU SAMPAH! KAU SAMPAH!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM G\u00caNIO, VOC\u00ca \u00c9 UM IN\u00daTIL! VOC\u00ca \u00c9 UM IN\u00daTIL!", "text": "YOU\u0027RE NOT A GENIUS, YOU\u0027RE TRASH! YOU\u0027RE TRASH!", "tr": "D\u00e2hi de\u011filsin, sen bir \u00e7\u00f6p par\u00e7as\u0131s\u0131n! Sen bir \u00e7\u00f6p par\u00e7as\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["320", "914", "458", "970"], "fr": "PERSONNE NE PEUT T\u0027AIDER ! PERSONNE NE VIENDRA", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MEMBANTUMU! TIDAK ADA YANG AKAN DATANG...", "pt": "NINGU\u00c9M PODE TE AJUDAR! NINGU\u00c9M VIR\u00c1...", "text": "NO ONE CAN HELP YOU! NO ONE IS COMING", "tr": "Kimse sana yard\u0131m edemez! Kimse gelmeyecek..."}, {"bbox": ["453", "938", "543", "1064"], "fr": "RAAAH ! PERSONNE NE VIENDRA TE SAUVER ! TU ES FICHU !", "id": "[SFX] R! TIDAK ADA YANG AKAN DATANG MENYELAMATKANMU! KAU PASTI MATI!", "pt": "NINGU\u00c9M VIR\u00c1 TE SALVAR! VOC\u00ca EST\u00c1 MORTO!", "text": "R! NO ONE IS COMING TO SAVE YOU! YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "Kimse seni kurtarmaya gelmeyecek! \u00d6ld\u00fcn sen!"}, {"bbox": ["93", "3325", "142", "3364"], "fr": "[SFX] NGH !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["499", "3165", "554", "3212"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Aaa!"}, {"bbox": ["153", "951", "231", "1038"], "fr": "TU VAS MOURIR ICI !", "id": "KAU AKAN MATI DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca VAI MORRER AQUI!", "text": "YOU\u0027LL DIE HERE!", "tr": "Burada \u00f6leceksin!"}, {"bbox": ["431", "3413", "525", "3435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "1025", "301", "1097"], "fr": "ICI.", "id": "DI SINI SEDANG...", "pt": "AQUI EST\u00c1 EM...", "text": "HERE", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["315", "3140", "370", "3173"], "fr": "[SFX] KOF !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6!"}], "width": 800}, {"height": 3441, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/421/3.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "328", "774", "421"], "fr": "MON FILS ! POURQUOI ES-TU SI T\u00caTU ! MA VIE EST FICHUE !", "id": "ANAKKU! KENAPA KAU BEGITU KERAS KEPALA! HIDUP IBU SUDAH SEPERTI INI SAJA!", "pt": "FILHO! POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TEIMOSO?! MINHA VIDA J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM!", "text": "SON! WHY ARE YOU SO STUBBORN! THIS IS MY LIFE NOW!", "tr": "O\u011flum ah! Neden bu kadar inat\u00e7\u0131s\u0131n! Annemin hayat\u0131 art\u0131k b\u00f6yle i\u015fte!"}, {"bbox": ["403", "0", "572", "115"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT PAR \u00c9GARD POUR ROSE QUE JE T\u0027\u00c9PARGNAIS UNE DERNI\u00c8RE FOIS. SI TU RECOMMENCES \u00c0 CR\u00c9ER DES PROBL\u00c8MES, JE SERAI SANS PITI\u00c9 !", "id": "TERAKHIR KALI AKU SUDAH BILANG, KARENA MELIHAT WAJAH ROSE, AKU MELEPASKANMU UNTUK TERAKHIR KALINYA. JIKA KAU DATANG MEMBUAT MASALAH LAGI, AKU TIDAK AKAN MEMBERI AMPUN!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, EU DISSE QUE TE DEIXARIA IR POR CAUSA DA LADY ROSE. FOI A \u00daLTIMA VEZ. SE VOC\u00ca CAUSAR PROBLEMAS DE NOVO, N\u00c3O TEREI MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "LAST TIME, I TOLD YOU THAT I WAS LETTING YOU GO FOR THE LAST TIME FOR ROSE\u0027S SAKE. IF YOU CAUSE TROUBLE AGAIN, I WON\u0027T SHOW ANY MERCY!", "tr": "Ge\u00e7en sefer Ross\u0027un hat\u0131r\u0131na sana son bir kez ac\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim. E\u011fer bir daha sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan, kesinlikle merhamet etmem!"}, {"bbox": ["459", "1315", "628", "1382"], "fr": "TON CHEF DU CINQUI\u00c8ME GROUPE A \u00c9T\u00c9 MIS HORS D\u0027\u00c9TAT PAR MOI. SI TYRRON VIENT, TU N\u0027AURAS AUCUNE CHANCE DE GAGNER !", "id": "KETUA TIM KELIMAMU SUDAH KUHANCURKAN, MESKIPUN TYRON DATANG, KAU TETAP TIDAK AKAN MENANG!", "pt": "SEU L\u00cdDER DO QUINTO GRUPO J\u00c1 FOI DESTRU\u00cdDO POR MIM. SE TYRON VIER, VOC\u00ca TER\u00c1 AINDA MENOS CHANCES!", "text": "I\u0027VE ALREADY DISABLED YOUR FIVE GROUP LEADERS. IF TYRON COMES, YOU HAVE EVEN LESS OF A CHANCE!", "tr": "Be\u015finci Tak\u0131m Liderin bile benim taraf\u0131mdan hurdaya \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131, Tyrone gelse bile hi\u00e7 \u015fans\u0131n olmaz!"}, {"bbox": ["645", "612", "759", "701"], "fr": "IL M\u0027A TRANSFORM\u00c9E EN QUELQUE CHOSE D\u0027ABOMINABLE, JE NE SUIS PLUS TA M\u00c8RE !", "id": "DIA MEMODIFIKASIKU JADI TIDAK KARUAN, AKU BUKAN IBUMU LAGI!", "pt": "ELE ME MODIFICOU DE FORMA BIZARRA, EU N\u00c3O SOU MAIS SUA M\u00c3E!", "text": "He\u0027s remodeled me beyond recognition. I\u0027m not your mom anymore!", "tr": "O beni tan\u0131nmaz hale getirdi, ben art\u0131k senin annen de\u011filim!"}, {"bbox": ["645", "993", "797", "1057"], "fr": "M\u00caME SI TU PROT\u00c8GES...", "id": "MESKIPUN KAU MELINDUNGI...", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca...", "text": "Even if you\u0027re a guardian.", "tr": "Sen korusan bile..."}, {"bbox": ["190", "1992", "634", "2089"], "fr": "R\u00c9PARATION DE NIVEAU D\u00c9CIMILLIM\u00c9TRIQUE DE PIKO ? UTILISER DES MICRO-ROBOTS POUR G\u00c9N\u00c9RER UN BOUCLIER MEMBRANAIRE \u00c0 LA SURFACE DU CORPS, CAPABLE DE R\u00c9SISTER ET DE SE R\u00c9G\u00c9N\u00c9RER (1MM = 10 DMM D\u00c9CIMILLIM\u00c8TRES).", "id": "PERBAIKAN TINGKAT SIMI DARI PIKO? MENGGUNAKAN ROBOT MIKRO UNTUK MEMBENTUK PERISAI MEMBRAN DI PERMUKAAN TUBUH, DAPAT MENAHAN SEKALIGUS BEREGENERASI (1MM MILIMETER = 10DMM SIMI).", "pt": "O REPARO DE N\u00cdVEL DECIMILIM\u00c9TRICO DA PEKO? UTILIZA MICRO-INSETOS MEC\u00c2NICOS PARA GERAR UM ESCUDO DE MEMBRANA NA SUPERF\u00cdCIE DO CORPO, QUE PODE DEFENDER E TAMB\u00c9M SE REGENERAR (1MM = 10 DMM).", "text": "Pico\u0027s silk meter level repair? Utilizes micro-mechanisms to generate a membrane shield on the body surface that can resist as well as regenerate (1mm millimeter = 10dmm filaments)", "tr": "Piko\u0027nun 0.1mm seviyesinde onar\u0131m\u0131 m\u0131? Mikro mekanik b\u00f6cekler kullanarak v\u00fccut y\u00fczeyinde bir zar kalkan\u0131 olu\u015fturur, hem savunabilir hem de yenilenebilir (1mm = 10 simi)."}, {"bbox": ["217", "1744", "346", "1788"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, JE VEUX VOIR QUELLES AUTRES CARTES IL A EN MAIN !", "id": "MENARIK, AKU INGIN LIHAT KARTU APA LAGI YANG DIA PUNYA!", "pt": "INTERESSANTE, QUERO VER QUE OUTRAS CARTAS ELE TEM NA MANGA!", "text": "Interesting. I\u0027ll have to see what else he\u0027s got up his sleeve!", "tr": "\u0130lgin\u00e7, bakal\u0131m daha ne kozlar\u0131 var!"}, {"bbox": ["34", "824", "219", "887"], "fr": "ALTER EGO N\u00c9GATIF, \u00c9CHANGEZ VITE ! SI C\u0027EST TOI, TU POURRAS PEUT-\u00caTRE LUI \u00c9CHAPPER.", "id": "KEPRIBADIAN NEGATIF, CEPAT BERTUKAR! KALAU KAU, MUNGKIN BISA KABUR DARINYA.", "pt": "PERSONALIDADE NEGATIVA, TROQUE R\u00c1PIDO! SE FOR VOC\u00ca, TALVEZ CONSIGA ESCAPAR DAS M\u00c3OS DELE.", "text": "Negative personalities should be exchanged quickly! You might be able to escape from him.", "tr": "Negatif ki\u015filik, \u00e7abuk de\u011fi\u015fin! Sen olsan, belki onun elinden ka\u00e7abilirdin."}, {"bbox": ["25", "0", "111", "78"], "fr": "TU ES DEVENU PLUS FORT ! UZZIEL.", "id": "KAU SEMAKIN KUAT! UZI QIU.", "pt": "VOC\u00ca FICOU MAIS FORTE DE NOVO, UZI QIU!", "text": "You Man has gotten stronger! Uzi Prisoner.", "tr": "Daha da g\u00fc\u00e7lenmi\u015fsin! Uzi Qiu."}, {"bbox": ["401", "1590", "518", "1640"], "fr": "JE VAIS TE TUER ! SALE GOSSE !", "id": "AKAN KUHABISI KAU! BOCAH SIALAN!", "pt": "VOU ACABAR COM VOC\u00ca! MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "I\u0027m gonna kill you! Bastard.", "tr": "Seni gebertece\u011fim! Seni velet!"}, {"bbox": ["243", "1188", "386", "1240"], "fr": "AVEC TOI COMME OTAGE, JE ME SENS PLUS CONFIANT !", "id": "DENGANMU SEBAGAI SANDERA, AKU JADI LEBIH PERCAYA DIRI!", "pt": "COM VOC\u00ca COMO REF\u00c9M, ME SINTO MAIS CONFIANTE!", "text": "I\u0027ll feel better with you as a hostage!", "tr": "Sen rehinem olursan kendimi daha g\u00fcvende hissederim!"}, {"bbox": ["362", "457", "477", "509"], "fr": "S\u0027IL MEURT, JE NE VIVRAI PLUS !", "id": "JIKA DIA MATI, AKU JUGA TIDAK MAU HIDUP!", "pt": "SE ELE MORRER, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS VIVER!", "text": "If he dies, I don\u0027t live!", "tr": "E\u011fer o \u00f6l\u00fcrse, ben de ya\u015famam!"}, {"bbox": ["466", "943", "564", "988"], "fr": "ONCLE !? ALORS TU ES ENCORE EN VIE AUSSI !", "id": "PAMAN!? TERNYATA KAU JUGA MASIH HIDUP!", "pt": "TIO!? ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 VIVO!", "text": "Uncle! So you\u0027re alive too!", "tr": "Day\u0131!? Demek sen de hala hayattas\u0131n!"}, {"bbox": ["572", "1433", "694", "1475"], "fr": "MAIS NOUS NE SOMMES PAS SI FACILES \u00c0 METTRE HORS SERVICE !", "id": "TAPI KAMI JUGA TIDAK MUDAH DIHANCURKAN!", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O SEREMOS DERROTADOS T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "But we\u0027re not that easy to scrap!", "tr": "Ama biz de o kadar kolay hurdaya \u00e7\u0131kmay\u0131z!"}, {"bbox": ["637", "1109", "691", "1159"], "fr": "1?", "id": "1?", "pt": "?!", "text": "1?", "tr": "1?"}, {"bbox": ["70", "926", "263", "1013"], "fr": "DEPUIS QU\u0027IL M\u0027A RENDU MON CORPS, IL SEMBLE AVOIR DISPARU. EFFECTIVEMENT, 12 ANS D\u0027\u00c9TUDE ET DE M\u00c9MORISATION CONTINUE... \u00c9TAIT-CE TROP \u00c9PUISANT ?", "id": "SEJAK IA MENGEMBALIKAN TUBUH INI KEPADAKU, IA SEPERTI MENGHILANG. TERNYATA BELAJAR DAN MENGINGAT SELAMA 12 TAHUN... APA ITU TERLALU MELELAHKAN?", "pt": "DESDE QUE ME DEVOLVEU O CORPO, ELE PARECE TER DESAPARECIDO. SER\u00c1 QUE APRENDER E MEMORIZAR POR 12 ANOS FOI... EXAUSTIVO DEMAIS?", "text": "It seems to have disappeared since handing my body back to me, and sure enough it lasted 12 years of studying and memorizing...too much work?", "tr": "V\u00fccudu bana geri verdikten sonra o kaybolmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ger\u00e7ekten de 12 y\u0131l boyunca \u00f6\u011frenmek ve hat\u0131rlamak... Fazla m\u0131 yorucuydu?"}, {"bbox": ["18", "1102", "243", "1132"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TYRRON LE FLINGUEUR EST TON AMI ?", "id": "KUDENGAR TYRON SI PENEMBAK ITU TEMANMU?", "pt": "OUVI DIZER QUE TYRON, O PISTOLEIRO, \u00c9 SEU AMIGO?", "text": "I hear Musketeer Tyrone is a friend of yours?", "tr": "Silah\u015for Tyrone\u0027un arkada\u015f\u0131n oldu\u011funu duydum?"}, {"bbox": ["327", "2731", "473", "2760"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE FINI ! SALAUD !", "id": "AKU BELUM SELESAI! BAJINGAN!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI! DESGRA\u00c7ADO!", "text": "I\u0027m not done yet! Asshole!", "tr": "Daha i\u015fim bitmedi! Seni pislik!"}, {"bbox": ["252", "1317", "308", "1346"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["3", "3378", "798", "3440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads!", "tr": ""}, {"bbox": ["220", "1470", "382", "1524"], "fr": "CE GAMIN A QUELQUE CHOSE.", "id": "ANAK INI PUNYA SESUATU JUGA.", "pt": "ESSE MOLEQUE N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA.", "text": "There\u0027s something about this kid-", "tr": "Bu velette bir \u015feyler var."}, {"bbox": ["450", "846", "504", "875"], "fr": "MAMAN !", "id": "IBU!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "Mom!", "tr": "Anne!"}], "width": 800}]
Manhua