This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/0.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2967", "526", "3035"], "fr": "Vous \u00eates tous les deux devenus de vrais hommes\u2026 !", "id": "KALIAN BERDUA SUDAH MENJADI PRIA SEJATI...!", "pt": "VOC\u00caS DOIS SE TORNARAM VERDADEIROS HOMENS...!", "text": "YOU\u0027VE BOTH BECOME REAL MEN...!", "tr": "\u0130kiniz de ger\u00e7ek birer erkek oldunuz...!"}, {"bbox": ["301", "2655", "491", "2729"], "fr": "Toi et Grond... vous n\u0027avez pas d\u00e9\u00e7u Maman, vous n\u0027\u00eates pas devenus des salauds comme Yuexidu...", "id": "KAU DAN GRANG... TIDAK MENGECEWAKAN IBU, TIDAK MENJADI BAJINGAN SEPERTI YUEXIDU ITU...", "pt": "VOC\u00ca E O GROND... N\u00c3O DECEPCIONARAM A MAM\u00c3E, N\u00c3O SE TORNARAM CANALHAS COMO O YUE XIDU...", "text": "YOU AND GRAND... DIDN\u0027T DISAPPOINT MOM, DIDN\u0027T BECOME BASTARDS LIKE YUESIDU...", "tr": "Sen ve Grang... ikiniz de annemi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmad\u0131n\u0131z, Yue Xidu gibi pi\u00e7ler olmad\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["23", "2620", "146", "2710"], "fr": "Uzzi, tu es devenu beau ! Quand tu \u00e9tais petit, tu \u00e9tais vraiment moche !", "id": "UZI QIU, KAU JADI TAMPAN! WAKTU KECIL KAU JELEK SEKALI!", "pt": "UZI QIU, VOC\u00ca FICOU BONITO! QUANDO CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca ERA FEIO QUE D\u00d3I!", "text": "UZI PRISONER, YOU\u0027VE BECOME HANDSOME! YOU WERE SO UGLY WHEN YOU WERE LITTLE!", "tr": "Uzi Qiu, ne kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmu\u015fsun! \u00c7ocukken \u00e7ok \u00e7irkindin!"}, {"bbox": ["165", "2815", "260", "2884"], "fr": "Oncle, ce n\u0027est pas le moment de plaisanter !", "id": "PAMAN, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA BERCANDA!", "pt": "TIO, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA BRINCADEIRAS!", "text": "UNCLE, NOW IS NOT THE TIME FOR JOKES!", "tr": "Day\u0131, \u015fimdi \u015faka yapman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["73", "3018", "190", "3106"], "fr": "Preysler va bient\u00f4t nous rattraper ! Il nous sera difficile de nous en sortir indemnes.", "id": "PRYCE AKAN SEGERA MENYUSUL! KITA AKAN SULIT KABUR TANPA CEDERA.", "pt": "O PRAXEDES VAI NOS ALCAN\u00c7AR LOGO! SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ESCAPARMOS ILESOS.", "text": "PRICUS WILL CATCH UP SOON! IT WILL BE DIFFICULT FOR US TO ESCAPE UNSCATHED.", "tr": "Praeses hemen yeti\u015fecek! Yara almadan kurtulmam\u0131z \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["76", "1175", "757", "1270"], "fr": "Alors que la grande mal\u00e9diction mill\u00e9naire touche \u00e0 sa fin, l\u0027ultime flamme maudite pourpre s\u0027embrase sur Meilun une derni\u00e8re fois. Cela signifie la r\u00e9surrection de l\u0027ennemi le plus puissant, et cela signifie aussi... un adieu \u00e9ternel !", "id": "SEIRING BERAKHIRNYA KUTUKAN BESAR SERIBU TAHUN, SISA API KUTUKAN UNGU TERAKHIR MENYALA DENGAN HEBAT DI TUBUH MEI LUN. INI BERARTI MUSUH TERKUAT AKAN BANGKIT, DAN JUGA BERARTI... SELAMAT TINGGAL SELAMANYA!", "pt": "COM O FIM DA GRANDE MALDI\u00c7\u00c3O MILENAR, A \u00daLTIMA CHAMA ROXA DA MALDI\u00c7\u00c3O QUEIMOU ARDENTEMENTE EM MEILUN PELA \u00daLTIMA VEZ.\nISSO SIGNIFICA QUE O INIMIGO MAIS PODEROSO IR\u00c1 REVIVER, E TAMB\u00c9M SIGNIFICA... UM ADEUS ETERNO!", "text": "AS THE THOUSAND-YEAR CURSE COMES TO AN END, THE LAST REMAINING PURPLE CURSE FIRE BURNS FIERCELY ON MELEN FOR THE LAST TIME, MEANING THE STRONGEST ENEMY IS ABOUT TO REVIVE, AND ALSO MEANING... FAREWELL!", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k b\u00fcy\u00fck lanet sona ererken, kalan son mor lanetli alev Meilun\u0027un \u00fczerinde son bir kez \u015fiddetle yan\u0131yor. Bu, en g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fman\u0131n dirilece\u011fi anlam\u0131na geliyor ve ayn\u0131 zamanda... elveda demek!"}, {"bbox": ["41", "1303", "582", "1532"], "fr": "[SFX] Bombardement \u00e0 Pouss\u00e9e Humique !!!!", "id": "[SFX] SERANGAN BOM DORONGAN HUMI!!!!", "pt": "BOMBARDEIO DE EMPUXO DE N\u00cdVEL HUMI!!!!", "text": "SUDDEN CARPET BOMBING!!!!", "tr": "HUM\u0130 D\u00dcZEY\u0130 TAARRUZ BOMBARDIMANI!!!!"}, {"bbox": ["11", "1963", "130", "2054"], "fr": "Maman ! Oncle ! Vous allez bien tous les deux ? Je vous emm\u00e8ne tout de suite !", "id": "IBU! PAMAN! KALIAN TIDAK APA-APA?! AKU AKAN SEGERA MEMBAWA KALIAN PERGI!", "pt": "M\u00c3E! TIO! VOC\u00caS EST\u00c3O BEM? VOU TIR\u00c1-LOS DAQUI AGORA MESMO!", "text": "MOM! UNCLE! ARE YOU BOTH ALRIGHT! I\u0027LL GET YOU OUT OF HERE!", "tr": "Anne! Day\u0131! \u0130kiniz iyi misiniz? Sizi hemen buradan g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["598", "3088", "737", "3130"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il y ait plus de 10 Fourneaux Punk dans son corps...", "id": "DI DALAM TUBUHNYA MUNGKIN ADA LEBIH DARI 10 TUNGKU PUNK...", "pt": "TEMO QUE HAJA MAIS DE 10 FORNALHAS PUNK DENTRO DO CORPO...", "text": "THERE ARE PROBABLY MORE THAN 10 PUNK FURNACES INSIDE...", "tr": "Korkar\u0131m v\u00fccudunda 10\u0027dan fazla Punk F\u0131r\u0131n\u0131 var..."}, {"bbox": ["326", "2418", "433", "2459"], "fr": "Uzzi, tu as grandi.", "id": "UZI QIU, KAU SUDAH DEWASA.", "pt": "UZI QIU, VOC\u00ca CRESCEU.", "text": "UZI PRISONER, YOU\u0027VE GROWN UP.", "tr": "Uzi Qiu, b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["587", "2421", "748", "2467"], "fr": "Dommage que Grond ne soit plus l\u00e0 !", "id": "SAYANGNYA GRANG SUDAH TIADA!", "pt": "PENA QUE O GROND N\u00c3O EST\u00c1 MAIS AQUI!", "text": "IT\u0027S A PITY GRAND IS NO LONGER HERE!", "tr": "Ne yaz\u0131k ki Grang art\u0131k burada de\u011fil!"}, {"bbox": ["181", "2312", "268", "2362"], "fr": "Uzzi !", "id": "UZI QIU!", "pt": "UZI QIU!", "text": "UZI PRISONER!", "tr": "Uzi Qiu!"}, {"bbox": ["284", "2576", "341", "2603"], "fr": "Maman...", "id": "IBU...", "pt": "MAM\u00c3E...", "text": "MOM...", "tr": "Anne..."}, {"bbox": ["350", "3086", "444", "3112"], "fr": "Ce gamin...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESSE MOLEQUE...", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu velet..."}, {"bbox": ["726", "1297", "766", "1326"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["532", "2176", "596", "2207"], "fr": "Accrochez-vous !", "id": "PEGANGAN ERAT!", "pt": "SEGURE-SE FIRME!", "text": "HOLD ON TIGHT!", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun!"}], "width": 800}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1527", "600", "1619"], "fr": "Ce gamin peut maintenir une telle fr\u00e9quence de d\u00e9g\u00e2ts de feu \u00e0 grande port\u00e9e ; le nombre de ses Fourneaux Punk n\u0027est certainement pas inf\u00e9rieur aux v\u00f4tres cinq. On dirait qu\u0027il a aussi beaucoup travaill\u00e9 sur sa technique.", "id": "ANAK ITU BISA MEMPERTAHANKAN SERANGAN BERDAYA TEMBAK TINGGI DALAM AREA LUAS SEBANYAK ITU, JUMLAH TUNGKU PUNK-NYA PASTI TIDAK KALAH DARI KALIAN BERLIMA. SEPERTINYA... DIA JUGA SANGAT AHLI DALAM ASPEK TEKNOLOGI.", "pt": "A QUANTIDADE DE FORNALHAS PUNK QUE AQUELE MOLEQUE USA PARA CAUSAR DANO DE ALTO PODER DE FOGO EM UMA AMPLA \u00c1REA TANTAS VEZES CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0S DE VOC\u00caS CINCO.\nPARECE QUE ELE TAMB\u00c9M SE ESFOR\u00c7OU BASTANTE NO ASPECTO T\u00c9CNICO.", "text": "THAT KID CAN MAINTAIN SO MANY LARGE-SCALE, HIGH-FIREPOWER PUNK FURNACES, THE NUMBER IS CERTAINLY NO LESS THAN YOUR FIVE. IT SEEMS... HE HAS ALSO PUT A LOT OF EFFORT INTO TECHNOLOGY.", "tr": "O veledin bu kadar \u00e7ok say\u0131da geni\u015f alanl\u0131, y\u00fcksek ate\u015f g\u00fcc\u00fcne sahip sald\u0131r\u0131y\u0131 s\u00fcrd\u00fcrebilmesi i\u00e7in sahip oldu\u011fu Punk F\u0131r\u0131n\u0131 say\u0131s\u0131 kesinlikle sizin be\u015finizin altinda de\u011fildir. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... teknik a\u00e7\u0131dan da epey \u00e7aba sarf etmi\u015f."}, {"bbox": ["360", "1655", "589", "1742"], "fr": "Quel dommage ! S\u0027il ne s\u0027obstinait pas \u00e0 s\u0027opposer \u00e0 moi, j\u0027aurais pu faire de lui mon bras droit... voire mon successeur !", "id": "SAYANG SEKALI... JIKA SAJA DIA TIDAK MELAWANKU, AKU PASTI BISA MELATIHNYA MENJADI BAWAHAN ANDALANKU... BAHKAN PENERUSKU!", "pt": "QUE PENA. SE ELE N\u00c3O INSISTISSE EM SE OPOR A MIM, EU PODERIA T\u00ca-LO TRANSFORMADO NO MEU BRA\u00c7O DIREITO... OU AT\u00c9 MESMO NO MEU SUCESSOR!", "text": "WHAT A PITY. IF HE DIDN\u0027T INSIST ON BEING MY ENEMY, I COULD HAVE NURTURED HIM INTO MY RIGHT-HAND MAN... EVEN A SUCCESSOR!", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k. E\u011fer bana kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmakta bu kadar \u0131srarc\u0131 olmasayd\u0131, onu kesinlikle yetenekli bir yard\u0131mc\u0131m... hatta veliaht\u0131m olarak yeti\u015ftirebilirdim!"}, {"bbox": ["56", "2732", "225", "2824"], "fr": "Reviens vivant ! Notre famille doit se r\u00e9unir !!!", "id": "KITA HARUS KEMBALI HIDUP-HIDUP! KELUARGA KITA HARUS BERSATU KEMBALI!!!", "pt": "VOLTE VIVO, CUSTE O QUE CUSTAR! NOSSA FAM\u00cdLIA PRECISA SE REUNIR!!!", "text": "BE SURE TO COME BACK ALIVE! OUR FAMILY MUST REUNITE!!!", "tr": "Mutlaka hayatta kal\u0131n! Ailece yeniden bir araya gelmeliyiz!!!"}, {"bbox": ["67", "1372", "309", "1448"], "fr": "Plus la technologie de compression Fer-Martial est puissante, plus le volume occup\u00e9 par les Fourneaux Punk est r\u00e9duit ! Cela d\u00e9termine directement la limite de leur connexion en parall\u00e8le dans le corps.", "id": "SEMAKIN KUAT TEKNOLOGI KOMPRESI LOGAM BELA DIRI, SEMAKIN KECIL VOLUME YANG DIBUTUHKAN TUNGKU PUNK! INI SECARA LANGSUNG MENENTUKAN BATAS MAKSIMUM PEMASANGAN PARALEL DI DALAM TUBUH.", "pt": "QUANTO MAIS FORTE A TECNOLOGIA DE COMPRESS\u00c3O DE FERRO ARMADO, MENOR O VOLUME OCUPADO PELA FORNALHA PUNK!\nISSO DETERMINA DIRETAMENTE O LIMITE DE CONEX\u00d5ES PARALELAS NO CORPO.", "text": "THE STRONGER THE MARTIAL IRON COMPRESSION TECHNOLOGY, THE SMALLER THE VOLUME OCCUPIED BY THE PUNK FURNACE! DIRECTLY DETERMINING THE UPPER LIMIT OF PARALLEL CONNECTIONS.", "tr": "Wutie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma teknolojisi ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyse, Punk F\u0131r\u0131n\u0131n\u0131n kaplad\u0131\u011f\u0131 hacim o kadar k\u00fc\u00e7\u00fck olur! Bu da v\u00fccuttaki paralel ba\u011flant\u0131lar\u0131n \u00fcst limitini do\u011frudan belirler."}, {"bbox": ["605", "2323", "795", "2369"], "fr": "Dommage que mes Fourneaux Punk aient \u00e9t\u00e9 d\u00e9mont\u00e9s par lui, je ne peux plus aider !", "id": "SAYANGNYA TUNGKU PUNK-KU SUDAH DIHANCURKAN OLEHNYA, AKU TIDAK BISA MEMBANTU LAGI!", "pt": "PENA QUE MINHA FORNALHA PUNK FOI DESMONTADA POR ELE, N\u00c3O POSSO MAIS AJUDAR!", "text": "IT\u0027S A PITY MY PUNK FURNACE WAS DISMANTLED BY HIM, I CAN\u0027T HELP!", "tr": "Ne yaz\u0131k ki Punk F\u0131r\u0131n\u0131m onun taraf\u0131ndan s\u00f6k\u00fcld\u00fc, art\u0131k yard\u0131m edemem!"}, {"bbox": ["76", "739", "378", "787"], "fr": "Poss\u00e9der la technologie pour fabriquer des Fourneaux Punk signifie pouvoir combattre plus longtemps et lancer des attaques plus violentes !", "id": "MEMILIKI TEKNOLOGI UNTUK MEMBUAT TUNGKU PUNK BERARTI BISA BERTARUNG LEBIH LAMA DAN MELANCARKAN SERANGAN YANG LEBIH HEBAT!", "pt": "POSSUIR A TECNOLOGIA PARA CONSTRUIR FORNALHAS PUNK SIGNIFICA PODER LUTAR POR MAIS TEMPO E LAN\u00c7AR ATAQUES MAIS VIOLENTOS!", "text": "HAVING THE TECHNOLOGY TO BUILD PUNK FURNACES MEANS BEING ABLE TO FIGHT MORE PERSISTENTLY AND LAUNCH MORE FIERCE ATTACKS!", "tr": "Punk F\u0131r\u0131nlar\u0131 yapma teknolojisine sahip olmak, daha uzun s\u00fcre sava\u015fabilmek ve daha \u015fiddetli sald\u0131r\u0131lar ba\u015flatabilmek anlam\u0131na gelir!"}, {"bbox": ["467", "52", "653", "108"], "fr": "Merci d\u0027utiliser le bouclier \u00e0 nano-membrane pour nous d\u00e9fendre et nous r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !!!", "id": "TERIMA KASIH TELAH MENGGUNAKAN PERISAI MEMBRAN NANO UNTUK MELINDUNGI DAN MEREGENERASI KAMI!!!", "pt": "OBRIGADO POR USAR O ESCUDO DE NANOMEMBRANA PARA NOS DEFENDER E REGENERAR!!!", "text": "THANK YOU FOR USING THE NANOMEMBRANE SHIELD TO DEFEND AND REGENERATE US!!!", "tr": "Bizi nano-film kalkan\u0131yla savundu\u011funuz ve yeniledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!!!"}, {"bbox": ["657", "1794", "791", "1836"], "fr": "Je vais l\u0027attirer ailleurs ! Cachez-vous ici pour l\u0027instant, vous deux !", "id": "AKU AKAN MEMANCINGNYA! KALIAN BERDUA BERSEMBUNYI DI SINI DULU!", "pt": "EU VOU ATRA\u00cd-LO! VOC\u00caS DOIS SE ESCONDAM AQUI POR ENQUANTO!", "text": "I\u0027LL GO LURE HIM AWAY! YOU TWO HIDE HERE FOR A WHILE!", "tr": "Ben gidip onu oyalayaca\u011f\u0131m! Siz ikiniz bir s\u00fcre burada saklan\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "381", "255", "435"], "fr": "Je vous ai ajout\u00e9 3 Fourneaux Punk chacun, vous ne serez plus d\u00e9savantag\u00e9s en termes de puissance de feu.", "id": "AKU MENAMBAHKAN 3 TUNGKU PUNK LAGI UNTUK KALIAN MASING-MASING, DAYA TEMBAK KALIAN TIDAK AKAN KALAH LAGI.", "pt": "EU ADICIONEI MAIS 3 FORNALHAS PUNK PARA CADA UM DE VOC\u00caS. N\u00c3O FICAR\u00c3O MAIS EM DESVANTAGEM EM PODER DE FOGO.", "text": "I ADDED 3 MORE PUNK FURNACES TO EACH OF YOU, SO YOU WON\u0027T BE AT A DISADVANTAGE IN TERMS OF FIREPOWER.", "tr": "Her birinize 3 tane daha Punk F\u0131r\u0131n\u0131 ekledim, ate\u015f g\u00fcc\u00fc konusunda art\u0131k dezavantajl\u0131 olmayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["342", "437", "493", "497"], "fr": "Et ce sont tous des fourneaux de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure ! Je sens l\u0027\u00e9nergie bouillonner et fermenter en moi !", "id": "DAN SEMUANYA TUNGKU PREMIUM! AKU MERASAKAN ENERGI DI TUBUHKU BERGOLAK DAN MENDIDIH!", "pt": "E S\u00c3O TODAS FORNALHAS DE ALTA QUALIDADE! SINTO A ENERGIA FERMENTANDO E FERVENDO DENTRO DE MIM!", "text": "AND THEY\u0027RE ALL HIGH-QUALITY FURNACES! I FEEL THE ENERGY IN MY BODY ROLLING AND BOILING!", "tr": "\u00dcstelik hepsi kaliteli f\u0131r\u0131nlar! V\u00fccudumdaki enerjinin kaynad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve fokurdad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum!"}, {"bbox": ["384", "628", "540", "684"], "fr": "Seigneur Preysler, alors vous utilisiez des fourneaux aussi puissants depuis le d\u00e9but !!!", "id": "TUAN PRYCE, TERNYATA SELAMA INI ANDA MENGGUNAKAN TUNGKU SEKUAT INI!!!", "pt": "MESTRE PRAXEDES, ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTEVE USANDO FORNALHAS T\u00c3O PODEROSAS ASSIM ESSE TEMPO TODO!!!", "text": "LORD PRICUS, HAVE YOU BEEN USING SUCH POWERFUL FURNACES ALL ALONG!!!", "tr": "Lord Praeses, me\u011fer ba\u015f\u0131ndan beri bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc f\u0131r\u0131nlar m\u0131 kullan\u0131yordunuz!!!"}, {"bbox": ["87", "258", "219", "322"], "fr": "Je vais trouver un endroit pour vous d\u00e9poser, puis j\u0027irai l\u0027attirer. Vous deux, partez en premier !", "id": "AKU AKAN MENCARI TEMPAT UNTUK MENURUNKAN KALIAN BERDUA, LALU MEMANCINGNYA. KALIAN LARI DULU!", "pt": "VOU ENCONTRAR UM LUGAR PARA DEIXAR VOC\u00caS DOIS, DEPOIS VOU ATRA\u00cd-LO. VOC\u00caS FOGEM PRIMEIRO!", "text": "I\u0027LL FIND A PLACE TO DROP YOU TWO OFF, THEN GO LURE HIM AWAY. YOU TWO RUN FIRST!", "tr": "Sizi b\u0131rakacak bir yer bulay\u0131m, sonra gidip onu oyalayaca\u011f\u0131m. Siz ikiniz \u00f6nce ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["175", "2937", "326", "2977"], "fr": "Adieu ! Maman !", "id": "SELAMAT TINGGAL! IBU!", "pt": "ADEUS! MAM\u00c3E!", "text": "GOODBYE! MOM!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal! Anne!"}, {"bbox": ["400", "1108", "722", "1158"], "fr": "Si les Fourneaux Punk individuels sont r\u00e9partis dans tout le corps,", "id": "JIKA SETIAP TUNGKU TERSEBAR DI BERBAGAI BAGIAN TUBUH,", "pt": "SE AS FORNALHAS INDIVIDUAIS ESTIVEREM DISTRIBU\u00cdDAS PELO CORPO,", "text": "IF THE INDIVIDUAL FURNACES ARE DISTRIBUTED THROUGHOUT THE BODY,", "tr": "E\u011fer tek tek f\u0131r\u0131nlar v\u00fccudun \u00e7e\u015fitli yerlerine da\u011f\u0131t\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["559", "643", "759", "722"], "fr": "Parce que cette technologie est trop ch\u00e8re, si on ne peut pas se l\u0027offrir et qu\u0027on ne sait pas la fabriquer, on est consid\u00e9r\u00e9 comme de bas niveau, indigne d\u0027\u00eatre pr\u00e9sent\u00e9.", "id": "KARENA TEKNOLOGI INI TERLALU MAHAL, TIDAK MAMPU MEMBELI DAN TIDAK BISA MEMBUATNYA SENDIRI DIANGGAP SEBAGAI LEVEL RENDAH YANG TIDAK BISA DIANDALKAN.", "pt": "COMO ESSA TECNOLOGIA \u00c9 MUITO CARA E N\u00c3O SE PODE COMPRAR OU CONSTRUIR, \u00c9 CONSIDERADA DE BAIXO N\u00cdVEL E IMPRATIC\u00c1VEL.", "text": "BECAUSE THIS TECHNOLOGY IS TOO EXPENSIVE, THOSE WHO CAN\u0027T AFFORD IT OR DON\u0027T KNOW HOW TO BUILD IT ARE CONSIDERED LOW-CLASS.", "tr": "Bu teknoloji \u00e7ok pahal\u0131 oldu\u011fu, sat\u0131n al\u0131namad\u0131\u011f\u0131 ve nas\u0131l yap\u0131laca\u011f\u0131 bilinmedi\u011fi i\u00e7in, ciddiye al\u0131nmayacak d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli bir \u015fey olarak kabul edilir."}, {"bbox": ["58", "3104", "237", "3142"], "fr": "D\u0027abord, faisons du bruit pour l\u0027attirer !", "id": "BUAT SUARA DULU UNTUK MENARIK PERHATIANNYA!", "pt": "PRIMEIRO, FA\u00c7A BARULHO PARA ATRA\u00cd-LO!", "text": "FIRST, MAKE SOME NOISE TO ATTRACT HIM!", "tr": "\u00d6nce ses \u00e7\u0131kar\u0131p onu \u00e7ekin!"}, {"bbox": ["172", "881", "512", "935"], "fr": "Mais on ne peut pas en installer autant qu\u0027on veut. Le volume des fourneaux, leur emplacement, la consommation d\u0027\u00e9nergie \u00e0 l\u0027activation, et certains ont m\u00eame des effets secondaires.", "id": "TAPI BUKAN BERARTI BISA MEMASANG SEBANYAK MUNGKIN, DISTRIBUSI VOLUME DAN POSISI TUNGKU, KONSUMSI DAYA SAAT DIAKTIFKAN, BEBERAPA BAHKAN MEMILIKI EFEK SAMPING.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL INSTALAR QUANTAS QUISER.\nA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DO VOLUME E POSI\u00c7\u00c3O DAS FORNALHAS, O CONSUMO DE ENERGIA PARA ATIVA\u00c7\u00c3O, E ALGUMAS AT\u00c9 T\u00caM EFEITOS COLATERAIS.", "text": "BUT IT\u0027S NOT LIKE YOU CAN INSTALL AS MANY AS YOU WANT. THE VOLUME, POSITION, AND DISTRIBUTION OF THE FURNACES, THE POWER CONSUMPTION, AND SOME EVEN HAVE SIDE EFFECTS.", "tr": "Ama istedi\u011finiz kadar takamazs\u0131n\u0131z; f\u0131r\u0131nlar\u0131n hacmi, yerle\u015fimi, \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma g\u00fc\u00e7 t\u00fcketimi ve baz\u0131lar\u0131n\u0131n yan etkileri de vard\u0131r."}, {"bbox": ["365", "1342", "748", "1384"], "fr": "Cela peut renforcer localement ! Et aussi augmenter la force globale !", "id": "BISA MEMPERKUAT SECARA LOKAL! DAN JUGA MENINGKATKAN KEKUATAN KESELURUHAN!", "pt": "PODE FORTALECER \u00c1REAS ESPEC\u00cdFICAS! E TAMB\u00c9M AUMENTAR A FOR\u00c7A GERAL!", "text": "IT CAN BOTH ENHANCE LOCALLY! AND BOOST OVERALL STRENGTH!", "tr": "Hem b\u00f6lgesel olarak g\u00fc\u00e7lendirebilir! Hem de genel g\u00fcc\u00fc art\u0131rabilir!"}, {"bbox": ["36", "1791", "268", "1850"], "fr": "Monture Fer-Martial", "id": "TUNGGANGAN LOGAM BELA DIRI", "pt": "MONTARIA DE FERRO ARMADO", "text": "\"MARTIAL IRON MOUNT", "tr": "\"Wutie Bine\u011fi\""}, {"bbox": ["524", "936", "738", "976"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que la technologie de compression Fer-Martial est mise \u00e0 l\u0027\u00e9preuve.", "id": "INI MENGUJI TEKNOLOGI KOMPRESI LOGAM BELA DIRI.", "pt": "ISSO TESTA A TECNOLOGIA DE COMPRESS\u00c3O DE FERRO ARMADO.", "text": "THIS TESTS THE MARTIAL IRON COMPRESSION TECHNOLOGY.", "tr": "Bu da Wutie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma teknolojisini test eder."}, {"bbox": ["463", "749", "729", "800"], "fr": "Le nombre de Fourneaux Punk \u00e9quip\u00e9s influe directement sur l\u0027issue du combat, c\u0027est donc la source de l\u0027assurance des Cowboys Punk !", "id": "JUMLAH TUNGKU PUNK YANG DIPASANG SECARA LANGSUNG MEMPENGARUHI HASIL PERTEMPURAN, JADI ITU ADALAH SUMBER KEPERCAYAAN DIRI KOBOI PUNK!", "pt": "A QUANTIDADE DE FORNALHAS PUNK INSTALADAS AFETA DIRETAMENTE O RESULTADO DA BATALHA,\nSENDO A FONTE DE CONFIAN\u00c7A DOS COWBOYS PUNK!", "text": "THE NUMBER OF PUNK FURNACES INSTALLED DIRECTLY AFFECTS THE OUTCOME OF THE BATTLE, SO IT\u0027S THE SOURCE OF CONFIDENCE FOR PUNK COWBOYS!", "tr": "Y\u00fcklenen Punk F\u0131r\u0131n\u0131 say\u0131s\u0131, sava\u015f\u0131n sonucunu do\u011frudan etkiler, bu y\u00fczden Punk Kovboylar\u0131n\u0131n \u00f6zg\u00fcven kayna\u011f\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["248", "2460", "468", "2544"], "fr": "[SFX] Sss ! Sss ! Sss !", "id": "[SFX] SSS! SSS! SSS!", "pt": "[SFX] SSSS! SSSS! SSSS!", "text": "[SFX] HISS! HISS! HISS!", "tr": "[SFX] T\u0131s! T\u0131s! T\u0131s!"}, {"bbox": ["603", "2101", "760", "2152"], "fr": "Je vais le retenir !", "id": "AKU AKAN MENAHANNYA!", "pt": "EU VOU ATRAS\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL DELAY HIM!", "tr": "Onu oyalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["127", "1867", "218", "1899"], "fr": "Rattrapez-le !", "id": "KEJAR DIA!", "pt": "ALCANCE-O!", "text": "CATCH UP TO HIM!", "tr": "Yeti\u015fin ona!"}, {"bbox": ["603", "2101", "760", "2152"], "fr": "Je vais le retenir !", "id": "AKU AKAN MENAHANNYA!", "pt": "EU VOU ATRAS\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL DELAY HIM!", "tr": "Onu oyalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["474", "263", "800", "352"], "fr": "Notre \u00e9quipement est enti\u00e8rement am\u00e9lior\u00e9.", "id": "PERALATAN KITA SEMUA SUDAH DI-UPGRADE SECARA MENYELURUH.", "pt": "NOSSO EQUIPAMENTO FOI TOTALMENTE ATUALIZADO.", "text": "OUR EQUIPMENT HAS BEEN FULLY UPGRADED.", "tr": "Ekipmanlar\u0131m\u0131z tamamen geli\u015ftirildi."}], "width": 800}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "2337", "381", "2427"], "fr": "Elle \u00e9tait simplement obs\u00e9d\u00e9e par le nombre et la puissance des fourneaux \u00e0 minerai, n\u00e9gligeant ses propres limites physiologiques.", "id": "DIA HANYA TERLALU TEROBSESI DENGAN JUMLAH DAN KEKUATAN TUNGKU JENIS BIJIH, MENGABAIKAN BATAS INDIKATOR DIRINYA SENDIRI.", "pt": "ELA ESTAVA OBCECADA COM A QUANTIDADE E O PODER DAS FORNALHAS TIPO MIN\u00c9RIO, IGNORANDO OS LIMITES DE SEUS PR\u00d3PRIOS ATRIBUTOS.", "text": "SHE\u0027S JUST OBSESSED WITH THE NUMBER AND POWER OF MINERAL-TYPE FURNACES, IGNORING HER OWN UPPER LIMIT.", "tr": "Sadece maden tipi f\u0131r\u0131nlar\u0131n say\u0131s\u0131na ve g\u00fcc\u00fcne tak\u0131nt\u0131l\u0131 olup kendi g\u00f6sterge limitlerini ihmal etti."}, {"bbox": ["396", "2961", "527", "3007"], "fr": "Si passer en mode Berserk peut nous entra\u00eener tous les deux dans la mort...", "id": "JIKA MENGAMUK BISA MATI BERSAMAMU...", "pt": "SE O MODO F\u00daRIA PUDER ACABAR COM VOC\u00ca JUNTO COMIGO...", "text": "IF MY BERSERK CAN TAKE YOU DOWN WITH ME...", "tr": "E\u011fer \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131k modum seninle birlikte yok olmam\u0131 sa\u011flarsa."}, {"bbox": ["511", "1448", "731", "1497"], "fr": "La capacit\u00e9 maximale de Fourneaux Punk est \u00e9troitement li\u00e9e \u00e0 la technologie de compression Fer-Martial.", "id": "BATAS TUNGKU PUNK SANGAT BERKAITAN DENGAN TEKNOLOGI KOMPRESI LOGAM BELA DIRI.", "pt": "O LIMITE DE FORNALHAS PUNK EST\u00c1 INTIMAMENTE RELACIONADO COM A TECNOLOGIA DE COMPRESS\u00c3O DE FERRO ARMADO.", "text": "THE UPPER LIMIT OF PUNK FURNACES IS CLOSELY RELATED TO MARTIAL IRON COMPRESSION TECHNOLOGY.", "tr": "Punk F\u0131r\u0131n\u0131 \u00fcst limiti, Wutie s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma teknolojisiyle yak\u0131ndan ili\u015fkilidir."}, {"bbox": ["185", "2860", "415", "2911"], "fr": "Et dans cette g\u00e9n\u00e9ration, ce g\u00e8ne du mode Berserk a \u00e9t\u00e9 transmis \u00e0 la lign\u00e9e de ton oncle Locka.", "id": "DAN DI GENERASI INI, GEN MENGAMUK ITU DITURUNKAN KE PAMANMU, LOKA.", "pt": "E NESTA GERA\u00c7\u00c3O, ESSE GENE DE F\u00daRIA FOI TRANSMITIDO PARA A LINHAGEM DO SEU TIO, LOCKA.", "text": "AND IN THIS GENERATION, THIS BERSERK GENE WAS PASSED DOWN TO YOUR UNCLE ROCA\u0027S SIDE...", "tr": "Ve bu nesilde, bu \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131k geni day\u0131n Loca\u0027n\u0131n soyuna ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["704", "2996", "787", "3082"], "fr": "Je ne me laisserai pas facilement \u00e9branler par toi ! Je n\u0027ai pas peur de la mort !", "id": "AKU TIDAK AKAN MUDAH GOYAH OLEHMU! AKU TIDAK TAKUT MATI!", "pt": "N\u00c3O SEREI FACILMENTE ABALADO POR VOC\u00ca! N\u00c3O TENHO MEDO DA MORTE!", "text": "I WON\u0027T BE EASILY SWAYED BY YOU! I\u0027M NOT AFRAID OF DEATH!", "tr": "Senin taraf\u0131ndan kolayca sars\u0131lmam! \u00d6l\u00fcmden korkmuyorum!"}, {"bbox": ["600", "797", "733", "855"], "fr": "Sinon, je te vendrai \u00e0 la ferraille... !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUJUAL KAU SEBAGAI BESI TUA...!", "pt": "SEN\u00c3O, VOU TE VENDER COMO SUCATA...!", "text": "OR I\u0027LL SELL YOU AS SCRAP METAL...!", "tr": "Yoksa seni hurda niyetine satar\u0131m...!"}, {"bbox": ["439", "2024", "641", "2078"], "fr": "Calibre D\u00e9cimillim\u00e9trique : 30 \u00e0 50 unit\u00e9s. Calibre Microm\u00e9trique : moins de 100 unit\u00e9s.", "id": "LEVEL DESIMILIMETER 30 SAMPAI 50 BUAH, LEVEL HUMI KURANG DARI 100 BUAH.", "pt": "N\u00cdVEL SIMI, 30 A 50 UNIDADES. N\u00cdVEL HUMI, MENOS DE 100 UNIDADES.", "text": "30 TO 50 FOR FILAMENT-LEVEL, LESS THAN 100 FOR MICRON-LEVEL.", "tr": "Simi seviyesi 30 ila 50 adet, Humi seviyesi 100\u0027den az."}, {"bbox": ["177", "1724", "393", "1766"], "fr": "Pour le calibre millim\u00e9trique, la limite est de 20 \u00e0 30 unit\u00e9s. Le Chef du Cinqui\u00e8me Groupe est de cet ordre.", "id": "BATAS LEVEL MILIMETER ADALAH 20 SAMPAI 30 BUAH, KETUA TIM KELIMA BERADA DI LEVEL INI.", "pt": "O LIMITE DO N\u00cdVEL MILIM\u00c9TRICO \u00c9 DE 20 A 30 UNIDADES, O L\u00cdDER DO QUINTO GRUPO EST\u00c1 NESTA FAIXA.", "text": "THE UPPER LIMIT FOR MILLIMETER-LEVEL IS 20 TO 30, THE FIVE GROUP LEADERS ARE AT THIS LEVEL.", "tr": "Milimetre seviyesinin \u00fcst s\u0131n\u0131r\u0131 20 ila 30 adettir, Be\u015finci Grup Lideri bu d\u00fczeydedir."}, {"bbox": ["570", "254", "741", "302"], "fr": "Gamin, combien de fourneaux as-tu plac\u00e9s dans ton corps au juste ?", "id": "ANAK MUDA, BERAPA BANYAK TUNGKU YANG KAU PASANG DI TUBUHMU?", "pt": "SEU MOLEQUE, QUANTAS FORNALHAS VOC\u00ca COLOCOU DENTRO DO SEU CORPO, AFINAL?", "text": "KID, JUST HOW MANY FURNACES HAVE YOU INSTALLED IN YOUR BODY?", "tr": "Seni velet, v\u00fccuduna tam olarak ka\u00e7 tane f\u0131r\u0131n yerle\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["703", "2877", "781", "2959"], "fr": "Moi aussi, je serai c\u00e9l\u00e9br\u00e9 par les cowboys du Mississippi.", "id": "AKU JUGA AKAN DIKENANG OLEH PARA KOBOI DI MISSILI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SERIA CELEBRADO PELOS COWBOYS EM MISSILIE.", "text": "I\u0027LL ALSO BE CELEBRATED BY THE COWBOYS IN MISSILI.", "tr": "Ben de Mixili\u0027deki kovboylar aras\u0131nda efsanele\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["496", "2108", "707", "2171"], "fr": "Mais au calibre microm\u00e9trique, si l\u0027agencement du volume est incorrect, tu finiras comme tes anc\u00eatres.", "id": "TAPI PADA LEVEL HUMI, JIKA PENEMPATAN VOLUME TIDAK TEPAT, AKAN MENJADI SEPERTI LELUHURMU.", "pt": "MAS NO N\u00cdVEL HUMI, SE O ARRANJO DE VOLUME N\u00c3O FOR ADEQUADO, ACONTECER\u00c1 COMO COM SEU ANCESTRAL.", "text": "BUT AT THE MICROMETER LEVEL, IF THE VOLUME ISN\u0027T ARRANGED PROPERLY, YOU\u0027LL END UP LIKE YOUR ANCESTORS.", "tr": "Ama Humi seviyesine gelindi\u011finde, e\u011fer hacim d\u00fczenlemesi d\u00fczg\u00fcn yap\u0131lmazsa, t\u0131pk\u0131 atalar\u0131n gibi olursun."}, {"bbox": ["322", "408", "433", "465"], "fr": "Ils nous ont rattrap\u00e9s si vite !?", "id": "SECEPAT INI DIA MENYUSUL!?", "pt": "J\u00c1 NOS ALCAN\u00c7OU T\u00c3O R\u00c1PIDO!?", "text": "HE CAUGHT UP SO FAST!?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu yeti\u015ftiler!?"}, {"bbox": ["397", "593", "576", "643"], "fr": "Je t\u0027ai donn\u00e9 40 fourneaux, ce n\u0027est pas pour que tu te fasses distancer...", "id": "AKU MEMBERIMU 40 TUNGKU BUKAN UNTUK KAU TERTINGGAL...", "pt": "EU TE DEI 40 FORNALHAS, N\u00c3O FOI PARA VOC\u00ca FICAR PARA TR\u00c1S...", "text": "I GAVE YOU 40 FURNACES, NOT SO YOU\u0027D BE LEFT BEHIND...", "tr": "Sana 40 f\u0131r\u0131n verdim, geride kalman i\u00e7in de\u011fil..."}, {"bbox": ["682", "612", "775", "640"], "fr": "D\u00e9passe-le !", "id": "LEWATI DIA!", "pt": "ULTRAPASSE-O!", "text": "OVERTAKE IT!", "tr": "Ge\u00e7 onu!"}, {"bbox": ["60", "2148", "395", "2204"], "fr": "La guerri\u00e8re du Mississippi d\u0027il y a mille ans !", "id": "KSATRIA WANITA MISSILI DARI RIBUAN TAHUN LALU!", "pt": "A GUERREIRA DE MISSILIE DE MIL ANOS ATR\u00c1S!", "text": "THE FEMALE WARRIORS OF MISSILI FROM A THOUSAND YEARS AGO!", "tr": "Bin y\u0131l \u00f6nceki Mixili\u0027li kad\u0131n sava\u015f\u00e7\u0131!"}, {"bbox": ["560", "1248", "631", "1287"], "fr": "[SFX] Bang supersonique !!!", "id": "AWAN LEDAKAN SONIK!!!", "pt": "NUVEM DE EXPLOS\u00c3O S\u00d4NICA!!!", "text": "[SFX] SONIC BOOM CLOUD!!!", "tr": "Ses Patlamas\u0131 Bulutu!!!"}, {"bbox": ["65", "251", "119", "289"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["553", "1658", "689", "1687"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral...", "id": "DALAM KEADAAN NORMAL...", "pt": "EM CIRCUNST\u00c2NCIAS NORMAIS...", "text": "NORMALLY...", "tr": "Normal \u015fartlar alt\u0131nda..."}, {"bbox": ["551", "465", "731", "556"], "fr": "Si ce n\u0027est pas bien g\u00e9r\u00e9, \u00e7a peut exploser, tu sais.", "id": "KALAU TIDAK DITANGANI DENGAN BAIK, BISA MELEDAK SENDIRI LHO.", "pt": "SE N\u00c3O FOR MANUSEADO CORRETAMENTE, VAI AUTO-DESTRUIR, SABIA?", "text": "IF NOT HANDLED PROPERLY, IT WILL SELF-DESTRUCT.", "tr": "E\u011fer d\u00fczg\u00fcn halledilmezse kendi kendini patlat\u0131r, haberin olsun."}, {"bbox": ["210", "2701", "688", "2783"], "fr": "Ce qui est terrifiant, c\u0027est que le pouvoir du mode Berserk a \u00e9t\u00e9 transmis g\u00e9n\u00e9tiquement \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration suivante sous la forme d\u0027un \u00ab g\u00e8ne de double personnalit\u00e9 \u00bb latent.", "id": "YANG MENGERIKAN ADALAH, KEKUATAN MENGAMUK ITU TERNYATA DITURUNKAN MELALUI KELAHIRAN KE GENERASI BERIKUTNYA SEBAGAI \"GEN KEPRIBADIAN GANDA\" YANG TERSEMBUNYI.", "pt": "O ASSUSTADOR \u00c9 QUE O PODER DA F\u00daRIA FOI, DE ALGUMA FORMA, HERDADO PELA PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O\nATRAV\u00c9S DE UM \u0027GENE DE DUPLA PERSONALIDADE\u0027 LATENTE.", "text": "WHAT\u0027S TERRIFYING IS THAT THE BERSERK POWER WAS ACTUALLY GENETICALLY PASSED DOWN TO THE NEXT GENERATION. A LATENT \u0027DUAL PERSONALITY GENE\u0027.", "tr": "Korkun\u00e7 olan \u015fu ki, \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131k g\u00fcc\u00fc do\u011fum yoluyla bir sonraki nesle gizli bir \"\u00e7ift ki\u015filik geni\" olarak miras kalm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "949", "707", "1093"], "fr": "Grande Mouche Estropi\u00e9e Fer-Martial", "id": "LALAT BESAR LOGAM BELA DIRI", "pt": "GRANDE MOSCA MUTILADA DE FERRO ARMADO", "text": "MARTIAL IRON GREATSWORD FLY", "tr": "Wutie Dev Sakat Sinek."}, {"bbox": ["466", "1869", "614", "1900"], "fr": "L\u0027int\u00e9rieur est plein de canons ?", "id": "DI DALAMNYA SEMUA MONCONG SENJATA?", "pt": "O INTERIOR \u00c9 CHEIO DE CANOS DE ARMA?", "text": "IT\u0027S FULL OF GUN MUZZLES INSIDE?", "tr": "\u0130\u00e7i tamamen silah namlusu mu?"}, {"bbox": ["349", "32", "483", "73"], "fr": "Fourneaux Punk...", "id": "TUNGKU PUNK...", "pt": "FORNALHA PUNK...", "text": "PUNK FURNACE...", "tr": "Punk F\u0131r\u0131n\u0131..."}, {"bbox": ["91", "2863", "168", "2889"], "fr": "Repli rapide !", "id": "CEPAT MUNDUR!", "pt": "RECUAR RAPIDAMENTE!", "text": "RETREAT QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["344", "2881", "468", "2916"], "fr": "\u00c7a devrait pouvoir le retenir pendant 30 secondes, non ?", "id": "SEHARUSNYA BISA MENAHANNYA SELAMA 30 DETIK...", "pt": "DEVE CONSEGUIR SEGUR\u00c1-LO POR 30 SEGUNDOS, CERTO...?", "text": "IT SHOULD BE ABLE TO HOLD HIM BACK FOR 30 SECONDS...", "tr": "Onu 30 saniye oyalayabilmeli... de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/4.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "828", "264", "872"], "fr": "Est-ce cela, la puissance du Fer-Martial de calibre nanom\u00e9trique ?", "id": "APAKAH INI KEKUATAN LOGAM BELA DIRI LEVEL NANO?", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER DO FERRO ARMADO DE N\u00cdVEL NANO?", "text": "IS THIS THE POWER OF NANOMETER-LEVEL MARTIAL IRON?", "tr": "Nano seviye Wutie\u0027nin g\u00fcc\u00fc bu mu?"}, {"bbox": ["29", "711", "238", "777"], "fr": "S\u0027il n\u0027a que des fourneaux de cette taille dans son corps, combien en aurait-il ? C\u0027est une v\u00e9ritable arme nucl\u00e9aire ambulante !!", "id": "JIKA DI DALAM TUBUHNYA SEMUA TUNGKU SEUKURAN INI, BERAPA BANYAK YANG DIA MILIKI? DIA BENAR-BENAR SENJATA NUKLIR BERJALAN!!", "pt": "SE TODAS AS FORNALHAS DENTRO DELE S\u00c3O DESTE TAMANHO, QUANTAS ELE TERIA? \u00c9 PRATICAMENTE UMA ARMA NUCLEAR AMBULANTE!!", "text": "IF HIS BODY IS FULL OF FURNACES THIS SIZE, HOW MANY DOES HE HAVE? HE\u0027S PRACTICALLY A WALKING NUCLEAR WEAPON!!", "tr": "E\u011fer v\u00fccudundakilerin hepsi bu boyutta f\u0131r\u0131nlarsa, ka\u00e7 tanesine sahip olmal\u0131? Resmen y\u00fcr\u00fcyen bir n\u00fckleer silah!!"}, {"bbox": ["506", "330", "700", "377"], "fr": "Comment a-t-il r\u00e9ussi \u00e0 les faire si petits ? Quelle est cette technologie des mat\u00e9riaux ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA MEMBUATNYA SEKECIL INI? TEKNOLOGI MATERIAL APA INI?", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU FAZER T\u00c3O PEQUENO? QUE TIPO DE MATERIAL E T\u00c9CNICA \u00c9 ESSA?", "text": "HOW DID HE MAKE IT SO SMALL? WHAT KIND OF MATERIAL AND CRAFTSMANSHIP IS THIS?", "tr": "Bunu nas\u0131l bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck yapabildi? Bu ne t\u00fcr bir malzeme ve i\u015f\u00e7ilik?"}, {"bbox": ["139", "289", "305", "345"], "fr": "Ce petit truc, c\u0027est un Fourneau Punk de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure fabriqu\u00e9 par Seigneur Preysler... ?", "id": "BENDA KECIL INI ADALAH TUNGKU PREMIUM BUATAN TUAN PRYCE...?", "pt": "ESTA PEQUENA COISA \u00c9 A FORNALHA DE ALTA QUALIDADE FEITA PELO MESTRE PRAXEDES...?", "text": "THIS LITTLE THING IS THE HIGH-QUALITY FURNACE THAT LORD PRICUS MADE...?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey Lord Praeses\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 kaliteli f\u0131r\u0131n m\u0131...?"}, {"bbox": ["482", "613", "764", "685"], "fr": "Ce seul petit Fourneau Punk de qualit\u00e9 est plus puissant que 10 des miens r\u00e9unis ! Ce n\u0027est probablement plus du domaine de l\u0027\u00e9nergie chimique... \u00c9nergie nucl\u00e9aire ?!", "id": "SATU TUNGKU PREMIUM KECIL INI LEBIH KUAT DARI 10 TUNGKUKU DIGABUNGKAN! INI MUNGKIN BUKAN LAGI TINGKAT KEAHLIAN DALAM KATEGORI ENERGI KIMIA... ENERGI NUKLIR?!", "pt": "ESTA PEQUENA FORNALHA DE ALTA QUALIDADE \u00c9 MAIS POTENTE DO QUE 10 DAS MINHAS JUNTAS!\nTEMO QUE ISSO N\u00c3O SEJA MAIS UM N\u00cdVEL DE ARTESANATO NO \u00c2MBITO DA ENERGIA QU\u00cdMICA... ENERGIA NUCLEAR?!", "text": "THIS ONE SMALL HIGH-QUALITY FURNACE IS STRONGER THAN 10 OF MINE COMBINED! THIS IS PROBABLY BEYOND THE CRAFTSMANSHIP LEVEL OF CHEMICAL ENERGY... NUCLEAR ENERGY?!", "tr": "Bu tek bir k\u00fc\u00e7\u00fck kaliteli f\u0131r\u0131n, benim 10 tanemin toplam\u0131ndan bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc! Bu muhtemelen art\u0131k kimyasal enerji kapsam\u0131ndaki bir i\u015f\u00e7ilik seviyesi de\u011fil... N\u00fckleer enerji mi?!"}, {"bbox": ["682", "1002", "780", "1042"], "fr": "On est fichus !", "id": "MATILAH!", "pt": "ESTOU MORTO!", "text": "WE\u0027RE DOOMED!", "tr": "Kesin \u00f6ld\u00fck!"}, {"bbox": ["406", "750", "448", "792"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1217, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gunfire/422/5.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "730", "778", "850"], "fr": "Une puissance comparable \u00e0 celle d\u0027un dieu supr\u00eame : j\u0027ai connect\u00e9 7000 Fourneaux Punk de qualit\u00e9 en parall\u00e8le dans mon corps ! C\u0027est aussi simple et brutal que \u00e7a !", "id": "KEKUATAN YANG SEBANDING DENGAN DEWA TERTINGGI: AKU MEMASANG 7000 TUNGKU PREMIUM SECARA PARALEL DI DALAM TUBUHKU! SESEDERHANA DAN SEBRUTAL ITU!", "pt": "UM PODER COMPAR\u00c1VEL AO DE UM DEUS SUPREMO:\nEU CONECTEI 7000 FORNALHAS DE ALTA QUALIDADE EM PARALELO DENTRO DO MEU CORPO! SIMPLES E BRUTAL ASSIM!", "text": "POWER COMPARABLE TO A TOP-TIER GOD: I\u0027VE CONNECTED 7000 HIGH-QUALITY FURNACES IN PARALLEL WITHIN MY BODY! IT\u0027S THAT SIMPLE AND BRUTAL!", "tr": "En \u00fcst d\u00fczey bir tanr\u0131yla k\u0131yaslanabilir g\u00fc\u00e7: V\u00fccudumda 7000 kaliteli f\u0131r\u0131n\u0131 paralel ba\u011flad\u0131m! \u0130\u015fte bu kadar basit ve kaba!"}, {"bbox": ["71", "796", "355", "956"], "fr": "La 7\u00e8me des Neuf Pistolets Divins, le plus puissant Steampunk de l\u0027Ouest : [Dieu M\u00e9canique] Preysler.", "id": "SENJATA DEWA KESEMBILAN, BAGIAN KE-7, STEAM PUNK TERKUAT DARI BARAT \u3010DEWA MESIN\u3011 PRYCE", "pt": "A S\u00c9TIMA DAS NOVE ARMAS DIVINAS, O MAIS FORTE STEAMPUNK DO OESTE: [DEUS DAS M\u00c1QUINAS] PRAXEDES.", "text": "THE 7TH OF THE NINE DIVINE GUNS, THE STRONGEST STEAMPUNK IN THE WEST, [MECH GOD] PRICUS.", "tr": "Dokuz Kutsal Silah\u0027tan 7\u0027ncisi, Bat\u0131\u0027n\u0131n En G\u00fc\u00e7l\u00fc Steampunk\u0027\u0131 \u3010Makine Tanr\u0131s\u0131\u3011 Praeses."}, {"bbox": ["20", "167", "192", "233"], "fr": "Face aux cowboys noirs utilisant des armes \u00e0 \u00e9nergie min\u00e9rale, quelle est l\u0027issue pour les Cowboys Punk...", "id": "MENGHADAPI KOBOI HITAM YANG MENGGUNAKAN SENJATA ENERGI BIJIH, DI MANAKAH JALAN KELUAR BAGI KOBOI PUNK...", "pt": "ENFRENTANDO OS COWBOYS SOMBRIOS QUE USAM ARMAS DE ENERGIA MINERAL, QUAL \u00c9 A SA\u00cdDA PARA OS COWBOYS PUNK...", "text": "FACING BLACK COWBOYS WHO USE MINERAL ENERGY WEAPONS, WHERE IS THE FUTURE FOR PUNK COWBOYS?", "tr": "Maden enerjili silahlar kullanan kara kovboylarla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kalan Punk Kovboylar\u0131n\u0131n \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu nerede..."}, {"bbox": ["455", "192", "768", "247"], "fr": "Apr\u00e8s ma d\u00e9faite contre le Roi Bailing, je me suis pos\u00e9 cette question d\u0027innombrables fois. Apr\u00e8s de multiples tentatives et exp\u00e9riences...", "id": "SETELAH KALAH DARI RAJA BAILING, AKU BERKALI-KALI BERTANYA PADA DIRIKU SENDIRI TENTANG MASALAH INI, MENCOBA DAN BEREKSPERIMEN BERULANG KALI.", "pt": "DEPOIS DE SER DERROTADO PELO REI BAILING, EU ME PERGUNTEI ISSO IN\u00daMERAS VEZES, AP\u00d3S TENTATIVAS E EXPERIMENTOS REPETIDOS...", "text": "AFTER LOSING TO THE HUNDRED SPIRIT KING, I ASKED MYSELF THIS QUESTION COUNTLESS TIMES. AFTER COUNTLESS ATTEMPTS AND EXPERIMENTS,", "tr": "Bailing Kral\u0131\u0027na yenildikten sonra, bu soruyu kendime say\u0131s\u0131z kez sordum, defalarca denedikten ve deney yapt\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["84", "338", "274", "386"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 la r\u00e9ponse.", "id": "AKHIRNYA AKU MENEMUKAN JAWABANNYA.", "pt": "EU FINALMENTE ENCONTREI A RESPOSTA.", "text": "I FINALLY CONFIRMED THE ANSWER.", "tr": "Sonunda cevab\u0131 buldum."}], "width": 800}]
Manhua