This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "17", "736", "489"], "fr": "Artiste principal : Wu Shi Jiu\nEncrage : A Te Jun, A Yi\nColorisation : Xue Gao Bang\nAssistants : YE, Cong Cong\nSupervision : A Sa momo\nProduction : Gu La Man She\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "PENULIS UTAMA: WU SHI JIU\nGARIS: ATE JUN, A YI\nPEWARNA: ES KRIM BATANG\nKOLABORATOR: YE, CONG CONG\nPENGAWAS: A SA MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: WU SHIJIU\nARTE-FINAL: A TE JUN, A YI\nCOLORISTA: XUE GAO BANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YE, CONG CONG\nSUPERVIS\u00c3O: A SA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "SCRIPTWRITER: AN TANG\nLEAD ARTIST: WU SHIJIU\nINKER: A TE JUN, A YI\nCOLORIST: XUE GAO BANG, A LI\nASSISTANT: YE, ZHE JIN, CONG CONG\nPRODUCER: A FENG MOMO\nPRODUCTION: GULA COMICS\nEDITOR: MI YI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIU\n\u00c7\u0130N\u0130: A TE JUN, A YI\nRENKLEND\u0130RME: XUE GAO BANG\nYARDIMCILAR: YE, CONG CONG\nDENETMEN: A SA MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["258", "44", "667", "587"], "fr": "Artiste principal : Wu Shi Jiu\nEncrage : A Te Jun, A Yi\nColorisation : Xue Gao Bang\nAssistants : YE, Cong Cong\nSupervision : A Sa momo\nProduction : Gu La Man She\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "PENULIS UTAMA: WU SHI JIU\nGARIS: ATE JUN, A YI\nPEWARNA: ES KRIM BATANG\nKOLABORATOR: YE, CONG CONG\nPENGAWAS: A SA MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: WU SHIJIU\nARTE-FINAL: A TE JUN, A YI\nCOLORISTA: XUE GAO BANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YE, CONG CONG\nSUPERVIS\u00c3O: A SA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "SCRIPTWRITER: AN TANG\nLEAD ARTIST: WU SHIJIU\nINKER: A TE JUN, A YI\nCOLORIST: XUE GAO BANG, A LI\nASSISTANT: YE, ZHE JIN, CONG CONG\nPRODUCER: A FENG MOMO\nPRODUCTION: GULA COMICS\nEDITOR: MI YI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIU\n\u00c7\u0130N\u0130: A TE JUN, A YI\nRENKLEND\u0130RME: XUE GAO BANG\nYARDIMCILAR: YE, CONG CONG\nDENETMEN: A SA MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "830", "725", "877"], "fr": "ENVELOPPER", "id": "MEMBALUT", "pt": "ENFAIXANDO", "text": "Wrapped up", "tr": "SARAR"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2563", "647", "2615"], "fr": "MAL \u00c0 L\u0027AISE", "id": "TIDAK NYAMAN", "pt": "DESCONFORT\u00c1VEL", "text": "Uncomfortable", "tr": "RAHATSIZ"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1719", "768", "1922"], "fr": "YAN ZHAO, YAN ZHAO !! TU FAIS DES MANI\u00c8RES \u00c0 ZHANG YOUFU, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "YAN ZHAO, YAN ZHAO!! KAU INI SEDANG BERTINGKAH MANJA SEPERTI APA PADA ZHANG YOUFU?!", "pt": "YAN ZHAO, AH, YAN ZHAO!! QUE TIPO DE CHARME VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARA O ZHANG YOUFU?!", "text": "Yan Zhao, oh Yan Zhao!! What kind of act are you putting on for Zhang Youfu?!", "tr": "YAN ZHAO, AH YAN ZHAO!! O ZHANG YOUFU\u0027YA NE D\u0130YE BU KADAR NAZ YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["675", "328", "782", "454"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "[SFX] AI!", "text": "It hurts!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR"}, {"bbox": ["725", "759", "788", "802"], "fr": "BLESS\u00c9", "id": "MERASA SEDIH", "pt": "MAGOADO", "text": "Aggrieved", "tr": "HAKSIZLI\u011eA U\u011eRAMI\u015e"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1418", "764", "1658"], "fr": "IL Y A VRAIMENT DES D\u00c9MONS DANS LA NUIT !! J\u0027AI D\u00db \u00caTRE POSS\u00c9D\u00c9 PAR UN ESPRIT ERRANT DES PROFONDEURS DE LA FOR\u00caT !!", "id": "DI DALAM KEGELAPAN MALAM MEMANG ADA IBLIS!! AKU PASTI SUDAH DIRASUKI OLEH ARWAH GENTAYANGAN DARI PEDALAMAN HUTAN!!", "pt": "O DIABO REALMENTE MORA NA ESCURID\u00c3O DA NOITE!! DEVO TER SIDO POSSU\u00cdDO POR UM FANTASMA SOLIT\u00c1RIO DAS MONTANHAS E FLORESTAS PROFUNDAS!!", "text": "There really are devils lurking in the night!! I must have been possessed by a lonely ghost from the deep mountains!!", "tr": "GECEN\u0130N KARANLI\u011eINDA GER\u00c7EKTEN DE \u015eEYTANLAR YA\u015eIYOR!! KES\u0130NL\u0130KLE DA\u011eIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 YA\u015eLI ORMANLARDAN GELEN YALNIZ B\u0130R HAYALET TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LD\u0130M!!"}, {"bbox": ["128", "133", "357", "341"], "fr": "T\u0027ES UN HOMME, OUI OU NON ?! C\u0027EST L\u0027EFFET DU PONT SUSPENDU ? \u00c7A DOIT \u00caTRE \u00c7A !", "id": "APA KAU INI LAKI-LAKI ATAU BUKAN?! APAKAH INI EFEK JEMBATAN GANTUNG? INI PASTI EFEK JEMBATAN GANTUNG!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 HOMEM?! \u00c9 O EFEITO DA PONTE SUSPENSA? S\u00d3 PODE SER O EFEITO DA PONTE SUSPENSA!", "text": "Are you even a man?! Is this the suspension bridge effect? It must be!", "tr": "SEN ERKEK DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?! BU ASMA K\u00d6PR\u00dc ETK\u0130S\u0130 M\u0130? BU ASMA K\u00d6PR\u00dc ETK\u0130S\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["147", "1860", "356", "2036"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI ! CE N\u0027EST PAS MOI !", "id": "ITU BUKAN AKU! ITU BUKAN AKU!", "pt": "N\u00c3O SOU EU! N\u00c3O SOU EU!", "text": "That wasn\u0027t me! That wasn\u0027t me!", "tr": "O BEN DE\u011e\u0130L\u0130M! O BEN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1520", "306", "1702"], "fr": "TU AS TR\u00c8S BIEN G\u00c9R\u00c9 \u00c7A ! C\u0027EST PARFAIT ! PERFECT !", "id": "KAU MENANGANINYA DENGAN SANGAT BAIK! SEMPURNA! SEMPURNA SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca LIDOU COM ISSO MUITO BEM! QUASE PERFEITO! PERFEITO!", "text": "You handled it perfectly! Absolutely flawless! Perfect!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 HALLETT\u0130N! KUSURSUZ DENEB\u0130L\u0130R! M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["614", "198", "839", "395"], "fr": "\u00c7A FAIT TR\u00c8S MAL ? EST-CE QUE J\u0027AI SERR\u00c9 LE PANSEMENT TROP FORT ?", "id": "SAKIT SEKALI, YA? APAKAH AKU MEMBALUTNYA TERLALU KENCANG?", "pt": "D\u00d3I MUITO? SER\u00c1 QUE EU APERTEI DEMAIS A FAIXA?", "text": "Does it hurt? Did I wrap it too tightly?", "tr": "\u00c7OK MU ACIYOR? \u00c7OK MU SIKI SARDIM YOKSA?"}, {"bbox": ["422", "450", "650", "631"], "fr": "HEIN ? AH ! NON, \u00c7A NE FAIT PAS MAL, PAS DU TOUT !", "id": "HAH? AH! TIDAK SAKIT, TIDAK SAKIT SAMA SEKALI!", "pt": "H\u00c3? AH! N\u00c3O D\u00d3I, N\u00c3O D\u00d3I NADA!", "text": "Huh? Ah! It doesn\u0027t hurt, not at all!", "tr": "HA? AH! ACIMIYOR, ACIMIYOR, H\u0130\u00c7 ACIMIYOR!"}, {"bbox": ["154", "1688", "375", "1856"], "fr": "JE NE SENS PLUS DU TOUT MA JAMBE DROITE ~!", "id": "KAKI KANANKU SUDAH MATI RASA SAMA SEKALI~!", "pt": "MINHA PERNA DIREITA EST\u00c1 COMPLETAMENTE DORMENTE AGORA~!", "text": "I can\u0027t feel my right leg at all~!", "tr": "SA\u011e BACA\u011eIMI ARTIK H\u0130\u00c7 H\u0130SSETM\u0130YORUM~!"}, {"bbox": ["688", "1820", "803", "1973"], "fr": "HEIN ? ANGA", "id": "HAH? [SFX] NGA?", "pt": "H\u00c3? ANGA", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "272", "381", "518"], "fr": "BIEN QUE LA BLESSURE NE SOIT PAS TROP GRAVE, CES PROCHAINS JOURS, TU DEVRAIS \u00c9VITER AUTANT QUE POSSIBLE DE SOLLICITER LA ZONE BLESS\u00c9E.", "id": "MESKIPUN LUKANYA TIDAK TERLALU PARAH, TAPI BEBERAPA HARI INI, SEBAIKNYA KAU BERUSAHA UNTUK TIDAK MENGGERAKKAN BAGIAN YANG TERLUKA.", "pt": "EMBORA A LES\u00c3O N\u00c3O SEJA T\u00c3O GRAVE, NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca TENTAR N\u00c3O FOR\u00c7AR A \u00c1REA MACHUCADA.", "text": "Although the injury isn\u0027t too serious, it\u0027s best to avoid putting any strain on it for the next few days.", "tr": "YARAN \u00c7OK C\u0130DD\u0130 OLMASA DA, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN YARALI B\u00d6LGEY\u0130 FAZLA ZORLAMAMAYA \u00c7ALI\u015eSAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["574", "1742", "822", "1919"], "fr": "POUR LES DEUX OU TROIS PROCHAINS JOURS, JE LOGERAI DANS LA CHAMBRE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9.", "id": "DUA TIGA HARI KE DEPAN, AKU AKAN TINGGAL DI KAMAR SEBELAHMU.", "pt": "PELOS PR\u00d3XIMOS DOIS OU TR\u00caS DIAS, VOU FICAR NO QUARTO AO LADO DO SEU.", "text": "For the next two or three days, I\u0027ll be staying in the room next to yours.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcN, YAN ODANDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["450", "1895", "706", "2089"], "fr": "SI TU AS BESOIN DE QUOI QUE CE SOIT, TU PEUX M\u0027APPELER \u00c0 TOUT MOMENT, NE FORCE PAS.", "id": "KALAU KAU BUTUH APA PUN, KAPAN SAJA PANGGIL AKU, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "SE PRECISAR DE ALGUMA COISA, PODE ME CHAMAR A QUALQUER MOMENTO. N\u00c3O TENTE AGUENTAR SOZINHO.", "text": "If you need anything, just call me. Don\u0027t try to tough it out.", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R \u0130HT\u0130YACIN OLURSA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N, KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "281", "358", "489"], "fr": "TU AS L\u0027AIR BIEN \u00c9PROUV\u00c9... SI TU VEUX TE RAFRA\u00ceCHIR ET TE NETTOYER, JE PEUX PEUT-\u00caTRE T\u0027AIDER UN PEU...", "id": "KALAU KAU INGIN MANDI DAN MEMBERSIHKAN DIRI, MUNGKIN AKU BISA MEMBANTU...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER SE LAVAR E SE LIMPAR... TALVEZ EU POSSA AJUDAR EM ALGUMA COISA...", "text": "You\u0027ve been struggling in the forest all day... If you want to wash up...", "tr": "E\u011eER YIKANIP TEM\u0130ZLENMEK \u0130STERSEN, BELK\u0130 B\u0130RAZ YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["263", "107", "529", "320"], "fr": "TU AS PASS\u00c9 TOUTE LA JOURN\u00c9E DANS LA FOR\u00caT, \u00c7A A D\u00db \u00caTRE DIFFICILE... TU VEUX TE LAVER ?", "id": "HARI INI SEHARIAN PENUH, KAU SUDAH CUKUP KESULITAN DI HUTAN... APAKAH KAU INGIN MANDI DAN MEMBERSIHKAN DIRI?", "pt": "VOC\u00ca PASSOU O DIA INTEIRO NA FLORESTA, DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL... QUER SE LAVAR?", "text": "You\u0027ve been struggling in the forest all day. Do you want to wash up?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN ORMANDA \u00c7OK ZORLANDIN... YIKANMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N"}, {"bbox": ["643", "999", "782", "1106"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1857", "841", "2062"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE DOUCHE ! JE PEUX ME D\u00c9BROUILLER TOUT SEUL.", "id": "CUMA MANDI SAJA, KOK! AKU BISA SENDIRI.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM BANHO! EU CONSIGO SOZINHO!", "text": "It\u0027s just a shower! I can do it myself.", "tr": "SADECE BANYO YAPACA\u011eIM! KEND\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["599", "1535", "849", "1767"], "fr": "PANiqu\u00e9. JE ME SUIS JUSTE FOUL\u00c9 LA CHEVILLE, C\u0027EST TOUT ! JE NE SUIS PAS ESTROPPI\u00c9 !", "id": "PANIK! AKU HANYA KESELEO KAKI SAJA! BUKANNYA LUMPUH!", "pt": "(AFLITO) EU S\u00d3 TORCI O TORNOZELO! N\u00c3O FIQUEI ALEIJADO!", "text": "Flustered\nIt\u0027s just a sprained ankle! I\u0027m not crippled!", "tr": "(PAN\u0130KLER) SADECE B\u0130LE\u011e\u0130M\u0130 BURKTUM! SAKAT KALMADIM YA!"}, {"bbox": ["92", "75", "409", "255"], "fr": "NON, NON, NON, NON, PAS BESOIN DE TE D\u00c9RANGER !!!", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, TIDAK PERLU MEREPOTKANMU!!!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR!!!", "text": "N-N-N-No need to trouble you!!!", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR HAYIR, SANA ZAHMET VERMEYE GEREK YOK!!!"}, {"bbox": ["98", "539", "181", "597"], "fr": "SE L\u00c8VE", "id": "BERDIRI", "pt": "[SFX] LEVANTA-SE", "text": "[SFX] Stands up", "tr": "[SFX] AYA\u011eA KALKAR"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1056", "288", "1221"], "fr": "ZUT !! JE VAIS TOMBER !!", "id": "GAWAT!! AKU AKAN JATUH!!", "pt": "DROGA!! VOU CAIR!!", "text": "Oh no!! I\u0027m going to fall!!", "tr": "EYVAH!! D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["580", "1266", "835", "1435"], "fr": "ATTENTION !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Careful", "tr": "D\u0130KKAT ET"}, {"bbox": ["236", "83", "545", "240"], "fr": "[SFX] ARGH ?!", "id": "[SFX] UWAA?!", "pt": "[SFX] UWAAH?!", "text": "Whoa?!", "tr": "[SFX] UWAA?!"}, {"bbox": ["282", "1527", "361", "1576"], "fr": "L\u0027ATTRAPE", "id": "MENAHANMU", "pt": "SEGURA!", "text": "Catches", "tr": "[SFX] TUTAR"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "496", "507", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "3619", "655", "3802"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS QUE JE M\u0027OCCUPE DE TOI, ALORS QUI VEUX-TU ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU AKU MERAWATMU, LALU KAU MAU SIAPA?", "pt": "SE N\u00c3O QUER QUE EU CUIDE DE VOC\u00ca, QUEM VOC\u00ca QUER?", "text": "If you don\u0027t want me to take care of you, then who do you want?", "tr": "BEN\u0130M SANA BAKMAMI \u0130STEM\u0130YORSAN, K\u0130M\u0130N BAKMASINI \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["565", "3459", "783", "3621"], "fr": "YAN ZHAO, NE FAIS PAS L\u0027ENT\u00caT\u00c9.", "id": "YAN ZHAO, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "YAN ZHAO, N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS.", "text": "Yan Zhao, don\u0027t be stubborn.", "tr": "YAN ZHAO, G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcNMEYE \u00c7ALI\u015eMA."}, {"bbox": ["95", "87", "262", "255"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["217", "5234", "422", "5404"], "fr": "OU ALORS...", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE...", "text": "Or is it...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["395", "5095", "604", "5258"], "fr": "CES ONCLES ET TANTES ?", "id": "PAMAN DAN TANTE ITU?", "pt": "AQUELES TIOS E TIAS?", "text": "Those uncles and aunties?", "tr": "O AMCALAR VE TEYZELER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "202", "789", "390"], "fr": "CELUI QUI S\u0027APPELLE LIANG SEN ?", "id": "YANG BERNAMA LIANG SEN ITU?", "pt": "AQUELE TAL DE LIANG SEN?", "text": "That guy named Liangsen?", "tr": "\u015eU LIANG SEN DENEN ADAM MI?"}, {"bbox": ["45", "1456", "213", "1529"], "fr": "FOOOOOC", "id": "[SFX] FOOOOOC", "pt": "[SFX] FOOOOC", "text": "...", "tr": "[SFX] FOOOOC"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "200", "812", "385"], "fr": "POURQUOI A-T-IL UN TON SI ACIDE ET PIQUANT... SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "KENAPA NADA BICARANYA BEGITU SINIS DAN MENYINDIR... JANGAN-JANGAN...", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 COM ESSE TOM \u00c1CIDO E PROVOCADOR...? SER\u00c1 QUE...", "text": "Why does he sound so sour...? Could it be...?", "tr": "NEDEN BU KADAR ALAYCI VE \u0130\u011eNELEY\u0130C\u0130 B\u0130R SES TONUYLA KONU\u015eUYOR K\u0130... YOKSA..."}, {"bbox": ["544", "1543", "777", "1740"], "fr": "JE NE L\u0027AI JAMAIS VU COMME \u00c7A...", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA SEPERTI INI...", "pt": "EU NUNCA TINHA VISTO...", "text": "I\u0027ve never seen...", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["87", "1258", "301", "1425"], "fr": "EST-IL... JALOUX ?", "id": "APAKAH DIA... CEMBURU?", "pt": "ELE EST\u00c1... COM CI\u00daMES?", "text": "Is he... jealous?", "tr": "BU... KISKANIYOR MU?"}, {"bbox": ["123", "2597", "365", "2699"], "fr": "ZHANG YOUFU, \u00c9MOTIONS VISIBLES.", "id": "ZHANG YOUFU YANG EMOSINYA TERPAMPANG JELAS.", "pt": "AS EMO\u00c7\u00d5ES DE ZHANG YOUFU TRANSPARECENDO.", "text": "Zhang Youfu\u0027s emotions", "tr": "ZHANG YOUFU DUYGULARINI DI\u015eA VURUYOR"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "278", "709", "430"], "fr": "J\u0027AIMERAIS VRAIMENT VOIR \u00c7A...", "id": "AKU SANGAT INGIN MELIHATNYA...", "pt": "QUERIA TANTO VER...", "text": "I really want to see...", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["130", "31", "362", "112"], "fr": "SON EXPRESSION \u00c0 NU...", "id": "...SAAT EMOSINYA ITU TERLIHAT.", "pt": "...COMO ELE FICA QUANDO SE MOSTRA ASSIM...", "text": "What he looks like...", "tr": "...DI\u015eA VURDU\u011eUNDA NASIL G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "70", "330", "245"], "fr": "PUISQUE TU T\u0027ES PORT\u00c9 VOLONTAIRE...", "id": "KARENA KAU SENDIRI YANG MENAWARKAN DIRI...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE OFERECEU...", "text": "Since you\u0027ve volunteered...", "tr": "MADEM KEND\u0130N G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLDUN....."}, {"bbox": ["198", "1726", "409", "1885"], "fr": "ALORS JE COMPTE SUR TOI.", "id": "MAKA AKU AKAN MEREPOTKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU DEIXAR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll leave it to you, then.", "tr": "O ZAMAN SANA ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["663", "785", "836", "911"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "O HALDE"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "76", "854", "171"], "fr": "YAN ZHAO.", "id": "YAN ZHAO.", "pt": "YAN ZHAO.", "text": "Yan Zhao", "tr": "YAN ZHAO"}, {"bbox": ["167", "1142", "413", "1261"], "fr": "ES-TU VRAIMENT S\u00dbR...", "id": "KAU BENAR-BENAR YAKIN...", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA MESMO...", "text": "Are you really sure...", "tr": "GER\u00c7EKTEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "231", "840", "385"], "fr": "DE VOULOIR QUE JE RESTE ICI ?", "id": "...AKU TINGGAL DI SINI?", "pt": "...QUE QUER QUE EU FIQUE AQUI?", "text": "You want me to stay here?", "tr": "BURADA KALMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130NE?"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1694", "417", "1893"], "fr": "SI TU RESTES, CE SERA PLUS FACILE POUR MOI DE TE SOLLICITER QUAND JE VEUX, O\u00d9 JE VEUX...", "id": "KALAU KAU TINGGAL, AKU JADI LEBIH MUDAH UNTUK MEMINTA APA PUN, KAPAN PUN...", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR, FICA MAIS F\u00c1CIL PARA EU FAZER NOVOS PEDIDOS A QUALQUER HORA, EM QUALQUER LUGAR...", "text": "If you stay, it\u0027ll be easier for me to make new requests, anytime, anywhere...", "tr": "SEN KALIRSAN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M YERDE YEN\u0130 TALEPLERDE BULUNMAM DAHA KOLAY OLUR..."}, {"bbox": ["80", "233", "326", "419"], "fr": "LA TEMP\u00c9RATURE DE L\u0027EAU EST PARFAITE, TU ES VRAIMENT DOUX ET ATTENTIONN\u00c9...", "id": "SUHU AIRNYA PAS SEKALI, KAU BENAR-BENAR LEMBUT DAN PENGERTIAN...", "pt": "A TEMPERATURA DA \u00c1GUA EST\u00c1 PERFEITA. VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE GENTIL E ATENCIOSO...", "text": "The water temperature is just right. You\u0027re so thoughtful...", "tr": "SUYUN SICAKLI\u011eINI TAM AYARLAMI\u015eSIN, GER\u00c7EKTEN DE NAZ\u0130K VE D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["207", "60", "462", "250"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TOI QUI AS DIT QUE JE POUVAIS T\u0027APPELER SI J\u0027AVAIS BESOIN DE QUELQUE CHOSE...", "id": "BUKANNYA KAU SENDIRI YANG BILANG, KALAU ADA KEBUTUHAN APA PUN BISA MEMANGGILMU...", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca MESMO QUE DISSE QUE EU PODERIA TE CHAMAR SE PRECISASSE DE ALGO...?", "text": "You said it yourself, I can call you if I need anything...", "tr": "KEND\u0130N S\u00d6YLEMED\u0130N M\u0130, B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACIM OLURSA SEN\u0130 \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130R\u0130M D\u0130YE..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "593", "844", "714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "962", "310", "1009"], "fr": "SOMBRE", "id": "TEMARAM", "pt": "PENUMBRA", "text": "Dimly lit", "tr": "[SFX] KARANLIK"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1167", "895", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "790", "241", "928"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] KIKIK", "pt": "[SFX] RISADINHA", "text": "[SFX]Chuckles", "tr": "[SFX] KIKIRDAMA"}, {"bbox": ["71", "790", "241", "928"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] KIKIK", "pt": "[SFX] RISADINHA", "text": "[SFX]Chuckles", "tr": "[SFX] KIKIRDAMA"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "138", "805", "275"], "fr": "HEIN ?!!", "id": "[SFX] AH?!!", "pt": "AH?!!", "text": "Huh?!", "tr": "HA?!!"}, {"bbox": ["74", "635", "200", "762"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "101", "410", "293"], "fr": "YAN ZHAO ?! COMMENT...", "id": "YAN ZHAO?! BAGAIMANA KAU...", "pt": "YAN ZHAO?! O QUE VOC\u00ca...?", "text": "Yan Zhao?! Why...", "tr": "YAN ZHAO?! SEN NASIL..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "2318", "374", "2371"], "fr": "SE SERRE CONTRE LUI", "id": "MENEMPEL ERAT", "pt": "[SFX] PRESSIONA", "text": "Pressing close", "tr": "[SFX] SIKI SIKIYA YAPI\u015eIR"}, {"bbox": ["388", "3232", "594", "3395"], "fr": "ZHANG YOUFU.", "id": "ZHANG YOUFU.", "pt": "ZHANG YOUFU.", "text": "Zhang Youfu", "tr": "ZHANG YOUFU"}, {"bbox": ["345", "5136", "575", "5324"], "fr": "TU APPUIS CONTRE MOI.", "id": "SESUATU YANG KERAS DARIMU MENGENAIKU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME PRESSIONANDO.", "text": "You\u0027re poking me.", "tr": "BANA DAYANDIN."}], "width": 900}, {"height": 427, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-came-late-at-night/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "305", "688", "427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "305", "688", "427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua