This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1072", "692", "1365"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi\nStoryboard : Gulu Mi\nDessin : Zi Nie\nAssistant coloriste : Lan Lan\n\u00c9diteur responsable : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nDESENHO: ZI NIE\nASSISTENTE DE COLORA\u00c7\u00c3O: LAN LAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "SCRIPTWRITER: GULU MI\nSTORYBOARD: GULU MI\nARTIST: ZI NIE\nCOLORING ASSISTANT: LAN LAN\nEDITOR: MURONG CHUO", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["308", "903", "773", "991"], "fr": "Manman Manhua \u00b7 Publication en s\u00e9rie exclusive", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "MANMAN COMICS \u00b7 SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA", "text": "MANMAN COMICS \u00b7 EXCLUSIVE SERIALIZATION", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "521", "704", "777"], "fr": "Je me suis aussi souvenu de qui \u00e9tait la personne qui t\u0027a tu\u00e9e.", "id": "AKU JUGA INGAT SIAPA ORANG YANG MEMBUNUHMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ME LEMBREI DE QUEM FOI QUE TE MATOU.", "text": "I ALSO REMEMBERED WHO KILLED YOU.", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcren ki\u015finin kim oldu\u011funu da hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3086", "662", "3328"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas vu l\u0027incendiaire.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK MELIHAT ORANG YANG MELAKUKAN PEMBAKARAN ITU.", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O VI O INCENDI\u00c1RIO.", "text": "NO, I DIDN\u0027T SEE THE ARSONIST.", "tr": "Hay\u0131r, yang\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karan ki\u015fiyi g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["470", "80", "703", "362"], "fr": "Qu-quoi ?! Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "A-APA KATAMU?!", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WH-WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Se-sen ne dedin?!"}, {"bbox": ["108", "1694", "458", "2007"], "fr": "Tu as... tu as vu l\u0027incendiaire ?!", "id": "KAU ME-MELIHAT ORANG YANG MELAKUKAN PEMBAKARAN ITU?!", "pt": "VOC\u00ca V-VIU O INCENDI\u00c1RIO?!", "text": "Y-YOU SAW THE ARSONIST?!", "tr": "Ku-kundak\u00e7\u0131y\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?!"}, {"bbox": ["503", "2038", "753", "2309"], "fr": "C\u0027\u00e9tait Zheng Qiang ?", "id": "APAKAH ITU ZHENG QIANG?", "pt": "FOI O ZHENG QIANG?", "text": "WAS IT ZHENG QIANG?", "tr": "Zheng Qiang m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1786", "448", "2051"], "fr": "Et j\u0027aurais pu te sortir de cet enfer de flammes imm\u00e9diatement !", "id": "DAN AKU BISA SEGERA MENYELAMATKANMU DARI KEBAKARAN ITU!", "pt": "E EU CONSEGUIRIA TE TIRAR DO INC\u00caNDIO IMEDIATAMENTE!", "text": "AND I WOULD\u0027VE BEEN ABLE TO PULL YOU OUT OF THE FIRE RIGHT AWAY!", "tr": "Ve seni hemen ate\u015fler i\u00e7inden kurtarabilirdim!"}, {"bbox": ["613", "1179", "870", "1434"], "fr": "Mais je t\u0027ai trouv\u00e9e sur les lieux de l\u0027incendie !", "id": "TAPI AKU MENEMUKANMU DI LOKASI KEBAKARAN!", "pt": "MAS EU TE ENCONTREI NO LOCAL DO INC\u00caNDIO!", "text": "BUT I FOUND YOU AT THE FIRE SCENE!", "tr": "Ama seni yang\u0131n yerinde buldum!"}, {"bbox": ["653", "217", "925", "489"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9, le feu avait d\u00e9j\u00e0 pris.", "id": "SAAT AKU TIBA, APINYA SUDAH MEMBESAR.", "pt": "QUANDO CHEGUEI, O FOGO J\u00c1 TINHA COME\u00c7ADO.", "text": "WHEN I ARRIVED, THE FIRE HAD ALREADY STARTED.", "tr": "Ben vard\u0131\u011f\u0131mda, yang\u0131n \u00e7oktan ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["687", "2484", "898", "2763"], "fr": "Mais !", "id": "TAPI!", "pt": "MAS!", "text": "BUT!", "tr": "Ama!"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1329", "512", "1575"], "fr": "J\u0027ai vu Chi Yun !", "id": "AKU MELIHAT CHI YUN!", "pt": "EU VI CHI YUN!", "text": "I SAW CHI YUN!", "tr": "Chi Yun\u0027u g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1252", "999", "1504"], "fr": "Et puis j\u0027ai perdu connaissance !", "id": "LALU AKU KEHILANGAN KESADARAN!", "pt": "DEPOIS DISSO, PERDI A CONSCI\u00caNCIA!", "text": "THEN I LOST CONSCIOUSNESS!", "tr": "Sonra bilincimi kaybettim!"}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "3078", "1007", "3285"], "fr": "Cet incendie, pourquoi serait-il li\u00e9 \u00e0 Chi Yun ?", "id": "KEBAKARAN INI, KENAPA BISA BERHUBUNGAN DENGAN CHI YUN?", "pt": "ESSE INC\u00caNDIO, POR QUE TERIA A VER COM CHI YUN?", "text": "THIS FIRE... WHY IS IT RELATED TO CHI YUN?", "tr": "Bu yang\u0131n\u0131n Chi Yun ile ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["629", "1175", "985", "1531"], "fr": "C\u0027est Chi Yun qui nous a tu\u00e9s !", "id": "CHI YUN YANG MEMBUNUH KITA!", "pt": "FOI CHI YUN QUEM NOS MATOU!", "text": "CHI YUN KILLED US!", "tr": "Bizi Chi Yun \u00f6ld\u00fcrd\u00fc!"}, {"bbox": ["38", "2357", "335", "2564"], "fr": "Chi... Chi Xu, qu\u0027est-ce que tu racontes ? Chi Yun ?", "id": "A-APA YANG DIKATAKAN CHI XU, CHI YUN?", "pt": "O-O QUE CHI XU EST\u00c1 DIZENDO, CHI YUN?", "text": "CHI... CHI XU, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? CHI YUN?", "tr": "Chi, Chi Xu ne diyor, Chi Yun mu?"}, {"bbox": ["735", "187", "957", "452"], "fr": "C\u0027est lui !", "id": "DIA ORANGNYA!", "pt": "FOI ELE!", "text": "IT WAS HIM!", "tr": "Oydu!"}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "48", "471", "301"], "fr": "S\u0027il y est vraiment pour quelque chose, pourquoi aurait-il fait \u00e7a ?", "id": "KALAU ITU MEMANG BERHUBUNGAN DENGANNYA, TAPI KENAPA DIA MELAKUKANNYA?", "pt": "SE REALMENTE TEM A VER COM ELE, POR QUE ELE FARIA ISSO?", "text": "IF IT\u0027S REALLY RELATED TO HIM, WHY WOULD HE DO THAT?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten onunla bir ilgisi varsa, neden b\u00f6yle bir \u015fey yaps\u0131n ki?"}, {"bbox": ["164", "3163", "505", "3312"], "fr": "Mais je n\u0027avais jamais envisag\u00e9 cette piste !", "id": "TAPI AKU TIDAK PERNAH MEMIKIRKAN KE ARAH SANA!", "pt": "MAS EU NUNCA TINHA PENSADO NESSA POSSIBILIDADE!", "text": "BUT I NEVER CONSIDERED THIS POSSIBILITY!", "tr": "Ama bu olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["530", "1318", "884", "1570"], "fr": "J\u0027avais soup\u00e7onn\u00e9 que Zheng Qiang se doutait aussi que quelqu\u0027un \u00e9tait derri\u00e8re l\u0027incendie,", "id": "AKU MENCURIGAI ZHENG QIANG, DAN JUGA MENDUGA PASTI ADA ORANG LAIN DI BALIK KEBAKARAN ITU,", "pt": "EU SUSPEITAVA QUE ZHENG QIANG TAMB\u00c9M IMAGINAVA QUE HAVIA ALGU\u00c9M POR TR\u00c1S DO INC\u00caNDIO AJUDANDO,", "text": "I SUSPECTED ZHENG QIANG HAD GUESSED THERE WAS SOMEONE BEHIND THE FIRE,", "tr": "Zheng Qiang\u0027dan \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim, yang\u0131n\u0131n arkas\u0131nda kesinlikle birileri oldu\u011funu onun da tahmin etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1721", "904", "1864"], "fr": "Chi Xu est venu me sauver des flammes.", "id": "CHI XU TERNYATA DATANG KE LOKASI KEBAKARAN UNTUK MENYELAMATKANKU.", "pt": "CHI XU REALMENTE VEIO AO INC\u00caNDIO PARA ME SALVAR.", "text": "CHI XU ACTUALLY CAME INTO THE FIRE TO SAVE ME.", "tr": "Chi Xu\u0027nun beni kurtarmak i\u00e7in yang\u0131n yerine gelmesi..."}, {"bbox": ["282", "394", "583", "538"], "fr": "Ce \u00e0 quoi je m\u0027attendais encore moins,", "id": "YANG LEBIH TIDAK KUSANGKA ADALAH,", "pt": "O QUE MAIS ME SURPREENDEU FOI", "text": "WHAT I EXPECTED EVEN LESS WAS...", "tr": "Beni daha da \u015fa\u015f\u0131rtan \u015fey ise,"}, {"bbox": ["700", "2349", "1011", "2474"], "fr": "c\u0027est que nous y laissions la vie tous les deux.", "id": "DAN KARENA ITU KAMI BERDUA MATI BERSAMA.", "pt": "E, POR CAUSA DISSO, MORREMOS JUNTOS.", "text": "THAT WE WOULD DIE TOGETHER BECAUSE OF IT.", "tr": "Ve bu y\u00fczden birlikte \u00f6lm\u00fc\u015f olmam\u0131zd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1030", "499", "1341"], "fr": "Alors voil\u00e0 pourquoi nous ressentons une douleur atroce quand nos paumes se touchent.", "id": "TERNYATA, RASA SAKIT LUAR BIASA SAAT KEDUA TELAPAK TANGAN KITA BERSENTUHAN ITU KARENA INI.", "pt": "ENT\u00c3O, A DOR AGUDA QUE SENT\u00cdAMOS QUANDO NOSSAS M\u00c3OS SE TOCAVAM ERA POR CAUSA DISSO.", "text": "SO THAT\u0027S THE REASON WHY WE FELT SHARP PAIN WHEN OUR PALMS TOUCHED.", "tr": "Demek avu\u00e7lar\u0131m\u0131z birbirine de\u011fdi\u011finde hissetti\u011fimiz o dayan\u0131lmaz ac\u0131n\u0131n nedeni buymu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "510", "490", "715"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "BUT,", "tr": "Ama,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "592", "541", "793"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, n\u0027\u00e9tait-il pas sur le point de divorcer de moi ?", "id": "BUKANKAH SAAT ITU DIA SUDAH MAU BERCERAI DENGANKU?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE J\u00c1 N\u00c3O IA SE DIVORCIAR DE MIM?", "text": "WASN\u0027T HE ALREADY ABOUT TO DIVORCE ME BACK THEN?", "tr": "O zamanlar benden bo\u015fanmak \u00fczere de\u011fil miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2508", "464", "2711"], "fr": "Quelqu\u0027un qui veut divorcer de moi se pr\u00e9cipiterait dans un incendie pour me sauver ?", "id": "ORANG YANG MAU BERCERAI DENGANKU AKAN MASUK KE DALAM KEBAKARAN UNTUK MENYELAMATKANKU?", "pt": "ALGU\u00c9M QUE QUERIA SE DIVORCIAR DE MIM ENTRARIA NUM INC\u00caNDIO PARA ME SALVAR?", "text": "SOMEONE WHO WANTED TO DIVORCE ME WOULD RUN INTO A FIRE TO SAVE ME?", "tr": "Benden bo\u015fanmak isteyen biri, beni kurtarmak i\u00e7in yanan bir yere mi girer?"}, {"bbox": ["708", "894", "898", "1095"], "fr": "Pourquoi,", "id": "KENAPA,", "pt": "POR QU\u00ca,", "text": "WHY,", "tr": "Neden,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1160", "447", "1305"], "fr": "est-il arriv\u00e9 pile au moment de l\u0027incendie ?", "id": "TEPAT SEKALI SAAT KEBAKARAN TERJADI?", "pt": "ELE CHEGOU EXATAMENTE NA HORA DO INC\u00caNDIO?", "text": "DID HE ARRIVE RIGHT WHEN THE FIRE BROKE OUT?", "tr": "Tam da yang\u0131na denk geldi?"}, {"bbox": ["660", "445", "1014", "643"], "fr": "Pourquoi son retour \u00e9tait-il une telle co\u00efncidence,", "id": "KENAPA DIA KEMBALI PADA WAKTU YANG SANGAT KEBETULAN,", "pt": "POR QUE O MOMENTO DA VOLTA DELE FOI T\u00c3O COINCIDENTE,", "text": "WHY WAS THE TIMING OF HIS RETURN SO COINCIDENTAL?", "tr": "Neden d\u00f6n\u00fc\u015f zamanlamas\u0131 bu kadar tesad\u00fcfiydi,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1052", "334", "1291"], "fr": "Quelque chose cloche.", "id": "ADA YANG ANEH.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "Bu i\u015fte bir terslik var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2076", "722", "2509"], "fr": "Je ne te mens pas ! J\u0027ai tout vu de mes propres yeux !", "id": "AKU TIDAK MEMBOHONGIMU! SEMUA ITU KULIHAT DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI!", "pt": "EU N\u00c3O MENTI PARA VOC\u00ca! EU VI TUDO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "I\u0027M NOT LYING TO YOU! I SAW IT ALL WITH MY OWN EYES!", "tr": "Sana yalan s\u00f6ylemedim! Hepsini kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["657", "451", "1005", "786"], "fr": "Hongxia, crois-moi !", "id": "HONG XIA, PERCAYALAH PADAKU!", "pt": "HONG XIA, ACREDITE EM MIM!", "text": "HONG XIA, BELIEVE ME!", "tr": "Hong Xia, bana inan!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "543", "462", "901"], "fr": "Je te crois, mais... mais cette affaire, il y a quelque chose qui ne va pas.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU, TAPI, TAPI MASALAH INI, ADA YANG ANEH.", "pt": "EU ACREDITO EM VOC\u00ca, MAS... MAS H\u00c1 ALGO ESTRANHO NISSO.", "text": "I BELIEVE YOU, BUT... BUT SOMETHING ABOUT THIS ISN\u0027T RIGHT.", "tr": "Sana inan\u0131yorum, a-ama bu i\u015fte bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["712", "1718", "1076", "2064"], "fr": "Ce... ce jour-l\u00e0, je ne suis pas sortie, je n\u0027ai pas vu Chi Yun, ni personne d\u0027autre.", "id": "HA-HARI ITU, AKU TIDAK KELUAR RUMAH, AKU TIDAK BERTEMU CHI YUN, JUGA TIDAK BERTEMU ORANG LAIN.", "pt": "NA-NAQUELE DIA, EU N\u00c3O SA\u00cd DE CASA, N\u00c3O VI CHI YUN, NEM NINGU\u00c9M MAIS.", "text": "TH-THAT DAY, I DIDN\u0027T GO OUT. I DIDN\u0027T SEE CHI YUN, NOR DID I SEE ANYONE ELSE.", "tr": "O, o g\u00fcn hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131m, Chi Yun\u0027u g\u00f6rmedim, ba\u015fka kimseyi de g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["92", "2953", "514", "3224"], "fr": "Mais, \u00e0 la porte, j\u0027ai vu... j\u0027ai vu l\u0027accord de divorce que tu m\u0027avais laiss\u00e9.", "id": "TAPI, DI DEPAN PINTU AKU ME-MELIHAT SURAT PERJANJIAN CERAI YANG KAU TINGGALKAN UNTUKKU.", "pt": "MAS, NA PORTA, EU VI... VI O PEDIDO DE DIV\u00d3RCIO QUE VOC\u00ca DEIXOU PARA MIM.", "text": "BUT, AT THE DOOR, I S-SAW THE DIVORCE AGREEMENT YOU LEFT FOR ME.", "tr": "Ama kap\u0131da bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n bo-bo\u015fanma belgelerini g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "300", "998", "662"], "fr": "Ton nom y \u00e9tait sign\u00e9, et... et c\u0027\u00e9tait bien ton \u00e9criture.", "id": "DI SITU TERTANDA TANGAN NAMAMU, DAN... DAN ITU MEMANG TULISAN TANGANMU.", "pt": "ESTAVA ASSINADO COM SEU NOME, E... E ERA REALMENTE A SUA LETRA.", "text": "YOUR NAME WAS SIGNED ON IT, AND... AND IT WAS INDEED YOUR HANDWRITING.", "tr": "\u00dczerinde senin ad\u0131n imzal\u0131yd\u0131 ve-ve ger\u00e7ekten de senin el yaz\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["169", "2758", "449", "3113"], "fr": "Je n\u0027ai jamais sign\u00e9 le moindre accord de divorce !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENANDATANGANI SURAT PERJANJIAN CERAI APA PUN!", "pt": "EU NUNCA ASSINEI NENHUM PEDIDO DE DIV\u00d3RCIO!", "text": "I NEVER SIGNED ANY DIVORCE AGREEMENT!", "tr": "Ben hi\u00e7bir zaman bo\u015fanma belgesi imzalamad\u0131m!"}, {"bbox": ["735", "1377", "957", "1642"], "fr": "Jamais !", "id": "AKU TIDAK PERNAH!", "pt": "EU N\u00c3O ASSINEI!", "text": "I DIDN\u0027T!", "tr": "\u0130mzalamad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2159", "456", "2356"], "fr": "Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cause de cet accord de divorce,", "id": "TAPI JUSTURU KARENA SURAT PERJANJIAN CERAI ITULAH,", "pt": "MAS FOI JUSTAMENTE POR CAUSA DAQUELE PEDIDO DE DIV\u00d3RCIO,", "text": "BUT IT WAS PRECISELY BECAUSE OF THAT DIVORCE AGREEMENT,", "tr": "Ama tam da o bo\u015fanma belgesi y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["118", "579", "365", "674"], "fr": "Jamais...", "id": "TIDAK PERNAH.", "pt": "NUNCA...", "text": "NEVER.", "tr": "Asla."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/23.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "444", "939", "589"], "fr": "que ma d\u00e9pendance \u00e0 l\u0027alcool a refait surface !", "id": "MEMBUAT KETERGANTUNGAN ALKOHOLKU KAMBUH!", "pt": "QUE MINHA DEPEND\u00caNCIA DE \u00c1LCOOL VOLTOU!", "text": "THAT MY ALCOHOL DEPENDENCE FLARED UP!", "tr": "Alkol ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131n n\u00fcksetmesine neden oldu!"}, {"bbox": ["50", "2115", "408", "2319"], "fr": "C\u0027est la raison la plus directe pour laquelle j\u0027ai manqu\u00e9 l\u0027occasion de m\u0027\u00e9chapper.", "id": "ITULAH PENYEBAB PALING LANGSUNG AKU KEHILANGAN WAKTU UNTUK MELARIKAN DIRI.", "pt": "ESSA FOI A CAUSA MAIS DIRETA PARA EU PERDER A CHANCE DE ESCAPAR.", "text": "THAT WAS THE MOST DIRECT REASON I MISSED THE CHANCE TO ESCAPE.", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rmam\u0131n en do\u011frudan nedeni buydu."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "316", "997", "455"], "fr": "C\u0027est aussi mon souvenir le plus douloureux !", "id": "JUGA KENANGAN PALING MENYAKITKAN BAGIKU!", "pt": "E TAMB\u00c9M MINHA LEMBRAN\u00c7A MAIS DOLOROSA!", "text": "IT\u0027S ALSO MY MOST PAINFUL MEMORY!", "tr": "Ayn\u0131 zamanda en ac\u0131 hat\u0131ramd\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "75", "708", "319"], "fr": "Salaud,", "id": "BAJINGAN,", "pt": "DESGRA\u00c7ADO,", "text": "BASTARD,", "tr": "Adi herif,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "86", "415", "459"], "fr": "Je dois absolument trouver le salaud qui a maniganc\u00e9 ce complot !", "id": "AKU HARUS MENEMUKAN BAJINGAN YANG MERANCANG KONSPIRASI INI!", "pt": "EU PRECISO ENCONTRAR O DESGRA\u00c7ADO QUE ARMOU ESSA CONSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "I MUST FIND THE BASTARD WHO DESIGNED THIS PLOT!", "tr": "Bu komployu tezg\u00e2hlayan o pisli\u011fi kesinlikle bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "135", "671", "394"], "fr": "Chi... Chi Xu ! J\u0027ai besoin que tu me dises tout ce que tu peux te rem\u00e9morer, tout ce que tu sais,", "id": "CHI... CHI XU! AKU PERLU KAU MEMBERITAHUKU SEMUA YANG BISA KAU PI-PIKIRKAN, YANG KAU KETAHUI,", "pt": "CHI... CHI XU! PRECISO QUE VOC\u00ca ME CONTE TUDO O QUE CONSEGUE PENSAR... LEMBRAR... SABER,", "text": "CHI... CHI XU! I NEED YOU TO THINK... THINK OF EVERYTHING YOU KNOW,", "tr": "Chi, Chi Xu! Akl\u0131na ge-gelen, bildi\u011fin her \u015feyi,"}, {"bbox": ["768", "1283", "1035", "1549"], "fr": "Absolument tout !", "id": "SEMUANYA!", "pt": "TUDO!", "text": "AND TELL ME EVERYTHING!", "tr": "Hepsini bana anlatman\u0131 istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/28.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1896", "553", "2200"], "fr": "Cette affaire est plus... plus complexe et \u00e9trange que nous ne l\u0027imaginions,", "id": "MASALAH INI LE-LEBIH RUMIT DAN ANEH DARI YANG KITA BAYANGKAN SEBELUMNYA,", "pt": "ESSE ASSUNTO \u00c9 MAIS... MAIS COMPLICADO E ESTRANHO DO QUE IMAGIN\u00c1VAMOS ANTES,", "text": "THIS MATTER IS M-MORE COMPLICATED AND STRANGE THAN WE INITIALLY THOUGHT,", "tr": "Bu i\u015f, da-daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k ve tuhaf,"}, {"bbox": ["133", "221", "415", "470"], "fr": "Toutes les choses \u00e9tranges auxquelles tu peux penser,", "id": "SELAMA ITU HAL ANEH YANG BISA KAU INGAT,", "pt": "QUALQUER COISA ESTRANHA QUE VOC\u00ca CONSIGA PENSAR,", "text": "ANY STRANGE THING YOU CAN THINK OF,", "tr": "Akl\u0131na gelen her tuhaf \u015feyi,"}, {"bbox": ["786", "1356", "1008", "1621"], "fr": "le plus d\u00e9taill\u00e9 sera le mieux, dis-moi tout !", "id": "SEMakin RINCI SEMAKIN BAIK, BERITAHU AKU SEMUANYA!", "pt": "QUANTO MAIS DETALHADO, MELHOR, ME CONTE TUDO!", "text": "THE MORE DETAILED THE BETTER, TELL ME EVERYTHING!", "tr": "Ne kadar ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olursa o kadar iyi, hepsini bana anlat!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "450", "796", "754"], "fr": "Le v\u00e9ritable objectif de celui qui a orchestr\u00e9 \u00e7a ne peut absolument pas \u00eatre de me br\u00fbler vive, moi, une simple femme au foyer !", "id": "TUJUAN ORANG YANG MERENCANAKAN INI TIDAK MUNGKIN HANYA UNTUK MEMBAKAR ISTRI RUMAH TANGGA SEPERTIKU!", "pt": "O VERDADEIRO PROP\u00d3SITO DA PESSOA QUE ARMOU ISSO JAMAIS SERIA APENAS PARA QUEIMAR UMA DONA DE CASA COMO EU!", "text": "THE REAL PURPOSE OF THE PERSON WHO DESIGNED THIS COULDN\u0027T POSSIBLY BE JUST TO BURN A HOUSEWIFE LIKE ME TO DEATH!", "tr": "Bu i\u015fi planlayan ki\u015finin as\u0131l amac\u0131, benim gibi bir ev kad\u0131n\u0131n\u0131 yakarak \u00f6ld\u00fcrmek olamaz!"}, {"bbox": ["112", "1049", "430", "1345"], "fr": "Cet incendie ne devait \u00eatre qu\u0027une fa\u00e7ade, pas le but final !", "id": "KEBAKARAN INI SEHARUSNYA HANYA KEDOK, BUKAN HASIL AKHIRNYA!", "pt": "ESSE INC\u00caNDIO DEVE SER APENAS A FACHADA, N\u00c3O O RESULTADO!", "text": "THIS FIRE SHOULD JUST BE THE SURFACE, NOT THE FINAL GOAL!", "tr": "Bu yang\u0131n sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fcrdeki bir \u015fey olmal\u0131, as\u0131l sonu\u00e7 de\u011fil!"}, {"bbox": ["738", "1980", "1016", "2231"], "fr": "Y compris, Chi Yun !", "id": "TERMASUK, CHI YUN!", "pt": "INCLUINDO, CHI YUN!", "text": "INCLUDING... CHI YUN!", "tr": "Chi Yun dahil!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/30.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "420", "581", "720"], "fr": "Avant que nous ne d\u00e9couvrions la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "SEBELUM KITA MENEMUKAN KEBENARANNYA,", "pt": "ANTES DE DESCOBRIRMOS A VERDADE,", "text": "BEFORE WE FIND THE TRUTH,", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi bulana kadar,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/31.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1560", "835", "1947"], "fr": "m\u00eame ce que nous avons vu de nos propres yeux pourrait n\u0027\u00eatre qu\u0027une autre machination.", "id": "MESKIPUN KAU DAN AKU MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI, BELUM TENTU ITU BUKAN KONSPIRASI LAIN.", "pt": "MESMO QUE TENHAMOS VISTO COM NOSSOS PR\u00d3PRIOS OLHOS, PODE N\u00c3O SER NADA AL\u00c9M DE OUTRA CONSPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "EVEN WHAT WE SAW WITH OUR OWN EYES MIGHT BE PART OF ANOTHER PLOT.", "tr": "Senin ve benim kendi g\u00f6zlerimizle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz \u015feyler bile ba\u015fka bir komplonun par\u00e7as\u0131 olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/32.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1108", "925", "1362"], "fr": "Tu as raison,", "id": "KAU BENAR,", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O,", "text": "YOU\u0027RE RIGHT,", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "933", "627", "1291"], "fr": "Zheng Qiang en a parl\u00e9 \u00e0 sa sortie de prison.", "id": "ZHENG QIANG MENYEBUTKANNYA SAAT DIA KELUAR DARI PENJARA.", "pt": "QUANDO ZHENG QIANG SAIU DA PRIS\u00c3O, ELE MENCIONOU.", "text": "LET\u0027S START FROM WHEN ZHENG QIANG WAS RELEASED FROM PRISON.", "tr": "Zheng Qiang hapisten \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda bundan bahsetmi\u015fti."}, {"bbox": ["660", "103", "921", "364"], "fr": "Je pense que les choses devraient commencer par...", "id": "KURASA, MASALAH INI SEHARUSNYA DIMULAI DARI...", "pt": "EU ACHO QUE AS COISAS DEVERIAM COME\u00c7AR DE...", "text": "I THINK... THINGS SHOULD START FROM...", "tr": "San\u0131r\u0131m, her \u015fey \u015furadan ba\u015flamal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/36.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "2010", "1050", "2279"], "fr": "Comment un homme bien vivant comme lui pourrait-il se volatiliser ? Vous me prenez pour un idiot, c\u0027est \u00e7a !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ORANG SEPERTI DIA BISA MENGHILANG BEGITU SAJA! KALIAN MENGANGGAPKU BODOH, YA!", "pt": "COMO UMA PESSOA T\u00c3O GRANDE PODE DESAPARECER DO NADA? VOC\u00caS EST\u00c3O ME FAZENDO DE BOBO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "HOW COULD A LIVING PERSON LIKE HIM DISAPPEAR INTO THIN AIR?! ARE YOU TREATING ME LIKE AN IDIOT?!", "tr": "Koca bir adam nas\u0131l birdenbire ortadan kaybolabilir! Siz beni aptal m\u0131 san\u0131yorsunuz, ha?!"}, {"bbox": ["125", "693", "398", "1097"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Il a disparu ?!", "id": "APA KATAMU? ORANGNYA HILANG?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? A PESSOA DESAPARECEU?!", "text": "WHAT DID YOU SAY? HE DISAPPEARED?!", "tr": "Ne dedin? Adam kayboldu mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/37.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "856", "424", "1277"], "fr": "Fr\u00e8re Xu, Fr\u00e8re Xu ! Ne t\u0027\u00e9nerve pas, on a vraiment fait de notre mieux pour retrouver ce fumier...", "id": "KAK XU, KAK XU! JANGAN MARAH, KAMI BENAR-BENAR SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA MENCARI BAJINGAN ITU...", "pt": "IRM\u00c3O XU, IRM\u00c3O XU! N\u00c3O FIQUE BRAVO, N\u00d3S REALMENTE FIZEMOS O POSS\u00cdVEL PARA ENCONTRAR ESSE NETO...", "text": "BROTHER XU! BROTHER XU! DON\u0027T BE ANGRY, WE REALLY TRIED OUR BEST TO FIND THAT SON OF A B*TCH...", "tr": "Abi Xu, Abi Xu! Sinirlenme, o pi\u00e7i bulmak i\u00e7in ger\u00e7ekten elimizden geleni yap\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["690", "1994", "1072", "2379"], "fr": "Quelqu\u0027un l\u0027a encore vu la semaine derni\u00e8re, mais cette semaine, plus aucune trace de lui !", "id": "MINGGU LALU MASIH ADA YANG MELIHATNYA, TAPI MINGGU INI DIA BENAR-BENAR HILANG TANPA JEJAK!", "pt": "SEMANA PASSADA ALGU\u00c9M AINDA O VIU, MAS ESTA SEMANA ELE SUMIU COMPLETAMENTE!", "text": "SOMEONE SAW HIM LAST WEEK, BUT THIS WEEK HE\u0027S COMPLETELY VANISHED!", "tr": "Ge\u00e7en hafta onu g\u00f6renler olmu\u015f ama bu hafta hi\u00e7bir izine rastlayamad\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/38.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1654", "1076", "1959"], "fr": "Et alors ?! Je vous ai pay\u00e9 autant d\u0027argent, et c\u0027est \u00e7a le r\u00e9sultat que vous me donnez ?!", "id": "JADI?! AKU MEMBAYAR KALIAN SEGINI BANYAK, DAN KALIAN MEMBERIKU HASIL SEPERTI INI?!", "pt": "E ENT\u00c3O?! EU PAGUEI TANTO DINHEIRO A VOC\u00caS, E \u00c9 ESSE O RESULTADO QUE ME D\u00c3O?!", "text": "SO?! I PAID YOU SO MUCH MONEY, AND THIS IS THE RESULT YOU GIVE ME?!", "tr": "Ee, yani?! Size bu kadar para \u00f6dedim de bana verdi\u011finiz sonu\u00e7 bu mu?!"}, {"bbox": ["160", "343", "500", "770"], "fr": "Nous avions des indics pr\u00e8s de chez Zheng Qiang, mais ce salaud n\u0027y est m\u00eame pas retourn\u00e9 apr\u00e8s sa sortie de prison !", "id": "KAMI SUDAH MENEMPATKAN MATA-MATA DI SEKITAR RUMAH ZHENG QIANG, TAPI BAJINGAN ITU SETELAH KELUAR DARI PENJARA SAMA SEKALI TIDAK PULANG!", "pt": "COLOCAMOS VIGIAS PERTO DA CASA DO ZHENG QIANG, MAS ESSE DESGRA\u00c7ADO NEM VOLTOU PARA L\u00c1 DEPOIS DE SAIR DA PRIS\u00c3O!", "text": "WE PLACED EYES NEAR ZHENG QIANG\u0027S HOME, BUT THAT BASTARD DIDN\u0027T EVEN GO BACK AFTER GETTING OUT OF PRISON!", "tr": "Zheng Qiang\u0027\u0131n evinin etraf\u0131na g\u00f6zc\u00fclerimizi yerle\u015ftirdik ama o pislik hapisten \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra oraya hi\u00e7 u\u011framad\u0131!"}, {"bbox": ["74", "2775", "322", "3148"], "fr": "Co-comment \u00e7a ! Nous avons rajout\u00e9 des hommes...", "id": "MA-MANA MUNGKIN! KAMI SUDAH MENAMBAH ORANG LAGI...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE PREOCUPE! N\u00d3S AUMENTAMOS O N\u00daMERO DE PESSOAS...", "text": "N-NO, HOW COULD THAT BE! WE\u0027VE ADDED MORE MANPOWER...", "tr": "O-olur mu \u00f6yle \u015fey! Daha fazla adam g\u00f6revlendirdik..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/39.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "619", "830", "930"], "fr": "Oh, au fait ! Fr\u00e8re Xu !", "id": "OH YA! KAK XU!", "pt": "AH, CERTO! IRM\u00c3O XU!", "text": "OH RIGHT! BROTHER XU!", "tr": "Ha, bu arada! Abi Xu!"}], "width": 1080}, {"height": 3431, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/40.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "115", "770", "507"], "fr": "En le cherchant, on a d\u00e9couvert qu\u0027un autre groupe le cherchait aussi !", "id": "SAAT KAMI MENCARINYA, KAMI MENEMUKAN ADA KELOMPOK LAIN YANG JUGA MENCARINYA!", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS PROCURANDO POR ELE, DESCOBRIMOS QUE OUTRO GRUPO TAMB\u00c9M ESTAVA ATR\u00c1S DELE!", "text": "WHEN WE WERE LOOKING FOR HIM, WE FOUND ANOTHER GROUP WAS ALSO LOOKING FOR HIM!", "tr": "Onu ararken, ba\u015fka bir grubun da onu arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettik!"}, {"bbox": ["81", "2310", "372", "2627"], "fr": "Qui sont-ils ?", "id": "SIAPA MEREKA?", "pt": "QUEM ERAM?", "text": "WHO WERE THEY?", "tr": "Kimlermi\u015f onlar?"}], "width": 1080}, {"height": 3431, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/41.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "314", "1005", "735"], "fr": "Ah, \u00e7a... On ne sait pas, ils n\u0027avaient pas l\u0027air commodes, on n\u0027a pas os\u00e9 s\u0027approcher...", "id": "AH INI... TIDAK TAHU, MEREKA TERLIHAT TIDAK MUDAH DIGANGGU, KAMI TIDAK BERANI MENDEKAT...", "pt": "AH, ISSO... N\u00c3O SEI, PARECIAM PERIGOSOS, N\u00c3O NOS ATREVEMOS A CHEGAR PERTO...", "text": "AH THIS... WE DON\u0027T KNOW. THEY LOOKED TOUGH, SO WE DIDN\u0027T DARE GET CLOSE...", "tr": "Ee \u015fey... Bilmiyoruz, pek tekin g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlard\u0131, yakla\u015fmaya cesaret edemedik..."}, {"bbox": ["801", "2887", "997", "3089"], "fr": "Maudit Zheng Qiang !", "id": "ZHENG QIANG SIALAN!", "pt": "MALDITO ZHENG QIANG!", "text": "DAMN YOU, ZHENG QIANG!", "tr": "Kahrolas\u0131 Zheng Qiang!"}, {"bbox": ["0", "968", "415", "1233"], "fr": "Alors allez enqu\u00eater !", "id": "KALAU BEGITU CARI TAHU!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c3O INVESTIGAR!", "text": "THEN GO INVESTIGATE!", "tr": "O zaman gidin ara\u015ft\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["161", "1680", "290", "1830"], "fr": "Oui, oui, oui !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK!", "pt": "SIM, SIM, SIM!", "text": "YES, YES, YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 3431, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/42.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "520", "490", "729"], "fr": "Tu ne voulais pas me tuer \u00e0 l\u0027\u00e9poque ? Tu as peur, maintenant ?", "id": "BUKANKAH DULU KAU INGIN MEMBUNUHKU? SEKARANG BARU TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA ME MATAR ANTES? AGORA ACOVARDOU?", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT TO KILL ME BACK THEN? ARE YOU SCARED NOW?", "tr": "O zaman beni \u00f6ld\u00fcrmek istemiyor muydun? \u015eimdi mi t\u0131rst\u0131n?"}, {"bbox": ["381", "2679", "688", "2823"], "fr": "Je remuerai ciel et terre s\u0027il le faut, mais je te trouverai !", "id": "MESKIPUN HARUS MENGGALI TANAH PUN AKU AKAN MENEMUKANMU!", "pt": "MESMO QUE TENHA QUE CAVAR TR\u00caS METROS DE PROFUNDIDADE, EU VOU TE ENCONTRAR!", "text": "I\u0027LL DIG THREE FEET UNDERGROUND IF I HAVE TO, BUT I WILL FIND YOU!", "tr": "Alt\u0131n\u0131 \u00fcst\u00fcne getirsem de seni bulaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3432, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/43.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "657", "1019", "804"], "fr": "Pour conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9 sur ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "DAN MENANYAKAN KEBENARAN TAHUN ITU!", "pt": "E DESCOBRIR A VERDADE DAQUELE ANO!", "text": "AND FIND OUT THE TRUTH FROM BACK THEN!", "tr": "Ve o zamanki ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frenece\u011fim!"}, {"bbox": ["335", "1609", "631", "1946"], "fr": "Chi Xu !", "id": "CHI XU!", "pt": "CHI XU!", "text": "CHI XU!", "tr": "Chi Xu!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/45.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "313", "840", "531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/46.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1282", "608", "1575"], "fr": "Tu as pens\u00e9 \u00e0 quelque chose de sus... de suspect ?!", "id": "APAKAH KAU MEMIKIRKAN SE-SESUATU YANG ANEH?!", "pt": "VOC\u00ca PENSOU EM ALGO ES... ESTRANHO?!", "text": "DID YOU THINK OF SOMETHING S-STRANGE?!", "tr": "Akl\u0131na tu-tuhaf bir \u015fey mi geldi?!"}, {"bbox": ["316", "74", "595", "353"], "fr": "P-pourquoi tu ne continues pas ?", "id": "KE-KENAPA TIDAK MELANJUTKAN BICARA?", "pt": "PO-POR QUE N\u00c3O CONTINUOU FALANDO?", "text": "WH-WHY DID YOU STOP TALKING?", "tr": "Ne-neden devam etmiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/47.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "154", "1022", "511"], "fr": "N...non, je continue...", "id": "BUKAN... BUKAN, AKU LANJUTKAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 ISSO, EU CONTINUO...", "text": "N-NO... IT\u0027S NOT THAT, I\u0027LL CONTINUE...", "tr": "Ha... Hay\u0131r, devam ediyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/48.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "147", "571", "493"], "fr": "Au... au moment o\u00f9 je m\u0027appr\u00eatais \u00e0 sortir pour le chercher, tu es apparue et tu m\u0027as arr\u00eat\u00e9.", "id": "TE-TEPAT SAAT AKU AKAN KELUAR UNTUK MENCARINYA, KAU MUNCUL DAN MENGHALANGIKU.", "pt": "QUAN... QUANDO EU ESTAVA PRESTES A SAIR PARA PROCUR\u00c1-LO, VOC\u00ca APARECEU E ME IMPEDIU.", "text": "J-JUST AS I WAS ABOUT TO GO OUT TO FIND HIM, YOU CAME OUT AND STOPPED ME.", "tr": "Tam o-onu bulmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya haz\u0131rlan\u0131rken, sen ortaya \u00e7\u0131k\u0131p beni durdurdun."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/49.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "183", "1024", "480"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, l\u0027affaire Zheng Qiang m\u0027aga\u00e7ait et m\u0027\u00e9nervait au plus haut point...", "id": "WAKTU ITU AKU SANGAT KESAL DAN MARAH KARENA MASALAH ZHENG QIANG...", "pt": "EU ESTAVA MUITO IRRITADO E FRUSTRADO COM AS COISAS DO ZHENG QIANG NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I WAS VERY FRUSTRATED AND ANGRY ABOUT ZHENG QIANG\u0027S MATTER AT THE TIME...", "tr": "O s\u0131ralar Zheng Qiang meselesi y\u00fcz\u00fcnden \u00e7ok sinirli ve gergindim..."}, {"bbox": ["119", "1277", "470", "1472"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Chi Xu ait h\u00e9sit\u00e9 en arrivant \u00e0 ce point du r\u00e9cit,", "id": "PANTAS SAJA CHI XU RAGU-RAGU SAAT MENCERITAKAN SAMPAI DI SINI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE CHI XU TENHA HESITADO AO FALAR ISSO,", "text": "NO WONDER CHI XU HESITATED WHEN HE GOT TO THIS PART.", "tr": "Chi Xu\u0027nun buraya gelince teredd\u00fct etmesine \u015fa\u015fmamal\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/50.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "278", "848", "476"], "fr": "car ensuite, nous avons eu une grosse dispute,", "id": "KARENA SELANJUTNYA DIA BERTENGKAR HEBAT DENGANKU,", "pt": "PORQUE DEPOIS DISSO, ELE E EU TIVEMOS UMA GRANDE BRIGA,", "text": "BECAUSE NEXT, HE AND I HAD A HUGE ARGUMENT,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bundan sonra benimle b\u00fcy\u00fck bir kavga etti,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/51.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2614", "551", "2903"], "fr": "et c\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 qu\u0027il m\u0027a parl\u00e9 de divorce.", "id": "SAAT ITU JUGA DIA MENGAJAKKU BERCERAI.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M NESSA \u00c9POCA QUE ELE ME PEDIU O DIV\u00d3RCIO.", "text": "AND IT WAS THEN THAT HE BROUGHT UP DIVORCING ME.", "tr": "Ve tam da o s\u0131rada benden bo\u015fanmak istedi\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/52.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "332", "681", "636"], "fr": "J\u0027en ai vraiment ras-le-bol ! Tu sais pertinemment comment j\u0027ai v\u00e9cu ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es !", "id": "AKU BENAR-BENAR SUDAH MUAK! KAU JELAS-JELAS TAHU BAGAIMANA AKU MELEWATI SEPULUH TAHUN INI!", "pt": "EU REALMENTE ESTOU DE SACO CHEIO! VOC\u00ca SABE MUITO BEM COMO EU PASSEI ESSES \u00daLTIMOS DEZ ANOS!", "text": "I\u0027VE REALLY HAD ENOUGH! YOU KNOW PERFECTLY WELL HOW I\u0027VE LIVED THESE PAST TEN YEARS!", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u0131kt\u0131m art\u0131k! Son on y\u0131ld\u0131r neler \u00e7ekti\u011fimi gayet iyi biliyorsun!"}, {"bbox": ["624", "1907", "1030", "2122"], "fr": "J\u0027esp\u00e9rais qu\u0027il pourrait abandonner sa haine, mais pour lui, c\u0027\u00e9tait comme si je lui mettais des b\u00e2tons dans les roues.", "id": "AKU BERHARAP DIA BISA MELEPASKAN DENDAMNYA, TAPI BAGINYA ITU MALAH MENGHALANGINYA.", "pt": "EU ESPERAVA QUE ELE PUDESSE DEIXAR O \u00d3DIO DE LADO, MAS PARA ELE, ISSO ERA APENAS UM OBST\u00c1CULO.", "text": "I HOPED HE COULD LET GO OF HIS HATRED, BUT TO HIM, IT WAS LIKE I WAS OBSTRUCTING HIM.", "tr": "Onun nefretini bir kenara b\u0131rakmas\u0131n\u0131 umuyordum ama onun i\u00e7in bu, ona engel olmaktan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/53.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1790", "457", "2108"], "fr": "Quand j\u0027ai vu cet accord de divorce sign\u00e9 de son nom, avec une \u00e9criture en tout point semblable \u00e0 la sienne,", "id": "SAAT AKU MELIHAT SURAT PERJANJIAN CERAI YANG BERTANDA TANGAN DAN TULISAN TANGANNYA YANG PERSIS ITU,", "pt": "QUANDO VI AQUELE PEDIDO DE DIV\u00d3RCIO COM O NOME DELE E A CALIGRAFIA ID\u00caNTICA \u00c0 DELE,", "text": "WHEN I SAW THAT DIVORCE AGREEMENT SIGNED WITH HIS NAME AND IN HIS EXACT HANDWRITING,", "tr": "Ad\u0131n\u0131n ve t\u0131pat\u0131p kendi el yaz\u0131s\u0131n\u0131n oldu\u011fu o bo\u015fanma belgesini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}, {"bbox": ["654", "100", "1079", "435"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a ! Divor\u00e7ons !", "id": "KALAU BEGITU! CERAI SAJA!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM! VAMOS NOS DIVORCIAR!", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE! THEN LET\u0027S GET A DIVORCE!", "tr": "Madem \u00f6yle! Bo\u015fanal\u0131m o zaman!"}, {"bbox": ["608", "1357", "900", "1502"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu\u0027il y avait ce pr\u00e9c\u00e9dent,", "id": "JUSTURU KARENA ADA LATAR BELAKANG INI,", "pt": "FOI PRECISAMENTE POR CAUSA DESSE PRECEDENTE,", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE OF THIS PREMISE,", "tr": "Tam da b\u00f6yle bir zemin oldu\u011fu i\u00e7in,"}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/54.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "565", "938", "714"], "fr": "que j\u0027y ai cru sans la moindre h\u00e9sitation.", "id": "AKU BARU MEMPERCAYAINYA TANPA KERAGUAN.", "pt": "QUE EU ACREDITEI SEM HESITAR.", "text": "THAT I BELIEVED IT WITHOUT A DOUBT.", "tr": "K\u00f6r\u00fck\u00f6r\u00fcne inanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["62", "1944", "365", "2092"], "fr": "Alors qu\u0027il y avait tant de choses suspectes !", "id": "PADAHAL JELAS-JELAS ADA BEGITU BANYAK HAL YANG MENCURIGAKAN!", "pt": "HAVIA TANTOS PONTOS SUSPEITOS!", "text": "THERE WERE SO MANY SUSPICIOUS THINGS!", "tr": "Apa\u00e7\u0131k o kadar \u00e7ok \u015f\u00fcpheli nokta varken!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/55.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "500", "987", "762"], "fr": "Hongxia...", "id": "HONG XIA...", "pt": "HONG XIA...", "text": "HONG XIA...", "tr": "Hong Xia..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/56.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1709", "1009", "2015"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais, au grand jamais, pens\u00e9 \u00e0 divorcer de toi !", "id": "TAPI AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK BERCERAI DENGANMU!", "pt": "MAS EU NUNCA PENSEI EM ME DIVORCIAR DE VOC\u00ca!", "text": "BUT I NEVER THOUGHT ABOUT DIVORCING YOU!", "tr": "Ama senden bo\u015fanmay\u0131 hi\u00e7bir zaman d\u00fc\u015f\u00fcnmedim!"}, {"bbox": ["99", "152", "374", "408"], "fr": "Je suppose que je n\u0027ai plus le droit de dire \u00e7a maintenant.", "id": "SEKARANG AKU SEHARUSNYA SUDAH TIDAK BERHAK MENGATAKAN INI LAGI...", "pt": "EU ACHO QUE J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS O DIREITO DE DIZER ISSO...", "text": "I PROBABLY DON\u0027T HAVE THE RIGHT TO SAY THIS ANYMORE.", "tr": "San\u0131r\u0131m art\u0131k bunu s\u00f6ylemeye hakk\u0131m yok."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/59.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "136", "703", "425"], "fr": "Ne... ne t\u0027attarde pas l\u00e0-dessus, continue ton r\u00e9cit.", "id": "TI-TIDAK PERLU MEMUSINGKAN INI, LANJUTKAN SAJA CERITAMU.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA SE PRENDER A ISSO, CONTINUE FALANDO.", "text": "N-NO NEED TO DWELL ON THIS, JUST CONTINUE.", "tr": "Bo-bo\u015f ver bunlar\u0131, anlatmaya devam et."}, {"bbox": ["457", "1508", "759", "1811"], "fr": "...Bien.", "id": "...BAIK.", "pt": "...OK.", "text": "...OKAY.", "tr": ".....Peki."}], "width": 1080}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/60.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "533", "532", "889"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai cherch\u00e9 Zheng Qiang tous les jours,", "id": "SELANJUTNYA, AKU SETIAP HARI MENCARI ZHENG QIANG,", "pt": "DEPOIS DISSO, EU PROCUREI POR ZHENG QIANG TODOS OS DIAS,", "text": "AFTER THAT, I SPENT EVERY DAY LOOKING FOR ZHENG QIANG,", "tr": "Ondan sonra her g\u00fcn Zheng Qiang\u0027\u0131 arad\u0131m,"}, {"bbox": ["634", "1997", "995", "2361"], "fr": "j\u0027ai mobilis\u00e9 toutes mes relations, mais impossible de retrouver sa trace,", "id": "MENGGUNAKAN SEMUA KENALANKU, TAPI TETAP TIDAK BISA MENEMUKAN JEJAKNYA,", "pt": "USEI TODOS OS MEUS CONTATOS, MAS AINDA ASSIM N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR SEU RASTRO,", "text": "USING ALL MY CONNECTIONS, BUT I STILL COULDN\u0027T FIND ANY TRACE OF HIM.", "tr": "T\u00fcm \u00e7evremi seferber ettim ama yine de izine rastlayamad\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/61.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "863", "479", "1225"], "fr": "Juste deux nuits avant l\u0027incendie !", "id": "TEPAT PADA MALAM DUA HARI SEBELUM KEBAKARAN TERJADI!", "pt": "DUAS NOITES ANTES DO INC\u00caNDIO!", "text": "THEN, ON THE NIGHT TWO DAYS BEFORE THE FIRE!", "tr": "Tam da yang\u0131ndan iki g\u00fcn \u00f6nceki gece!"}, {"bbox": ["657", "1285", "825", "1495"], "fr": "[SFX] Ding !", "id": "[SFX] TING!", "pt": "[SFX] DING!", "text": "[SFX]DING!", "tr": "[SFX] Ding!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/62.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1333", "529", "1695"], "fr": "J\u0027ai soudainement re\u00e7u un SMS \u00e9trange !", "id": "TIBA-TIBA AKU MENERIMA PESAN SINGKAT YANG ANEH!", "pt": "DE REPENTE, RECEBI UMA MENSAGEM ESTRANHA!", "text": "I SUDDENLY RECEIVED A STRANGE TEXT MESSAGE!", "tr": "Aniden tuhaf bir mesaj ald\u0131m!"}, {"bbox": ["204", "2278", "773", "2393"], "fr": "Ce qu\u0027il contient peut t\u0027aider \u00e0 trouver Zheng Qiang.", "id": "ISI DI DALAMNYA BISA MEMBANTUMU MENEMUKAN ZHENG QIANG.", "pt": "AS COISAS L\u00c1 DENTRO PODEM TE AJUDAR A ENCONTRAR ZHENG QIANG.", "text": "THE CONTENTS CAN HELP YOU FIND ZHENG QIANG.", "tr": "\u0130\u00e7indekiler Zheng Qiang\u0027\u0131 bulmana yard\u0131mc\u0131 olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 816, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/109/63.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua