This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "637", "679", "882"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi\nStoryboard : Gulu Mi\nDessin : Zi Nie\n\u00c9diteur responsable : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULU MI, STORYBOARD: GULU MI, ARTE: ZI NIE, EDITOR: MURONG CHUO", "text": "Script: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArt: Zi Nie\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "273", "709", "504"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9 ?", "id": "SEMUANYA SUDAH DIURUS?", "pt": "FORAM TODOS DESCARTADOS?", "text": "It was all dealt with?", "tr": "Hepsi halledildi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1725", "702", "2070"], "fr": "Devant de nombreuses personnes, il a br\u00fbl\u00e9 tous les biens de mon p\u00e8re biologique.", "id": "MEMBAKAR SEMUA PENINGGALAN AYAH KANDUNGKU DI DEPAN BANYAK ORANG.", "pt": "QUEIMOU TODOS OS PERTENCES DO MEU PAI BIOL\u00d3GICO NA FRENTE DE MUITAS PESSOAS.", "text": "She burned all of my biological father\u0027s belongings in front of many people.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131n \u00f6n\u00fcnde \u00f6z babam\u0131n b\u00fct\u00fcn yadigarlar\u0131n\u0131 yakt\u0131."}, {"bbox": ["584", "256", "850", "558"], "fr": "Oui... Mon oncle a dit que ma m\u00e8re \u00e9tait particuli\u00e8rement d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "BENAR.... PAMAN BILANG IBU SAAT ITU SANGAT TEGAS.", "pt": "SIM... O TIO DISSE QUE A M\u00c3E ESTAVA MUITO DETERMINADA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Right... Uncle said Mom was very determined back then.", "tr": "Evet... Day\u0131m, annemin o zamanlar \u00e7ok kararl\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "273", "363", "551"], "fr": "Je pensais trouver des indices, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce r\u00e9sultat.", "id": "AWALNYA KUKIRA AKAN ADA PETUNJUK, TERNYATA HASILNYA BEGINI,", "pt": "EU PENSEI QUE HAVERIA ALGUMA PISTA, MAS N\u00c3O ESPERAVA ESSE RESULTADO.", "text": "I thought there might be some clues, but I didn\u0027t expect this result.", "tr": "Bir ipucu bulaca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m ama b\u00f6yle bir sonu\u00e7la kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum,"}, {"bbox": ["801", "1331", "1015", "1545"], "fr": "Alors...", "id": "JADI......", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "Yani..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "114", "449", "409"], "fr": "Cette disquette aurait d\u00fb se trouver ailleurs depuis longtemps.", "id": "DISKET ITU, SEHARUSNYA SUDAH LAMA ADA DI TEMPAT LAIN.", "pt": "AQUELE DISQUETE J\u00c1 DEVE ESTAR EM OUTRO LUGAR H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "That disk must have been somewhere else long ago.", "tr": "O disket \u00e7oktan ba\u015fka bir yerde olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1334", "906", "1525"], "fr": "Maintenant, o\u00f9 trouver cette disquette, c\u0027est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.", "id": "SEKARANG HARUS KE MANA MENCARI DISKET ITU, RASANYA SEPERTI MENCARI JARUM DALAM JERAMI.", "pt": "AGORA, ONDE ENCONTRAR ESSE DISQUETE \u00c9 COMO PROCURAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO.", "text": "Finding that disk now is like looking for a needle in a haystack.", "tr": "\u015eimdi o disketi bulmak samanl\u0131kta i\u011fne aramak gibi."}, {"bbox": ["182", "914", "466", "1101"], "fr": "Le mince indice que nous avions enfin trouv\u00e9 est de nouveau perdu.", "id": "SATU-SATUNYA PETUNJUK YANG SUSAH PAYAH DIDAPATKAN, PUTUS LAGI.", "pt": "A \u00daNICA PISTA QUE CONSEGUIMOS COM TANTO ESFOR\u00c7O SE FOI.", "text": "The only clue we finally found is gone again.", "tr": "Zar zor buldu\u011fumuz o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck ipucu da koptu."}, {"bbox": ["195", "497", "337", "605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1321", "968", "1621"], "fr": "Ne soyez pas si abattus ! Et si on avait manqu\u00e9 quelque chose ?", "id": "SEMUANYA JANGAN BEGITU PUTUS ASA! SIAPA TAHU ADA YANG TERLEWAT?", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O FIQUEM T\u00c3O DESANIMADOS! E SE ALGO FOI ESQUECIDO?", "text": "Don\u0027t be so down, everyone! What if something was missed?", "tr": "Herkes bu kadar umutsuz olmas\u0131n! Ya g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir \u015fey varsa?"}, {"bbox": ["740", "91", "982", "358"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "BEM...", "text": "Um...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["122", "1747", "376", "2001"], "fr": "Tu as raison,", "id": "KAU BENAR,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO,", "text": "You\u0027re right,", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "2039", "1039", "2307"], "fr": "mais ne pas avoir \u00e7a n\u0027affecte pas nos autres plans !", "id": "TAPI TANPA INI JUGA TIDAK MEMENGARUHI RENCANA KITA YANG LAIN!", "pt": "MAS N\u00c3O TER ISSO N\u00c3O AFETA NOSSOS OUTROS PLANOS!", "text": "but not having this won\u0027t affect our other plans!", "tr": "Ama bu olmasa da di\u011fer planlar\u0131m\u0131z\u0131 etkilemez!"}, {"bbox": ["400", "741", "703", "1065"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave ! Obtenir cette disquette en avance nous aurait certes donn\u00e9 un espoir de plus d\u0027attendre un coup de chance,", "id": "TIDAK APA-APA! MENDAPATKAN DISKET INI LEBIH AWAL MEMANG BISA MEMBERI KITA SATU HARAPAN LAGI UNTUK MENUNGGU KESEMPATAN,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! CONSEGUIR ESTE DISQUETE ANTECIPADAMENTE REALMENTE NOS DARIA MAIS UMA ESPERAN\u00c7A DE TER UMA VANTAGEM INESPERADA,", "text": "It\u0027s alright! Getting the disk early would indeed give us the hope of lying in wait for them,", "tr": "Sorun de\u011fil! Bu disketi \u00f6nceden ele ge\u00e7irmek bize pusuya yat\u0131p bekleme umudu verirdi,"}, {"bbox": ["415", "389", "735", "613"], "fr": "Je chercherai en rentrant pour les vacances d\u0027hiver, mais ne vous faites pas trop d\u0027illusions...", "id": "AKU AKAN MENCOBA MENCARINYA SAAT LIBURAN MUSIM DINGIN NANTI, TAPI SEMUANYA JANGAN TERLALU BERHARAP..", "pt": "VOU PROCURAR QUANDO VOLTAR PARA CASA NAS F\u00c9RIAS DE INVERNO, MAS N\u00c3O TENHAM MUITAS ESPERAN\u00c7AS...", "text": "I\u0027ll look for it when I go home for winter break, but don\u0027t get your hopes up too high...", "tr": "K\u0131\u015f tatilinde eve gidince bir bakaca\u011f\u0131m ama \u00e7ok da umutlanmay\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "289", "583", "589"], "fr": "Chi Xu a raison, nous venons \u00e0 peine de rencontrer un \u00e9chec, nous devrions nous ressaisir !", "id": "CHI XU BENAR, KITA BARU SAJA MENGALAMI KEGAGALAN, KITA HARUS LEBIH SEMANGAT!", "pt": "CHI XU EST\u00c1 CERTO, ACABAMOS DE ENCONTRAR UM CONTRATEMPO, DEVER\u00cdAMOS NOS ANIMAR UM POUCO!", "text": "Chi Xu is right. We just hit a setback, we should pull ourselves together!", "tr": "Chi Xu hakl\u0131, daha yeni bir aksilikle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, kendimize gelmeliyiz!"}, {"bbox": ["435", "1650", "735", "1950"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, comme pr\u00e9vu, j\u0027irai sonder Li Ying !", "id": "SEBENTAR LAGI AKU AKAN SESUAI RENCANA, MENCOBA MEMANCING LI YING!", "pt": "DAQUI A POUCO, VOU SEGUIR O PLANO E SONDAR LI YING!", "text": "In a bit, I\u0027ll follow the plan and go sound out Li Ying!", "tr": "Birazdan planlad\u0131\u011f\u0131m gibi gidip Li Ying\u0027i yoklayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "301", "960", "610"], "fr": "Maintenant ? Elle est \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "SEKARANG? APA DIA ADA DI SEKOLAH?", "pt": "AGORA? ELA EST\u00c1 NA ESCOLA?", "text": "Now? Is she at school?", "tr": "\u015eimdi mi? Okulda m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1585", "932", "1948"], "fr": "\u00c0 midi, Zheng Qiang l\u0027a invit\u00e9e \u00e0 d\u00e9jeuner mais elle a refus\u00e9, et elle est finalement all\u00e9e \u00e0 la cantine avec des amies.", "id": "TADI SIANG ZHENG QIANG MENGAJAKNYA MAKAN SIANG TAPI DIA TIDAK MAU, AKHIRNYA PERGI KE KANTIN BERSAMA TEMANNYA.", "pt": "AO MEIO-DIA, ZHENG QIANG A CHAMOU PARA ALMO\u00c7AR, MAS ELA N\u00c3O QUIS IR, E ACABOU INDO PARA O REFEIT\u00d3RIO COM OS AMIGOS.", "text": "At noon, Zheng Qiang asked her to lunch, but she refused and went to the cafeteria with friends instead.", "tr": "\u00d6\u011flen Zheng Qiang onu yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ama gitmedi, sonunda arkada\u015flar\u0131yla yemekhaneye gitti."}, {"bbox": ["119", "466", "408", "756"], "fr": "Oui, elle est un peu bizarre aujourd\u0027hui, toujours agit\u00e9e,", "id": "BENAR, HARI INI DIA AGAK ANEH, GELISAH TERUS,", "pt": "SIM, ELA EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA HOJE, INQUIETA O TEMPO TODO,", "text": "Yes, she\u0027s been acting strange today, very restless,", "tr": "Evet, bug\u00fcn biraz tuhaf, s\u00fcrekli huzursuzdu,"}, {"bbox": ["177", "2093", "465", "2382"], "fr": "N\u0027est-elle pas toujours comme \u00e7a ? \u00c0 ne pas m\u00e9nager Zheng Qiang.", "id": "BUKANNYA DIA SELALU SEPERTI ITU? TIDAK MENGHARGAI ZHENG QIANG.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 SEMPRE ASSIM? N\u00c3O D\u00c1 MORAL PARA O ZHENG QIANG.", "text": "Isn\u0027t she always like this? Disregarding Zheng Qiang.", "tr": "Hep b\u00f6yle de\u011fil miydi? Zheng Qiang\u0027a y\u00fcz vermez."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "287", "1013", "568"], "fr": "Non, avant, m\u00eame si elle ne m\u00e9nageait pas Zheng Qiang, c\u0027\u00e9tait plus par orgueil coquet.", "id": "TIDAK, SEBELUMNYA MESKIPUN DIA JUGA TIDAK MENGHARGAI ZHENG QIANG, TAPI LEBIH KE ARAH SOMBONG DAN MANJA.", "pt": "N\u00c3O, ANTES, EMBORA ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O DESSE MORAL AO ZHENG QIANG, ERA MAIS POR FAZER CHARME.", "text": "No, although she disregarded him before, it was more out of tsundere-like pride.", "tr": "Hay\u0131r, daha \u00f6nce Zheng Qiang\u0027a y\u00fcz vermese de, bu daha \u00e7ok \u015f\u0131mar\u0131kl\u0131ktand\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "121", "680", "406"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, elle est particuli\u00e8rement irritable...", "id": "TAPI HARI INI DIA SANGAT PEMARAH.....", "pt": "MAS HOJE ELA EST\u00c1 EXCEPCIONALMENTE IRRITADA...", "text": "But today she was exceptionally irritable...", "tr": "Ama bug\u00fcn \u00f6zellikle huysuzdu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "195", "702", "396"], "fr": "J\u0027ai dit que je n\u0027irai pas !", "id": "SUDAH KUBILANG AKU TIDAK AKAN PERGI!", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O VOU!", "text": "I said I\u0027m not going!", "tr": "Gitmiyorum dedim sana!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "310", "544", "549"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, si tu ne veux pas y aller, n\u0027y va pas. Ma ch\u00e9rie, ne te f\u00e2che pas...", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU TIDAK MAU PERGI YA SUDAH, ISTRIKU JANGAN MARAH YA..\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, SE N\u00c3O QUER IR, N\u00c3O V\u00c1, QUERIDA, N\u00c3O FIQUE BRAVA...", "text": "Okay, okay, if you don\u0027t want to go, then don\u0027t. Honey, don\u0027t be angry...", "tr": "Tamam tamam, gitme madem, hayat\u0131m sen sinirlenme..."}, {"bbox": ["127", "1328", "426", "1611"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te ! Ne viens pas m\u0027emb\u00eater !", "id": "KUKATAKAN SEKALI LAGI! JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "VOU DIZER DE NOVO! N\u00c3O ME INCOMODE!", "text": "I\u0027ll say it again! Stop bothering me!", "tr": "Tekrar s\u00f6yl\u00fcyorum! Beni rahats\u0131z etme!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1618", "985", "1903"], "fr": "En plus d\u0027\u00eatre irritable, elle semblait aussi nerveuse et effray\u00e9e.", "id": "SELAIN PEMARAH, SEPERTINYA JUGA ADA SEDIKIT KETEGANGAN DAN KETAKUTAN.", "pt": "AL\u00c9M DA IRRITA\u00c7\u00c3O, PARECE HAVER TAMB\u00c9M UM POUCO DE NERVOSISMO E MEDO.", "text": "Besides being irritable, she also seemed nervous and scared.", "tr": "Huysuzlu\u011funun yan\u0131 s\u0131ra, biraz da gerginlik ve korku var gibiydi."}, {"bbox": ["72", "579", "262", "719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "591", "808", "808"], "fr": "Nerveuse et effray\u00e9e ? Elle a peur de Zheng Qiang ?", "id": "TEGANG DAN TAKUT? APA DIA TAKUT PADA ZHENG QIANG?", "pt": "NERVOSISMO E MEDO? ELA EST\u00c1 COM MEDO DO ZHENG QIANG?", "text": "Nervous and scared? Is she afraid of Zheng Qiang?", "tr": "Gerginlik ve korku mu? Zheng Qiang\u0027dan m\u0131 korkuyor?"}, {"bbox": ["456", "1958", "720", "2252"], "fr": "Mais on dirait que ce n\u0027est pas \u00e0 cause de Zheng Qiang, car sa r\u00e9action \u00e0 lui \u00e9tait innocente et perplexe.", "id": "TAPI SEPERTINYA BUKAN KARENA REAKSI ZHENG QIANG YANG TERLIHAT TIDAK BERSALAH DAN TIDAK MENGERTI.", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O, PORQUE A REA\u00c7\u00c3O DE ZHENG QIANG FOI DE INOC\u00caNCIA E CONFUS\u00c3O.", "text": "But it doesn\u0027t seem like it, because Zheng Qiang\u0027s reaction was innocent and confused.", "tr": "Ama \u00f6yle de de\u011fil gibi, \u00e7\u00fcnk\u00fc Zheng Qiang\u0027\u0131n tepkisi masumca ve \u015fa\u015fk\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["335", "1663", "578", "1939"], "fr": "Oui, mais...", "id": "IYA, TAPI...", "pt": "SIM, MAS...", "text": "Yes, but...", "tr": "Evet, ama"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "257", "749", "474"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I get it.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["265", "257", "443", "479"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/20.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "450", "809", "791"], "fr": "Tu veux dire qu\u0027il s\u0027est peut-\u00eatre pass\u00e9 quelque chose en lien avec Zheng Qiang, mais pas directement ?", "id": "MAKSUDMU, MUNGKIN TERJADI SESUATU YANG BERHUBUNGAN DENGAN ZHENG QIANG, TAPI BUKAN HUBUNGAN LANGSUNG.", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ALGO RELACIONADO A ZHENG QIANG PODE TER ACONTECIDO, MAS N\u00c3O DIRETAMENTE?", "text": "You mean, something related to Zheng Qiang might have happened, but not directly involving him.", "tr": "Yani, Zheng Qiang ile ilgili bir \u015fey olmu\u015f olabilir ama do\u011frudan onunla alakal\u0131 de\u011fil diyorsun."}, {"bbox": ["520", "1267", "702", "1484"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "EXATO!", "text": "Exactly!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "63", "306", "285"], "fr": "Hier, il a d\u00fb se passer quelque chose !", "id": "KEMARIN, PASTI TERJADI SESUATU!", "pt": "ONTEM, ALGO DEVE TER ACONTECIDO!", "text": "Yesterday, something must have happened!", "tr": "D\u00fcn kesinlikle bir \u015fey oldu!"}, {"bbox": ["698", "1119", "951", "1357"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y a une information importante !", "id": "SIAPA TAHU ADA INFORMASI PENTING!", "pt": "TALVEZ HAJA ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "Maybe there\u0027s some important information!", "tr": "Belki de \u00f6nemli bir bilgi vard\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/23.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "725", "391", "812"], "fr": "[SFX] FLOC", "id": "[SFX] BYUR", "pt": "[SFX] SPLASH", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] \u015eIRRRR"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1546", "953", "1678"], "fr": "Je... qu\u0027est-ce que je dois faire ?", "id": "AKU... AKU HARUS BAGAIMANA?", "pt": "O-O QUE EU DEVO FAZER?", "text": "W-what should I do?", "tr": "Ben... Ben ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["739", "431", "912", "596"], "fr": "Comment en est-on arriv\u00e9 l\u00e0...", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER?", "text": "How could this happen...", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "234", "654", "325"], "fr": "Ferme-le.", "id": "[SFX] KLAK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Click", "tr": "Kapat."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "176", "508", "514"], "fr": "\u00c9conomiser l\u0027eau, c\u0027est l\u0027affaire de tous.", "id": "HEMAT AIR, TANGGUNG JAWAB SEMUA ORANG.", "pt": "ECONOMIZAR \u00c1GUA \u00c9 RESPONSABILIDADE DE TODOS.", "text": "Saving water is everyone\u0027s responsibility.", "tr": "Suyu tasarruflu kullanmak herkesin sorumlulu\u011fundad\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "88", "934", "951"], "fr": "Ying ! Ying ! Ying ! Ying ! Ying !", "id": "NGEH NGEH NGEH NGEH NGEH...", "pt": "[SFX] HMM? HMM? HMM? HMM? HMM?", "text": "Ying ah, Ying ah, Ying ah...", "tr": "[SFX] YO! YO! YO! YO! YO!"}, {"bbox": ["802", "2990", "968", "3115"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2118", "908", "2481"], "fr": "\u00c7a fait un moment que je suis \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi, je t\u0027ai appel\u00e9e plusieurs fois et tu n\u0027as pas r\u00e9agi !", "id": "AKU SUDAH BERDIRI DI SAMPINGMU CUKUP LAMA, MEMANGGILMU BEBERAPA KALI TAPI KAU TIDAK MERESPONS!", "pt": "ESTOU PARADA AO SEU LADO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O, TE CHAMEI V\u00c1RIAS VEZES E VOC\u00ca N\u00c3O REAGIU!", "text": "I\u0027ve been standing next to you for a while now, I called you several times and you didn\u0027t respond!", "tr": "Bir s\u00fcredir yan\u0131nda duruyorum, ka\u00e7 kere seslendim ama hi\u00e7 tepki vermedin!"}, {"bbox": ["218", "374", "516", "658"], "fr": "Pourquoi cries-tu comme \u00e7a ! Tu m\u0027as fait peur...", "id": "KENAPA KAU BERTERIAK! KAU MENGAGETKANKU...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO?! ME DEU UM SUSTO...", "text": "What are you shouting for! You scared me...", "tr": "Ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsun! \u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/31.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "594", "586", "853"], "fr": "Si sur les nerfs, tu as vu un fant\u00f4me hier soir ?", "id": "KAGET SEKALI, APA KAU MELIHAT HANTU TADI MALAM?", "pt": "T\u00c3O ASSUSTADA, VOC\u00ca VIU UM FANTASMA ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "So jumpy, did you see a ghost last night?", "tr": "Bu ne tela\u015f b\u00f6yle, d\u00fcn gece hayalet mi g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["419", "1518", "697", "1747"], "fr": "C\u0027est toi qui as vu un fant\u00f4me !", "id": "KAU YANG MELIHAT HANTU!", "pt": "VOC\u00ca QUE VIU UM FANTASMA!", "text": "You\u0027re the one who saw a ghost!", "tr": "As\u0131l sen hayalet g\u00f6rd\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/32.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "133", "1009", "393"], "fr": "...Mais quelle diff\u00e9rence avec voir un fant\u00f4me ? Autant en avoir vu un.", "id": "...TAPI APA BEDANYA INI DENGAN MELIHAT HANTU: LEBIH BAIK MELIHAT HANTU SAJA.", "pt": "...MAS QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA VER UM FANTASMA? SERIA MELHOR TER VISTO UM FANTASMA.", "text": "...But what\u0027s the difference between this and seeing a ghost? Seeing a ghost might be better.", "tr": "...Ama bunun hayalet g\u00f6rmekten ne fark\u0131 var ki? Hayalet g\u00f6rsem daha iyiydi."}, {"bbox": ["608", "758", "744", "835"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1...", "text": "[SFX]Sob..", "tr": "[SFX] HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/33.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "214", "713", "451"], "fr": "Va-t\u0027en, va-t\u0027en, ne viens pas m\u0027emb\u00eater !", "id": "PERGI, PERGI, JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "SAIA, SAIA, N\u00c3O ME INCOMODE!", "text": "Go away, go away, stop bothering me!", "tr": "Git ba\u015f\u0131mdan, git ba\u015f\u0131mdan, beni rahats\u0131z etme!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/35.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1119", "715", "1406"], "fr": "D\u00e9gage de mon chemin ! Je n\u0027ai rien \u00e0 te dire !", "id": "CEPAT MENYINGKIR! AKU TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN DENGANMU!", "pt": "SAIA DA MINHA FRENTE! N\u00c3O TENHO NADA PARA FALAR COM VOC\u00ca!", "text": "Get out of my way! I have nothing to say to you!", "tr": "\u00c7ekil \u00f6n\u00fcmden! Seninle konu\u015facak bir \u015feyim yok!"}, {"bbox": ["55", "148", "266", "366"], "fr": "Fais ta crise si tu veux, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "KAU BOLEH SAJA KESAL, TAPI AKU ADA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "INCOMODE-SE COM O QUE QUISER, EU TENHO ALGO PARA TE PERGUNTAR.", "text": "You can be annoyed all you want, I have something to ask you.", "tr": "Sen kendi kendine sinirlen dur, benim sana soracaklar\u0131m var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/36.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "265", "678", "558"], "fr": "Et cette amie dont tu m\u0027as parl\u00e9, celle qui s\u0027int\u00e9resse \u00e0 Chi Xu, o\u00f9 en est ton enqu\u00eate ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN TEMANMU YANG KATANYA TERTARIK PADA CHI XU ITU, BAGAIMANA HASIL PENYELIDIKANMU?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM AQUELA SUA AMIGA INTERESSADA NO CHI XU QUE VOC\u00ca ME FALOU? COMO EST\u00c1 SUA INVESTIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "What about that friend you told me about who\u0027s interested in Chi Xu? How\u0027s your investigation going?", "tr": "Chi Xu\u0027dan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fin o arkada\u015f\u0131n ne alemde? Ne kadar ara\u015ft\u0131rd\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/37.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "361", "357", "595"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "Don\u0027t!", "tr": "Sak\u0131n!"}, {"bbox": ["496", "1234", "867", "1605"], "fr": "Ne me parle pas d\u0027elle !", "id": "JANGAN SEBUT-SEBUT DIA PADAKU!", "pt": "N\u00c3O FALE DELA PRA MIM!", "text": "Don\u0027t mention her to me!", "tr": "Bana ondan bahsetme!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/38.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1549", "892", "1802"], "fr": "Elle est...", "id": "DIA ITU....", "pt": "ELA \u00c9...", "text": "She is...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["181", "122", "385", "375"], "fr": "Elle...", "id": "DIA...", "pt": "ELA", "text": "She...", "tr": "O"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/39.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "248", "396", "459"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX]Mmph!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/40.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1708", "400", "1940"], "fr": "En tout cas, sois tranquille, je peux te confirmer qu\u0027elle ne s\u0027int\u00e9resse pas \u00e0 Chi Xu !", "id": "POKOKNYA KAU TENANG SAJA, AKU BISA MEMASTIKAN DIA TIDAK TERTARIK PADA CHI XU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PODE FICAR TRANQUILA, POSSO CONFIRMAR QUE ELA N\u00c3O TEM INTERESSE NO CHI XU!", "text": "Anyway, rest assured, I can confirm she\u0027s not interested in Chi Xu!", "tr": "Her neyse, i\u00e7in rahat olsun, Chi Xu\u0027dan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131na eminim!"}, {"bbox": ["705", "697", "978", "881"], "fr": "Per... personne !", "id": "SI-SIAPA PUN BUKAN!", "pt": "NINGU\u00c9M... N\u00c3O \u00c9 NINGU\u00c9M!", "text": "No-nobody! It\u0027s nobody!", "tr": "Kim-kimse de\u011fil!"}, {"bbox": ["432", "166", "795", "361"], "fr": "Elle est ? Qui est-elle ?", "id": "DIA? SIAPA DIA?", "pt": "ELA \u00c9? QUEM \u00c9 ELA?", "text": "She is? Who is she?", "tr": "O mu? O da kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/41.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "187", "863", "422"], "fr": "Li Ying est si jalouse et prompte aux conclusions h\u00e2tives, pour qu\u0027elle dise \u00e7a avec tant d\u0027assurance...", "id": "LI YING ITU PENCEMBURU DAN SUKA MENEBAK-NEBAK, BISA BERKATA SEPERTI INI DENGAN BEGITU YAKIN...", "pt": "LI YING \u00c9 CIUMENTA E ADORA FAZER SUPOSI\u00c7\u00d5ES, PARA ELA DIZER ALGO ASSIM COM TANTA CERTEZA...", "text": "Li Ying is jealous and loves to jump to conclusions. For her to say something like this so confidently...", "tr": "Li Ying\u0027in hem k\u0131skan\u00e7 hem de dedikoducu biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, bu kadar emin konu\u015fmas\u0131..."}, {"bbox": ["664", "980", "1024", "1303"], "fr": "Il s\u0027est s\u00fbrement pass\u00e9 quelque chose ! Et c\u0027est li\u00e9 \u00e0 cette fille ! Je dois trouver un moyen de faire parler Li Ying !", "id": "PASTI TERJADI SESUATU! DAN ITU BERHUBUNGAN DENGAN GADIS INI! AKU HARUS MENCARI CARA AGAR LI YING BERBICARA JUJUR!", "pt": "ALGO DEVE TER ACONTECIDO! E TEM A VER COM ESSA GAROTA! PRECISO FAZER A LI YING DIZER A VERDADE!", "text": "Something must have happened! And it\u0027s related to this girl! I need to find a way to make Li Ying tell the truth!", "tr": "Kesin bir \u015feyler oldu! Ve bu k\u0131zla ilgili! Li Ying\u0027e ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yletmenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/42.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1463", "405", "1736"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je sais o\u00f9 est ta salle de danse, j\u0027irai lui demander moi-m\u00eame !", "id": "POKOKNYA AKU TAHU DI MANA SANGGAR TARIMU, AKU AKAN BERTANYA LANGSUNG PADANYA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU SEI ONDE FICA SEU EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A, VOU L\u00c1 PERGUNTAR PESSOALMENTE!", "text": "Anyway, I know where your dance studio is. I\u0027ll go ask her myself!", "tr": "Hem dans st\u00fcdyonun nerede oldu\u011funu da biliyorum, bizzat gidip soraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["549", "214", "845", "550"], "fr": "Bon. Puisque tu ne veux pas le dire, j\u0027irai la trouver moi-m\u00eame.", "id": "BAIKLAH. KARENA KAU TIDAK MAU BILANG, BIAR AKU CARI DIA SENDIRI.", "pt": "TUDO BEM. J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DIZER, EU MESMA VOU PROCUR\u00c1-LA.", "text": "Alright. Since you don\u0027t want to talk, I\u0027ll go find her myself.", "tr": "Pekala. Madem s\u00f6ylemek istemiyorsun, o zaman kendim gidip onu bulurum."}, {"bbox": ["747", "1086", "887", "1178"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "[SFX] EI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/43.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1190", "758", "1422"], "fr": "Et pourquoi pas ? Tu ne me dis rien, alors je dois bien aller demander moi-m\u00eame.", "id": "KENAPA TIDAK BOLEH? KAU TIDAK MEMBERITAHUKU, JADI AKU HANYA BISA BERTANYA SENDIRI.", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTA, ENT\u00c3O EU S\u00d3 POSSO PERGUNTAR EU MESMA.", "text": "Why not? You won\u0027t tell me, so I have to go ask myself.", "tr": "Ne hakla? Sen bana s\u00f6ylemiyorsun, ben de mecburen kendim gidip soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["318", "102", "536", "312"], "fr": "Non, tu ne peux pas aller la trouver !", "id": "TIDAK BOLEH, KAU TIDAK BOLEH MENCARINYA!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR PROCUR\u00c1-LA!", "text": "No, you can\u0027t go looking for her!", "tr": "Hay\u0131r, onu bulmaya gidemezsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/44.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "317", "309", "457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/45.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "124", "694", "288"], "fr": "Viens ici !", "id": "KAU KEMARI!", "pt": "VENHA AQUI!", "text": "Come here!", "tr": "Buraya gel!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/46.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "416", "981", "578"], "fr": "JE...", "id": "!", "pt": "[SFX] PST!", "text": "I", "tr": "Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/47.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "508", "815", "725"], "fr": "Quoi ? Waaah ! Parle moins fort !", "id": "APA? WAAAHHH! KECILKAN SUARAMU!", "pt": "O QU\u00ca? UAU! FALE MAIS BAIXO!", "text": "WHAT?! WAAAAAH! LOWER YOUR VOICE!", "tr": "Ne? [SFX] VAAA! Sessiz ol!"}, {"bbox": ["659", "2439", "928", "2677"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je suis s\u00fbre qu\u0027elle ne peut pas s\u0027int\u00e9resser \u00e0 Chi Xu !", "id": "MAKANYA AKU YAKIN DIA TIDAK MUNGKIN TERTARIK PADA CHI XU!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE TENHO CERTEZA QUE ELA N\u00c3O PODE TER INTERESSE NO CHI XU!", "text": "THAT\u0027S WHY I\u0027M SURE SHE CAN\u0027T BE INTERESTED IN CHI XU!", "tr": "Bu y\u00fczden Chi Xu\u0027dan ho\u015flanmas\u0131n\u0131n imkans\u0131z oldu\u011fundan eminim!"}, {"bbox": ["389", "2332", "793", "2520"], "fr": "N\u0027est-ce pas choquant ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle ne peut pas s\u0027int\u00e9resser \u00e0 Chi Xu.", "id": "SANGAT MENGAGETKAN, KAN? MAKANYA AKU BILANG DIA TIDAK MUNGKIN TERTARIK PADA CHI XU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CHOCANTE? POR ISSO EU TENHO CERTEZA QUE ELA N\u00c3O PODE TER INTERESSE NO CHI XU.", "text": "ISN\u0027T IT SHOCKING? THAT\u0027S WHY SHE COULDN\u0027T POSSIBLY BE INTERESTED IN CHI XU!", "tr": "\u00c7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131n, de\u011fil mi? Bu y\u00fczden onun Chi Xu\u0027dan ho\u015flanmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["225", "416", "557", "575"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Elle est... Waaah, parle moins fort !", "id": "APA KATAMU? DIA ITU... [SFX] WAAAH! KAU KECILKAN SUARAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? ELA \u00c9... UAU, VOC\u00ca...", "text": "WHAT DID YOU SAY? SHE IS... WAAAH!", "tr": "Ne dedin? O... [SFX] VAAAH! Se-sessiz ol!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/48.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1540", "590", "1728"], "fr": "La fille que Chi Xu a sauv\u00e9e en chutant de moto,", "id": "GADIS YANG DISELAMATKAN CHI XU SAAT KECELAKAAN MOBIL ITU,", "pt": "A GAROTA QUE O CHI XU SALVOU QUANDO CAIU DA MOTO,", "text": "THE GIRL CHI XU SAVED WHEN HE CRASHED HIS BIKE,", "tr": "Chi Xu\u0027nun kaza yap\u0131p kurtard\u0131\u011f\u0131 o k\u0131z,"}, {"bbox": ["765", "1048", "984", "1181"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "TERNYATA SEPERTI INI!", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO!", "text": "SO IT WAS LIKE THAT!", "tr": "Demek b\u00f6yleymi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/49.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "810", "691", "1079"], "fr": "Merde ! C\u0027est pour ne pas la percuter que j\u0027ai choisi de chuter !", "id": "DIA, SHA TIANLING, AKU MEMILIH JATUH AGAR TIDAK MENABRAKNYA!", "pt": "CL\u00c3! SHA TIANLING, FOI PARA N\u00c3O ATINGI-LA QUE ESCOLHI CAIR DA MOTO!", "text": "I CHOSE TO CRASH PRECISELY TO AVOID HITTING HER!", "tr": "Kahretsin! Ona \u00e7arpmamak i\u00e7in kaza yapmay\u0131 se\u00e7tim!"}, {"bbox": ["666", "669", "929", "800"], "fr": "Ce t\u00e9moin qui ne voulait pas compara\u00eetre...", "id": "SAKSI YANG TIDAK MAU HADIR DI PENGADILAN ITU...", "pt": "AQUELA TESTEMUNHA QUE N\u00c3O QUIS COMPARECER AO TRIBUNAL.", "text": "THAT WITNESS WHO WAS UNWILLING TO TESTIFY", "tr": "Mahkemeye \u00e7\u0131kmak istemeyen o tan\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/50.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "2022", "943", "2378"], "fr": "Moi, je n\u0027ai jamais eu l\u0027intention de te tuer,", "id": "AKU, TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMBUNUHMU,", "pt": "EU NUNCA PENSEI EM TE MATAR,", "text": "I NEVER THOUGHT ABOUT KILLING YOU,", "tr": "Ben, seni \u00f6ld\u00fcrmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim,"}, {"bbox": ["311", "2165", "599", "2423"], "fr": "Ce que Zheng Qiang a dit \u00e0 Chi Xu, c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a le sens !", "id": "KATA-KATA YANG DIUCAPKAN ZHENG QIANG PADA CHI XU ITU TERNYATA INI MAKSUDNYA!", "pt": "ENT\u00c3O ERA ESSE O SIGNIFICADO DA FRASE QUE ZHENG QIANG DISSE PARA CHI XU!", "text": "SO THAT\u0027S WHAT ZHENG QIANG MEANT WHEN HE SAID THAT TO CHI XU!", "tr": "Zheng Qiang\u0027\u0131n Chi Xu\u0027ya s\u00f6yledi\u011fi o s\u00f6zlerin anlam\u0131 buymu\u015f demek!"}, {"bbox": ["654", "1643", "923", "1768"], "fr": "C\u0027est la ma\u00eetresse du maire Zheng !", "id": "ADALAH SIMPANAN WALIKOTA ZHENG!", "pt": "\u00c9 A AMANTE DO PREFEITO ZHENG!", "text": "IS MAYOR ZHENG\u0027S MISTRESS!", "tr": "Belediye Ba\u015fkan\u0131 Zheng\u0027in metresi!"}, {"bbox": ["483", "371", "653", "538"], "fr": "Alors voil\u00e0...", "id": "TERNYATA...", "pt": "ACONTECE QUE...", "text": "SO...", "tr": "Me\u011fer"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/51.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1812", "925", "2059"], "fr": "Zheng... Zheng Qiang est au courant ?", "id": "APAKAH ZHENG... ZHENG QIANG TAHU SOAL INI?", "pt": "O Z-ZHENG QIANG SABE DISSO?", "text": "DOES ZHENG... ZHENG QIANG KNOW ABOUT THIS?", "tr": "Zheng... Zheng Qiang bunu biliyor mu?"}, {"bbox": ["435", "693", "709", "881"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a le mobile de Zheng Qiang pour provoquer l\u0027accident !", "id": "INI MOTIF ZHENG QIANG MENYEBABKAN KECELAKAAN MOBIL ITU!", "pt": "ESSE \u00c9 O MOTIVO DE ZHENG QIANG TER CAUSADO O ACIDENTE DE CARRO!", "text": "THIS IS ZHENG QIANG\u0027S MOTIVE FOR CAUSING THE CAR ACCIDENT!", "tr": "\u0130\u015fte Zheng Qiang\u0027\u0131n kazay\u0131 yapmaktaki amac\u0131 bu!"}, {"bbox": ["55", "561", "248", "919"], "fr": "Ma cible n\u0027\u00e9tait pas toi non plus.", "id": "TARGETKU JUGA BUKAN KAMU.", "pt": "MEU ALVO TAMB\u00c9M N\u00c3O ERA VOC\u00ca.", "text": "MY TARGET ISN\u0027T YOU EITHER.", "tr": "Benim hedefim sen de\u011fildin."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/52.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2115", "611", "2400"], "fr": "Et puis, m\u00eame si je suis aussi tr\u00e8s choqu\u00e9e, il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre effray\u00e9e \u00e0 ce point, non ?", "id": "LAGI PULA, MESKIPUN AKU JUGA SANGAT TERKEJUT, TAPI TIDAK SAMPAI SETAKUT INI, KAN?", "pt": "E, EMBORA EU TAMB\u00c9M ESTEJA CHOCADA, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O ASSUSTADA ASSIM, N\u00c9?", "text": "BESIDES, ALTHOUGH I\u0027M SHOCKED TOO, IT\u0027S NOT ENOUGH TO BE *THIS* SCARED, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca, ben de \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f olsam da, bu kadar korkacak ne var ki?"}, {"bbox": ["148", "1807", "417", "2102"], "fr": "Pourquoi ? Ce genre de chose, ne devrait-on pas le lui dire imm\u00e9diatement ?", "id": "KENAPA, BUKANKAH HAL SEPERTI INI SEHARUSNYA SEGERA DIBERITAHUKAN PADANYA?", "pt": "POR QU\u00ca? ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O DEVERIA SER CONTADA A ELE IMEDIATAMENTE?", "text": "WHY? SHOULDN\u0027T YOU HAVE TOLD HIM IMMEDIATELY?", "tr": "Neden? B\u00f6yle bir \u015fey ilk f\u0131rsatta ona s\u00f6ylenmeli de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["177", "321", "550", "639"], "fr": "Non, il ne sait pas, je ne lui ai pas encore dit.", "id": "TIDAK, DIA TIDAK TAHU, AKU BELUM MEMBERITAHUNYA.", "pt": "N\u00c3O, ELE N\u00c3O SABE, EU AINDA N\u00c3O CONTEI A ELE.", "text": "NO, HE DOESN\u0027T KNOW. I HAVEN\u0027T TOLD HIM YET.", "tr": "Hay\u0131r, bilmiyor, ona daha s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["206", "2577", "459", "2826"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai peur !", "id": "TENTU SAJA AKU TAKUT!", "pt": "CLARO QUE ESTOU COM MEDO!", "text": "OF COURSE I\u0027M SCARED!", "tr": "Elbette korkuyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/53.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "231", "421", "329"], "fr": "\u2014 Hier soir...", "id": "\u2014TADI MALAM...", "pt": "\u2014ONTEM \u00c0 NOITE", "text": "\u2014LAST NIGHT", "tr": "\u2014D\u00fcn gece"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/54.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1947", "916", "2071"], "fr": "Je dois le dire \u00e0 Zheng Qiang imm\u00e9diatement !", "id": "AKU HARUS SEGERA MEMBERITAHU ZHENG QIANG!", "pt": "PRECISO CONTAR AO ZHENG QIANG IMEDIATAMENTE!", "text": "I HAVE TO TELL ZHENG QIANG IMMEDIATELY!", "tr": "Hemen Zheng Qiang\u0027a s\u00f6ylemeliyim!"}, {"bbox": ["223", "1396", "396", "1558"], "fr": "Non, impossible.", "id": "TIDAK BISA,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1,", "text": "NO...", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/55.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1301", "593", "1557"], "fr": "Mademoiselle Li Ying, veuillez nous suivre.", "id": "NONA LI YING, IKUT KAMI SEBENTAR.", "pt": "SENHORITA LI YING, VENHA CONOSCO.", "text": "MISS LI YING, COME WITH US.", "tr": "Bayan Li Ying, bizimle bir yere kadar geliyorsunuz."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/56.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1539", "552", "1719"], "fr": "Vous savez qui je suis ! Je suis la...", "id": "APA KALIAN TAHU SIAPA AKU! AKU INI...", "pt": "VOC\u00caS SABEM QUEM EU SOU?! EU SOU...", "text": "DO YOU KNOW WHO I AM?! I AM...", "tr": "Benim kim oldu\u011fumu biliyor musunuz! Ben..."}, {"bbox": ["216", "159", "566", "362"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ! L\u00e2chez-moi !", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN! LEPASKAN AKU!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?! ME SOLTEM!", "text": "WHAT ARE YOU DOING! LET GO OF ME!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz! B\u0131rak\u0131n beni!"}, {"bbox": ["696", "574", "987", "722"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?!", "id": "SIAPA KALIAN!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?!", "text": "WHO ARE YOU PEOPLE!", "tr": "Siz de kimsiniz!"}, {"bbox": ["476", "1730", "817", "2063"], "fr": "Mais Yingying~", "id": "TAPI YINGYING~", "pt": "MAS YINGYING~", "text": "BUT YINGYING~", "tr": "Ama Yingying~"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/60.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "402", "285", "610"], "fr": "Yingying~", "id": "YINGYING~", "pt": "YINGYING~", "text": "YINGYING~", "tr": "Yingying~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/61.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "84", "1002", "372"], "fr": "Tu cours si vite~", "id": "KAU LARI CEPAT SEKALI YA~", "pt": "VOC\u00ca CORRE T\u00c3O R\u00c1PIDO~", "text": "YOU RUN SO FAST~", "tr": "Ne kadar da h\u0131zl\u0131 ka\u00e7\u0131yorsun~"}], "width": 1080}, {"height": 214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/119/62.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua