This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "638", "673", "883"], "fr": "SC\u00c9NARIO : GULUMI STORYBOARD : GULUMI DESSIN : ZINIE RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : MURONG CHUO", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRO: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nARTE: ZI NIE\nEDITOR: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi | Storyboard: Gulu Mi | Artist: Zi Nie | Editor: Murong Chuo", "tr": "SENAR\u0130ST: GULU M\u0130\nPANEL: GULU M\u0130\n\u00c7\u0130Z\u0130M: Z\u0130 N\u0130E\nED\u0130T\u00d6R: MURONG CHUO"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "244", "720", "625"], "fr": "Yingying, pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "YINGYING, KENAPA KAU TIDAK BICARA?", "pt": "YINGYING, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ NADA?", "text": "Yingying, why aren\u0027t you saying anything?", "tr": "Y\u0130NGY\u0130NG, NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}, {"bbox": ["114", "1165", "193", "1234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/7.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "527", "564", "836"], "fr": "Tu as bien retenu ce que je viens de te dire ?", "id": "APA YANG BARU SAJA KUKATAKAN PADAMU, SUDAH KAU INGAT SEMUA?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DO QUE EU TE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Did you remember what I just told you?", "tr": "SANA AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 HATIRLADIN MI?"}, {"bbox": ["589", "1623", "747", "1718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/8.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "514", "972", "820"], "fr": "Tiens ta langue, ne te m\u00eale pas des affaires des autres,", "id": "JAGA MULUTMU BAIK-BAIK, JANGAN IKUT CAMPUR URUSAN ORANG LAIN,", "pt": "CUIDE DA SUA BOCA, N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADA,", "text": "Keep your mouth shut, don\u0027t meddle in other people\u0027s business,", "tr": "A\u011eZINA SAH\u0130P OL, BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE BURNUNU SOKMA,"}, {"bbox": ["56", "2016", "351", "2311"], "fr": "sinon...", "id": "JIKA TIDAK", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "Otherwise...", "tr": "YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/9.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "295", "876", "506"], "fr": "Je... Je sais !", "id": "A-AKU TAHU!", "pt": "EU... EU SEI!", "text": "I-I know!", "tr": "BE-BEN B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/10.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "1133", "1009", "1231"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/11.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1325", "313", "1594"], "fr": "On ne peut pas laisser le p\u00e8re et le fils attendre trop longtemps.", "id": "JANGAN BIARKAN MEREKA AYAH DAN ANAK MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR PAI E FILHO ESPERANDO POR MUITO TEMPO.", "text": "We can\u0027t keep them waiting too long, father and son.", "tr": "ONLARI, BABA VE O\u011eULU, \u00c7OK FAZLA BEKLETEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["635", "90", "916", "370"], "fr": "Bien, allons-y.", "id": "BAIKLAH, AYO KITA PERGI.", "pt": "CERTO, VAMOS EMBORA.", "text": "Alright, let\u0027s go.", "tr": "TAMAM, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["166", "2051", "414", "2286"], "fr": "Oui, Madame.", "id": "BAIK, NYONYA.", "pt": "SIM, SENHORA.", "text": "Yes, Madam.", "tr": "EVET, HANIMEFEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/13.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "2029", "954", "2295"], "fr": "puis elle t\u0027a menac\u00e9e en utilisant ton avenir et tes parents...", "id": "LALU MENGANCAMMU DENGAN MASA DEPAN DAN ORANG TUAMU...", "pt": "E DEPOIS TE AMEA\u00c7OU COM SEU FUTURO E SEUS PAIS...", "text": "And then threatened you using your future and your parents...", "tr": "SONRA DA GELECE\u011e\u0130NLE VE A\u0130LENLE SEN\u0130 TEHD\u0130T ETT\u0130..."}, {"bbox": ["400", "1313", "671", "1616"], "fr": "Donc... elle a d\u00e9couvert gr\u00e2ce aux cam\u00e9ras de surveillance que tu la suivais,", "id": "JADI... DIA MENEMUKANMU MENGIKUTINYA MELALUI CCTV,", "pt": "ENT\u00c3O... ELA DESCOBRIU PELAS C\u00c2MERAS QUE VOC\u00ca A ESTAVA SEGUINDO,", "text": "So... she saw you following her on the surveillance footage,", "tr": "YAN\u0130... G\u00dcVENL\u0130K KAMERALARINDAN ONU TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETM\u0130\u015e,"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/14.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1988", "625", "2287"], "fr": "Tant que tu gardes le secret, elle ne te fera rien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SELAMA KAU MENJAGA RAHASIA, DIA TIDAK AKAN MACAM-MACAM DENGANMU, KAN?", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca GUARDE SEGREDO, ELA N\u00c3O FAR\u00c1 NADA COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "As long as you keep the secret, she won\u0027t do anything to you, right?", "tr": "SIRRI SAKLADI\u011eIN S\u00dcRECE SANA B\u0130R \u015eEY YAPMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["508", "1626", "788", "1960"], "fr": "Hmm, pas \u00e9tonnant que tu aies peur et que tu sois nerveuse, mais...", "id": "HMM, PANTAS SAJA KAU TAKUT DAN GUGUP, TAPI...", "pt": "HUM, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca ESTEJA COM MEDO E NERVOSA, MAS...", "text": "Mm, no wonder you were scared and nervous, but...", "tr": "HMM, KORKMAN VE GERG\u0130N OLMAN \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L, AMA..."}, {"bbox": ["304", "252", "632", "509"], "fr": "Oui ! Elle sait tout sur la situation de ma famille !", "id": "BENAR! DIA TAHU BETUL SITUASI KELUARGAKU!", "pt": "SIM! ELA SABE TUDO SOBRE A MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "Yes! She knows everything about my family situation!", "tr": "EVET! A\u0130LEM\u0130N DURUMUNU \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["222", "3218", "513", "3335"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "NE YAPIYORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/15.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2167", "659", "2467"], "fr": "et que je rompe \u00e0 temps mes liens avec Zheng Qiang, je ne serais pas m\u00eal\u00e9e aux luttes de sa famille ! Mais !", "id": "DAN SEGERA MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN ZHENG QIANG, MAKA TIDAK AKAN TERSERET DALAM PERTIKAIAN KELUARGANYA! TAPI!", "pt": "E SE AFASTAR DE ZHENG QIANG A TEMPO, N\u00c3O SEREI AFETADA PELA LUTA DA FAM\u00cdLIA DELE! MAS!", "text": "And cut ties with Zheng Qiang in time, then you won\u0027t be implicated in his family\u0027s struggles! But!", "tr": "VE ZHENG QIANG \u0130LE ZAMANINDA BA\u011eLARINI KOPARIRSAN, A\u0130LES\u0130N\u0130N \u00c7EK\u0130\u015eMELER\u0130NDEN ETK\u0130LENMEZS\u0130N! AMA!"}, {"bbox": ["317", "273", "618", "483"], "fr": "Je n\u0027ai pas fini ! Ce n\u0027est pas \u00e7a le plus important !", "id": "AKU BELUM SELESAI BICARA! INI SEMUA BUKAN INTINYA!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI! ISSO N\u00c3O \u00c9 O MAIS IMPORTANTE!", "text": "I\u0027m not finished! That\u0027s not the main point!", "tr": "DAHA S\u00d6Z\u00dcM\u00dc B\u0130T\u0130RMED\u0130M! \u00d6NEML\u0130 OLAN BU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["73", "1863", "475", "2111"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais aussi que si je faisais semblant de ne rien savoir \u00e0 ce sujet,", "id": "AWALNYA AKU JUGA BERPIKIR, SELAMA AKU PURA-PURA TIDAK TAHU MASALAH INI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHAVA QUE, DESDE QUE EU FINGISSE N\u00c3O SABER DISSO,", "text": "I originally thought that as long as I pretended not to know about this,", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BEN DE BU KONUYU B\u0130LM\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPARSAM,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/16.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "661", "569", "871"], "fr": "Mais, aux c\u00f4t\u00e9s de Tang Yuxin,", "id": "TAPI AKU, DI SISI TANG YUXIN,", "pt": "MAS EU... AO LADO DE TANG YUXIN,", "text": "But I... I, beside Tang Yuxin,", "tr": "AMA BEN, BEN TANG YUX\u0130N\u0027\u0130N YANINDAYKEN,"}, {"bbox": ["624", "1805", "936", "2060"], "fr": "j\u0027ai vu quelqu\u0027un qui n\u0027aurait pas d\u00fb \u00eatre l\u00e0 !", "id": "MELIHAT SESEORANG YANG SEHARUSNYA TIDAK ADA DI SANA!", "pt": "EU VI ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O DEVERIA ESTAR L\u00c1!", "text": "Saw someone who shouldn\u0027t have been there!", "tr": "ORADA OLMAMASI GEREKEN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/17.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "240", "447", "536"], "fr": "Au d\u00e9but, toute mon attention \u00e9tait port\u00e9e sur Tang Yuxin,", "id": "AWALNYA PERHATIANKU TERTUJU PADA TANG YUXIN", "pt": "NO COME\u00c7O, MINHA ATEN\u00c7\u00c3O ESTAVA TODA EM TANG YUXIN,", "text": "At first, my attention was all on Tang Yuxin.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA T\u00dcM D\u0130KKAT\u0130M TANG YUX\u0130N\u0027\u0130N \u00dcZER\u0130NDEYD\u0130,"}, {"bbox": ["98", "1332", "481", "1620"], "fr": "et c\u0027est seulement apr\u00e8s que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9...", "id": "KEMUDIAN BARU SADAR", "pt": "S\u00d3 DEPOIS PERCEBI...", "text": "Only later did I realize...", "tr": "SONRADAN FARK ETT\u0130M K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/18.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "787", "540", "956"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] HA?"}, {"bbox": ["182", "2104", "354", "2136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/19.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1914", "600", "2090"], "fr": "Peu importe quel oncle c\u0027est, pourquoi me le dire...", "id": "PEDULI AMAT PAMAN SIAPA, KENAPA MEMBERITAHUKU.", "pt": "QUE IMPORTA QUAL TIO \u00c9? POR QUE EST\u00c1 ME CONTANDO?", "text": "Whatever Uncle he is, why tell me?", "tr": "NE AMCASIYMI\u015e, BANA NE BUNDAN?"}, {"bbox": ["175", "0", "453", "162"], "fr": "Pourquoi cette personne me semble-t-elle si famili\u00e8re ?", "id": "KENAPA ORANG ITU TERLIHAT BEGITU FAMILIER?", "pt": "POR QUE ESSA PESSOA ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "Why does that person look so familiar?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 NEDEN BU KADAR TANIDIK GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["509", "778", "770", "939"], "fr": "C\u0027est Oncle Li.", "id": "DIA PAMAN LI.", "pt": "ELE \u00c9 O TIO LI.", "text": "That\u0027s Uncle Li.", "tr": "O, L\u0130 AMCA."}, {"bbox": ["696", "297", "867", "463"], "fr": "C\u0027est...", "id": "DIA ADALAH...", "pt": "ELE \u00c9...", "text": "He is...", "tr": "O..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/20.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "173", "628", "433"], "fr": "C\u0027est pour que tu te familiarises d\u0027abord avec la situation de ma famille~", "id": "AKU KAN HANYA INGIN KAU LEBIH DULU MENGENAL SITUASI KELUARGAKU~", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA QUE VOC\u00ca SE FAMILIARIZASSE COM A SITUA\u00c7\u00c3O DA MINHA FAM\u00cdLIA~", "text": "I\u0027m just letting you get familiar with my family\u0027s situation first~", "tr": "BU SADECE A\u0130LEM\u0130N DURUMUNA B\u0130RAZ ALI\u015eMAN \u0130\u00c7\u0130ND\u0130~"}, {"bbox": ["542", "1124", "705", "1250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/21.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "312", "720", "608"], "fr": "C\u0027est un homme de confiance de ma m\u00e8re !", "id": "DIA ITU TANGAN KANAN IBUKU!", "pt": "ELE \u00c9 O BRA\u00c7O DIREITO DA MINHA M\u00c3E!", "text": "He\u0027s my mom\u0027s right-hand man!", "tr": "O, ANNEM\u0130N YANINDAK\u0130 BECER\u0130KL\u0130 ADAMLARINDAN B\u0130R\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/23.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1452", "563", "1629"], "fr": "Oui ! Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu aux c\u00f4t\u00e9s de la m\u00e8re de Zheng !", "id": "BENAR! AKU PERNAH MELIHATNYA DI SISI IBU ZHENG SEBELUMNYA!", "pt": "ISSO! EU J\u00c1 O VI ANTES AO LADO DA M\u00c3E DO ZHENG!", "text": "Right! I saw him with Zheng Qiang\u0027s mom before!", "tr": "EVET! ONU DAHA \u00d6NCE ZHENG ANNE\u0027N\u0130N (ZHENG QIANG\u0027IN ANNES\u0130) YANINDA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["660", "62", "939", "328"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Le confident de la m\u00e8re de Zheng Qiang,", "id": "APA KATAMU? ORANG KEPERCAYAAN IBU ZHENG QIANG,", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? O HOMEM DE CONFIAN\u00c7A DA M\u00c3E DE ZHENG QIANG,", "text": "What did you say? Zheng Qiang\u0027s mother\u0027s confidant,", "tr": "NE DED\u0130N? ZHENG QIANG\u0027IN ANNES\u0130N\u0130N G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130 ADAM,"}, {"bbox": ["661", "1038", "928", "1324"], "fr": "aux c\u00f4t\u00e9s de la nouvelle ma\u00eetresse du maire Zheng ?!", "id": "MUNCUL DI SISI SIMPANAN BARU WALI KOTA ZHENG?!", "pt": "APARECEU AO LADO DA NOVA AMANTE DO PREFEITO ZHENG?!", "text": "Appeared beside Mayor Zheng\u0027s new mistress?!", "tr": "BELED\u0130YE BA\u015eKANI ZHENG\u0027\u0130N YEN\u0130 METRES\u0130N\u0130N YANINDA MI ORTAYA \u00c7IKMI\u015e?!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/24.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "422", "405", "660"], "fr": "L\u0027attitude de cet Oncle Li envers Tang Yuxin ne ressemblait pas du tout \u00e0 celle de quelqu\u0027un du camp de la m\u00e8re de Zheng !", "id": "SIKAP PAMAN LI ITU TERHADAP TANG YUXIN SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI ORANGNYA IBU ZHENG!", "pt": "A ATITUDE DAQUELE TIO LI EM RELA\u00c7\u00c3O A TANG YUXIN N\u00c3O PARECIA NADA COM A DE ALGU\u00c9M DA M\u00c3E DO ZHENG!", "text": "But that Uncle Li\u0027s attitude towards Tang Yuxin didn\u0027t seem like someone from Zheng\u0027s mom\u0027s side at all!", "tr": "O L\u0130 AMCA\u0027NIN TANG YUX\u0130N\u0027E KAR\u015eI TAVRI H\u0130\u00c7 DE ZHENG ANNE\u0027N\u0130N ADAMI G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["690", "2123", "990", "2396"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre tomb\u00e9e sur une sorte de complot...", "id": "AKU RASA AKU TIDAK SENGAJA MELIHAT SUATU KONSPIRASI...", "pt": "EU ACHO QUE ACIDENTALMENTE DESCOBRI ALGUMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O...", "text": "I think I stumbled upon some kind of conspiracy...", "tr": "SANIRIM B\u0130R KOMPLOYA DENK GELD\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/25.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "334", "398", "545"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que j\u0027ai peur !", "id": "INILAH ALASAN KENAPA AKU TAKUT!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ESTOU COM MEDO!", "text": "That\u0027s the real reason I\u0027m scared!", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["395", "1653", "717", "1893"], "fr": "Vont-ils me r\u00e9duire au silence ?", "id": "APAKAH MEREKA AKAN MEMBUNGKAMKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES V\u00c3O ME SILENCIAR?", "text": "Will they silence me?", "tr": "BEN\u0130 SUSTURURLAR MI (\u00d6LD\u00dcR\u00dcRLER M\u0130)?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/26.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1543", "975", "1858"], "fr": "S\u0027ils voulaient te faire taire, te laisser partir aurait \u00e9t\u00e9 inutile.", "id": "JIKA PIHAK SANA INGIN MEMBUNGKAMMU, MELEPASKANMU BUKANKAH MALAH SIA-SIA.", "pt": "SE ELES QUISESSEM TE SILENCIAR, DEIXAR VOC\u00ca IR SERIA UM ESFOR\u00c7O DESNECESS\u00c1RIO.", "text": "If they wanted to silence you, wouldn\u0027t letting you go be pointless?", "tr": "E\u011eER KAR\u015eI TARAF SEN\u0130 SUSTURMAK \u0130STESEYD\u0130, G\u0130TMENE \u0130Z\u0130N VERMELER\u0130 GEREKS\u0130Z OLURDU."}, {"bbox": ["720", "454", "981", "714"], "fr": "Ne panique pas tout de suite...", "id": "KAU JANGAN TAKUT DULU...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO AINDA...", "text": "Don\u0027t be scared yet...", "tr": "HEMEN KORKMA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/27.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "82", "909", "361"], "fr": "Est-il possible qu\u0027ils ne sachent pas que tu as vu cet Oncle Li ?", "id": "APAKAH MUNGKIN, MEREKA TIDAK TAHU KAU PERNAH MELIHAT PAMAN LI ITU?", "pt": "SER\u00c1 POSS\u00cdVEL QUE ELES N\u00c3O SAIBAM QUE VOC\u00ca VIU AQUELE TIO LI?", "text": "Is it possible they don\u0027t know you saw that Uncle Li?", "tr": "ACABA O L\u0130 AMCA\u0027YI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130RLER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1651", "608", "1892"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 Zheng Qiang et moi nous tenions \u00e9tait en effet assez discret... Cet Oncle Li ne m\u0027a effectivement pas vue !", "id": "WAKTU ITU POSISI BERDIRI ZHENG QIANG DAN AKU MEMANG CUKUP TERSEMBUNYI, PAMAN LI ITU MEMANG TIDAK MELIHATKU!", "pt": "NA HORA, O LUGAR ONDE ZHENG QIANG E EU EST\u00c1VAMOS ERA BEM ESCONDIDO, AQUELE TIO LI REALMENTE N\u00c3O ME VIU!", "text": "The spot where Zheng Qiang and I were standing was quite hidden back then. That Uncle Li really didn\u0027t see me!", "tr": "O SIRADA ZHENG QIANG \u0130LE DURDU\u011eUMUZ YER GER\u00c7EKTEN DE OLDUK\u00c7A G\u0130ZL\u0130YD\u0130. O L\u0130 AMCA BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMED\u0130!"}, {"bbox": ["279", "2191", "734", "2473"], "fr": "M\u00eame si je te d\u00e9teste, tu es plut\u00f4t intelligente !", "id": "MESKIPUN AKU SANGAT MEMBENCIMU, TAPI KAU LUMAYAN PINTAR JUGA!", "pt": "EMBORA EU TE ODEIE, VOC\u00ca \u00c9 AT\u00c9 QUE BEM INTELIGENTE!", "text": "Although I hate you, you\u0027re actually quite smart!", "tr": "SENDEN PEK HO\u015eLANMASAM DA, OLDUK\u00c7A ZEK\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["341", "3629", "630", "3870"], "fr": "Tu te remets vite... Devrais-je dire que tu es optimiste ou un peu simplette ?", "id": "KAU PULIH DENGAN CEPAT JUGA YA... HARUSKAH KUBILANG OPTIMIS ATAU TIDAK BERPIKIR PANJANG.", "pt": "VOC\u00ca SE RECUPERA R\u00c1PIDO... DEVO DIZER QUE \u00c9 OTIMISMO OU FALTA DE JU\u00cdZO?", "text": "You recover really fast... Should I call it optimistic or just simple-minded?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7ABUK TOPARLIYORSUN... \u0130Y\u0130MSER M\u0130 DEMEL\u0130Y\u0130M YOKSA B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["166", "468", "384", "679"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "OH IYA!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "Oh, right!", "tr": "DO\u011eRU YA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/29.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "499", "720", "742"], "fr": "En me racontant tout \u00e7a, tu n\u0027as pas peur que je le r\u00e9p\u00e8te \u00e0 Zheng Qiang ?", "id": "KAU MEMBERITAHUKU SEMUA INI, APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MEMBOCORKANNYA PADA ZHENG QIANG?", "pt": "AO ME CONTAR ISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU CONTE PARA ZHENG QIANG?", "text": "Aren\u0027t you afraid I\u0027ll tell Zheng Qiang after you told me all this?", "tr": "BUNLARI BANA ANLATARAK ZHENG QIANG\u0027A SIZDIRACA\u011eIMDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/30.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "222", "324", "473"], "fr": "Quelle raison aurais-tu de te m\u00ealer des affaires de sa famille ?", "id": "APA ALASANMU UNTUK IKUT CAMPUR DALAM MASALAH KELUARGANYA?", "pt": "QUE MOTIVO VOC\u00ca TERIA PARA SE ENVOLVER NOS PROBLEMAS DA FAM\u00cdLIA DELE?", "text": "What reason do you have to get involved in his family\u0027s disputes?", "tr": "ONUN A\u0130LES\u0130N\u0130N SORUNLARINA KARI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N NE SEBEB\u0130N VAR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/31.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "309", "511", "583"], "fr": "De plus, maintenant que tu sais qu\u0027il y a un complot, parler \u00e0 tort et \u00e0 travers ne ferait que t\u0027attirer des ennuis.", "id": "LAGI PULA SEKARANG KAU JUGA TAHU MEREKA PUNYA KONSPIRASI, BICARA SEMBARANGAN HANYA AKAN MENDATANGKAN MASALAH BAGI DIRIMU SENDIRI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA VOC\u00ca SABE QUE ELES T\u00caM UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O, FALAR INDISCRETAMENTE S\u00d3 VAI TE TRAZER PROBLEMAS.", "text": "Besides, you know now that they have a conspiracy. Talking carelessly will only bring trouble upon yourself.", "tr": "AYRICA ARTIK ONLARIN B\u0130R KOMPLO \u0130\u00c7\u0130NDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUN, BO\u015eBO\u011eAZLIK EDERSEN BA\u015eINA BELA ALIRSIN,"}, {"bbox": ["309", "1788", "605", "2085"], "fr": "Nous sommes dans la m\u00eame gal\u00e8re, donc je ne m\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "KITA INI BELALANG DI TALI YANG SAMA, JADI AKU TIDAK KHAWATIR.", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS NO MESMO BARCO, POR ISSO N\u00c3O ME PREOCUPO.", "text": "We\u0027re grasshoppers on the same rope, so I\u0027m not worried.", "tr": "B\u0130Z AYNI GEM\u0130DEY\u0130Z, O Y\u00dcZDEN END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/32.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "229", "687", "521"], "fr": "Sur ce, je n\u0027ai m\u00eame pas bien mang\u00e9, je vais aller me faire plaisir~", "id": "YA SUDAH, AKU BAHKAN BELUM MAKAN DENGAN BENAR, AKU MAU MEMANJAKAN DIRIKU DULU~", "pt": "\u00c9 ISSO, EU NEM COMI DIREITO, VOU ME RECOMPENSAR UM POUCO~", "text": "Anyway, I didn\u0027t even eat properly. I\u0027m going to treat myself now~", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN YEMEK B\u0130LE Y\u0130YEMED\u0130M. G\u0130D\u0130P KEND\u0130M\u0130 B\u0130RAZ \u015eIMARTACA\u011eIM~"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/34.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "776", "826", "1061"], "fr": "Je n\u0027ai effectivement aucune raison de m\u0027en m\u00ealer...", "id": "AKU MEMANG TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK IKUT CAMPUR", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO MOTIVO PARA ME ENVOLVER.", "text": "I indeed have no reason to get involved...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KARI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130M YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/35.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "218", "973", "347"], "fr": "Mais cette nouvelle,", "id": "TAPI BERITA INI,", "pt": "MAS ESSA NOT\u00cdCIA,", "text": "But this news,", "tr": "AMA BU HABER,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/36.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "404", "695", "530"], "fr": "elle est cruciale pour Chi Xu !", "id": "BAGI CHI XU, INI SANGAT PENTING!", "pt": "PARA CHI XU, \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA!", "text": "Is incredibly important to Chi Xu!", "tr": "CH\u0130 XU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/38.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1706", "921", "2021"], "fr": "Je pensais qu\u0027elle n\u0027osait pas t\u00e9moigner parce qu\u0027elle \u00e9tait menac\u00e9e par la famille Zheng !", "id": "KUKIRA DIA DIANCAM OLEH KELUARGA ZHENG MAKANYA TIDAK BERANI HADIR DI PENGADILAN!", "pt": "EU PENSEI QUE ELA N\u00c3O OUSOU IR AO TRIBUNAL PORQUE FOI COAGIDA PELA FAM\u00cdLIA ZHENG!", "text": "I thought she didn\u0027t dare testify because she was intimidated by the Zheng family!", "tr": "ZHENG A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN TEHD\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N MAHKEMEYE \u00c7IKMAYA CESARET EDEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["182", "100", "505", "312"], "fr": "Moi qui l\u0027ai sauv\u00e9e, et elle refuse de t\u00e9moigner ?!", "id": "PADAHAL AKU SUDAH MENYELAMATKANNYA, TAPI DIA TIDAK MAU BERSAKSI?!", "pt": "ELA N\u00c3O QUIS TESTEMUNHAR MESMO DEPOIS DE EU T\u00ca-LA SALVADO?!", "text": "I saved her, yet she refused to testify?!", "tr": "ONU KURTARDI\u011eIM HALDE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TANIKLIK ETMEY\u0130 REDDETT\u0130, \u00d6YLE M\u0130?!"}, {"bbox": ["299", "2198", "673", "2267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/39.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1129", "571", "1370"], "fr": "Juste pour cette raison !", "id": "HANYA KARENA ALASAN SEPERTI INI!", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DESSE MOTIVO!", "text": "Just because of that kind of reason!", "tr": "SIRF B\u00d6YLE B\u0130R NEDENDEN DOLAYI!"}, {"bbox": ["352", "29", "770", "124"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit comme \u00e7a !", "id": "TIDAK KUSANGKA TERNYATA SEPERTI INI!", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE ASSIM!", "text": "I never thought it would be like this!", "tr": "B\u00d6YLE OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/40.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2811", "784", "3160"], "fr": "Et ruiner ma vie !", "id": "LANGSUNG MENGHANCURKAN HIDUPKU!", "pt": "E ARRUINAR A MINHA VIDA!", "text": "They ruined my life!", "tr": "HAYATIMI MAHVETT\u0130!"}, {"bbox": ["327", "247", "591", "415"], "fr": "Juste pour une raison aussi absurde et clich\u00e9e !", "id": "HANYA KARENA ALASAN PICISAN SEPERTI INI!", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DE UM MOTIVO T\u00c3O CLICH\u00ca!", "text": "Just because of such a ridiculous reason!", "tr": "SIRF BU SA\u00c7MA SAPAN, KL\u0130\u015eE NEDENDEN DOLAYI!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/41.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "355", "508", "638"], "fr": "Des d\u00e9chets ! Une bande de d\u00e9chets !", "id": "SAMPAH! SEKELOMPOK SAMPAH!", "pt": "ESC\u00d3RIA! UM BANDO DE ESC\u00d3RIA!", "text": "Scum! A bunch of scum!", "tr": "A\u015eA\u011eILIK HER\u0130FLER! B\u0130R S\u00dcR\u00dc A\u015eA\u011eILIK HER\u0130F!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/45.webp", "translations": [{"bbox": ["975", "644", "1067", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/47.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1996", "1026", "2230"], "fr": "Je vais bien, Hongxia ! Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour moi... C\u0027est juste que... conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est difficile \u00e0 accepter sur le coup...", "id": "AKU TIDAK APA-APA, HONG XIA! KAU TIDAK PERLU KHAWATIRKANKU, AKU HANYA SULIT MENERIMA KEBENARANNYA UNTUK SAAT INI.", "pt": "EU ESTOU BEM, HONG XIA! N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, \u00c9 S\u00d3 QUE SABER A VERDADE \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ACEITAR DE REPENTE.", "text": "I\u0027m fine, Hong Xia! Don\u0027t worry about me. It\u0027s just hard to accept the truth all at once.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M HONG X\u0130A! BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENME. SADECE GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M VE B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N KABULLENMEK ZOR GELD\u0130."}, {"bbox": ["331", "192", "680", "431"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e ! \u00c7a fait tr\u00e8s mal, n\u0027est-ce pas !", "id": "MA-MAAF! SAKIT SEKALI, YA!", "pt": "DE-DESCULPE! DEVE TER DO\u00cdDO MUITO!", "text": "S-Sorry! Does it hurt a lot?!", "tr": "\u00dc-\u00dcZG\u00dcN\u00dcM! \u00c7OK ACIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/48.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "336", "557", "651"], "fr": "M\u00eame si je sais d\u00e9j\u00e0 que l\u0027incendie n\u0027\u00e9tait pas de la faute de Chi Xu,", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH TAHU KEBAKARAN ITU BUKAN SALAH CHI XU,", "pt": "MESMO EU J\u00c1 SABENDO QUE O INC\u00caNDIO N\u00c3O FOI CULPA DE CHI XU,", "text": "Even though I already know the fire wasn\u0027t Chi Xu\u0027s fault,", "tr": "YANGININ CH\u0130 XU\u0027NUN SU\u00c7U OLMADI\u011eINI B\u0130LMEME RA\u011eMEN,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/49.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1148", "927", "1275"], "fr": "la douleur, elle, n\u0027a pas disparu...", "id": "TAPI RASA SAKITNYA JUGA TIDAK HILANG", "pt": "A DOR N\u00c3O DESAPARECEU.", "text": "The pain hasn\u0027t disappeared.", "tr": "AMA ACI H\u0130SS\u0130 GE\u00c7MED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/50.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1149", "764", "1325"], "fr": "Quand son destin est ainsi jou\u00e9 par d\u0027autres, qui pourrait rester impassible.", "id": "TAKDIR DIPERMAINKAN SEENAKNYA OLEH ORANG LAIN, SIAPA YANG BISA TIDAK MERASAKAN APA-APA.", "pt": "QUEM CONSEGUIRIA FICAR INDIFERENTE COM O DESTINO SENDO MANIPULADO ASSIM?", "text": "Who can remain emotionless when their fate is toyed with so casually?", "tr": "KADER\u0130 BA\u015eKALARI TARAFINDAN KEYF\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE OYNANINCA, K\u0130M DUYGUSUZ KALAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/51.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "720", "564", "994"], "fr": "Cette fois, je ne les laisserai absolument pas r\u00e9ussir \u00e0 nouveau !", "id": "KALI INI, AKU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN MEREKA BERHASIL LAGI!", "pt": "DESTA VEZ, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O OS DEIXAREI SE SAFAR!", "text": "This time, I absolutely won\u0027t let them succeed again!", "tr": "BU SEFER, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DAHA BA\u015eARMALARINA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/52.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1456", "516", "1749"], "fr": "Au moins, nous connaissons les intentions de Zheng Qiang \u00e0 l\u0027avance !", "id": "SETIDAKNYA KITA SUDAH TAHU TUJUAN ZHENG QIANG LEBIH DULU!", "pt": "PELO MENOS, N\u00d3S DESCOBRIMOS O OBJETIVO DE ZHENG QIANG ANTES!", "text": "At least we know Zheng Qiang\u0027s objective ahead of time!", "tr": "EN AZINDAN ZHENG QIANG\u0027IN AMACINI ONLARDAN B\u0130R ADIM \u00d6NCE \u00d6\u011eREND\u0130K!"}, {"bbox": ["171", "367", "420", "616"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Mmm...", "tr": "HMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/53.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "554", "781", "902"], "fr": "J\u0027en doute fort.", "id": "BELUM TENTU.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA BEM ASSIM.", "text": "I\u0027m afraid that might not be the case.", "tr": "KORKARIM PEK SAYILMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/54.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "174", "856", "341"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/55.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "485", "469", "795"], "fr": "Zheng Qiang veut utiliser quelqu\u0027un d\u0027autre pour commettre un meurtre, mais il y a de meilleurs choix que Chi Xu.", "id": "ZHENG QIANG INGIN MEMBUNUH MENGGUNAKAN TANGAN ORANG LAIN, TAPI ADA BANYAK PILIHAN YANG LEBIH BAIK DARIPADA CHI XU,", "pt": "ZHENG QIANG QUER USAR ALGU\u00c9M PARA FAZER O TRABALHO SUJO, MAS EXISTEM OP\u00c7\u00d5ES MELHORES DO QUE CHI XU.", "text": "Zheng Qiang wanted to borrow a knife to kill someone, but there were better choices than Chi Xu,", "tr": "ZHENG QIANG B\u0130R\u0130N\u0130 MA\u015eA OLARAK KULLANIP BA\u015eKASINI \u00d6LD\u00dcRTMEK \u0130ST\u0130YOR, AMA CH\u0130 XU\u0027DAN DAHA \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEKLER VAR,"}, {"bbox": ["729", "2155", "1011", "2471"], "fr": "Pourquoi justement Chi Xu ?", "id": "KENAPA HARUS CHI XU?", "pt": "POR QUE JUSTAMENTE CHI XU?", "text": "Why specifically Chi Xu?", "tr": "NEDEN \u00d6ZELL\u0130KLE CH\u0130 XU?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/57.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "101", "775", "395"], "fr": "Zheng Qiang et Chi Xu se connaissent depuis si longtemps, comment pourrait-il ignorer le caract\u00e8re de Chi Xu ? Il n\u0027est pas le meilleur candidat pour servir d\u0027instrument.", "id": "ZHENG QIANG DAN CHI XU SUDAH LAMA SALING KENAL, BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK TAHU SIFAT CHI XU, DIA BUKANLAH PILIHAN TERBAIK UNTUK DIJADIKAN ALAT,", "pt": "ZHENG QIANG E CHI XU SE CONHECEM H\u00c1 TANTO TEMPO, COMO ELE PODERIA N\u00c3O CONHECER A PERSONALIDADE DE CHI XU? ELE N\u00c3O \u00c9 A MELHOR ESCOLHA PARA SER USADO.", "text": "Zheng Qiang has known Chi Xu for so long, how could he not know Chi Xu\u0027s personality?\nHe wasn\u0027t the best choice to be the \u0027knife\u0027,", "tr": "ZHENG QIANG VE CH\u0130 XU B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 O KADAR UZUN ZAMANDIR TANIYORLAR K\u0130, CH\u0130 XU\u0027NUN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 NASIL B\u0130LMEZ? O, \u0027MA\u015eA\u0027 OLMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 ADAY DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["567", "1468", "894", "1820"], "fr": "D\u0027ailleurs, au vu du r\u00e9sultat, Chi Xu a bel et bien fait \u00e9chouer son plan.", "id": "DAN DILIHAT DARI HASILNYA, CHI XU MEMANG MEMBUAT RENCANANYA GAGAL.", "pt": "E, PELO RESULTADO, CHI XU REALMENTE FEZ O PLANO DELE FALHAR.", "text": "And judging by the result, Chi Xu did indeed cause his plan to fail.", "tr": "VE SONUCA BAKILIRSA, CH\u0130 XU GER\u00c7EKTEN DE ONUN PLANINI BO\u015eA \u00c7IKARDI."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/59.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "65", "1016", "349"], "fr": "Ah ! Tu veux dire que... !", "id": "AH! MAKSUDMU!", "pt": "AH! VOC\u00ca QUER DIZER!", "text": "Ah! You mean!", "tr": "AH! YAN\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/60.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "103", "513", "431"], "fr": "Oui, je veux dire que sa cible principale n\u0027est effectivement pas Chi Xu, mais...", "id": "BENAR, MAKSUDKU ADALAH, TARGET UTAMANYA MEMANG BUKAN CHI XU, TAPI,", "pt": "SIM, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9 QUE O ALVO PRINCIPAL DELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 CHI XU, MAS,", "text": "Yes, what I mean is, his primary target wasn\u0027t indeed Chi Xu, but,", "tr": "EVET, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, ASIL HEDEF\u0130 GER\u00c7EKTEN DE CH\u0130 XU DE\u011e\u0130LD\u0130, AMA,"}, {"bbox": ["229", "1360", "553", "1657"], "fr": "Chi Xu est un instrument irrempla\u00e7able pour lui.", "id": "CHI XU ADALAH ALAT YANG TIDAK TERGANTIKAN BAGINYA.", "pt": "CHI XU \u00c9 UMA \"FACA\" INSUBSTITU\u00cdVEL PARA ELE.", "text": "Chi Xu was his irreplaceable \u0027knife\u0027.", "tr": "CH\u0130 XU ONUN \u0130\u00c7\u0130N YER\u0130 DOLDURULAMAZ B\u0130R \u0027MA\u015eA\u0027YDI."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/61.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2709", "780", "3039"], "fr": "En plus d\u0027utiliser quelqu\u0027un d\u0027autre pour tuer, il fait d\u0027une pierre deux coups, voire trois.", "id": "SAMBIL MEMBUNUH DENGAN TANGAN ORANG LAIN, SEKALIGUS MENDAPATKAN DUA BURUNG DENGAN SATU BATU, BAHKAN TIGA.", "pt": "AO MESMO TEMPO QUE USA ALGU\u00c9M, ELE MATA DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3, OU AT\u00c9 TR\u00caS.", "text": "While borrowing a knife to kill, he could kill two birds with one stone, maybe even three.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 MA\u015eA OLARAK KULLANIRKEN, B\u0130R TA\u015eLA \u0130K\u0130 KU\u015e, HATTA \u00dc\u00c7 KU\u015e VURMAK."}, {"bbox": ["382", "495", "780", "838"], "fr": "Peut-\u00eatre que Chi Xu est une autre de ses cibles,", "id": "MUNGKIN CHI XU ADALAH TARGET LAINNYA,", "pt": "TALVEZ CHI XU SEJA OUTRO ALVO DELE,", "text": "Perhaps Chi Xu was another target of his,", "tr": "BELK\u0130 DE CH\u0130 XU ONUN BA\u015eKA B\u0130R HEDEF\u0130YD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/65.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1269", "517", "1572"], "fr": "Bien qu\u0027il r\u00e9p\u00e9tait qu\u0027il ne voulait pas me tuer, si j\u0027avais fonc\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "MESKIPUN DIA BERKALI-KALI BILANG BUKAN AKU YANG INGIN DIA BUNUH, TAPI JIKA AKU MENABRAK SAAT ITU,", "pt": "EMBORA ELE DIGA QUE N\u00c3O QUERIA ME MATAR, SE EU TIVESSE BATIDO NAQUELE MOMENTO,", "text": "Although he kept saying he didn\u0027t want to kill me, if I had crashed into them back then,", "tr": "HER NE KADAR S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLESE DE, E\u011eER O ZAMAN \u00c7ARPSAYDIM,"}, {"bbox": ["136", "68", "410", "318"], "fr": "Si on voit les choses comme \u00e7a,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "SENDO ASSIM,", "text": "If that\u0027s the case,", "tr": "\u00d6YLE DERSEN,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/66.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "496", "638", "783"], "fr": "ils seraient morts \u00e0 coup s\u00fbr, et j\u0027aurais pu y laisser ma peau et ma voiture.", "id": "MEREKA PASTI MATI, AKU JUGA BISA MATI DALAM KECELAKAAN.", "pt": "ELES CERTAMENTE MORRERIAM, E EU TAMB\u00c9M PODERIA TER MORRIDO NO ACIDENTE.", "text": "They would surely die, and I might have died in the crash too.", "tr": "ONLAR KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6L\u00dcRD\u00dc, BEN DE ARABAMLA B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LEB\u0130L\u0130RD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/68.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "132", "871", "418"], "fr": "Zheng Qiang ne voulait pas forc\u00e9ment ma mort, mais ma vie ou ma mort lui importait peu.", "id": "ZHENG QIANG BELUM TENTU INGIN AKU MATI, TAPI DIA JUGA TIDAK PEDULI HIDUP ATAU MATIKU,", "pt": "ZHENG QIANG PODE N\u00c3O QUERER MINHA MORTE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTA COM MINHA VIDA OU MORTE.", "text": "Zheng Qiang didn\u0027t necessarily want me dead, but he didn\u0027t care if I lived or died either.", "tr": "ZHENG QIANG \u0130LLA \u00d6LMEM\u0130 \u0130STEM\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R, AMA YA\u015eAYIP \u00d6LMEM DE UMRUNDA DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["392", "1881", "696", "2167"], "fr": "Il me d\u00e9teste !", "id": "DIA MEMBENCIKU!", "pt": "ELE ME ODEIA!", "text": "He hates me!", "tr": "BENDEN NEFRET ED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/69.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/70.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1073", "966", "1344"], "fr": "D\u0027un point de vue \u00e9motionnel, c\u0027est effectivement une possibilit\u00e9,", "id": "DARI SUDUT PANDANG EMOSI, MEMANG ADA KEMUNGKINAN INI,", "pt": "EMOCIONALMENTE FALANDO, REALMENTE EXISTE ESSA POSSIBILIDADE,", "text": "Emotionally speaking, that possibility does exist,", "tr": "DUYGUSAL A\u00c7IDAN BAKILDI\u011eINDA, EVET B\u00d6YLE B\u0130R OLASILIK VAR,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/71.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "72", "418", "345"], "fr": "mais ce n\u0027est pas suffisant. Te choisir doit lui apporter plus d\u0027avantages.", "id": "TAPI ITU BELUM CUKUP, MEMILIHMU PASTI BISA MEMBERINYA LEBIH BANYAK KEUNTUNGAN", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE. ESCOLHER VOC\u00ca CERTAMENTE LHE TRARIA MAIS BENEF\u00cdCIOS.", "text": "But that\u0027s not enough. Choosing you must have offered him greater benefits.", "tr": "AMA BU YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L, SEN\u0130 SE\u00c7MES\u0130 ONA KES\u0130NL\u0130KLE DAHA FAZLA FAYDA SA\u011eLAMALI."}, {"bbox": ["657", "2102", "931", "2403"], "fr": "Un avantage si grand qu\u0027il valait la peine de tout risquer, sans se soucier des cons\u00e9quences.", "id": "KEUNTUNGAN ITU, CUKUP BESAR SAMPAI LAYAK DIAMBIL RISIKO TANPA MEMEDULIKAN KONSEKUENSINYA.", "pt": "ESSE BENEF\u00cdCIO \u00c9 T\u00c3O GRANDE QUE VALE A PENA ARRISCAR TUDO, SEM SE IMPORTAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "Benefits so great that they were worth risking everything regardless of the consequences.", "tr": "O FAYDA, SONU\u00c7LARINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN HER \u015eEY\u0130 R\u0130SKE ATMAYA DE\u011eECEK KADAR B\u00dcY\u00dcK OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/72.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "469", "756", "741"], "fr": "Nous savons tous que si son plan avait r\u00e9ussi \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "KITA SEMUA TAHU, JIKA RENCANANYA BERHASIL SAAT ITU,", "pt": "N\u00d3S SABEMOS QUE, SE O PLANO DELE TIVESSE DADO CERTO NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "We all know, if his plan had succeeded back then,", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z B\u0130L\u0130YORUZ K\u0130, E\u011eER O ZAMANK\u0130 PLANI BA\u015eARILI OLSAYDI,"}, {"bbox": ["670", "1998", "933", "2286"], "fr": "il serait redevenu fils unique.", "id": "DIA AKAN KEMBALI MENJADI ANAK TUNGGAL,", "pt": "ELE SE TORNARIA FILHO \u00daNICO NOVAMENTE.", "text": "He would become the only son again,", "tr": "TEKRAR TEK \u00c7OCUK OLACAKTI,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/73.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "299", "1010", "590"], "fr": "Le maire Zheng n\u0027a plus beaucoup de fils \u00e0 perdre. M\u00eame s\u0027il savait pertinemment que Zheng Qiang \u00e9tait impliqu\u00e9,", "id": "WALI KOTA ZHENG SUDAH TIDAK PUNYA BANYAK ANAK LAGI UNTUK KEHILANGAN, MESKIPUN DIA TAHU BETUL MASALAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN ZHENG QIANG,", "pt": "O PREFEITO ZHENG N\u00c3O TEM MAIS MUITOS FILHOS PARA PERDER. MESMO QUE ELE SAIBA QUE ISSO EST\u00c1 RELACIONADO A ZHENG QIANG,", "text": "Mayor Zheng didn\u0027t have many sons left to lose. Even if he knew deep down that Zheng Qiang was involved,", "tr": "BELED\u0130YE BA\u015eKANI ZHENG\u0027\u0130N KAYBEDECEK \u00c7OK FAZLA O\u011eLU KALMADI. BU MESELE\u0027N\u0130N ZHENG QIANG \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU BAL G\u0130B\u0130 B\u0130LSE DE,"}, {"bbox": ["191", "2147", "486", "2473"], "fr": "il ne ferait rien \u00e0 Zheng Qiang. Mais il ne tol\u00e9rerait pas Chi Xu.", "id": "DIA JUGA TIDAK AKAN MELAKUKAN APA-APA PADA ZHENG QIANG, TAPI DIA TIDAK AKAN MENTOLERIR CHI XU,", "pt": "ELE N\u00c3O FARIA NADA COM ZHENG QIANG, MAS N\u00c3O TOLERARIA CHI XU.", "text": "He wouldn\u0027t do anything to Zheng Qiang, but he wouldn\u0027t tolerate Chi Xu.", "tr": "ZHENG QIANG\u0027A B\u0130R \u015eEY YAPMAZDI, AMA CH\u0130 XU\u0027YA TAHAMM\u00dcL ETMEZD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/74.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1842", "675", "2219"], "fr": "Que ton p\u00e8re te prot\u00e8ge ou non, tu serais sous la coupe de la famille Zheng. Pour le maire Zheng, c\u0027est du capital politique qui lui tombe tout cuit dans le bec.", "id": "TIDAK PEDULI AYAHMU MELINDUNGIMU ATAU TIDAK, KAU AKAN TETAP DIKENDALIKAN OLEH KELUARGA ZHENG. BAGI WALI KOTA ZHENG, INI ADALAH MODAL POLITIK YANG DATANG DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "QUER SEU PAI TE PROTEJA OU N\u00c3O, VOC\u00ca ESTARIA SOB O CONTROLE DA FAM\u00cdLIA ZHENG. PARA O PREFEITO ZHENG, ISSO SERIA UM CAPITAL POL\u00cdTICO QUE CAIU DO C\u00c9U.", "text": "Whether your father protected you or not, you\u0027d be under the Zheng family\u0027s thumb.\nTo Mayor Zheng, this would be political capital served on a silver platter.", "tr": "BABAN SEN\u0130 KORUSA DA KORUMASA DA ZHENG A\u0130LES\u0130N\u0130N KONTROL\u00dc ALTINA G\u0130RERD\u0130N. BELED\u0130YE BA\u015eKANI ZHENG \u0130\u00c7\u0130N BU, KAPISINA KADAR GELM\u0130\u015e S\u0130YAS\u0130 B\u0130R SERMAYE SAYILIRDI."}, {"bbox": ["462", "424", "867", "782"], "fr": "Avoir tu\u00e9 le fils cadet bien-aim\u00e9 du maire Zheng,", "id": "MENABRAK MATI PUTRA KESAYANGAN WALI KOTA ZHENG,", "pt": "MATAR O FILHO FAVORITO DO PREFEITO ZHENG,", "text": "Killing Mayor Zheng\u0027s beloved youngest son,", "tr": "BELED\u0130YE BA\u015eKANI ZHENG\u0027\u0130N SEVG\u0130L\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLUNU ARABAYLA EZEREK \u00d6LD\u00dcRMEK,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/75.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "243", "916", "460"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/76.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2119", "562", "2526"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas \u00e0 quelque chose que Zheng Qiang aurait pu imaginer.", "id": "INI TIDAK SEPERTI SESUATU YANG BISA DIPIKIRKAN OLEH ZHENG QIANG.", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE ALGO QUE ZHENG QIANG TERIA PLANEJADO.", "text": "This doesn\u0027t seem like something Zheng Qiang could come up with.", "tr": "BU, ZHENG QIANG\u0027IN D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["156", "111", "531", "486"], "fr": "Quel plan diabolique...", "id": "BENAR-BENAR RENCANA YANG LICIK DAN KEJI", "pt": "QUE PLANO PERVERSO.", "text": "What a sinister plan.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R PLAN."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/77.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "333", "991", "622"], "fr": "Si ma d\u00e9duction est correcte, l\u0027affaire du fils ill\u00e9gitime est le catalyseur de l\u0027accident de voiture.", "id": "JIKA DUGAANKU BENAR, INSIDEN ANAK HARAM ITU ADALAH KATALISATOR UNTUK INSIDEN KECELAKAAN MOBIL,", "pt": "SE MINHA DEDU\u00c7\u00c3O ESTIVER CORRETA, O INCIDENTE DO FILHO ILEG\u00cdTIMO FOI O CATALISADOR PARA O ACIDENTE DE CARRO,", "text": "If my speculation is correct, the illegitimate child incident was the catalyst for the car accident,", "tr": "E\u011eER TAHM\u0130N\u0130M DO\u011eRUYSA, GAYR\u0130ME\u015eRU \u00c7OCUK OLAYI ARABA KAZASI OLAYININ KATAL\u0130Z\u00d6R\u00dcYD\u00dc,"}, {"bbox": ["111", "1747", "514", "2017"], "fr": "Chi Xu est destin\u00e9 \u00e0 y \u00eatre impliqu\u00e9,", "id": "CHI XU DITAKDIRKAN UNTUK TERSERET KE DALAMNYA,", "pt": "CHI XU EST\u00c1 DESTINADO A SER ENVOLVIDO,", "text": "Chi Xu was destined to be dragged into it.", "tr": "CH\u0130 XU KA\u00c7INILMAZ OLARAK BU \u0130\u015eE BULA\u015eACAKTI,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/78.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "217", "752", "527"], "fr": "il fera tout son possible pour t\u0027entra\u00eener dans sa chute.", "id": "DIA PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENYERETMU.", "pt": "ELE CERTAMENTE FAR\u00c1 DE TUDO PARA TE PUXAR JUNTO.", "text": "He would definitely spare no effort to drag you down with him.", "tr": "SEN\u0130 DE D\u0130BE \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130NDEN GELEN\u0130 ARDINA KOYMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["350", "1784", "756", "2149"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi \u00e0 riposter !", "id": "BERSIAPLAH, HADAPI PERTEMPURAN!", "pt": "PREPARE-SE PARA A BATALHA!", "text": "Get ready to face the battle!", "tr": "HAZIRLAN VE SAVA\u015eA G\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/79.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/80.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/81.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/82.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/83.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1001", "1068", "1203"], "fr": "En quoi ai-je bien pu encore la contrarier...", "id": "SEBENARNYA APA LAGI YANG KULAKUKAN SAMPAI MEMBUATNYA TIDAK SENANG", "pt": "ONDE FOI QUE EU A IRRITEI DE NOVO?", "text": "What did I do to make her unhappy again?", "tr": "Y\u0130NE NEREDE ONU MUTSUZ ETT\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["627", "817", "867", "946"], "fr": "Pourquoi Yingying m\u0027ignore-t-elle encore...", "id": "KENAPA YINGYING TIDAK MEMPERDULIKANKU LAGI", "pt": "POR QUE YINGYING N\u00c3O EST\u00c1 MAIS FALANDO COMIGO?", "text": "Why is Yingying ignoring me again?", "tr": "Y\u0130NGY\u0130NG NEDEN Y\u0130NE BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/84.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/85.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "205", "526", "506"], "fr": "Oncle Li ?", "id": "PAMAN LI?", "pt": "TIO LI?", "text": "Uncle Li?", "tr": "L\u0130 AMCA?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/86.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "378", "848", "776"], "fr": "Oncle Li, que faites-vous ici ? La derni\u00e8re fois au commissariat, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tir\u00e9 d\u0027affaire !", "id": "PAMAN LI, KENAPA KAU DATANG! TERAKHIR KALI DI KANTOR POLISI, UNTUNG ADA KAU YANG MENOLONGKU KELUAR!", "pt": "TIO LI, POR QUE VOC\u00ca VEIO? DA \u00daLTIMA VEZ NA DELEGACIA, FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca QUE EU SA\u00cd!", "text": "Uncle Li, what are you doing here! Thanks for bailing me out of the police station last time!", "tr": "L\u0130 AMCA, NEDEN GELD\u0130N! GE\u00c7EN SEFER KARAKOLDA BEN\u0130 KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N SANA M\u0130NNETTARIM!"}, {"bbox": ["445", "1685", "656", "1896"], "fr": "Zheng Qiang, viens ici.", "id": "ZHENG QIANG, KEMARILAH.", "pt": "ZHENG QIANG, VENHA C\u00c1.", "text": "Zheng Qiang, come here.", "tr": "ZHENG QIANG, BURAYA GEL."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/87.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "400", "490", "654"], "fr": "Maman, qu\u0027est-ce que tu regar...", "id": "BU, APA YANG IBU LIHAT...", "pt": "M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO...", "text": "Mom, what are you looking a...", "tr": "ANNE, NEYE BAKIYOR..."}, {"bbox": ["697", "1602", "892", "1798"], "fr": "...des ?", "id": "...APA?", "pt": "...?", "text": "...t?", "tr": "...SUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/88.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/120/89.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua