This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "639", "687", "936"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi | Storyboard : Gulu Mi | Dessin : Zi Nie | Assistance : A Ji | R\u00e9dacteur en chef : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN: A JI\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRO: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nARTE: ZI NIE\nASSIST\u00caNCIA: A JI\nEDI\u00c7\u00c3O: MURONG CHUO", "text": "WRITER: GULU MI, SCRIPT: GULU MI, ART: ZI NIE, ASSISTANT: A JI, EDITOR: MURONG CHUO", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nAsistan: A Ji\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "980", "490", "1089"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "536", "864", "729"], "fr": "Jiang Tongchen, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "JIANG TONGCHEN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "Jiang Tongchen, o que aconteceu com voc\u00ea?", "text": "Jiang Tongchen, what\u0027s wrong?", "tr": "Jiang Tongchen, neyin var?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "93", "479", "384"], "fr": "Rien, je trouve juste \u00e7a un peu \u00e9trange.", "id": "TIDAK APA-APA. AKU HANYA MERASA, ADA YANG ANEH.", "pt": "Nada, s\u00f3 acho que... algo est\u00e1 estranho.", "text": "It\u0027s nothing. I just feel... something\u0027s strange.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece biraz garip hissediyorum."}, {"bbox": ["653", "1293", "884", "1514"], "fr": "\u00c9trange ?", "id": "ANEH?", "pt": "Estranho?", "text": "Strange?", "tr": "Garip mi?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "142", "445", "458"], "fr": "Je me souviens que le Chef Chi et mon p\u00e8re \u00e9taient amis depuis de nombreuses ann\u00e9es, et je suis le seul enfant de mon p\u00e8re.", "id": "AKU INGAT DIREKTUR CHI DAN AYAHKU ADALAH TEMAN LAMA, DAN AKU ADALAH ANAK SATU-SATUNYA AYAHKU.", "pt": "Lembro que o Diretor Chi e meu pai eram amigos h\u00e1 muitos anos, e eu sou o \u00fanico filho do meu pai.", "text": "I remember Director Chi and my father were friends for many years, and I\u0027m my father\u0027s only child.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chi ve babam\u0131n y\u0131llard\u0131r iyi arkada\u015f olduklar\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum, ben de babam\u0131n tek \u00e7ocu\u011fuyum."}, {"bbox": ["167", "1460", "607", "1774"], "fr": "M\u00eame si nos familles se sont brouill\u00e9es \u00e0 cause de nous deux, logiquement, il n\u0027aurait pas d\u00fb me traiter comme un \u00e9tranger en me voyant...", "id": "MESKIPUN NANTINYA KELUARGA KITA BERSELISIH KARENA KITA BERDUA, SEHARUSNYA DIA TIDAK MEMPERLAKUKANKU SEPERTI ORANG ASING SAAT MELIHATKU...", "pt": "Mesmo que nossas fam\u00edlias tenham se desentendido por sua causa, logicamente, ele n\u00e3o deveria me tratar como um estranho ao me ver...", "text": "Even if our families fell out later because of you and me, logically, he shouldn\u0027t treat me like a complete stranger when he sees me...", "tr": "Sonradan ikimiz y\u00fcz\u00fcnden ailelerimiz d\u00fc\u015fman kesilmi\u015f olsa da, mant\u0131ken beni g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde bir yabanc\u0131ya davran\u0131r gibi davranmamas\u0131 gerekirdi..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "390", "907", "659"], "fr": "Son attitude \u00e9tait trop indiff\u00e9rente, au point d\u0027\u00eatre d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e.", "id": "SIKAPNYA TERLALU ACUH TAK ACUH, ACUH TAK ACUH SAMPAI TERASA SANGAT DISENGAJA.", "pt": "A atitude dele foi muito indiferente, t\u00e3o indiferente que pareceu proposital.", "text": "His behavior was too dismissive... dismissive to the point of being deliberate.", "tr": "Tav\u0131rlar\u0131 o kadar kay\u0131ts\u0131zd\u0131 ki, sanki kas\u0131tl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["611", "1554", "763", "1740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "192", "472", "477"], "fr": "Tu veux dire... la mort de ton p\u00e8re, et m\u00eame cette disquette...", "id": "MAKSUDMU... KEMATIAN AYAHMU, BAHKAN DISK ITU...", "pt": "Voc\u00ea quer dizer... a morte do seu pai, e at\u00e9 mesmo aquele disco...", "text": "You mean... your father\u0027s death, and even that disk...", "tr": "Demek istedi\u011fin... Baban\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc, hatta o disk..."}, {"bbox": ["148", "1226", "505", "1531"], "fr": "Il doit savoir quelque chose !", "id": "DIA PASTI TAHU SESUATU!", "pt": "Ele deve saber de alguma coisa!", "text": "He must know something!", "tr": "Bir \u015feyler biliyor olmal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1255", "749", "1542"], "fr": "Il nous avait d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 d\u0027arr\u00eater l\u0027enqu\u00eate, et avec cette raison suppl\u00e9mentaire, il va certainement renforcer sa surveillance sur nous...", "id": "AWALNYA DIA SUDAH MEMINTA KITA MENGHENTIKAN PENYELIDIKAN, DITAMBAH ALASAN INI, DIA PASTI AKAN MEMPERKETAT PENGAWASAN TERHADAP KITA...", "pt": "Ele j\u00e1 havia nos pedido para parar a investiga\u00e7\u00e3o, e com esse motivo adicional, ele certamente aumentar\u00e1 a vigil\u00e2ncia sobre n\u00f3s...", "text": "He already asked us to stop investigating, and adding this reason, he will definitely increase his surveillance on us afterwards...", "tr": "Zaten soru\u015fturmay\u0131 durdurmam\u0131z\u0131 istemi\u015fti, \u015fimdi bir de bu neden eklenince, kesinlikle bizi daha yak\u0131ndan izleyecektir..."}, {"bbox": ["319", "951", "637", "1196"], "fr": "Si c\u0027est le cas, nos enqu\u00eates futures pourraient \u00eatre tr\u00e8s difficiles \u00e0 poursuivre.", "id": "KALAU BEGITU, PENYELIDIKAN KITA SELANJUTNYA MUNGKIN AKAN SULIT DILANJUTKAN.", "pt": "Se for esse o caso, nossa investiga\u00e7\u00e3o futura pode se tornar muito dif\u00edcil.", "text": "If that\u0027s the case, it might be very difficult for us to continue our investigation.", "tr": "E\u011fer durum buysa, bundan sonraki soru\u015fturmam\u0131z \u00e7ok zorla\u015fabilir."}, {"bbox": ["166", "320", "406", "532"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une supposition.", "id": "AKU HANYA MENEBAK.", "pt": "\u00c9 apenas uma suposi\u00e7\u00e3o minha.", "text": "I\u0027m just speculating.", "tr": "Bu sadece bir tahmin."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1104", "564", "1340"], "fr": "Nous avons eu tant de mal \u00e0 obtenir ces indices, je ne vais certainement pas rester les bras crois\u00e9s", "id": "KITA SUDAH SUSAH PAYAH MENDAPATKAN PETUNJUK INI, AKU TIDAK AKAN TINGGAL DIAM.", "pt": "Conseguimos essas pistas com tanto esfor\u00e7o, eu definitivamente n\u00e3o vou ficar parado esperando", "text": "We finally have these clues after so much trouble. I definitely won\u0027t sit...", "tr": "Bu ipu\u00e7lar\u0131n\u0131 o kadar zor elde ettik ki, asla \u00f6ylece oturup..."}, {"bbox": ["145", "186", "431", "604"], "fr": "Comment \u00e7a ! Ne rien faire et attendre que le cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a vienne nous nuire \u00e0 nouveau ?", "id": "BAGAIMANA BISA! APA KITA HANYA DIAM MENUNGGU DALANG DI BALIK LAYAR MENCELAKAI KITA LAGI?", "pt": "Como isso pode dar certo! N\u00e3o fazer nada e esperar que o mandante nos prejudique novamente?", "text": "How can we do that! Just do nothing and wait for the mastermind to harm us again?", "tr": "Bu olacak i\u015f de\u011fil! Hi\u00e7bir \u015fey yapmadan o karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerin bize bir kez daha zarar vermesini mi bekleyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["309", "1548", "483", "1720"], "fr": "...et attendre la mort...", "id": "...MENUNGGU MATI...", "pt": "...para morrer.", "text": "...and wait to die...", "tr": "...kaderime boyun e\u011fmeyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "144", "698", "400"], "fr": "Chi Xu, allonge-toi vite, ne t\u0027\u00e9nerve pas. Au moins, il y a un bon c\u00f4t\u00e9,", "id": "CHI XU, CEPAT BERBARING, JANGAN EMOSI. SETIDAKNYA ADA SISI BAIKNYA,", "pt": "Chi Xu, deite-se r\u00e1pido, n\u00e3o se exalte. Pelo menos, h\u00e1 um lado bom nisso,", "text": "Chi Xu, lie down quickly, don\u0027t get excited. At least there\u0027s a silver lining,", "tr": "Chi Xu, hemen uzan, sakin ol. En az\u0131ndan iyi bir taraf\u0131 da var,"}, {"bbox": ["493", "1454", "909", "1756"], "fr": "Maintenant que l\u0027Oncle Chi est intervenu dans l\u0027enqu\u00eate sur le coup mont\u00e9, le cerveau et les hommes de la famille Zheng vont se retirer pour un temps et \u00e9viter les ennuis.", "id": "SEKARANG PAMAN CHI IKUT CAMPUR DALAM PENYELIDIKAN JEBAKAN INI, UNTUK SEMENTARA WAKTU DALANG DI BALIK LAYAR DAN PIHAK KELUARGA ZHENG QIANG AKAN MUNDUR UNTUK MENGHINDARI SOROTAN.", "pt": "Agora que o Tio Chi interveio na investiga\u00e7\u00e3o do esquema, em pouco tempo, tanto o mandante quanto a fam\u00edlia Zheng Qiang recuar\u00e3o para evitar problemas.", "text": "Now that Uncle Chi is involved in investigating the setup, both the mastermind\u0027s side and Zheng Qiang\u0027s family\nwill likely pull back and lay low for a while.", "tr": "\u015eimdi Chi Amca soru\u015fturmaya dahil oldu\u011funa g\u00f6re, hem o karanl\u0131k g\u00fc\u00e7ler hem de Zheng Qiang ailesi bir s\u00fcreli\u011fine geri \u00e7ekilip ortal\u0131\u011f\u0131n durulmas\u0131n\u0131 bekleyecektir."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/14.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1357", "1006", "1598"], "fr": "Quant \u00e0 savoir comment convaincre l\u0027Oncle Chi... nous en discuterons apr\u00e8s ta sortie de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "SOAL BAGAIMANA MEYAKINKAN PAMAN CHI... KITA BICARAKAN LAGI SETELAH KAU KELUAR DARI RUMAH SAKIT.", "pt": "Quanto a como convencer o Tio Chi... conversaremos sobre isso depois que voc\u00ea tiver alta do hospital.", "text": "As for how to convince Uncle Chi... we can discuss it after you\u0027re discharged from the hospital.", "tr": "Chi Amca\u0027y\u0131 nas\u0131l ikna edece\u011fimize gelince... Sen taburcu olduktan sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["594", "209", "940", "513"], "fr": "Nous serons en s\u00e9curit\u00e9 pendant un certain temps, ce qui nous donnera plus de temps pour nous pr\u00e9parer.", "id": "BEBERAPA HARI KE DEPAN KITA AKAN AMAN, DAN INI MEMBERI KITA LEBIH BANYAK WAKTU UNTUK BERSIAP.", "pt": "Nos pr\u00f3ximos dias, estaremos muito seguros, o que tamb\u00e9m nos dar\u00e1 mais tempo para nos prepararmos.", "text": "We\u0027ll be safe for the next period, which also gives us more time to prepare,", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnlerde g\u00fcvende olaca\u011f\u0131z, bu da bize haz\u0131rlanmak i\u00e7in daha fazla zaman verecek."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/15.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1257", "1006", "1535"], "fr": "Attendez un peu, la m\u00e8re de Chi Xu est de retour.", "id": "KALIAN TUNGGU DULU, IBUNYA CHI XU SUDAH KEMBALI.", "pt": "Esperem um pouco, a m\u00e3e do Chi Xu voltou.", "text": "You guys wait a moment, Chi Xu\u0027s mother is back.", "tr": "Siz biraz bekleyin, Chi Xu\u0027nun annesi geldi."}, {"bbox": ["327", "150", "534", "358"], "fr": "En parlant de ce Zheng Qiang, il...", "id": "NGOMONG-NGOMONG SOAL ZHENG QIANG ITU...", "pt": "Falando nesse Zheng Qiang, ele...", "text": "Speaking of Zheng Qiang, he...", "tr": "Zheng Qiang demi\u015fken, o..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/16.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "410", "768", "682"], "fr": "Ah, alors nous partons. Chi Xu, repose-toi bien.", "id": "AH, KALAU BEGITU KAMI PERGI DULU. CHI XU, KAU ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "Ah, ent\u00e3o n\u00f3s j\u00e1 vamos. Chi Xu, descanse bem.", "text": "Ah, then we\u0027ll leave first. Chi Xu, get some rest.", "tr": "Ah, o zaman biz art\u0131k gidelim. Chi Xu, sen iyice dinlen."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/17.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "513", "1004", "678"], "fr": "Je vais appeler un taxi, je te ram\u00e8ne d\u0027abord.", "id": "AKU PANGGIL TAKSI SAJA, AKU ANTAR KAU PULANG DULU.", "pt": "Vou chamar um carro, te levo para casa primeiro.", "text": "I\u0027ll call a car. I\u0027ll send you back first.", "tr": "Taksi \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m, \u00f6nce seni eve b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["597", "701", "714", "809"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "Ok.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["409", "1163", "526", "1243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/19.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "195", "423", "325"], "fr": "Maintenant,", "id": "SEKARANG,", "pt": "Agora...", "text": "Now...", "tr": "\u015eimdi"}, {"bbox": ["650", "1752", "964", "1875"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de penser \u00e0 \u00e7a !", "id": "BUKAN WAKTUNYA MEMIKIRKAN INI!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 hora de pensar nisso!", "text": "It\u0027s not the time to think about this!", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmenin zaman\u0131 de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/20.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1206", "463", "1447"], "fr": "Bien qu\u0027il ait particip\u00e9 au plan de drogue, il m\u0027a sauv\u00e9 apr\u00e8s le succ\u00e8s du plan.", "id": "MESKIPUN DIA JUGA TERLIBAT DALAM RENCANA MEMBIUS ITU, TAPI DIA MENYELAMATKANKU SETELAH RENCANA ITU BERHASIL.", "pt": "Embora ele tamb\u00e9m tenha participado do plano de me drogar, ele me resgatou depois que o plano foi bem-sucedido.", "text": "Although he participated in the drugging plan,\nhe saved me after the plan succeeded.", "tr": "O da ila\u00e7 verme plan\u0131na dahil olmas\u0131na ra\u011fmen, plan ba\u015far\u0131l\u0131 olduktan sonra beni kurtaran da oydu."}, {"bbox": ["657", "3572", "925", "3706"], "fr": "A-t-il encore une conscience \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "APA SAAT INI DIA MASIH PUNYA HATI NURANI?", "pt": "Ser\u00e1 que ele ainda tinha um pingo de consci\u00eancia naquela hora?", "text": "Does he still have a conscience?", "tr": "O s\u0131rada vicdan\u0131 hen\u00fcz tamamen kararmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["449", "363", "662", "493"], "fr": "En parlant de Zheng Qiang,", "id": "NGOMONG-NGOMONG SOAL ZHENG QIANG,", "pt": "Falando em Zheng Qiang...", "text": "Speaking of Zheng Qiang...", "tr": "Zheng Qiang demi\u015fken,"}, {"bbox": ["371", "1673", "665", "1807"], "fr": "Ce Zheng Qiang, si inhumain,", "id": "ZHENG QIANG YANG TIDAK BERPERASAAN ITU,", "pt": "Aquele Zheng Qiang desumano,", "text": "That inhumane Zheng Qiang,", "tr": "O insanl\u0131ktan zerre nasip almam\u0131\u015f Zheng Qiang,"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/21.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1395", "899", "1530"], "fr": "Zheng Qiang, que va-t-il lui arriver ?", "id": "ZHENG QIANG, AKAN BAGAIMANA YA?", "pt": "Zheng Qiang, o que acontecer\u00e1 com ele?", "text": "Zheng Qiang, what will happen to him?", "tr": "Zheng Qiang\u0027a ne olacak peki?"}, {"bbox": ["98", "406", "430", "539"], "fr": "D\u00e9truire de ses propres mains le plan pour me contr\u00f4ler...", "id": "MENGHANCURKAN SENDIRI RENCANANYA UNTUK MENGENDALIKANKU...", "pt": "Destruir pessoalmente o plano de me controlar...", "text": "Personally ruined the plan to control me...", "tr": "Beni avucunun i\u00e7ine alma plan\u0131n\u0131 kendi elleriyle mahvetti..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/23.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1633", "558", "1926"], "fr": "Oncle Li !", "id": "PAMAN LI!", "pt": "Tio Li!", "text": "Uncle Li!", "tr": "Li Amca!"}, {"bbox": ["832", "2447", "1044", "2521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/24.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "457", "765", "913"], "fr": "Maman, calmez-vous, Oncle Li saigne ! Si \u00e7a a \u00e9chou\u00e9 cette fois, on trouvera un autre moyen, n\u0027est-ce pas !", "id": "BU, IBU... TENANGLAH, PAMAN LI SAMPAI BERDARAH! KALI INI GAGAL, KITA CARI CARA LAIN SAJA, KAN!", "pt": "M\u00e3e, voc\u00ea... acalme-se! O Tio Li est\u00e1 sangrando! Se falhamos desta vez, podemos pensar em outro plano, certo?", "text": "Mom, you... calm down! Uncle Li is bleeding! Since it failed this time, can\u0027t we just think of another way?!", "tr": "Anne, sa-sakin olun! Li Amca\u0027n\u0131n kan\u0131 ak\u0131yor! Bu sefer ba\u015faramad\u0131ysak, ba\u015fka bir yol buluruz, olur biter!"}, {"bbox": ["355", "1748", "670", "2115"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine d\u0027en arriver l\u00e0...", "id": "TIDAK PERLU SAMPAI BEGINI KAN...", "pt": "N\u00e3o precisa ser assim...", "text": "It doesn\u0027t have to be like this...", "tr": "Bu kadar\u0131na gerek var m\u0131yd\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/25.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1248", "1010", "1496"], "fr": "Tu crois qu\u0027apr\u00e8s \u00e7a, la famille Chi ne prendra pas ses pr\u00e9cautions ? Tu crois qu\u0027on aura encore une telle opportunit\u00e9 ?!", "id": "KAU PIKIR SETELAH INI KELUARGA CHI TIDAK AKAN WASPADA? KAU PIKIR MASIH AKAN ADA KESEMPATAN SEPERTI INI?!", "pt": "Voc\u00ea acha que a fam\u00edlia Chi n\u00e3o tomar\u00e1 precau\u00e7\u00f5es depois disso? Voc\u00ea acha que teremos outra oportunidade como esta?!", "text": "Do you think the Chi family won\u0027t take precautions after this?\nDo you think there\u0027ll be another chance like this?!", "tr": "Bu olaydan sonra Chi ailesinin \u00f6nlem almayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun? Bir daha b\u00f6yle bir f\u0131rsat ele ge\u00e7irebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["531", "165", "848", "482"], "fr": "La ferme.", "id": "DIAM KAU.", "pt": "Cale a boca.", "text": "You, shut up.", "tr": "Kapa \u00e7eneni."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/26.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "316", "910", "745"], "fr": "Bande d\u0027incapables ! Vous n\u0027arrivez m\u00eame pas \u00e0 surveiller une personne ?!", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK BERGUNA! BAHKAN SATU ORANG SAJA TIDAK BISA KALIAN AWASI?!", "pt": "Seus dois in\u00fateis! N\u00e3o conseguem nem vigiar uma pessoa?!", "text": "You two pieces of trash! You couldn\u0027t even keep an eye on one person?!", "tr": "Sizi iki i\u015fe yaramaz! Bir ki\u015fiye bile sahip \u00e7\u0131kamad\u0131n\u0131z m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/27.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "143", "526", "542"], "fr": "Qui diable a emmen\u00e9 Chi Xu ! Quelqu\u0027un qui a pu entrer dans la salle doit bien laisser des traces !", "id": "SIAPA SEBENARNYA YANG MEMBAWA CHI XU PERGI! ORANG YANG BISA MASUK KE TEMPAT ACARA PASTI ADA JEJAKNYA!", "pt": "Quem diabos levou Chi Xu embora?! Algu\u00e9m que conseguiu entrar no local deve ter deixado rastros!", "text": "Who exactly took Chi Xu away?! Someone who could get into the venue must have left some trace!", "tr": "Chi Xu\u0027yu ka\u00e7\u0131ran o da kimmi\u015f! Toplant\u0131 salonuna girebildi\u011fine g\u00f6re mutlaka bir iz b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/28.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "287", "957", "515"], "fr": "... Votre subordonn\u00e9 n\u0027a rien trouv\u00e9.", "id": "BAWAHAN TIDAK MENEMUKAN APA-APA.", "pt": "...Este subordinado n\u00e3o encontrou.", "text": "...Your subordinate couldn\u0027t find anything.", "tr": "...Astlar\u0131m bir \u015fey bulamad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/29.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "189", "510", "436"], "fr": "Rien trouv\u00e9 ? Il s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 sous ton nez et tu oses me dire que tu n\u0027as rien trouv\u00e9 ?!", "id": "TIDAK MENEMUKAN? ORANG KABUR DI DEPAN MATAMU DAN KAU BERANI BILANG TIDAK MENEMUKAN?!", "pt": "N\u00e3o encontrou? A pessoa escapou bem debaixo do seu nariz e voc\u00ea ousa me dizer que n\u00e3o encontrou?!", "text": "Couldn\u0027t find anything? The person escaped right under your nose,\nand you dare to just tell me you couldn\u0027t find anything?!", "tr": "Bulamad\u0131n m\u0131? Adam g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnden ka\u00e7t\u0131 ve sen bana gelmi\u015f bir \u015fey bulamad\u0131m m\u0131 diyorsun?!"}, {"bbox": ["614", "1241", "902", "1596"], "fr": "Maman ! Maman, calmez-vous !", "id": "BU! BU, TENANGLAH!", "pt": "M\u00e3e! M\u00e3e, acalme-se!", "text": "Mom! Mom, calm down!", "tr": "Anne! Anne, sakin olun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/30.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "192", "714", "465"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est s\u00fbrement quelqu\u0027un envoy\u00e9 par cette ma\u00eetresse ! C\u0027est pour \u00e7a que m\u00eame Oncle Li n\u0027a rien trouv\u00e9 !", "id": "PAS-PASTI ORANG SURUHAN PELAKOR ITU! MAKANYA PAMAN LI SAJA TIDAK BISA MELACAKNYA!", "pt": "Cer-certamente foi algu\u00e9m enviado pela amante! Por isso nem o Tio Li conseguiu descobrir!", "text": "It... It must be someone from that homewrecker\u0027s side! That\u0027s why even Uncle Li couldn\u0027t find anything!", "tr": "Ke-kesinlikle o metresin adamlar\u0131! Bu y\u00fczden Li Amca bile bir \u015fey bulamad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/31.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "61", "995", "306"], "fr": "Je ne sais pas comment ils ont eu vent du plan, c\u0027est vraiment terrible ! Trop vicieux !", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA MEREKA BISA TAHU RENCANA KITA, SUNGGUH JAHAT! SUNGGUH LICIK!", "pt": "N\u00e3o sei como eles souberam do plano, \u00e9 terr\u00edvel! T\u00e3o malicioso!", "text": "I don\u0027t know how they found out about the plan!\nIt\u0027s too evil! Too malicious!", "tr": "Plan\u0131 nas\u0131l \u00f6\u011frendiler bilmiyorum, ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fcler! \u00c7ok al\u00e7aklar!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "656", "467", "881"], "fr": "Tu as raison, elle essaie de nous barrer la route !", "id": "KAU ADA BENARNYA, DIA INI INGIN MEMUTUS JALAN KITA!", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o, ela est\u00e1 tentando bloquear nosso caminho!", "text": "You have a point. She wants to cut off our path!", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n... Bu, yolumuzu kesmek istedi\u011fi anlam\u0131na geliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/33.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1801", "739", "2086"], "fr": "Maman, maintenant que c\u0027est fait, nous gronder ne r\u00e9soudra rien. R\u00e9fl\u00e9chissons \u00e0 une autre solution~", "id": "BU, SUDAH BEGINI, IBU MEMARAHI KAMI JUGA TIDAK MENYELESAIKAN MASALAH. KITA PIKIRKAN CARA LAIN SAJA YA~", "pt": "M\u00e3e, j\u00e1 que as coisas chegaram a esse ponto, nos xingar n\u00e3o vai resolver o problema. Vamos pensar em outra solu\u00e7\u00e3o~", "text": "Mom, scolding us won\u0027t solve the problem now. Let\u0027s think of another way~", "tr": "Anne, olan oldu bir kere, bize k\u0131zsan\u0131z da bir \u015fey \u00e7\u00f6z\u00fclmez ki. Gelin ba\u015fka bir yol d\u00fc\u015f\u00fcnelim~"}, {"bbox": ["260", "113", "669", "570"], "fr": "C\u0027est de votre faute, bande d\u0027incapables ! Sinon, comment serais-je dans une situation aussi passive !", "id": "SEMUA KARENA KALIAN BERDUA TIDAK BERGUNA! KALAU TIDAK, BAGAIMANA AKU BISA TERJEBAK DALAM SITUASI PASIF SEPERTI INI!", "pt": "A culpa \u00e9 de voc\u00eas dois, seus in\u00fateis! Caso contr\u00e1rio, como eu teria ca\u00eddo numa situa\u00e7\u00e3o t\u00e3o passiva!", "text": "It\u0027s all because of you two pieces of trash! Otherwise, how could I have ended up in such a passive situation!", "tr": "Hepsi sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden, sizi iki i\u015fe yaramaz! Yoksa ben nas\u0131l bu kadar zor bir duruma d\u00fc\u015ferdim!"}, {"bbox": ["648", "1241", "948", "1499"], "fr": "\u00c7a recommence...", "id": "KENAPA MULAI LAGI...", "pt": "Como come\u00e7ou de novo...", "text": "Here we go again...", "tr": "Yine mi ba\u015fl\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/34.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "796", "990", "1144"], "fr": "Au fait !", "id": "OH YA!", "pt": "Isso mesmo!", "text": "Oh, right!", "tr": "Akl\u0131ma geldi!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/35.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1148", "957", "1638"], "fr": "Je me souviens que vous aviez dit qu\u0027il y avait un autre plan, \u00e0 n\u0027utiliser qu\u0027en dernier recours,", "id": "AKU INGAT IBU PERNAH BILANG ADA SATU CARA YANG \u0027TIDAK BOLEH DIGUNAKAN KECUALI TERPAKSA\u0027,", "pt": "Lembro que voc\u00ea disse antes que havia um truque que \u0027s\u00f3 poderia ser usado em \u00faltimo caso\u0027,", "text": "I remember you mentioned before that there was a \u0027last resort\u0027 tactic,", "tr": "Sizin daha \u00f6nce bahsetti\u011finiz, \u0027ba\u015fka \u00e7are kalmad\u0131\u011f\u0131nda kullan\u0131lacak\u0027 bir kozunuz vard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["113", "333", "417", "512"], "fr": "Mais les choses n\u0027en sont pas encore arriv\u00e9es l\u00e0,", "id": "TAPI SITUASINYA BELUM SAMPAI SEJAUH ITU,", "pt": "Mas as coisas ainda n\u00e3o chegaram a esse ponto,", "text": "But things haven\u0027t reached that point yet,", "tr": "Ama i\u015fler hen\u00fcz o noktaya gelmedi,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/36.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "260", "902", "670"], "fr": "C\u0027est le moment maintenant, non !", "id": "SEKARANG SUDAH WAKTUNYA KAN!", "pt": "Agora \u00e9 a hora, certo?!", "text": "Now\u0027s the time, right?!", "tr": "\u015eimdi tam zaman\u0131 de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["236", "1179", "427", "1304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/39.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "59", "413", "223"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK BISA,", "pt": "N\u00e3o,", "text": "No,", "tr": "Olmaz,"}, {"bbox": ["626", "1383", "945", "1647"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "BELUM WAKTUNYA.", "pt": "Ainda n\u00e3o \u00e9 a hora.", "text": "It\u0027s not time yet.", "tr": "Daha zaman\u0131 gelmedi."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/40.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "225", "946", "460"], "fr": "Hein ? M\u00eame maintenant, ce n\u0027est pas encore le moment ?", "id": "HAH? SUDAH BEGINI MASIH BELUM WAKTUNYA?", "pt": "H\u00e3? Mesmo agora, ainda n\u00e3o \u00e9 a hora?", "text": "Huh? Things are already like this, and it\u0027s still not time?", "tr": "Ha? \u0130\u015fler bu raddeye gelmi\u015fken h\u00e2l\u00e2 zaman\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/41.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "72", "464", "490"], "fr": "Alors, quand sera-ce le moment d\u0027utiliser ce plan ?", "id": "LALU KAPAN WAKTUNYA MENGGUNAKAN CARA ITU?", "pt": "Ent\u00e3o, quando ser\u00e1 a hora de usar esse truque?", "text": "Then when *is* the time to use that move?", "tr": "Peki o kozu kullanman\u0131n zaman\u0131 ne zaman gelecek?"}, {"bbox": ["500", "1682", "859", "2198"], "fr": "Ne t\u0027en m\u00eale pas ! Je sais ce que je fais.", "id": "INI BUKAN URUSANMU! AKU TAHU APA YANG KULAKUKAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe com isso! Eu sei o que estou fazendo.", "text": "Don\u0027t worry about that! I know what I\u0027m doing.", "tr": "Sen o i\u015fe kar\u0131\u015fma! Benim bir bildi\u011fim var."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/42.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "243", "478", "537"], "fr": "Mais tu as raison, vu la situation, il faut trouver une autre solution.", "id": "TAPI KAU BENAR, SUDAH BEGINI HARUS CARI JALAN LAIN,", "pt": "Mas voc\u00ea est\u00e1 certo, j\u00e1 que as coisas chegaram a esse ponto, precisamos encontrar outro caminho.", "text": "But you\u0027re right. Things have come to this, we need to find another way,", "tr": "Ama hakl\u0131s\u0131n, i\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re ba\u015fka bir yol bulmak laz\u0131m,"}, {"bbox": ["162", "1001", "542", "1306"], "fr": "Puisque la voie de contr\u00f4ler la famille Chi est bloqu\u00e9e, alors autant y aller jusqu\u0027au bout...", "id": "KARENA JALAN UNTUK MENGENDALIKAN KELUARGA CHI SUDAH BUNTU, KALAU BEGITU SEKALIAN SAJA...", "pt": "J\u00e1 que o caminho de controlar a fam\u00edlia Chi n\u00e3o deu certo, ent\u00e3o vamos at\u00e9 o fim...", "text": "Since the path of controlling the Chi family is blocked, then let\u0027s just go all the way...", "tr": "Madem Chi ailesini avucumuzun i\u00e7ine alma yolu kapand\u0131, o zaman i\u015fi bitirelim gitsin..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/43.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "153", "709", "498"], "fr": "Faire dispara\u00eetre cet enfant, proprement.", "id": "BUAT ANAK ITU LENYAP, BERSIH DAN TUNTAS.", "pt": "Fa\u00e7a aquela crian\u00e7a desaparecer, de forma limpa e r\u00e1pida.", "text": "Make that child disappear, cleanly and decisively.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fu ortadan kald\u0131ral\u0131m, hem de temizinden."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/44.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "222", "978", "582"], "fr": "Dis... dispara\u00eetre ?! Maman, tu es folle ? Si papa l\u0027apprend...", "id": "LE-LENYAP?! BU, APA IBU SUDAH GILA? KALAU AYAH TAHU...", "pt": "De-desaparecer?! M\u00e3e, voc\u00ea enlouqueceu? Se o pai descobrir...", "text": "Dis-disappear?! Mom, are you crazy? If Dad finds out...", "tr": "Or-ortadan kald\u0131rmak m\u0131?! Anne, sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131? Babam \u00f6\u011frenirse..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/45.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2707", "663", "3026"], "fr": "Avec son obsession pour la lign\u00e9e, m\u00eame s\u0027il est furieux, il acceptera la r\u00e9alit\u00e9 et ne te touchera pas.", "id": "ORANG YANG GILA KETURUNAN SEPERTI DIA, MESKIPUN MARAH, AKAN MENERIMA KENYATAAN DAN TIDAK AKAN MENYENTUHMU,", "pt": "Aquele man\u00edaco por descend\u00eancia, mesmo que fique furioso, aceitar\u00e1 a realidade e n\u00e3o tocar\u00e1 em voc\u00ea,", "text": "That lineage-obsessed man, even if he\u0027s furious, will accept reality and won\u0027t touch you,", "tr": "O soy sop tak\u0131nt\u0131l\u0131 adam ne kadar \u00f6fkelenirse \u00f6fkelensin, ger\u00e7e\u011fi kabullenir ve sana dokunmaz,"}, {"bbox": ["392", "1554", "666", "1833"], "fr": "Tant que c\u0027est fait, tu redeviendras son seul fils.", "id": "SELAMA MASALAH INI BERES, KAU AKAN KEMBALI MENJADI PUTRA SATU-SATUNYA.", "pt": "Contanto que o assunto seja resolvido, voc\u00ea se tornar\u00e1 novamente o \u00fanico filho dele.", "text": "As long as it\u0027s done, you\u0027ll become his only son again.", "tr": "Bu i\u015fi ba\u015fard\u0131\u011f\u0131n anda, yine onun tek o\u011flu sen olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["118", "100", "454", "483"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas tout g\u00e2ch\u00e9, je n\u0027aurais \u00e9videmment pas eu \u00e0 recourir \u00e0 ce mauvais plan.", "id": "KALAU SAJA KAU TIDAK MENGACAUANNYA, TENTU SAJA AKU TIDAK PERLU MEMAKAI CARA RENDAHAN INI.", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o tivesse estragado tudo, eu n\u00e3o precisaria recorrer a essa medida desesperada.", "text": "If you hadn\u0027t messed things up, of course I wouldn\u0027t need to resort to this last measure.", "tr": "E\u011fer sen i\u015fleri bat\u0131rmasayd\u0131n, benim de b\u00f6yle bir yola ba\u015fvurmam gerekmezdi."}, {"bbox": ["107", "1076", "396", "1382"], "fr": "Et tu n\u0027as pas \u00e0 avoir peur.", "id": "DAN KAU TIDAK PERLU TAKUT.", "pt": "E voc\u00ea n\u00e3o precisa ter medo.", "text": "Besides, you don\u0027t need to be afraid.", "tr": "Hem korkmana da gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/46.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "373", "985", "773"], "fr": "...Ceci dit,", "id": "...MESKIPUN BEGITU...", "pt": "...Embora seja verdade,", "text": "...That being said,", "tr": "...\u00d6yle olsa bile..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/47.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "2772", "464", "3017"], "fr": "Ce que les autres peuvent te donner, ils peuvent le reprendre ! Si tu ne te bats pas, tu n\u0027auras rien !", "id": "APA YANG ORANG LAIN BERIKAN PADAMU, BISA MEREKA AMBIL KEMBALI! KALAU KAU TIDAK BERJUANG, KAU TIDAK AKAN PUNYA APA-APA!", "pt": "O que os outros podem te dar, eles tamb\u00e9m podem tirar! Se voc\u00ea n\u00e3o lutar por isso, ficar\u00e1 sem nada!", "text": "What others can give you, they can also take away! If you don\u0027t fight for it, you\u0027ll end up with nothing!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 sana bir \u015feyi verebiliyorsa, geri de alabilir! E\u011fer m\u00fccadele etmezsen, elinde hi\u00e7bir \u015fey kalmaz!"}, {"bbox": ["499", "1844", "915", "2087"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "Que besteira voc\u00ea est\u00e1 falando!", "text": "What nonsense are you talking?!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["129", "127", "583", "490"], "fr": "En... en fait... je pense que m\u00eame si la ma\u00eetresse et ce gamin prennent le dessus, ce n\u0027est pas si grave...", "id": "SEBENARNYA... MENURUTKU MESKIPUN PELAKOR DAN ANAK HARAM ITU NAIK TAHTA JUGA TIDAK APA-APA...", "pt": "Na ver-verdade... acho que mesmo que a amante e aquele pirralho assumam o poder, n\u00e3o seria grande coisa...", "text": "Ac-actually... I don\u0027t think it matters if the mistress and that brat take over...", "tr": "As-asl\u0131nda... Bence o metres ve veledi ba\u015fa ge\u00e7se de bir \u015fey olmazd\u0131..."}, {"bbox": ["539", "1195", "874", "1564"], "fr": "On ne manque pas d\u0027argent maintenant, ce n\u0027est pas la peine...", "id": "KITA KAN SEKARANG TIDAK KEKURANGAN UANG, TIDAK PERLU...", "pt": "N\u00e3o nos falta dinheiro agora, n\u00e3o h\u00e1 necessidade...", "text": "We don\u0027t lack money now, there\u0027s no need...", "tr": "Zaten param\u0131z var, ne gerek var ki..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/48.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2868", "662", "3250"], "fr": "\u00c7a aurait d\u00fb m\u0027appartenir ! Et tu veux que je le c\u00e8de, que je retourne \u00e0 une vie o\u00f9 je dois observer le visage des autres et mendier leur piti\u00e9 ?!", "id": "ITU SEHARUSNYA MILIKKU! KAU MALAH MENYURUHKU MEMBERIKANNYA PADA ORANG LAIN, KEMBALI KE MASA-MASA HARUS MELIHAT MUKA ORANG DAN MENGEMIS BELAS KASIHAN?!", "pt": "Isso deveria ser meu por direito! E voc\u00ea quer que eu entregue de bandeja e volte aos dias de ter que agradar os outros e implorar por migalhas?!", "text": "That should have been mine! But you want me to just hand it over, go back to living by watching others\u0027 expressions and begging for scraps?!", "tr": "O zaten benim hakk\u0131md\u0131! Sen ise onu ba\u015fkas\u0131na vermemi, yeniden milletin a\u011fz\u0131n\u0131n i\u00e7ine bakt\u0131\u011f\u0131m, merhamet dilendi\u011fim o g\u00fcnlere d\u00f6nmemi mi istiyorsun?!"}, {"bbox": ["188", "180", "529", "604"], "fr": "Depuis ma naissance, le ciel ne m\u0027a jamais favoris\u00e9e ! Chaque \u00e9tape que j\u0027ai franchie jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, n\u0027est-ce pas gr\u00e2ce \u00e0 moi, en renversant la situation contre vents et mar\u00e9es !", "id": "SEJAK AKU LAHIR, TUHAN TIDAK PERNAH BERPIHAK PADAKU! SAMPAI SEKARANG, SETIAP LANGKAHKU ADALAH HASIL USAHAKU SENDIRI UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN!", "pt": "Desde que nasci, o c\u00e9u nunca me favoreceu! Tudo o que conquistei at\u00e9 agora foi revertendo a situa\u00e7\u00e3o sozinho!", "text": "Heaven hasn\u0027t favored me since the day I was born! Every step I\u0027ve taken to get here, wasn\u0027t it all achieved by turning things around against the odds myself?!", "tr": "Do\u011fdu\u011fumdan beri kader bana hi\u00e7 g\u00fclmedi! Bug\u00fcnlere geldiysem, hangi zorlu\u011fun \u00fcstesinden kendi ba\u015f\u0131ma gelmedim ki!"}, {"bbox": ["607", "790", "959", "1250"], "fr": "Et combien ai-je sacrifi\u00e9 pour que ce vieil homme en arrive l\u00e0 ! Pourquoi laisser quelqu\u0027un d\u0027autre r\u00e9colter les fruits !", "id": "LAGI PULA, SI TUA BANGKA ITU BISA SEPERTI SEKARANG, BERAPA BANYAK YANG SUDAH KUKORBANKAN! KENAPA ORANG LAIN YANG HARUS MENIKMATI HASILNYA!", "pt": "E quanto eu sacrifiquei para que o velho chegasse onde est\u00e1! Por que deixar outros colherem os frutos!", "text": "Besides, how much did I sacrifice for that old thing to have what he has now! Why should someone else reap the rewards?!", "tr": "Ayr\u0131ca o moruk bug\u00fcnlere geldiyse, ben ne kadar emek verdim! Neden ba\u015fkas\u0131 gelip haz\u0131r\u0131na konsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/50.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "233", "499", "625"], "fr": "Hmph, je sais, tu as peur que si l\u0027affaire est expos\u00e9e, \u00e7a te retombe dessus.", "id": "HMPH, AKU TAHU, KAU TAKUT KALAU MASALAH INI TERBONGKAR AKAN BERDAMPAK PADAMU.", "pt": "Hmph, eu sei, voc\u00ea tem medo de que, se o assunto for descoberto, isso te afete.", "text": "Hmph, I know, you\u0027re afraid you\u0027ll be implicated if things get exposed.", "tr": "Hmph, biliyorum, i\u015fler a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131k\u0131nca sana da bula\u015f\u0131r diye korkuyorsun."}, {"bbox": ["153", "1442", "458", "1746"], "fr": "Rassure-toi, tu as g\u00e2ch\u00e9 une si petite affaire, comment pourrais-je te confier quelque chose d\u0027aussi important.", "id": "TENANG SAJA, URUSAN SEKECIL ITU SAJA KAU KACAUAN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENYERAHKAN URUSAN SEBESAR INI PADA KALIAN.", "pt": "Fique tranquilo, voc\u00ea estragou at\u00e9 uma coisinha daquelas, como eu poderia confiar uma tarefa t\u00e3o grande a voc\u00eas?", "text": "Relax. You messed up such a small thing, how could I possibly entrust something this big to you?", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck i\u015fi bile eline y\u00fcz\u00fcne bula\u015ft\u0131rd\u0131n, b\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir i\u015fi size nas\u0131l b\u0131rak\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["81", "896", "476", "1181"], "fr": "Maman, non... ce n\u0027est pas \u00e7a, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire...", "id": "BU, TI-TIDAK BEGITU, BUKAN ITU MAKSUDKU...", "pt": "M\u00e3e, n\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 isso, n\u00e3o foi o que eu quis dizer...", "text": "Mom, no, that\u0027s not it, I didn\u0027t mean...", "tr": "Anne, ha-hay\u0131r, \u00f6yle de\u011fil... Ben onu demek istemedim..."}, {"bbox": ["488", "1875", "832", "2168"], "fr": "Vieux Li, contacte Sun Wu et demande-lui de trouver un moyen de venir.", "id": "LAO LI, HUBUNGI SUN WU, SURUH DIA CARI CARA UNTUK DATANG KE SINI.", "pt": "Velho Li, entre em contato com Sun Wu e pe\u00e7a para ele dar um jeito de vir aqui.", "text": "Old Li, contact Sun Wu and tell him to find a way to come over.", "tr": "\u0130htiyar Li, Sun Wu ile irtibata ge\u00e7, bir yolunu bulup buraya gelsin."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/51.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "308", "434", "536"], "fr": "\u00c7a suffit, pour l\u0027instant. Je dois bien r\u00e9fl\u00e9chir au plan.", "id": "SUDAHLAH, UNTUK SEMENTARA BEGINI DULU. AKU MAU MEMIKIRKAN RENCANANYA BAIK-BAIK.", "pt": "Certo, por enquanto \u00e9 isso. Preciso pensar bem no plano.", "text": "Alright, let\u0027s leave it at that for now. I need to think carefully about the plan.", "tr": "Tamam, \u015fimdilik bu kadar. Plan \u00fczerinde iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmem laz\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/53.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "145", "590", "434"], "fr": "Oncle Li, vous... \u00e7a va ? Essuyez-vous.", "id": "PAMAN LI, KAU... KAU TIDAK APA-APA? INI, LAP DULU.", "pt": "Tio Li, voc\u00ea... voc\u00ea est\u00e1 bem? Limpe isso.", "text": "Uncle Li, are you... are you okay? Here, wipe yourself.", "tr": "Li Amca, si-siz iyi misiniz? \u015eunu silin."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/55.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1202", "749", "1470"], "fr": "Quoi, tu as peur maintenant ? Tu regrettes ?", "id": "KENAPA, KAU SEKARANG TAKUT? MENYESAL?", "pt": "O qu\u00ea, agora voc\u00ea est\u00e1 com medo? Arrependido?", "text": "What, are you scared now? Regretting it?", "tr": "Ne o, \u015fimdi korktun mu? Pi\u015fman m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["521", "113", "807", "389"], "fr": "Tu crois que j\u0027ai l\u0027air d\u0027aller bien ?", "id": "APA AKU TERLIHAT TIDAK APA-APA?", "pt": "Eu pare\u00e7o bem para voc\u00ea?", "text": "Do I look okay to you?", "tr": "Sence bir \u015feyim yokmu\u015f gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/56.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1253", "948", "1688"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas p\u00e9t\u00e9 les plombs, le plan de Madame aurait r\u00e9ussi. Comment les choses en seraient-elles arriv\u00e9es l\u00e0 ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA KAU TIBA-TIBA MENGAMUK, RENCANA NYONYA PASTI BERHASIL. BAGAIMANA BISA JADI BEGINI?", "pt": "Se n\u00e3o fosse pelo seu surto repentino, o plano da senhora teria funcionado. Como as coisas chegaram a esse ponto?", "text": "If you hadn\u0027t suddenly lost your nerve, Madam\u0027s plan would have succeeded. How could things have turned out like this?", "tr": "E\u011fer sen son anda \u00e7\u0131ld\u0131rmasayd\u0131n, Han\u0131mefendi\u0027nin plan\u0131 t\u0131k\u0131r t\u0131k\u0131r i\u015fleyecekti. \u0130\u015fler nas\u0131l bu hale geldi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["325", "113", "609", "483"], "fr": "Trop tard !", "id": "SUDAH TERLAMBAT!", "pt": "Tarde demais!", "text": "It\u0027s too late!", "tr": "Art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/57.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "181", "889", "628"], "fr": "\u00c0 cause de toi ! Je suis tomb\u00e9 si bas que je dois m\u0027en prendre \u00e0 un enfant !", "id": "KARENA KAU! AKU SAMPAI HARUS TEGA MENYAKITI SEORANG ANAK!", "pt": "Por sua causa! Eu me rebaixei ao ponto de ter que mexer com uma crian\u00e7a!", "text": "Because of you! I\u0027ve actually stooped to harming a child!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden! Bir \u00e7ocu\u011fa el kald\u0131racak kadar al\u00e7ald\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/58.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "201", "910", "730"], "fr": "Non, je vais tout expliquer clairement \u00e0 Madame. Tu ne penses pas \u00e0 moi, pourquoi devrais-je continuer \u00e0 porter le chapeau pour toi ! Au pire, je d\u00e9missionne !", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS MENJELASKAN SEMUANYA PADA NYONYA. KAU TIDAK MEMIKIRKANKU, KENAPA AKU HARUS TERUS MENANGGUNG INI UNTUKMU! PALING-PALING AKU BERHENTI SAJA!", "pt": "N\u00e3o, preciso esclarecer as coisas com a senhora. Se voc\u00ea n\u00e3o pensa em mim, por que eu deveria continuar assumindo a culpa por voc\u00ea! No pior dos casos, eu pe\u00e7o demiss\u00e3o!", "text": "No, I have to make things clear with Madam. You don\u0027t consider me, why should I keep taking the blame for you! At worst, I\u0027ll just quit!", "tr": "Hay\u0131r, gidip Han\u0131mefendi\u0027ye her \u015feyi anlataca\u011f\u0131m. Madem sen beni d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, ben neden s\u00fcrekli senin pisli\u011fini temizleyeyim ki! Olmad\u0131 \u00e7eker giderim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/59.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "193", "385", "470"], "fr": "[SFX] Aaaah !!!", "id": "[SFX] AHH!!!", "pt": "[SFX] AHHH!!!", "text": "[SFX] AHH!!!", "tr": "[SFX] AAAAA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/60.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "587", "745", "978"], "fr": "Non ! Oncle Li, vous ne pouvez pas parler, ahhh ! Vous \u00eates un h\u00e9ros chevaleresque qui ne supporterait pas de faire du mal \u00e0 un enfant, mais je suis aussi un enfant !", "id": "JANGAN! PAMAN LI JANGAN BILANG APA-APA! ANDA KAN PAHLAWAN GAGAH BERANI YANG TIDAK TEGA MENYAKITI ANAK-ANAK, TAPI AKU JUGA ANAK-ANAK!", "pt": "N\u00e3o pode! Tio Li, voc\u00ea n\u00e3o pode contar! Voc\u00ea \u00e9 um her\u00f3i justo e cavalheiresco, n\u00e3o suportaria machucar crian\u00e7as, mas eu tamb\u00e9m sou uma crian\u00e7a!", "text": "You can\u0027t! Uncle Li, you can\u0027t tell her, ahhh! You\u0027re a chivalrous hero who can\u0027t bear to harm children, but I\u0027m a child too!", "tr": "Olamaz! Li Amca, sak\u0131n s\u00f6ylemeyin, aaah! Siz y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fc bir kahramans\u0131n\u0131z, \u00e7ocuklara zarar vermeye k\u0131yamazs\u0131n\u0131z, ama ben de \u00e7ocu\u011fum say\u0131l\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["290", "1912", "556", "2297"], "fr": "Quel enfant est aussi grand que toi !", "id": "MANA ADA ANAK SEBESAR KAU!", "pt": "Que crian\u00e7a \u00e9 grande como voc\u00ea!", "text": "What child is as big as you!", "tr": "Nerede senin ya\u015f\u0131nda \u00e7ocuk!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/61.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1616", "883", "2010"], "fr": "Je ne l\u00e2che pas, je ne l\u00e2che pas ! Vous m\u0027avez vu grandir, vous ne pouvez pas me traiter comme \u00e7a, ahhh !", "id": "TIDAK AKAN KULEPASKAN! AKU JUGA TUMBUH BESAR DI BAWAH PENGAWASANMU, ANDA TIDAK BOLEH BEGINI PADAKU!", "pt": "N\u00e3o solto, n\u00e3o solto! Eu tamb\u00e9m cresci sob seus cuidados, voc\u00ea n\u00e3o pode fazer isso comigo, ahhh!", "text": "Won\u0027t let go, won\u0027t let go! You watched me grow up too, you can\u0027t do this to me, ahhh!", "tr": "B\u0131rakmam, b\u0131rakmam! Ben de sizin elinizde b\u00fcy\u00fcd\u00fcm say\u0131l\u0131r, bana bunu yapamazs\u0131n\u0131z, aaah!"}, {"bbox": ["132", "205", "454", "607"], "fr": "Zheng Qiang ! L\u00e2che-moi !", "id": "ZHENG QIANG! LEPASKAN AKU!", "pt": "Zheng Qiang! Me solte!", "text": "Zheng Qiang! Let go of me!", "tr": "Zheng Qiang! B\u0131rak yakam\u0131!"}, {"bbox": ["347", "2148", "666", "2470"], "fr": "Alors, que proposes-tu !", "id": "LALU MENURUTMU BAGAIMANA!", "pt": "Ent\u00e3o o que voc\u00ea sugere?!", "text": "Then what do you suggest we do!", "tr": "O zaman ne yapmam\u0131 \u00f6nerirsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/63.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "117", "819", "447"], "fr": "On s\u0027est aussi trop pris la t\u00eate. Madame a seulement dit de faire dispara\u00eetre cet enfant,", "id": "KITA JUGA TERLALU KAKU BERPIKIR. NYONYA HANYA BILANG BUAT ANAK ITU LENYAP,", "pt": "N\u00f3s tamb\u00e9m est\u00e1vamos pensando de forma muito limitada. A senhora s\u00f3 disse para fazer a crian\u00e7a desaparecer,", "text": "We were also getting stuck on one point. Madam only said to make the child disappear,", "tr": "Biz de i\u015fi yoku\u015fa s\u00fcr\u00fcyoruz. Han\u0131mefendi sadece o \u00e7ocu\u011fun \u0027ortadan kaybolmas\u0131n\u0131\u0027 s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["135", "1412", "456", "1768"], "fr": "Elle n\u0027a pas dit qu\u0027il devait mourir.", "id": "TAPI TIDAK BILANG HARUS MATI KAN.", "pt": "Ela n\u00e3o disse que ele precisava morrer.", "text": "She never said he *had* to die.", "tr": "\u0130lla \u00f6lmesi gerekti\u011fini s\u00f6ylemedi ya."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/64.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2281", "821", "2580"], "fr": "Seulement, Sun Wu est l\u0027homme de Madame, je ne peux pas lui donner d\u0027ordres.", "id": "HANYA SAJA SUN WU ITU ORANGNYA NYONYA, AKU TIDAK BISA MEMERINTAHNYA.", "pt": "S\u00f3 que Sun Wu \u00e9 homem da senhora, eu n\u00e3o posso dar ordens a ele.", "text": "It\u0027s just that Sun Wu is Madam\u0027s man, I can\u0027t order him around.", "tr": "Sadece, Sun Wu Han\u0131mefendi\u0027nin adam\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in ben ona s\u00f6z ge\u00e7iremem."}, {"bbox": ["186", "1922", "526", "2262"], "fr": "De cette fa\u00e7on, on peut rendre des comptes \u00e0 Madame sans se salir les mains.", "id": "DENGAN BEGINI, BISA BERTANGGUNG JAWAB PADA NYONYA, DAN TANGAN KITA TIDAK PERLU BERLUMURAN DARAH.", "pt": "Dessa forma, podemos prestar contas \u00e0 senhora e, ao mesmo tempo, n\u00e3o sujar as m\u00e3os de sangue.", "text": "This way, we can answer to Madam without getting blood on our hands.", "tr": "B\u00f6ylece hem Han\u0131mefendi\u0027ye hesap verebiliriz hem de ellerimiz temiz kal\u0131r."}, {"bbox": ["150", "184", "386", "397"], "fr": "Vous voulez dire ?!", "id": "MAKSUD ANDA?!", "pt": "O que voc\u00ea quer dizer?!", "text": "You mean?!", "tr": "Demek istedi\u011finiz?!"}, {"bbox": ["653", "1341", "986", "1701"], "fr": "Le kidnapper et le vendre, n\u0027est-ce pas une forme de disparition ?", "id": "MENCULIKNYA, BUKANKAH ITU JUGA SALAH SATU CARA MELENYAPKANNYA?", "pt": "Sequestr\u00e1-lo e vend\u00ea-lo, isso n\u00e3o \u00e9 uma forma de desaparecer?", "text": "Trafficking him, isn\u0027t that a kind of disappearance?", "tr": "Onu ka\u00e7\u0131r\u0131p satmak da bir t\u00fcr \u0027ortadan kaybolma\u0027 say\u0131lmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/65.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "244", "440", "546"], "fr": "Mais toi, tu peux.", "id": "TAPI KAU BISA.", "pt": "Mas voc\u00ea pode.", "text": "But you can.", "tr": "Ama sen yapabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 304, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/125/66.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua