This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "740", "979", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1233", "905", "1565"], "fr": "Camarade Hongxia, pourquoi es-tu sortie sans ton manteau ?", "id": "HONG XIA, KENAPA KAU KELUAR TANPA MEMAKAI JAKET?", "pt": "HONG XIA, POR QUE VOC\u00ca SAIU SEM CASACO?", "text": "CLASSMATE HONG XIA, WHY DID YOU COME OUT WITHOUT A COAT?", "tr": "Hong Xia, neden ceketsiz \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["630", "747", "1046", "927"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "APA YANG TERJADI BARUSAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT HAPPENED JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1608", "754", "1900"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "MA-MAAF!", "pt": "DE-DESCULPE!", "text": "S-SORRY!", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["89", "150", "372", "474"], "fr": "Je...", "id": "AKU\u00b7", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1440", "385", "1629"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais trop \u00e9go\u00efste,", "id": "SEBELUMNYA AKU TERLALU EGOIS,", "pt": "ANTES EU FUI MUITO EGO\u00cdSTA,", "text": "I WAS TOO SELFISH BEFORE,", "tr": "Eskiden \u00e7ok bencilmi\u015fim,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "339", "853", "661"], "fr": "je ne pensais qu\u0027\u00e0 aider Chi Xu \u00e0 surmonter la crise et j\u0027ai n\u00e9glig\u00e9 une chose.", "id": "HANYA MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA MEMBANTU CHI XU MELEWATI KRISIS, TAPI MENGABAIKAN SATU HAL.", "pt": "S\u00d3 PENSAVA EM COMO AJUDAR CHI XU A SUPERAR A CRISE E IGNOREI UMA COISA.", "text": "ONLY THINKING ABOUT HOW TO HELP CHI XU THROUGH THE CRISIS, BUT I OVERLOOKED ONE THING...", "tr": "Sadece Chi Xu\u0027nun krizi atlatmas\u0131na nas\u0131l yard\u0131m edece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ama bir \u015feyi g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "227", "778", "523"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, contrainte par les circonstances, j\u0027ai laiss\u00e9 entendre devant Zheng Qiang que Jiang Tongchen nous donnait des cours de soutien \u00e0 Chi Xu et moi.", "id": "SAAT ITU KARENA SITUASI MEMAKSA, DI DEPAN ZHENG QIANG AKU MENGATAKAN JIANG TONGCHEN MEMBERI LES TAMBAHAN UNTUKKU DAN CHI XU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, DEVIDO \u00c0S CIRCUNST\u00c2NCIAS, DEI A ENTENDER NA FRENTE DE ZHENG QIANG QUE JIANG TONGCHEN ESTAVA DANDO AULAS PARTICULARES PARA MIM E CHI XU JUNTOS.", "text": "BACK THEN, FORCED BY THE SITUATION, I LET ZHENG QIANG ASSUME JIANG TONGCHEN WAS TUTORING BOTH CHI XU AND ME.", "tr": "O zaman durum gere\u011fi Zheng Qiang\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde Jiang Tongchen\u0027in Chi Xu ve bana ders verdi\u011fini kabul ettim."}, {"bbox": ["646", "1516", "998", "1872"], "fr": "Pourquoi t\u0027excuses-tu aupr\u00e8s de moi ?", "id": "KENAPA KAU MEMINTA MAAF PADAKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PEDINDO DESCULPAS?", "text": "WHY ARE YOU APOLOGIZING TO ME?", "tr": "Neden benden \u00f6z\u00fcr diliyorsun?"}, {"bbox": ["131", "1067", "518", "1398"], "fr": "Quelles que soient mes raisons imp\u00e9rieuses, au final, j\u0027ai impliqu\u00e9 Jiang Tongchen dans nos d\u00e9m\u00eal\u00e9s.", "id": "APA PUN ALASANKU YANG TERPAKSA, PADA AKHIRNYA AKU TELAH MENYERET JIANG TONGCHEN KE DALAM MASALAH KAMI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS FOSSEM MINHAS RAZ\u00d5ES INEVIT\u00c1VEIS, NO FINAL, ACABEI ENVOLVENDO JIANG TONGCHEN EM NOSSOS PROBLEMAS.", "text": "NO MATTER MY UNAVOIDABLE REASONS, ULTIMATELY, I DRAGGED JIANG TONGCHEN INTO OUR MESS.", "tr": "Ne kadar ge\u00e7erli bir sebebim olursa olsun, sonu\u00e7ta Jiang Tongchen\u0027i bizim kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131za s\u00fcr\u00fckledim."}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1840", "412", "2050"], "fr": "comment pourrait-il ne pas chercher des ennuis \u00e0 Jiang Tongchen...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK MENCARI MASALAH DENGAN JIANG TONGCHEN\u00b7", "pt": "COMO ELE PODERIA N\u00c3O PROCURAR PROBLEMAS COM JIANG TONGCHEN...", "text": "HOW COULD HE POSSIBLY NOT CAUSE TROUBLE FOR JIANG TONGCHEN...", "tr": "Jiang Tongchen\u0027e nas\u0131l sorun \u00e7\u0131karmaz ki..."}, {"bbox": ["521", "299", "973", "574"], "fr": "Et ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s nous \u00eatre calm\u00e9s que nous avons r\u00e9alis\u00e9 que Zheng Qiang, en s\u0027acharnant autant sur Chi Xu,", "id": "DAN SETELAH KAMI TENANG BARU KAMI SADAR, ZHENG QIANG BEGITU GIGIH MENGINCAR CHI XU.", "pt": "E S\u00d3 DEPOIS QUE NOS ACALMAMOS \u00c9 QUE PENSAMOS, ZHENG QIANG ESTAVA T\u00c3O PERSISTENTEMENTE ATR\u00c1S DE CHI XU.", "text": "AND ONLY AFTER CALMING DOWN DID WE REALIZE, WITH ZHENG QIANG CLINGING SO PERSISTENTLY TO CHI XU...", "tr": "Sakinle\u015ftikten sonra anlad\u0131k ki, Zheng Qiang bu kadar \u0131srarla Chi Xu\u0027nun pe\u015findeyse,"}, {"bbox": ["129", "726", "340", "959"], "fr": "Zheng... Zheng Qiang", "id": "ZHENG, ZHENG QIANG", "pt": "ZHENG... ZHENG QIANG?", "text": "ZH-ZHENG QIANG...", "tr": "Zheng, Zheng Qiang"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "112", "1045", "442"], "fr": "Zheng Qiang ? Tu peux \u00eatre tranquille. Je ne lui ai pas dit que vous faisiez semblant de sortir ensemble.", "id": "ZHENG QIANG? KAU TIDAK PERLU KHAWATIR. AKU TIDAK MEMBERITAHUNYA KALAU KALIAN BERPURA-PURA PACARAN.", "pt": "ZHENG QIANG? PODE FICAR TRANQUILA. EU N\u00c3O CONTEI A ELE QUE VOC\u00caS ESTAVAM FINGINDO NAMORAR.", "text": "ZHENG QIANG? YOU CAN REST ASSURED. I DIDN\u0027T TELL HIM ABOUT YOU TWO PRETENDING TO DATE.", "tr": "Zheng Qiang m\u0131? Endi\u015felenmene gerek yok. Sizin sahte ili\u015fkiniz oldu\u011funu ona s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["613", "1046", "998", "1438"], "fr": "Et je ne vais pas arr\u00eater de te donner des cours de soutien pour \u00e7a. \u00catre pay\u00e9 pour r\u00e9gler les probl\u00e8mes des gens, c\u0027est un principe que je comprends.", "id": "LAGI PULA, AKU TIDAK AKAN BERHENTI MEMBERIMU LES KARENA INI. AKU MENGERTI PRINSIP DIBAYAR UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH ORANG LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O VOU PARAR DE TE DAR AULAS PARTICULARES POR CAUSA DISSO. EU ENTENDO O PRINC\u00cdPIO DE \"RECEBER DINHEIRO PARA RESOLVER OS PROBLEMAS DOS OUTROS\".", "text": "BESIDES, I WON\u0027T STOP TUTORING YOU BECAUSE OF THIS. I UNDERSTAND THE PRINCIPLE OF TAKING MONEY TO SOLVE PROBLEMS.", "tr": "Ayr\u0131ca bu y\u00fczden sana ders vermeyi b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m. Para al\u0131p sorun \u00e7\u00f6zme prensibini biliyorum."}, {"bbox": ["544", "1564", "813", "1824"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas \u00e7a, tu te m\u00e9prends !", "id": "BU-BUKAN, KAU SALAH PAHAM!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO!", "text": "N-NO, THAT\u0027S NOT IT, YOU MISUNDERSTOOD!", "tr": "Ha-hay\u0131r, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "641", "605", "1002"], "fr": "Je... je ne me suis jamais inqui\u00e9t\u00e9 que tu... que tu lui dises... Je sais que tu n\u0027es pas ce genre de personne...", "id": "AKU TI-TIDAK PERNAH KHAWATIR KA-KAU AKAN MEMBERITAHUNYA, AKU TAHU KAU BUKAN ORANG SEPERTI ITU...", "pt": "EU NUN-NUNCA ME PREOCUPEI QUE VO-VOC\u00ca CONTARIA A ELE... EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA...", "text": "I N-NEVER WORRIED THAT Y-YOU WOULD TELL HIM... I KNOW YOU\u0027RE NOT THAT KIND OF PERSON...", "tr": "Se-senden hi\u00e7 endi\u015felenmedim, o-ona s\u00f6yleyece\u011finden... Senin \u00f6yle biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum..."}, {"bbox": ["690", "1074", "1004", "1387"], "fr": "...Je ne suis pas ce genre de personne ?", "id": "....AKU BUKAN ORANG SEPERTI ITU?", "pt": "...EU N\u00c3O SOU ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "...I\u0027M NOT THAT KIND OF PERSON?", "tr": "...Ben \u00f6yle biri de\u011fil miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "387", "513", "737"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te rend si s\u00fbre ? Nous ne nous connaissons que depuis un mois, non ?", "id": "ATAS DASAR APA KAU BEGITU YAKIN? KITA BARU KENAL SEBULAN, KAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE TER TANTA CERTEZA? N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 APENAS UM M\u00caS, CERTO?", "text": "WHAT MAKES YOU SO SURE? WE\u0027VE ONLY KNOWN EACH OTHER FOR ABOUT A MONTH, RIGHT?", "tr": "Neden bu kadar eminsin? Sadece bir ayd\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["629", "2573", "1018", "2997"], "fr": "Jiang Tongchen est soudainement si agressif,", "id": "\u00b7JIANG TONGCHEN TIBA-TIBA MENJADI SANGAT AGRESIF,", "pt": "JIANG TONGCHEN, DE REPENTE, T\u00c3O AGRESSIVO,", "text": "JIANG TONGCHEN IS SUDDENLY BEING SO AGGRESSIVE,", "tr": "Jiang Tongchen\u0027in birdenbire bu kadar sald\u0131rgan olmas\u0131,"}, {"bbox": ["678", "1590", "833", "1783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1033", "998", "1297"], "fr": "C\u0027est vrai..... Dire \u00e7a, c\u0027est effectivement trop, trop pr\u00e9somptueux,", "id": "MEMANG..... MENGATAKAN ITU MEMANG TERLALU, TERLALU SOK TAHU,", "pt": "REALMENTE... DIZER ISSO \u00c9 MESMO MUITO, MUITO PRESUN\u00c7OSO,", "text": "INDEED... SAYING THAT WAS TOO, TOO PRESUMPTUOUS,", "tr": "Ger\u00e7ekten de... B\u00f6yle s\u00f6ylemek ger\u00e7ekten \u00e7ok, \u00e7ok kendini be\u011fenmi\u015f\u00e7e,"}, {"bbox": ["80", "2647", "369", "2960"], "fr": "pas \u00e9tonnant que tu sois en col\u00e8re...", "id": "PANTAS SAJA KAU MARAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca ESTEJA BRAVO...", "text": "NO WONDER YOU\u0027RE ANGRY...", "tr": "Sinirlenmene \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["55", "699", "389", "890"], "fr": "\u00e7a montre qu\u0027il est vraiment contrari\u00e9.", "id": "ITU BERARTI DIA BENAR-BENAR MERASA TIDAK SENANG.", "pt": "ISSO MOSTRA QUE ELE REALMENTE EST\u00c1 MUITO IRRITADO.", "text": "IT SHOWS HE\u0027S REALLY ANNOYED.", "tr": "Bu onun ger\u00e7ekten \u00e7ok rahats\u0131z oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1548", "989", "1850"], "fr": "Mais il... il s\u0027est pass\u00e9 beaucoup de choses ces derniers temps,", "id": "TAPI, SE-SELAMA INI BANYAK HAL YANG TERJADI,", "pt": "MAS, NE-NESTE PER\u00cdODO, MUITAS COISAS ACONTECERAM,", "text": "BUT TH-THIS... A LOT HAS HAPPENED DURING THIS TIME,", "tr": "Ama bu, bu s\u00fcre zarf\u0131nda bir\u00e7ok \u015fey oldu,"}, {"bbox": ["199", "439", "498", "737"], "fr": "No-nous ne nous connaissons pas depuis tr\u00e8s longtemps...", "id": "KI-KITA MEMANG BELUM LAMA KENAL...", "pt": "EM-EMBORA O TEMPO QUE NOS CONHECEMOS N\u00c3O SEJA MUITO LONGO...", "text": "A-ALTHOUGH THE TIME WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER ISN\u0027T VERY LONG...", "tr": "Bi-bizim tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u00e7ok uzun olmasa da..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2205", "476", "2567"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, tu n\u0027as jamais rien fait pour me blesser.", "id": "TAPI KENYATAANNYA, KAU TIDAK PERNAH MELAKUKAN APA PUN YANG MENYAKITIKU.", "pt": "MAS, NA REALIDADE, VOC\u00ca NUNCA FEZ NADA PARA ME MACHUCAR.", "text": "IN REALITY, YOU\u0027VE NEVER DONE ANYTHING TO HURT ME.", "tr": "Ama asl\u0131nda sen bana hi\u00e7 zarar verecek bir \u015fey yapmad\u0131n."}, {"bbox": ["405", "818", "795", "1157"], "fr": "Tu es rationnel, tu aimes l\u0027argent et tu sais bien commander les autres. Tu as tou-toujours les mots \u0027valeur\u0027 et \u0027profit\u0027 \u00e0 la bouche,", "id": "KAU RASIONAL, SUKA UANG, DAN PANDAI MEMERINTAH ORANG. SE-SELALU MEMBICARAKAN NILAI DAN KEUNTUNGAN,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 RACIONAL, GOSTA DE DINHEIRO E \u00c9 BOM EM MANDAR NAS PESSOAS, SEM-SEMPRE FALANDO SOBRE VALOR E INTERESSES,", "text": "YOU\u0027RE RATIONAL, MONEY-LOVING, AND GOOD AT ORDERING PEOPLE AROUND... ALWAYS T-TALKING ABOUT VALUE AND BENEFITS,", "tr": "Sen mant\u0131kl\u0131, paray\u0131 seven ve insanlar\u0131 kullanmakta iyi birisin, hep de\u011fer ve \u00e7\u0131kardan bahsedersin,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1052", "967", "1414"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais tu es aussi tr\u00e8s juste, tu as des principes, et tu m\u0027as toujours aid\u00e9e.", "id": "TIDAK HANYA ITU, KAU JUGA SANGAT ADIL, BERPRINSIP, DAN SELALU MEMBANTUKU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO JUSTO, TEM PRINC\u00cdPIOS E TEM ME AJUDADO O TEMPO TODO.", "text": "NOT ONLY THAT, BUT YOU\u0027RE ALSO RIGHTEOUS, PRINCIPLED, AND HAVE BEEN HELPING ME ALL ALONG.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, ayn\u0131 zamanda \u00e7ok adil, \u00e7ok prensiplisin ve hep bana yard\u0131m ettin."}, {"bbox": ["615", "2429", "940", "2754"], "fr": "Mais... mais je t\u0027ai mis en danger.", "id": "TA-TAPI AKU MALAH MEMBUATMU DALAM BAHAYA.", "pt": "MA-MAS EU ACABEI COLOCANDO VOC\u00ca EM PERIGO.", "text": "B-BUT... I PUT YOU IN DANGER...", "tr": "A-ama ben seni tehlikeye att\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1045", "388", "1343"], "fr": "Je me sens vraiment tr\u00e8s, tr\u00e8s coupable...", "id": "AKU BENAR-BENAR MERASA SA-SANGAT BERSALAH...", "pt": "REALMENTE ME SINTO MUI-MUITO CULPADA...", "text": "I FEEL REALLY, REALLY GUILTY...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok, \u00e7ok su\u00e7lu hissediyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "107", "387", "429"], "fr": "Je... je veux sinc\u00e8rement m\u0027excuser aupr\u00e8s de toi !", "id": "A-AKU BENAR-BENAR TULUS INGIN MEMINTA MAAF PADAMU!", "pt": "EU... EU ESTOU SINCERAMENTE QUERENDO TE PEDIR DESCULPAS!", "text": "I... I SINCERELY WANT TO APOLOGIZE TO YOU!", "tr": "Be-ben ger\u00e7ekten i\u00e7tenlikle senden \u00f6z\u00fcr dilemek istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1371", "539", "1726"], "fr": "Ce sont mes mots qui ont \u00e9t\u00e9 trop durs. Rentrons, nous en reparlerons \u00e0 la maison.", "id": "AKU YANG BERBICARA TERLALU KERAS. ADA APA PUN, BICARAKAN SAJA DI RUMAH,", "pt": "FUI EU QUE FALEI DE FORMA MUITO DURA. VAMOS CONVERSAR SOBRE ISSO EM CASA,", "text": "I SPOKE TOO HARSHLY. LET\u0027S TALK MORE WHEN WE GET HOME.", "tr": "Benim s\u00f6zlerim biraz a\u011f\u0131rd\u0131. S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa eve gidince konu\u015furuz,"}, {"bbox": ["445", "3355", "774", "3691"], "fr": "Et puis, si tu attrapes froid, je perds un client important.", "id": "LAGI PULA, KALAU KAU SAMPAI KEDINGINAN DAN SAKIT, AKU AKAN KEHILANGAN SATU KLIEN PENTING.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE VOC\u00ca PEGAR UM RESFRIADO, EU PERCO UM CLIENTE IMPORTANTE.", "text": "BESIDES, IF YOU CATCH A COLD, I\u0027LL LOSE AN IMPORTANT CLIENT.", "tr": "Ayr\u0131ca e\u011fer \u00fc\u015f\u00fct\u00fcp hasta olursan \u00f6nemli bir m\u00fc\u015fteriyi kaybetmi\u015f olurum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "179", "370", "441"], "fr": "Et Chi Xu ? Comment a-t-il pu te laisser sortir comme \u00e7a ?", "id": "CHI XU MANA? BAGAIMANA BISA DIA MEMBIARKANMU LARI KELUAR SEPERTI INI?", "pt": "E O CHI XU? COMO ELE DEIXOU VOC\u00ca SAIR ASSIM CORRENDO?", "text": "WHAT ABOUT CHI XU? HOW COULD HE LET YOU RUN OUT LIKE THIS?", "tr": "Chi Xu nerede? Nas\u0131l b\u00f6yle d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlamana izin verdi?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1269", "486", "1500"], "fr": "Mince !", "id": "GAWAT!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "OH NO!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["504", "51", "741", "289"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH", "pt": "AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "Ah"}, {"bbox": ["438", "2386", "968", "2473"], "fr": "Sur... sur ma cuisini\u00e8re, il y a encore...", "id": "A-AKU, DI ATAS KOMPOR MASIH...", "pt": "EU... EU DEIXEI O FOG\u00c3O...", "text": "I... I STILL HAVE THE STOVE ON...", "tr": "Be-benim oca\u011f\u0131mda h\u00e2l\u00e2"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "0", "999", "222"], "fr": "le feu allum\u00e9, je me suis pr\u00e9cipit\u00e9e dehors dans la panique.", "id": "APINYA MENYALA, AKU PANIK JADI LANGSUNG LARI KELUAR.", "pt": "ACESO, FIQUEI ANSIOSA E SA\u00cd CORRENDO.", "text": "THE FIRE IS ON, I RUSHED OUT IN A HURRY...", "tr": "Ate\u015f yan\u0131yordu, bir anl\u0131k tela\u015fla d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["81", "1929", "573", "2234"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de dire \u00e0 Chi Xu de surveiller le feu !", "id": "LUPA MENYURUH CHI XU MENJAGA APINYA!", "pt": "ESQUECI DE PEDIR AO CHI XU PARA VIGIAR O FOGO!", "text": "I FORGOT TO TELL CHI XU TO WATCH THE FIRE!", "tr": "Chi Xu\u0027ya ate\u015fe bakmas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeyi unuttum!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "2086", "992", "2390"], "fr": "Chi Xu ! Pourquoi es-tu sorti ! Le feu...", "id": "CHI XU! KENAPA KAU KELUAR! APINYA...", "pt": "CHI XU! POR QUE VOC\u00ca SAIU? O FOGO...", "text": "CHI XU! WHY DID YOU COME OUT?! THE FIRE...", "tr": "Chi Xu! Neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n! Ate\u015f..."}, {"bbox": ["677", "127", "932", "384"], "fr": "Hongxia...", "id": "HONG XIA.....", "pt": "HONG XIA...", "text": "HONG XIA...", "tr": "Hong Xia..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1043", "353", "1297"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour le feu, je l\u0027ai \u00e9teint.", "id": "KAU TIDAK PERLU KHAWATIR, APINYA SUDAH KUMATIKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM O FOGO, EU APAGUEI.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT THE FIRE, I TURNED IT OFF.", "tr": "Ate\u015f i\u00e7in endi\u015felenme, ben kapatt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "181", "453", "538"], "fr": "Je... je t\u0027ai aussi apport\u00e9 ton manteau, mais, on dirait que ce n\u0027est plus la peine...", "id": "A-AKU JUGA MENGAMBILKAN JAKETMU, TAPI, SEPERTINYA SUDAH TIDAK PERLU LAGI\u00b7", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M PEGUEI SEU CASACO, MAS, PARECE QUE N\u00c3O PRECISA MAIS...", "text": "I... I ALSO BROUGHT YOUR COAT, BUT... IT SEEMS LIKE YOU DON\u0027T NEED IT ANYMORE.", "tr": "Be-ben sana paltonu da getirdim ama, galiba gerek kalmad\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 88, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/74/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua