This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1070", "806", "1425"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi | Storyboard : Gulu Mi | Dessin : Zi Nie | Assistante Coloriste : Lan Lan | Assistante Encrage : Xiao He Jianjian | \u00c9diteur Responsable : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nASISTEN GARIS: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRO: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nDESENHO: ZI NIE\nASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: LAN LAN\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArtist: Zi Nie\nColoring Assistant: Lan Lan\nInking Assistant: Xiao He Jian Jian\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Xiao He Jian Jian\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["308", "903", "773", "991"], "fr": "Manman Manhua \u00b7 Publication exclusive", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "MANMAN COMICS \u00b7 SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA", "text": "MANMAN MANHUA \u00b7 EXCLUSIVE SERIALIZATION", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1510", "433", "1790"], "fr": "Jiang Tongchen te parlait \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "JIANG TONGCHEN TADI BICARA DENGANMU?", "pt": "O JIANG TONGCHEN FALOU COM VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Jiang Tongchen spoke to you just now?", "tr": "Jiang Tongchen az \u00f6nce seninle mi konu\u015ftu?"}, {"bbox": ["111", "472", "322", "708"], "fr": "Attends,", "id": "TUNGGU SEBENTAR,", "pt": "ESPERA A\u00cd,", "text": "Wait a minute,", "tr": "Bir dakika,"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "2124", "569", "2529"], "fr": "Tu ne lui as quand m\u00eame pas tout racont\u00e9 sur nous ? Pas \u00e9tonnant qu\u0027il m\u0027ait dit \u00e7a !", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN MEMBERITAHUNYA SEMUA TENTANG KITA, KAN? PANTAS SAJA DIA MENGATAKAN ITU PADAKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONTOU TUDO PARA ELE SOBRE N\u00d3S, CONTOU? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE TENHA ME DITO AQUILO!", "text": "You didn\u0027t tell him everything about us, did you? No wonder he said that to me!", "tr": "Yoksa ona her \u015feyi anlatt\u0131n m\u0131? O y\u00fczden bana o laf\u0131 etti demek!"}, {"bbox": ["132", "349", "464", "681"], "fr": "Pourquoi te l\u0027aurait-il dit expr\u00e8s ? Que sait-il ? De quel c\u00f4t\u00e9 est-il ?", "id": "KENAPA DIA HARUS MENGATAKANNYA PADAMU? APA YANG DIA TAHU? APA POSISINYA?", "pt": "POR QUE ELE FARIA QUEST\u00c3O DE TE CONTAR? O QUE ELE SABE? QUAL \u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DELE?", "text": "Why would he specifically tell you? What does he know? What\u0027s his stance?", "tr": "Neden \u00f6zellikle sana s\u00f6yledi? Ne biliyor? Onun derdi ne?"}], "width": 1080}, {"height": 3700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "3064", "493", "3386"], "fr": "Intelligent, lui ? \u00c0 mon avis, s\u0027il est si pr\u00e9venant sans raison, c\u0027est qu\u0027il pr\u00e9pare un mauvais coup !", "id": "PINTAR APANYA! MENURUTKU DIA ITU ADA MAUNYA SAJA!", "pt": "QUE INTELIGENTE O QU\u00ca! EU ACHO QUE ELE EST\u00c1 SENDO SOL\u00cdCITO SEM MOTIVO, OU TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES OU QUER ROUBAR ALGO!", "text": "Smart? I think he\u0027s just overly attentive for no good reason! He must be up to something!", "tr": "Ne zekas\u0131! Bence o bo\u015f yere ilgi g\u00f6steriyor, ya k\u00f6t\u00fc bir niyeti var ya da bir \u015feyler \u00e7eviriyor!"}, {"bbox": ["50", "1428", "407", "1821"], "fr": "Quant \u00e0 notre... relation, hier, nous avons \u00e9t\u00e9 si peu discrets. Il est si intelligent qu\u0027il a d\u00fb s\u0027en rendre compte sur-le-champ.", "id": "SOAL HU-HUBUNGAN KITA, KEMARIN KITA BEGITU CEROBOH, DIA SANGAT PINTAR, PASTI SAAT ITU JUGA SUDAH TAHU.", "pt": "QUANTO AO ASSUNTO DO NA-NAMORO, ONTEM COMETEMOS TANTOS ERROS, ELE \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, PERCEBEU NA HORA.", "text": "As for the d-dating thing... we messed up so badly yesterday. He\u0027s smart, he must have seen through it then.", "tr": "\u0130-ili\u015fki konusuna gelince... D\u00fcn o kadar \u00e7ok a\u00e7\u0131k verdik ki, o kadar zeki biri bunu o anda anlam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["669", "93", "1025", "450"], "fr": "P-Pourquoi me questionnes-tu si soudainement ? C-Comment aurais-je pu lui dire ?", "id": "KA-KAU KENAPA TIBA-TIBA BERTANYA SEPERTI ITU? A-AKU MANA MUNGKIN MEMBERITAHUNYA", "pt": "VO-VOC\u00ca, POR QUE DE REPENTE EST\u00c1 ME QUESTIONANDO ASSIM? EU... EU JAMAIS CONTARIA A ELE!", "text": "Wh-why are you suddenly questioning me like this? H-how could I possibly tell him?", "tr": "Se-sen neden birdenbire beni b\u00f6yle sorguluyorsun? Be-ben ona nas\u0131l anlatm\u0131\u015f olabilirim ki?"}, {"bbox": ["88", "2524", "351", "2808"], "fr": "Lui, si intelligent ?", "id": "DIA SEPINTAR ITU?", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE ASSIM?", "text": "He\u0027s that smart?", "tr": "O kadar zeki mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "679", "1079", "1125"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut bien le regarder ! Un homme et une femme, seuls si t\u00f4t le matin, \u00e0 te parler de \u00e7a ?!", "id": "MEMANGNYA APA URUSANNYA! PAGI-PAGI BEGINI BERDUAAN DENGANMU MEMBICARAKAN HAL INI?!", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM ELE?! LOGO DE MANH\u00c3, UM HOMEM E UMA MULHER SOZINHOS, MARCANDO DE CONVERSAR SOBRE ISSO?!", "text": "What business is it of his?! A lone man and woman meeting up early in the morning to talk about this stuff?!", "tr": "Onu ne ilgilendirir ki! Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde yaln\u0131z bir erkekle yaln\u0131z bir kad\u0131n, seninle bunlar\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in mi bulu\u015fuyor?!"}, {"bbox": ["583", "2537", "1077", "2842"], "fr": "Chi Xu ! Quelles... quelles b\u00eatises racontes-tu ?", "id": "CHI XU! KA-KAU INI BICARA APAAN SIH?", "pt": "CHI XU! O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, SEU IDIOTA?", "text": "Chi Xu! Wh-what nonsense are you talking?", "tr": "Chi Xu! Se-sen ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["84", "2099", "878", "2285"], "fr": "T\u00f4t le matin, un homme et une femme seuls...", "id": "PAGI-PAGI, PRIA DAN WANITA BERDUAAN...", "pt": "LOGO DE MANH\u00c3, UM HOMEM E UMA MULHER SOZINHOS...", "text": "Early in the morning, a lone man and woman...", "tr": "Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde, yaln\u0131z bir erkekle yaln\u0131z bir kad\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 3700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "390", "457"], "fr": "Nous nous sommes juste rencontr\u00e9s \u00e0 la gare et avons fait le chemin ensemble, c\u0027est tout ! Et il ne faisait que me r\u00e9p\u00e9ter ce que Zheng Qiang lui avait dit hier !", "id": "KAMI HANYA BERTEMU DI STASIUN LALU JALAN BERSAMA KE SINI! LAGI PULA DIA HANYA MENYAMPAIKAN APA YANG DIKATAKAN ZHENG QIANG PADANYA KEMARIN!", "pt": "N\u00d3S APENAS NOS ENCONTRAMOS NA ESTA\u00c7\u00c3O E VIEMOS JUNTOS! E ELE S\u00d3 ME REPASSOU O QUE O ZHENG QIANG DISSE A ELE ONTEM!", "text": "We just ran into each other at the station and walked over together! And he was just telling me what Zheng Qiang said to him yesterday!", "tr": "Biz sadece durakta kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k ve birlikte y\u00fcr\u00fcd\u00fck, o kadar! Ayr\u0131ca o sadece d\u00fcn Zheng Qiang\u0027\u0131n ona s\u00f6ylediklerini bana aktar\u0131yordu!"}, {"bbox": ["495", "416", "989", "737"], "fr": "D\u0027ailleurs, c\u0027est plut\u00f4t toi qui es bizarre ! Depuis hier soir, et voil\u00e0 que tu cherches encore des noises aujourd\u0027hui ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive au juste ?", "id": "KALAU DIPiKIR-PIKIR, KA-KAU YANG LEBIH ANEH! SEJAK SEMALAM SAMPAI HARI INI TIBA-TIBA MENCARI MASALAH? ADA APA SEBENARNYA?", "pt": "FALANDO NISSO, VO-VOC\u00ca \u00c9 QUE EST\u00c1 ESTRANHO! DESDE ONTEM \u00c0 NOITE E HOJE DE NOVO, DE REPENTE PROCURANDO CONFUS\u00c3O? O QUE ACONTECEU AFINAL?", "text": "Speaking of which, y-you\u0027re the one acting weirder! Starting last night and now suddenly looking for trouble today? What\u0027s wrong with you?", "tr": "As\u0131l se-sen daha tuhafs\u0131n! D\u00fcn geceden beri, bug\u00fcn de birdenbire sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorsun? Ne oldu sana?"}, {"bbox": ["699", "2447", "1078", "2700"], "fr": "Moi, je cherche des noises ?", "id": "AKU CARI MASALAH?", "pt": "EU PROCURANDO CONFUS\u00c3O?", "text": "Me, looking for trouble?", "tr": "Ben mi sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorum?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1120", "983", "1477"], "fr": "Je ne... je ne veux pas me disputer avec toi, et ce n\u0027est pas l\u0027endroit pour parler. On en reparlera plus tard...", "id": "A-AKU TI-TIDAK INGIN BERTENGKAR DENGANMU, LAGI PULA DI SINI TIDAK COCOK UNTUK BICARA, NANTI SAJA KITA BICARAKAN LAGI.....", "pt": "EU N-N\u00c3O QUERO BRIGAR COM VOC\u00ca, E AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR, FALAMOS DEPOIS...", "text": "I d-don\u0027t want to argue with you, and this isn\u0027t the place to talk. Let\u0027s talk later...", "tr": "Be-ben seninle kavga etmek istemiyorum, hem buras\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in uygun de\u011fil, sonra konu\u015furuz..."}, {"bbox": ["634", "767", "863", "1008"], "fr": "Laisse tomber !", "id": "SUDAHLAH!", "pt": "ESQUECE!", "text": "Forget it!", "tr": "Bo\u015f ver!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1262", "902", "1457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "913", "401", "1125"], "fr": "Pourquoi... pourquoi ai-je le c\u0153ur si serr\u00e9 !", "id": "KENAPA... HATIKU TERASA SESAK SEKALI!", "pt": "POR QUE... SINTO UM APERTO T\u00c3O GRANDE NO PEITO!", "text": "Why... does my heart feel so heavy!", "tr": "\u0130\u00e7im... Neden bu kadar s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f hissediyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "326", "968", "630"], "fr": "Ah, te voil\u00e0 bien prudent maintenant ! Comment \u00e7a \"laisse tomber\" ?! C\u0027est moi qui fais des histoires pour rien, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "SEKARANG KAU MALAH JADI HATI-HATI! APA MAKSUDMU SUDAHLAH! APA AKU YANG CARI MASALAH TANPA ALASAN?", "pt": "AGORA VOC\u00ca FICOU PRUDENTE! O QUE QUER DIZER COM \u0027ESQUECE\u0027?! POR ACASO SOU EU QUE ESTOU FAZENDO DRAMA SEM MOTIVO?", "text": "Now you\u0027re being cautious! What do you mean, \u0027forget it\u0027?! Am I the one being unreasonable?", "tr": "\u015eimdi de dikkatli kesildin! Ne demek bo\u015f ver! Yoksa ben mi yersiz sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorum?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2060", "1039", "2364"], "fr": "Et s\u0027il te surveille depuis un coin, comment vas-tu t\u0027expliquer ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DIA MEMANG MEMPERHATIKANMU DARI SUDUT SANA, LALU BAGAIMANA KAU AKAN MENJELASKANNYA", "pt": "SE ELE ESTIVER TE ESPIONANDO DE ALGUM CANTO, COMO VOC\u00ca VAI EXPLICAR DEPOIS?", "text": "What if he\u0027s eavesdropping somewhere right now?! How would you explain yourself then?!", "tr": "Ya bir k\u00f6\u015feden seni izliyorsa, o zaman nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["0", "1820", "398", "2158"], "fr": "Moi, immature ?! Et toi, quand tu marchais avec Jiang Tongchen ce matin, tu n\u0027avais pas peur que Zheng Qiang vous voie et se m\u00e9prenne ?!", "id": "AKU KEKANAKAN?! SAAT KAU JALAN BERSAMA JIANG TONGCHEN TADI PAGI, APA KAU TIDAK TAKUT DILIHAT ZHENG QIANG DAN DISALAHPAHAMI?!", "pt": "EU, INFANTIL?! E VOC\u00ca, ANDANDO COM O JIANG TONGCHEN DE MANH\u00c3, N\u00c3O TEVE MEDO QUE O ZHENG QIANG VISSE E ENTENDESSE ERRADO?!", "text": "I\u0027m childish?! Weren\u0027t you afraid Zheng Qiang would see you walking with Jiang Tongchen this morning and misunderstand?!", "tr": "Ben mi \u00e7ocu\u011fum?! Sen sabah Jiang Tongchen\u0027le y\u00fcr\u00fcrken Zheng Qiang\u0027\u0131n g\u00f6r\u00fcp yanl\u0131\u015f anlamas\u0131ndan korkmad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["441", "356", "919", "660"], "fr": "L\u00e2... L\u00e2che-moi, esp\u00e8ce d\u0027immature ! Quel \u00e2ge as-tu pour encore tirer les affaires des autres ?", "id": "KA-KAU LEPASKAN AKU, DASAR KEKANAKAN! MEMANGNYA KAU UMUR BERAPA MASIH MENARIK-NARIK BUKU ORANG!", "pt": "VO-VOC\u00ca, ME SOLTA, SEU INFANTIL! QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM PARA FICAR PUXANDO A MOCHILA DOS OUTROS?", "text": "Y-you let go of me, you childish brat! How old are you, still grabbing people\u0027s bags?!", "tr": "B\u0131-b\u0131rak beni, \u00e7ocuk musun sen! Ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n da ba\u015fkas\u0131n\u0131n kitab\u0131n\u0131 kap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "962", "386", "1163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "376", "1016", "541"], "fr": "C\u0027est... fi... chu.", "id": "GA\u00b7WAT\u00b7LAH", "pt": "FE-RROU.", "text": "WE\u0027RE\u00b7DOOMED\u00b7", "tr": "Ma-hvol-dum."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1088", "900", "1341"], "fr": "Chi Xu...", "id": "CHI XU\u2026", "pt": "CHI XU...", "text": "Chi Xu...", "tr": "Chi Xu..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "235", "716", "698"], "fr": "Ne... ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis l\u00e0 ! Nous n\u0027avons rien dit qui puisse nous trahir \u00e0 l\u0027instant. Tout au plus, il... il se rendra compte qu\u0027on se m\u00e9fie de lui.", "id": "JA-JANGAN KHAWATIR, ADA AKU! TADI KITA TIDAK MENGATAKAN APA PUN YANG AKAN MEMBONGKAR RAHASIA, PALING HANYA MEMBUATNYA SADAR KALAU KITA MEWASPADAINYA,", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI! N\u00c3O DISSEMOS NADA QUE PUDESSE NOS ENTREGAR, NO M\u00c1XIMO... ELE VAI PERCEBER QUE ESTAMOS DESCONFIADOS DELE.", "text": "D-don\u0027t worry, I\u0027m here! We didn\u0027t say anything incriminating just now. At most, h-he\u0027ll realize we\u0027re on guard against him,", "tr": "En-endi\u015felenme, ben var\u0131m! Az \u00f6nce foyam\u0131z\u0131 ortaya \u00e7\u0131karacak bir \u015fey s\u00f6ylemedik, en fazla o-ona kar\u015f\u0131 tetikte oldu\u011fumuzu fark ettirir,"}, {"bbox": ["257", "2353", "981", "2743"], "fr": "Demande-lui d\u0027abord ce qu\u0027il... ce qu\u0027il veut, \u00e9coute ce qu\u0027il a \u00e0 dire, et nous... nous aviserons ensuite.", "id": "KAU TANYA DULU PA-PADANYA MAU APA, DENGARKAN APA KATANYA, BA-BARU KITA CARI CARA MENGATASINYA.", "pt": "PRIMEIRO PERGUNTE O QUE... O QUE ELE QUER, OU\u00c7A O QUE ELE TEM A DIZER, E DEPOIS... DEPOIS A GENTE PENSA EM COMO LIDAR COM ISSO.", "text": "First, ask him wh-what he wants. Hear him out, th-then we can figure out how to respond.", "tr": "Sen \u00f6nce o-ona ne istedi\u011fini sor, ne diyece\u011fini dinle, so-sonra bir \u00e7aresine bakar\u0131z."}, {"bbox": ["57", "3602", "246", "3792"], "fr": "...Oui !", "id": "....\u00b7MMH!", "pt": "....HUM!", "text": "...Okay!", "tr": "....Hmm!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "144", "990", "501"], "fr": "Zheng Qiang ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ! Depuis quand as-tu pris la sale habitude d\u0027\u00e9couter aux portes ?", "id": "ZHENG QIANG! SEDANG APA KAU DI SINI! SEJAK KAPAN KAU PUNYA KEBIASAAN MENGUPING!", "pt": "ZHENG QIANG! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?! DESDE QUANDO VOC\u00ca PEGOU O H\u00c1BITO DE OUVIR CONVERSAS ALHEIAS ESCONDIDO?!", "text": "Zheng Qiang! What are you doing here! Since when did you pick up the habit of eavesdropping!", "tr": "Zheng Qiang! Senin burada ne i\u015fin var! Ne zamandan beri kap\u0131 dinleme gibi k\u00f6t\u00fc bir huy edindin!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1290", "431", "1612"], "fr": "Je t\u0027attendais en classe depuis un bon moment. Je t\u0027ai vu te diriger par ici, alors je t\u0027ai suivi. J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "AKU SUDAH LAMA MENUNGGUMU DI KELAS, MELIHATMU JALAN KE ARAH SINI BARU AKU MENYUSUL, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "EU ESTAVA TE ESPERANDO NA SALA H\u00c1 UM TEMP\u00c3O, VI VOC\u00ca VINDO PARA C\u00c1 E TE SEGUI. TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "I waited for you in the classroom for a long time. I saw you heading this way, so I followed. I have something to tell you.", "tr": "S\u0131n\u0131fta seni epeydir bekliyordum, bu tarafa geldi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce pe\u015finden geldim, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["672", "1722", "1026", "2081"], "fr": "Pourquoi m\u0027attendrais-tu ! Je n\u0027ai rien \u00e0 te dire !", "id": "UNTUK APA KAU MENUNGGUKU! MEMANGNYA ADA APA YANG PERLU KITA BICARAKAN!", "pt": "ME ESPERANDO PARA QU\u00ca?! O QUE EU TENHO PARA FALAR COM VOC\u00ca?!", "text": "Why wait for me! What do I have to say to you?!", "tr": "Beni neden bekliyorsun! Seninle ne konu\u015faca\u011f\u0131m var ki!"}, {"bbox": ["132", "352", "414", "616"], "fr": "Je n\u0027ai pas fait expr\u00e8s d\u0027\u00e9couter votre conversation,", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MENDENGAR PEMBICARAAN KALIAN,", "pt": "EU N\u00c3O OUVI A CONVERSA DE VOC\u00caS DE PROP\u00d3SITO,", "text": "I didn\u0027t mean to overhear you,", "tr": "Konu\u015fmalar\u0131n\u0131z\u0131 kasten dinlemedim,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "369", "867", "606"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGGH...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] Mmph...", "tr": "Mmh.."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "111", "1045", "468"], "fr": "Elle est juste l\u00e0, pas la peine de l\u0027\u00e9viter ! Si tu as quelque chose \u00e0 dire, crache le morceau, sinon, ne dis rien !", "id": "DIA ADA DI SINI, TIDAK PERLU MENGHINDAR! KALAU ADA YANG MAU DIOMONGKAN, CEPAT KATAKAN, KALAU TIDAK, JANGAN BICARA SAMA SEKALI!", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM AQUI, N\u00c3O PRECISA SE ESQUIVAR! DESEMBUCHA LOGO OU N\u00c3O DIGA NADA!", "text": "She\u0027s right here, no need to avoid her! Spit it out or shut up!", "tr": "O da burada, \u00e7ekinmene gerek yok! Ne diyeceksen de, yoksa hi\u00e7 konu\u015fma!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1409", "520", "1772"], "fr": "mais ce n\u0027est qu\u0027en entendant votre conversation que j\u0027ai compris \u00e0 quel point tu te m\u00e9fiais de moi.", "id": "TAPI BARU SETELAH MENDENGAR PERKATAAN KALIAN, AKU BARU TAHU KALAU KAU BEGITU MEWASPADAIKU.", "pt": "MAS S\u00d3 QUANDO OUVI O QUE VOC\u00caS ESTAVAM DIZENDO \u00c9 QUE PERCEBI O QUANTO VOC\u00ca DESCONFIA DE MIM.", "text": "But it wasn\u0027t until I heard what you said that I realized you were so wary of me.", "tr": "Ama konu\u015ftuklar\u0131n\u0131z\u0131 duyana kadar bana kar\u015f\u0131 bu kadar tetikte oldu\u011funuzu bilmiyordum."}, {"bbox": ["465", "126", "819", "480"], "fr": "...Bon, Chi Xu, je... je sais que tu m\u0027en veux toujours \u00e0 cause de l\u0027histoire avec Li Ying,", "id": "\u00b7\u00b7BAIKLAH, CHI XU, AKU, AKU TAHU KAU MASIH DENDAM PADAKU KARENA MASALAH LI YING DULU,", "pt": "TUDO BEM, CHI XU, EU... EU SEI QUE VOC\u00ca GUARDA RANCOR DE MIM POR CAUSA DA LI YING,", "text": "...Okay, Chi Xu. I, I know you\u0027ve held a grudge against me because of Li Ying,", "tr": "..Pekala, Chi Xu, be-ben biliyorum, daha \u00f6nce Li Ying y\u00fcz\u00fcnden bana kin besliyordun,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "221", "497", "526"], "fr": "mais cette fois, je te promets que je ne te piquerai plus ta petite amie !", "id": "TAPI KALI INI AKU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MEREBUT PACARMU LAGI!", "pt": "MAS DESTA VEZ EU REALMENTE N\u00c3O VOU MAIS ROUBAR SUA NAMORADA!", "text": "But this time, I really won\u0027t try to steal your girlfriend again!", "tr": "Ama bu sefer ger\u00e7ekten k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131 elinden almayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1892", "963", "2196"], "fr": "M\u00eame si son nom est un peu ringard, qu\u0027elle n\u0027est pas tr\u00e8s jolie et qu\u0027elle est pauvre... Ne... ne te m\u00e9prends pas !", "id": "MESKIPUN NAMANYA AGAK NORAK, WAJAHNYA JUGA TIDAK CANTIK, DAN MISKIN PULA, KA-KAU JANGAN SALAH PAHAM!", "pt": "EMBORA O NOME DELA SEJA UM POUCO CAFONA, ELA N\u00c3O SEJA BONITA E AINDA SEJA POBRE, VO-VOC\u00ca, N\u00c3O ME ENTENDA MAL!", "text": "Although her name is a bit plain, she\u0027s not good-looking, and she\u0027s poor... D-don\u0027t misunderstand!", "tr": "Ger\u00e7i ad\u0131 biraz k\u00f6yl\u00fc ismi gibi, pek de g\u00fczel de\u011fil, bir de fakir, ya-yanl\u0131\u015f anlama!"}, {"bbox": ["564", "334", "1058", "638"], "fr": "Ah, je ne veux pas dire que je la d\u00e9nigre !", "id": "AH, BUKAN MAKSUDKU AKU MEREMEHKANNYA!", "pt": "AH, EU N\u00c3O QUIS DIZER QUE A DESPREZO!", "text": "Ah, I don\u0027t mean that I look down on her!", "tr": "Ah, yani onu be\u011fenmedi\u011fimi s\u00f6ylemek istemedim!"}], "width": 1080}, {"height": 2725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "408", "654", "636"], "fr": "...Tu es venu expr\u00e8s pour te faire battre ?", "id": "\u00b7\u00b7APA KAU SENGAJA DATANG CARI MATI?", "pt": "VOC\u00ca VEIO AQUI S\u00d3 PARA APANHAR?", "text": "...Are you specifically looking for a beating?", "tr": "..Sen dayak yemek i\u00e7in mi geldin buraya?"}, {"bbox": ["568", "700", "987", "935"], "fr": "Me faire battre ? Non ! Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "CARI MATI? BU-BUKAN! BUKAN BEGITU!", "pt": "APANHAR? N\u00c3O! N\u00c3O FOI ISSO!", "text": "A beating? No! No!", "tr": "Dayak m\u0131? Ha-hay\u0131r! De\u011fil!"}, {"bbox": ["144", "1897", "638", "2201"], "fr": "Je... Je voulais dire,", "id": "A-AKU, AKU INGIN BILANG,", "pt": "EU... EU... EU QUERIA DIZER,", "text": "I, I, I wanted to say,", "tr": "Be-ben, be-ben \u015funu s\u00f6ylemek istiyordum,"}, {"bbox": ["611", "2535", "974", "2724"], "fr": "Est-ce que tu pourrais...", "id": "BISAKAH KAU...", "pt": "VOC\u00ca PODERIA...", "text": "Can you", "tr": "Acaba sen,"}], "width": 1080}, {"height": 2725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2228", "536", "2582"], "fr": "On fait la paix ?", "id": "BOLEHKAH KITA BERBAIKAN?", "pt": "N\u00d3S PODEMOS FAZER AS PAZES?", "text": "Can we make up?", "tr": "Bar\u0131\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["620", "0", "972", "164"], "fr": "Pardonne-moi !", "id": "MAAFKAN AKU!", "pt": "ME PERDOE!", "text": "Forgive me!", "tr": "Beni affet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/77/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua