This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1070", "799", "1425"], "fr": "Sc\u00e9nario : Gulum\u012b\nStoryboard : Gulum\u012b\nDessin : Z\u01d0 Ni\u00e8\nAssistant Coloriste : L\u01cenl\u01cen\nAssistant Encrage : Xi\u01ceo H\u00e9 Ji\u00e0nji\u00e0n\n\u00c9diteur Responsable : M\u00f9r\u00f3ng Chu\u014d", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nASISTEN GARIS: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRO: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nARTE: ZI NIE\nASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: LAN LAN\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArtist: Zi Nie\nColoring Assistant: Lan Lan\nInking Assistant: Xiao He Jian Jian\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Xiao He Jian Jian\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["309", "903", "774", "991"], "fr": "Manman Manhua \u00b7 Publication exclusive", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "MANMAN COMICS \u00b7 SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA", "text": "...", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "289", "675", "536"], "fr": "Se r\u00e9concilier ?", "id": "BERBAIKAN?", "pt": "FAZER AS PAZES?", "text": "Make up?", "tr": "Bar\u0131\u015fmak m\u0131?"}, {"bbox": ["215", "1789", "441", "2041"], "fr": "Hum !", "id": "IYA!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2196", "508", "2466"], "fr": "Je veux sinc\u00e8rement me r\u00e9concilier avec toi ! Si tu ne me crois pas, tu peux poser tes conditions !", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN BERBAIKAN DENGANMU! KALAU KAU TIDAK PERCAYA, KAU BOLEH MENGAJUKAN SYARAT!", "pt": "EU REALMENTE QUERO FAZER AS PAZES COM VOC\u00ca! SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM, PODE ESTABELECER AS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "I sincerely want to make up with you! If you don\u0027t believe me, you can set the conditions!", "tr": "Seninle ger\u00e7ekten bar\u0131\u015fmak istiyorum! E\u011fer bana inanm\u0131yorsan, \u015fartlar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilirsin!"}, {"bbox": ["631", "348", "987", "705"], "fr": "Tu serais si gentil ? Qu\u0027est-ce que tu mijotes au juste !", "id": "KAU BEGITU BAIK HATI? APA MAUMU SEBENARNYA?!", "pt": "VOC\u00ca SERIA T\u00c3O GENTIL? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO?!", "text": "You\u0027re being this nice? What on earth are you trying to do?!", "tr": "Bu kadar iyi niyetli olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum? Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "88", "738", "352"], "fr": "Attends, \u00e0 part rompre avec Li Ying, j\u0027accepterai tout le reste.", "id": "TUNGGU, SELAIN PUTUS DENGAN LI YING, YANG LAINNYA AKAN KUTURUTI.", "pt": "ESPERA, EU CONCORDO COM TUDO, MENOS TERMINAR COM A LI YING.", "text": "Wait, I\u0027ll agree to anything except breaking up with Li Ying.", "tr": "Dur bir dakika, Li Ying\u0027den ayr\u0131lmak d\u0131\u015f\u0131nda her \u015feyi kabul ederim."}, {"bbox": ["452", "1270", "776", "1565"], "fr": "PAS BESOIN !!! TU ES MALADE OU QUOI !", "id": "TIDAK PERLU!!! KAU INI GILA, YA!", "pt": "N\u00c3O PRECISA!!! VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "I DON\u0027T NEED IT!!! ARE YOU SICK?!", "tr": "Gerek yok!!! Sen hasta m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["364", "1813", "723", "2011"], "fr": "Pourquoi Zheng Qiang viendrait-il soudainement chercher \u00e0 se r\u00e9concilier avec Chi Xu ?", "id": "KENAPA ZHENG QIANG TIBA-TIBA DATANG MENCARI CHI XU UNTUK BERDAMAI?", "pt": "POR QUE ZHENG QIANG DE REPENTE VEIO PROCURAR CHI XU PARA FAZER AS PAZES?", "text": "Why would Zheng Qiang suddenly come looking for Chi Xu to make peace?", "tr": "Zheng Qiang neden birdenbire Chi Xu ile bar\u0131\u015fmaya geldi?"}, {"bbox": ["698", "2974", "1055", "3289"], "fr": "Auparavant, son attitude \u00e9tait tr\u00e8s claire : bien qu\u0027il collait Chi Xu, il ne se consid\u00e9rait pas en tort.", "id": "SEBELUMNYA SIKAPNYA SANGAT JELAS, MESKIPUN TERUS MENEMPEL PADA CHI XU, TAPI DIA TIDAK MERASA DIRINYA SALAH.", "pt": "ANTES, A ATITUDE DELE ERA BEM CLARA. EMBORA FICASSE GRUDADO NO CHI XU, ELE N\u00c3O ACHAVA QUE ESTIVESSE ERRADO.", "text": "His attitude was clear before. Although he clung to Chi Xu, he didn\u0027t think he was wrong.", "tr": "Daha \u00f6nce tavr\u0131 \u00e7ok netti, Chi Xu\u0027ya yap\u0131\u015fsa da hatal\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordu."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1424", "781", "1682"], "fr": "Mais peu importe la raison, il est impossible qu\u0027il veuille simplement se r\u00e9concilier.", "id": "TAPI APA PUN ALASANNYA, DIA TIDAK MUNGKIN HANYA INGIN BERDAMAI BEGITU SAJA.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE QUEIRA APENAS FAZER AS PAZES.", "text": "But no matter the reason, he can\u0027t possibly just want to make up.", "tr": "Ama nedeni ne olursa olsun, sadece bar\u0131\u015fmak istiyor olamaz."}, {"bbox": ["98", "821", "449", "1068"], "fr": "Il a d\u00fb se passer quelque chose pour que son attitude change ainsi.", "id": "PASTI ADA SESUATU YANG TERJADI, YANG MEMBUAT SIKAPNYA BERUBAH.", "pt": "ALGO DEVE TER ACONTECIDO PARA FAZER SUA ATITUDE MUDAR.", "text": "Something must have happened to change his attitude.", "tr": "Tavr\u0131n\u0131n de\u011fi\u015fmesine neden olan bir \u015fey olmu\u015f olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1595", "744", "1735"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG INGIN DIA LAKUKAN?", "pt": "O QUE ELE REALMENTE QUER FAZER?", "text": "What exactly is he planning?", "tr": "Acaba ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "235", "914", "420"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "274", "491", "471"], "fr": "Est-ce que la tentative de r\u00e9conciliation soudaine de Zheng Qiang s\u0027est \u00e9galement produite dans la vie pr\u00e9c\u00e9dente ?", "id": "APAKAH DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA ZHENG QIANG JUGA TIBA-TIBA MENGAJAK BERDAMAI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O ZHENG QIANG TAMB\u00c9M PEDIU PARA FAZER AS PAZES NA VIDA PASSADA?", "text": "Did Zheng Qiang suddenly trying to make peace also happen in my past life?", "tr": "Zheng Qiang\u0027\u0131n \u00f6nceki hayat\u0131mda da aniden bar\u0131\u015fmak istedi\u011fi olmu\u015f muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "775", "1004", "1088"], "fr": "Si quelque chose de similaire s\u0027est d\u00e9j\u00e0 produit, c\u0027est peut-\u00eatre la cl\u00e9 pour comprendre pourquoi Zheng Qiang a pi\u00e9g\u00e9 Chi Xu !", "id": "JIKA PERNAH TERJADI HAL SERUPA, MUNGKIN INI ADALAH TITIK TERANG UNTUK MENCARI TAHU MENGAPA ZHENG QIANG MENJEBAK CHI XU!", "pt": "SE ALGO PARECIDO ACONTECEU ANTES, TALVEZ ESSA SEJA A CHAVE PARA DESCOBRIR POR QUE ZHENG QIANG ARMOU PARA O CHI XU!", "text": "If something similar happened before, maybe this is the breakthrough to figure out why Zheng Qiang set up Chi Xu!", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nce benzer bir \u015fey olduysa, bu Zheng Qiang\u0027\u0131n Chi Xu\u0027yu neden tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlamak i\u00e7in bir ipucu olabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "406", "473", "603"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re, j\u0027esp\u00e8re que Chi Xu s\u0027en souvient encore !", "id": "SEMOGA, SEMOGA CHI XU MASIH INGAT!", "pt": "ESPERO, ESPERO QUE O CHI XU AINDA SE LEMBRE!", "text": "I hope, I hope Chi Xu still remembers!", "tr": "Umar\u0131m, umar\u0131m Chi Xu hat\u0131rlar!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "150", "1028", "432"], "fr": "Chi...", "id": "CHI...", "pt": "CHI...", "text": "Chi...", "tr": "Chi..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "132", "323", "363"], "fr": "Dites donc,", "id": "KUBILANG,", "pt": "EI, VOC\u00caS!", "text": "Hey,", "tr": "HEY!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "117", "919", "487"], "fr": "La sonnerie pour l\u0027\u00e9tude du matin a retenti il y a un moment ! Vous ne l\u0027avez pas entendue ?!", "id": "BEL PELAJARAN PAGI SUDAH BERBUNYI LAMA SEKALI! APA KALIAN TIDAK MENDENGARNYA?!", "pt": "O SINAL PARA O ESTUDO MATINAL J\u00c1 TOCOU H\u00c1 UM TEMP\u00c3O! VOC\u00caS N\u00c3O OUVIRAM?!", "text": "The bell for morning self-study rang ages ago! Didn\u0027t you hear it?!", "tr": "Sabah et\u00fcd\u00fcn\u00fcn zili \u00e7oktan \u00e7ald\u0131! Duymad\u0131n\u0131z m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "119", "814", "481"], "fr": "Ne pourriez-vous pas ressentir un peu l\u0027urgence de la terminale !", "id": "APA KALIAN TIDAK BISA MERASAKAN KETEGANGAN KELAS TIGA SMA SEDIKIT PUN?!", "pt": "VOC\u00caS PODERIAM TER UM POUCO MAIS DE SENSO DE URG\u00caNCIA DO TERCEIRO ANO?!", "text": "Can\u0027t you guys feel a sense of urgency like proper seniors?!", "tr": "Biraz son s\u0131n\u0131f ciddiyetiniz olamaz m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1619", "993", "1812"], "fr": "Bien, c\u0027est tout pour le cours de ce matin,", "id": "BAIKLAH, PELAJARAN PAGI INI SAMPAI DI SINI DULU,", "pt": "BEM, A AULA DE HOJE DE MANH\u00c3 TERMINA AQUI.", "text": "Alright, that\u0027s all for this morning\u0027s class.", "tr": "Pekala, bu sabahki dersimiz burada bitiyor,"}, {"bbox": ["187", "1542", "489", "1741"], "fr": "Il faut absolument que je tire \u00e7a au clair avec Chi Xu au plus vite !", "id": "AKU HARUS SEGERA BERTANYA PADA CHI XU!", "pt": "PRECISO ESCLARECER AS COISAS COM O CHI XU O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I definitely need to ask Chi Xu clearly as soon as possible!", "tr": "Chi Xu\u0027ya bir an \u00f6nce sormam gerek!"}, {"bbox": ["807", "495", "998", "693"], "fr": "Pas de temps \u00e0 perdre.", "id": "JANGAN DITUNDA LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER.", "text": "No time to delay.", "tr": "Vakit kaybetmeden."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "242", "370", "478"], "fr": "Les copies que je viens de distribuer doivent \u00eatre rendues demain matin !", "id": "KERTAS UJIAN YANG BARU SAJA DIBAGIKAN HARUS DIKUMPULKAN BESOK PAGI!", "pt": "OS TRABALHOS QUE ACABEI DE DISTRIBUIR DEVEM SER ENTREGUES AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3!", "text": "The papers I just handed out must be turned in tomorrow morning!", "tr": "Az \u00f6nce da\u011f\u0131tt\u0131\u011f\u0131m ka\u011f\u0131tlar\u0131 yar\u0131n sabah teslim etmelisiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "2918", "966", "3118"], "fr": "Je sais vraiment que j\u0027ai eu tort !", "id": "AKU BENAR-BENAR TAHU AKU SALAH!", "pt": "EU REALMENTE RECONHE\u00c7O MEU ERRO!", "text": "I really know I was wrong!", "tr": "Ger\u00e7ekten hatal\u0131 oldu\u011fumu biliyorum!"}, {"bbox": ["16", "2921", "343", "3123"], "fr": "Peu importe o\u00f9 je suis, Zheng Qiang appara\u00eet toujours dans les parages...", "id": "DI MANA PUN BERADA, ZHENG QIANG PASTI ADA DI DEKATNYA...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE, ZHENG QIANG SEMPRE APARECE POR PERTO...", "text": "No matter where I go, Zheng Qiang appears nearby...", "tr": "Nerede olursa olsun, Zheng Qiang yak\u0131nlarda beliriyor..."}, {"bbox": ["761", "1712", "1065", "1912"], "fr": "Impossible de trouver la moindre occasion de parler \u00e0 Chi Xu !", "id": "TIDAK ADA KESEMPATAN SEDIKIT PUN UNTUK BICARA DENGAN CHI XU!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO NENHUMA OPORTUNIDADE DE FALAR COM O CHI XU!", "text": "I can\u0027t find any chance to talk to Chi Xu!", "tr": "Chi Xu ile konu\u015fmak i\u00e7in hi\u00e7 f\u0131rsat bulam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["623", "3449", "700", "3526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "1346", "670", "1494"], "fr": "Toute la matin\u00e9e ! C\u0027est tout simplement...", "id": "SEHARIAN PENUH! SAMA SEKALI....", "pt": "A MANH\u00c3 INTEIRA! SIMPLESMENTE...", "text": "The whole morning! There\u0027s just no....", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir sabah! Kesinlikle...."}, {"bbox": ["985", "3244", "1078", "3319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "259", "866", "510"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais j\u0027ai toujours l\u0027impression que cette sc\u00e8ne m\u0027est famili\u00e8re,", "id": "TIDAK TAHU KENAPA, SELALU MERASA ADEGAN INI SEPERTI PERNAH KUALAMI,", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS SEMPRE SINTO QUE ESTA CENA ME \u00c9 FAMILIAR,", "text": "I don\u0027t know why, but this scene feels strangely familiar.", "tr": "Neden bilmiyorum ama bu manzara bana hep tan\u0131d\u0131k geliyor,"}, {"bbox": ["208", "2138", "500", "2235"], "fr": "Quel mauvais souvenir.", "id": "KENANGAN YANG SANGAT BURUK.", "pt": "QUE LEMBRAN\u00c7A TERR\u00cdVEL.", "text": "What a terrible memory.", "tr": "Ne kadar da k\u00f6t\u00fc bir an\u0131."}, {"bbox": ["280", "2105", "461", "2242"], "fr": "Quel mauvais souvenir.", "id": "KENANGAN YANG SANGAT BURUK.", "pt": "QUE LEMBRAN\u00c7A TERR\u00cdVEL.", "text": "What a terrible memory.", "tr": "Ne kadar da k\u00f6t\u00fc bir an\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1749", "486", "2100"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 d\u0027envoyer un message \u00e0 Chi Xu, mais impossible de faire comprendre quoi que ce soit \u00e0 cet idiot !", "id": "AKU SUDAH MENCOBA MENGIRIM PESAN PADA CHI XU, TAPI SI BODOH INI SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI!", "pt": "TENTEI MANDAR UMA MENSAGEM PARA O CHI XU, MAS ESSE IDIOTA SIMPLESMENTE N\u00c3O ENTENDE!", "text": "I tried texting Chi Xu, but there\u0027s no way to explain it clearly to that idiot!", "tr": "Chi Xu\u0027ya mesaj atmay\u0131 denedim ama bu aptala laf anlatam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["696", "542", "993", "690"], "fr": "Argh, qu\u0027est-ce que je dois faire au juste,", "id": "HUH, SEBENARNYA APA YANG HARUS KULAKUKAN,", "pt": "ARGH, O QUE EU FA\u00c7O, AFINAL?", "text": "Ugh, what should I do?", "tr": "Off, ne yapaca\u011f\u0131m ben \u015fimdi,"}, {"bbox": ["296", "8", "448", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "532", "804", "920"], "fr": "Zheng Qiang ! Qu\u0027est-ce que tu fous, bordel ! Si tu oses encore me suivre, fais gaffe, je vais te tabasser !", "id": "ZHENG QIANG! APA YANG KAU LAKUKAN, SIALAN! JIKA KAU BERANI MENGIKUTIKU LAGI! AWAS KUPUKUL KAU!", "pt": "ZHENG QIANG! QUE PORRA VOC\u00ca QUER?! SE OUSAR ME SEGUIR DE NOVO, EU TE ARREBENTO!", "text": "Zheng Qiang! What the f*ck are you trying to do! If you dare follow me again! Watch out, or I\u0027ll beat you up!", "tr": "Zheng Qiang! Ne halt ediyorsun sen! Bir daha beni takip etmeye c\u00fcret edersen! Seni d\u00f6verim, dikkat et!"}, {"bbox": ["162", "1878", "622", "2150"], "fr": "Frappe-moi, vas-y, frappe ! J\u0027ai pris ma d\u00e9cision, si tu ne me pardonnes pas, je te suivrai partout ! La fiert\u00e9 ? Je m\u0027en fiche !", "id": "PUKUL SAJA AKU, PUKUL SAJA! AKU SUDAH MEMUTUSKAN, JIKA KAU TIDAK MEMAAFKANKU, AKU AKAN TERUS MENGIKUTIMU! DI MANA HARGA DIRIMU?!", "pt": "PODE ME BATER, VAI EM FRENTE! J\u00c1 ME DECIDI, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME PERDOAR, VOU CONTINUAR TE SEGUINDO! CAD\u00ca SEU AMOR-PR\u00d3PRIO?!", "text": "Go ahead, hit me! Hit me! I\u0027ve made up my mind, if you don\u0027t forgive me, I\u0027ll keep following you! Where\u0027s your pride?!", "tr": "Vur bana, hadi vur! Karar\u0131m\u0131 verdim, sen beni affetmezsen pe\u015fini b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m! Gururun nerede kald\u0131!"}, {"bbox": ["658", "3329", "1026", "3536"], "fr": "Non, si \u00e7a continue comme \u00e7a, Chi Xu va bient\u00f4t craquer.", "id": "TIDAK BISA, JIKA TERUS BEGINI CHI XU AKAN SEGERA KEHILANGAN KESABARAN.", "pt": "N\u00c3O! SE ISSO CONTINUAR ASSIM, O CHI XU VAI PERDER A PACI\u00caNCIA!", "text": "No, if this continues, Chi Xu is about to snap.", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6yle devam ederse Chi Xu dayanamayacak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "78", "391", "352"], "fr": "Chi Xu...", "id": "CHI XU.....", "pt": "CHI XU.....", "text": "Chi Xu.....", "tr": "Chi Xu....."}, {"bbox": ["266", "1035", "432", "1220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "166", "1002", "482"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai faim. Tu n\u0027avais pas dit que tu avais r\u00e9-r\u00e9serv\u00e9 une salle priv\u00e9e \u00e0 Xiao Zhai pour d\u00e9jeuner, pour m\u0027y emmener ?", "id": "AKU... AKU LAPAR, BUKANKAH KAU BILANG SIANG INI SU-SUDAH MEMESAN KAMAR PRIBADI DI XIAO ZHAI, MAU MENGAJAKKU MAKAN?", "pt": "EU... ESTOU COM FOME. VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA RESERVADO UM CAMAROTE NO XIAO ZHAI PARA ALMO\u00c7ARMOS E IA ME LEVAR?", "text": "I-I\u0027m hungry. Didn\u0027t you say you booked a private room at Xiao Zhai for lunch and were taking me to eat?", "tr": "Be-ben ac\u0131kt\u0131m, \u00f6\u011flen Xiao Zhai\u0027de bir loca ay\u0131rtt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve beni yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 1080}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "178", "788", "361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["664", "2849", "962", "3087"], "fr": "Manger...", "id": "MAKAN!", "pt": "ALMO\u00c7O.", "text": "Eat", "tr": "YEME\u011eE!"}, {"bbox": ["46", "1387", "450", "1515"], "fr": "\u00catre seul avec Hongxia.", "id": "BERDUAAN DENGAN HONG XIA.", "pt": "A S\u00d3S COM HONG XIA.", "text": "Being alone with Hong Xia.", "tr": "Hong Xia ile yaln\u0131z kalmak."}], "width": 1080}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1567", "367", "1764"], "fr": "J\u0027y vais aussi !", "id": "AKU JUGA IKUT!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "I\u0027m going too!", "tr": "Ben de geliyorum!"}, {"bbox": ["716", "2714", "912", "2914"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI SANA!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get lost!", "tr": "Defol git!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "233", "544", "441"], "fr": "Si tu ne me pardonnes pas, je n\u0027abandonnerai pas !", "id": "JIKA KAU TIDAK MEMAAFKANKU, AKU TIDAK AKAN MENYERAH!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME PERDOAR, EU N\u00c3O VOU DESISTIR!", "text": "I won\u0027t stop until you forgive me!", "tr": "Beni affetmezsen vazge\u00e7meyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "947", "887", "1110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "3102", "1010", "3407"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, les affaires ont \u00e9t\u00e9 trop bonnes, j\u0027ai compl\u00e8tement oubli\u00e9.", "id": "TAPI HARI INI PENGUNJUNG SANGAT RAMAI, AKU SAMPAI LUPA.", "pt": "MAS O MOVIMENTO HOJE ESTAVA T\u00c3O BOM QUE EU ESQUECI COMPLETAMENTE.", "text": "But business is too good today, I completely forgot.", "tr": "Ama bug\u00fcn i\u015fler \u00e7ok yo\u011fundu, tamamen unuttum."}, {"bbox": ["72", "1542", "361", "1867"], "fr": "Une salle priv\u00e9e, hein... Il me semble bien qu\u0027il y avait quelque chose comme \u00e7a, oui !", "id": "KAMAR PRIBADI YA, SEPERTINYA MEMANG ADA JANJI SEPERTI ITU!", "pt": "UM CAMAROTE, AH... PARECE QUE TINHA ALGO ASSIM, SIM!", "text": "A private room? Oh, right, there was something like that!", "tr": "Loca m\u0131, sanki \u00f6yle bir \u015fey vard\u0131 evet!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "182", "411", "429"], "fr": "Il ne reste que cette table dans la grande salle,", "id": "HANYA TERSISA MEJA INI DI LOBI,", "pt": "S\u00d3 RESTA ESTA MESA NO SAL\u00c3O PRINCIPAL,", "text": "Only this table in the main hall is left,", "tr": "Sadece salonda bu masa kalm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["762", "1123", "997", "1340"], "fr": "Et celle-ci.", "id": "DAN MEJA INI.", "pt": "E ESTA AQUI.", "text": "And this table.", "tr": "Bir de bu masa."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "575", "924", "776"], "fr": "Juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "BERSEBELAHAN.", "pt": "BEM AO LADO.", "text": "Right next to each other", "tr": "YAN YANA"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "504", "534", "772"], "fr": "Quelle chance ! Chi Xu, on est tout pr\u00e8s !", "id": "BERUNTUNG! CHI XU, KITA DUDUK SANGAT DEKAT!", "pt": "QUE SORTE! CHI XU, ESTAMOS BEM PERTINHO UM DO OUTRO!", "text": "Lucky! Chi Xu, we\u0027re sitting really close!", "tr": "\u015eansl\u0131y\u0131z! Chi Xu, \u00e7ok yak\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 785, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/78/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua