This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1068", "765", "1422"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : GULU MI\nSTORYBOARD : GULU MI\nDESSIN : ZI NIE\nCOLORISTE ASSISTANT : LAN LAN\nENCREUR ASSISTANT : XIAO HE JIAN JIAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MURONG CHUO", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN PEWARNAAN: LAN LAN\nASISTEN GARIS: XIAO HE JIAN JIAN\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULU MI\nSTORYBOARD: GULU MI\nDESENHISTA: ZI NIE\nASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: LAN LAN\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: XIAO HE JIANTIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURONG CHUO", "text": "Script: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArt: Zi Nie\nColoring Assistant: Lan Lan\nLine Art Assistant: Xiao He Jian Jian\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nRenklendirme Asistanlar\u0131: Lan Lan\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Xiao He Jian Jian\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}, {"bbox": ["306", "903", "774", "991"], "fr": "MANMAN MANHUA \u00b7 PUBLICATION EXCLUSIVE", "id": "MAN MAN MANHUA \u00b7 SERIAL EKSKLUSIF", "pt": "MANMAN COMICS \u00b7 SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA", "text": "...", "tr": "Manman Manhua \u00b7 \u00d6zel Seri"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2101", "398", "2352"], "fr": "HONGXIA, DANS CETTE SITUATION", "id": "HONG XIA, DALAM SITUASI INI,", "pt": "Hong Xia, nesta situa\u00e7\u00e3o,", "text": "Hong Xia, this situation...", "tr": "Hong Xia, bu durumda,"}, {"bbox": ["70", "329", "299", "542"], "fr": "JIANG TONGCHEN !", "id": "JIANG TONGCHEN!", "pt": "Jiang Tongchen!", "text": "Jiang Tongchen!", "tr": "Jiang Tongchen!"}, {"bbox": ["679", "1521", "1079", "1865"], "fr": "TU M\u0027AS PI\u00c9G\u00c9 !", "id": "KAU BERANINYA MENJEBAKKU!", "pt": "Voc\u00ea realmente armou para mim!", "text": "You actually set me up!", "tr": "Beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "872", "967", "1242"], "fr": "DOIS-JE LE R\u00c9DUIRE AU SILENCE ? OU Y A-T-IL UN MOYEN DE LUI FAIRE PERDRE LA M\u00c9MOIRE ?", "id": "APA HARUS MEMBUNGKAMNYA? ATAU ADA CARA MEMBUATNYA HILANG INGATAN?", "pt": "Ser\u00e1 que preciso silenci\u00e1-lo? Ou h\u00e1 alguma maneira de faz\u00ea-lo perder a mem\u00f3ria?", "text": "Should I silence him? Or is there a way to make him lose his memory?", "tr": "Acaba a\u011fz\u0131n\u0131 m\u0131 kapatmam\u0131z gerek? Ya da haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmesini sa\u011flayacak bir yol var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1083", "552", "1310"], "fr": "NE... NE DIS PAS DES CHOSES PAREILLES D\u0027UN AIR AUSSI S\u00c9RIEUX...", "id": "JA-JANGAN BICARA SEPERTI ITU DENGAN SERIUS BEGITU...", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o diga essas coisas de forma t\u00e3o s\u00e9ria...", "text": "D-Don\u0027t say things like that so seriously...", "tr": "B\u00f6-b\u00f6yle \u015feyleri bu kadar ciddi bir \u015fekilde s\u00f6yleme..."}, {"bbox": ["687", "1340", "1043", "1715"], "fr": "MAIS CHI XU AVAIT RAISON, JIANG TONGCHEN A FAIT VENIR CHI XU, C\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT UN PLAN POUR ESPIONNER ZHENG.", "id": "TAPI YANG DIKATAKAN CHI XU MEMANG BENAR, JIANG TONGCHEN MEMANGGIL CHI XU KE SINI, JELAS-JELAS BERENCANA UNTUK MEREKAM SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "Mas o que Chi Xu disse est\u00e1 certo. Jiang Tongchen ter chamado Chi Xu aqui, obviamente foi um plano para nos pegar.", "text": "But Chi Xu is right. Jiang Tongchen calling Chi Xu over was clearly a planned attempt to eavesdrop.", "tr": "Ama Chi Xu hakl\u0131ym\u0131\u015f, Jiang Tongchen\u0027in Chi Xu\u0027yu buraya \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131, belli ki delil toplamak i\u00e7in planlanm\u0131\u015f bir tuzakt\u0131."}, {"bbox": ["510", "23", "1051", "357"], "fr": "DANS LES FILMS ET S\u00c9RIES, SI DES SUPER-POUVOIRS SONT D\u00c9COUVERTS, LES CONS\u00c9QUENCES SONT SOUVENT GRAVES...", "id": "DI DRAMA TV, KALAU KEKUATAN SUPER KETAHUAN ORANG, AKIBATNYA CUKUP SERIUS...", "pt": "Em filmes e s\u00e9ries, se superpoderes s\u00e3o descobertos, as consequ\u00eancias s\u00e3o sempre bem s\u00e9rias...", "text": "In movies and TV shows, if superpowers are discovered, the consequences are usually severe...", "tr": "Dizilerde ve filmlerde, s\u00fcper g\u00fc\u00e7ler birileri taraf\u0131ndan ke\u015ffedilirse sonu\u00e7lar\u0131 genelde \u00e7ok ciddi olur..."}, {"bbox": ["47", "2546", "370", "2687"], "fr": "MAIS POURQUOI FERAIT-IL \u00c7A ?", "id": "TAPI KENAPA DIA MELAKUKAN INI?", "pt": "Mas por que ele faria isso?", "text": "But why would he do that?", "tr": "Ama neden b\u00f6yle bir \u015fey yaps\u0131n ki?"}, {"bbox": ["73", "2045", "263", "2201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "2445", "1033", "2711"], "fr": "CAMARADE HONGXIA, TU ES TOUJOURS AUSSI SURPRENANTE,", "id": "NONA HONG XIA, KAU SELALU MEMBUATKU TERKEJUT,", "pt": "Colega Hong Xia, voc\u00ea sempre me surpreende,", "text": "Classmate Hong Xia, you\u0027re always so surprising,", "tr": "Hong Xia, sen her zaman insan\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["195", "2031", "515", "2352"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["650", "81", "908", "223"], "fr": "QUEL EST SON V\u00c9RITABLE OBJECTIF ?", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANNYA?", "pt": "Qual \u00e9 o objetivo dele, afinal?", "text": "What is he really after?", "tr": "Onun as\u0131l amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["186", "305", "460", "567"], "fr": "JIANG... JIANG TONGCHEN", "id": "JIANG... JIANG TONGCHEN...", "pt": "Jiang... Jiang Tongchen.", "text": "J-Jiang Tongchen...", "tr": "Ji-Jiang Tongchen,"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "656", "419", "960"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU FERAIS L\u0027IDIOTE JUSQU\u0027AU BOUT POUR T\u0027EN SORTIR. \u00caTRE DIRECTE COMME \u00c7A, C\u0027EST MIEUX,", "id": "KUKIRA KAU AKAN PURA-PURA BODOH SAMPAI AKHIR UNTUK LOLOS, TAPI BEGINI TERUS TERANG MALAH LEBIH BAIK,", "pt": "Eu pensei que voc\u00ea tentaria se fazer de boba para escapar, mas ser direta assim \u00e9 melhor,", "text": "I thought you\u0027d pretend to be clueless to get through this. Being straightforward like this is actually better,", "tr": "Sonuna kadar aptal\u0131 oynay\u0131p durumu ge\u00e7i\u015ftirece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, b\u00f6yle a\u00e7\u0131k konu\u015fman daha iyi,"}, {"bbox": ["712", "2377", "1013", "2683"], "fr": "\u00c7A M\u0027\u00c9VITE D\u0027AVOIR \u00c0 VOUS MENACER AVEC CET ENREGISTREMENT T\u00c9L\u00c9PHONIQUE.", "id": "JADI AKU TIDAK PERLU MENGANCAM KALIAN DENGAN REKAMAN TELEPON INI.", "pt": "Assim eu n\u00e3o preciso usar essa grava\u00e7\u00e3o telef\u00f4nica para amea\u00e7ar voc\u00eas.", "text": "It saves me the trouble of threatening you with this phone recording.", "tr": "B\u00f6ylece sizi bu telefon kayd\u0131yla tehdit etmeme de gerek kalmaz."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1490", "868", "1753"], "fr": "SI TU ES UN HOMME, CRACHE LE MORCEAU !", "id": "KALAU LAKI-LAKI, KATAKAN SAJA TERUS TERANG!", "pt": "Seja direto!", "text": "Man up and spit it out!", "tr": "Erkeksen laf\u0131 geveleme!"}, {"bbox": ["185", "174", "473", "462"], "fr": "QUE VEUX-TU !", "id": "APA YANG KAU INGINKAN!", "pt": "O que voc\u00ea quer!", "text": "What do you want!", "tr": "Ne istiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "126", "394", "487"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027\u00c9NERVER AUTANT,", "id": "KAU TIDAK PERLU SEHEBOH INI,", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o precisa ficar t\u00e3o agitada,", "text": "You don\u0027t need to be so worked up,", "tr": "Bu kadar heyecanlanmana gerek yok,"}, {"bbox": ["711", "2120", "930", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "484", "443", "846"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LE FAIT QUE TU PUISSES DIRE \"SUPER-POUVOIRS\" ME MONTRE QUE TU ES AUSSI QUELQU\u0027UN QU\u0027ON A TENU DANS L\u0027IGNORANCE.", "id": "LAGIPULA, KARENA KAU BISA MENGATAKAN \"KEKUATAN SUPER\", AKU TAHU KAU JUGA ORANG YANG TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "Afinal, s\u00f3 por voc\u00ea dizer \"superpoderes\", eu j\u00e1 sabia que voc\u00ea tamb\u00e9m estava sendo enganada.", "text": "After all, hearing you mention \u0027superpowers\u0027 tells me you\u0027re also someone who\u0027s been kept in the dark.", "tr": "Sonu\u00e7ta \u0027s\u00fcper g\u00fc\u00e7ler\u0027 gibi bir laf edebildi\u011fine g\u00f6re, senin de olan bitenden habersiz oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["653", "0", "1018", "420"], "fr": "J\u0027AI EFFECTIVEMENT DES CHOSES QUE JE VEUX, MAIS \u00c7A N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC TOI,", "id": "AKU MEMANG PUNYA SESUATU YANG KUINGINKAN, TAPI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "Eu realmente quero algumas coisas, mas n\u00e3o tem nada a ver com voc\u00ea.", "text": "I do want something, but it has nothing to do with you,", "tr": "Ger\u00e7ekten istedi\u011fim bir \u015fey var ama seninle bir ilgisi yok,"}, {"bbox": ["118", "1718", "504", "1925"], "fr": "LUI, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL DIT ! QU\u0027EST-CE QUE CETTE PHRASE SIGNIFIE ?!", "id": "DI-DIA BILANG APA! APA MAKSUD PERKATAANNYA ITU?!", "pt": "Ele, o que ele disse! O que essa frase dele significa?!", "text": "He, what did he say! What does that mean?!", "tr": "O, o ne diyor! Bu s\u00f6zleri ne anlama geliyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2161", "692", "2464"], "fr": "IL Y A CERTAINES CHOSES QUE TU NE VOUDRAIS PAS QU\u0027IL ENTENDE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ADA BEBERAPA HAL, KAU JUGA TIDAK INGIN DIA MENDENGARNYA, KAN?", "pt": "Tem coisas que voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o gostaria que ele ouvisse, certo?", "text": "There are some things you wouldn\u0027t want him listening in on, right?", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri onun duymas\u0131n\u0131 istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["619", "281", "975", "638"], "fr": "HONGXIA, FAIS-LE SORTIR D\u0027ABORD, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE EN PRIV\u00c9.", "id": "HONG XIA, SURUH DIA KELUAR DULU, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN BERDUA DENGANMU.", "pt": "Hong Xia, pe\u00e7a para ele sair primeiro, tenho algo para falar com voc\u00ea a s\u00f3s.", "text": "Hong Xia, have him leave first. I have something to discuss with you alone.", "tr": "Hong Xia, \u00f6nce o \u00e7\u0131ks\u0131n, seninle \u00f6zel olarak konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "437", "396", "688"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR \"TENU DANS L\u0027IGNORANCE\" ?! TU ESSAIES DE SEMER LA ZIZANIE ?! JE TE LE DIS,", "id": "APA MAKSUDMU TIDAK TAHU APA-APA?! KAU MAU MENGADU DOMBA?! KUBILANG PADAMU,", "pt": "O que quer dizer com \"sendo enganada\"?! Voc\u00ea est\u00e1 tentando semear disc\u00f3rdia?! Vou te dizer,", "text": "What do you mean \u0027kept in the dark\u0027?! Are you trying to sow discord?! Let me tell you,", "tr": "Ne demek olan bitenden habersiz?! Aram\u0131z\u0131 m\u0131 bozmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun! Sana s\u00f6yl\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["712", "1391", "984", "1651"], "fr": "CHI XU...", "id": "CHI XU...", "pt": "Chi Xu...", "text": "Chi Xu...", "tr": "Chi Xu..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "106", "757", "455"], "fr": "TU... TU ME CROIS ?", "id": "KAU... KAU PERCAYA PADAKU?", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea acredita em mim?", "text": "D-Do you believe me?", "tr": "Se-sen bana inan\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "284", "998", "542"], "fr": "BIEN S\u00dbR, POURQUOI CETTE QUESTION SOUDAINE ?", "id": "TENTU SAJA, KENAPA TIBA-TIBA BERTANYA BEGITU?", "pt": "Claro, por que pergunta de repente?", "text": "Of course, why the sudden question?", "tr": "Tabii ki, neden birdenbire b\u00f6yle sordun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "129", "383", "421"], "fr": "MERCI, ALORS TU... TU ME DONNES QUELQUES MINUTES,", "id": "TERIMA KASIH, KALAU BEGITU KAU... KAU BERI AKU WAKTU BEBERAPA MENIT DULU,", "pt": "Obrigada, ent\u00e3o voc\u00ea... voc\u00ea me d\u00e1 alguns minutos primeiro,", "text": "Thanks, then... then give me a few minutes first,", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, o zaman se-sen bana birka\u00e7 dakika ver,"}, {"bbox": ["789", "2052", "993", "2258"], "fr": "HEIN ? D\u0027AC... D\u0027ACCORD...", "id": "HAH? BA-BAIKLAH...", "pt": "Eh? O... ok...", "text": "Eh? O-Okay...", "tr": "Ha? Ta-tamam o zaman..."}, {"bbox": ["65", "1099", "327", "1370"], "fr": "JE VAIS PARLER SEULE \u00c0 SEULE AVEC JIANG TONGCHEN.", "id": "AKU AKAN BICARA BERDUA DENGAN JIANG TONGCHEN.", "pt": "Eu vou conversar com Jiang Tongchen a s\u00f3s.", "text": "I\u0027ll talk to Jiang Tongchen alone.", "tr": "Jiang Tongchen ile yaln\u0131z konu\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "275", "518", "569"], "fr": "S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, APPELLE-MOI TOUT DE SUITE ! JE SERAI JUSTE DEVANT LA PORTE.", "id": "KALAU ADA APA-APA, LANGSUNG PANGGIL AKU! AKU ADA DI DEPAN PINTU.", "pt": "Se algo acontecer, me chame imediatamente! Estarei na porta.", "text": "If anything happens, call me immediately! I\u0027ll be right outside the door.", "tr": "Bir \u015fey olursa hemen beni \u00e7a\u011f\u0131r! Kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "241", "870", "598"], "fr": "JIANG TONGCHEN, SI TU OSES FAIRE QUOI QUE CE SOIT \u00c0 HONGXIA, JE NE TE LE PARDONNERAI PAS !", "id": "JIANG TONGCHEN, KALAU KAU BERANI MELAKUKAN APA PUN PADA HONG XIA, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "Jiang Tongchen, se voc\u00ea ousar fazer algo com a Hong Xia, eu n\u00e3o vou te perdoar!", "text": "Jiang Tongchen, if you dare do anything to Hong Xia, I won\u0027t spare you!", "tr": "Jiang Tongchen, e\u011fer Hong Xia\u0027ya bir \u015fey yapmaya c\u00fcret edersen, seni affetmem!"}], "width": 1080}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1591", "936", "1908"], "fr": "QUI ES-TU, AU JUSTE ?!", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA?!", "pt": "Quem diabos \u00e9 voc\u00ea?!", "text": "Who exactly are you?!", "tr": "Sen asl\u0131nda kimsin?!"}, {"bbox": ["116", "530", "346", "760"], "fr": "JIANG TONGCHEN.", "id": "JIANG TONGCHEN.", "pt": "Jiang Tongchen.", "text": "Jiang Tongchen.", "tr": "Jiang Tongchen."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "121", "955", "434"], "fr": "QUE TU ME POSES CETTE QUESTION CONFIRME QUE MON ID\u00c9E \u00c9TAIT CORRECTE. JE PEUX TE LE DIRE CLAIREMENT,", "id": "KAU BERTANYA SEPERTI INI, SEPERTINYA DUGAANKU MEMANG BENAR. AKU BISA MEMBERITAHUMU DENGAN JELAS,", "pt": "Voc\u00ea me perguntar isso mostra que minha ideia estava correta. Posso te dizer claramente,", "text": "You asking me this proves my suspicions were correct. I can tell you clearly,", "tr": "Bana b\u00f6yle sorman, d\u00fc\u015f\u00fcncelerimin do\u011fru oldu\u011funu g\u00f6steriyor. Sana a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyebilirim ki,"}, {"bbox": ["462", "1846", "761", "2154"], "fr": "JE NE SUIS PAS QUELQU\u0027UN QUI EST REVENU \u00c0 LA VIE.", "id": "AKU BUKAN REINKARNATOR.", "pt": "Eu n\u00e3o sou um renascido.", "text": "I am not a reborn person.", "tr": "Ben yeniden do\u011fmu\u015f biri de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/23.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "822", "1044", "1175"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE DE MES SUPPOSITIONS.", "id": "INI HANYA DUGAANKU SAJA.", "pt": "Isso \u00e9 apenas minha dedu\u00e7\u00e3o.", "text": "This is merely my deduction.", "tr": "Bu sadece benim bir tahminim."}, {"bbox": ["89", "1366", "356", "1529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/24.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "226", "629", "603"], "fr": "TU VEUX SAVOIR COMMENT JE LE SAIS, N\u0027EST-CE PAS ? JE ME FLATTE D\u0027\u00caTRE TR\u00c8S FORT EN D\u00c9DUCTION LOGIQUE, MAIS PENDANT LONGTEMPS, TON COMPORTEMENT M\u0027A INTRIGU\u00c9.", "id": "KAU INGIN BERTANYA BAGAIMANA AKU TAHU, KAN? AKU BANGGA DENGAN KEMAMPUANKU DALAM PENALARAN LOGIS, TAPI UNTUK WAKTU YANG LAMA, AKU BINGUNG DENGAN PERILAKUMU.", "pt": "Voc\u00ea quer saber como eu sei, certo? Eu me considero muito bom em dedu\u00e7\u00e3o l\u00f3gica, mas por um longo tempo, seu comportamento me intrigou.", "text": "You want to ask how I know, right? I pride myself on my logical deduction skills, but for a long time, I was puzzled by your behavior.", "tr": "Nas\u0131l bildi\u011fimi sormak istiyorsun, de\u011fil mi? Mant\u0131ksal \u00e7\u0131kar\u0131m konusunda en iyi oldu\u011fumu iddia ederim ama uzun bir s\u00fcredir senin davran\u0131\u015flar\u0131n kafam\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "612", "505", "983"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI JAMAIS TROUV\u00c9 D\u0027EXPLICATION LOGIQUE AUX ZONES D\u0027OMBRE TE CONCERNANT, ALORS QUE CHI XU SEMBLAIT SAVOIR QUELQUE CHOSE,", "id": "TAPI KEJANGGALAN PADAMU, AKU SELALU TIDAK MENEMUKAN PENJELASAN YANG MASUK AKAL, TAPI CHI XU SEPERTINYA TAHU SESUATU,", "pt": "Mas eu nunca consegui encontrar uma explica\u00e7\u00e3o razo\u00e1vel para as coisas suspeitas sobre voc\u00ea, enquanto Chi Xu parecia saber de algo.", "text": "But I could never find a reasonable explanation for the inconsistencies surrounding you, yet Chi Xu seemed to know something,", "tr": "Ama sendeki \u015f\u00fcpheli noktalar i\u00e7in bir t\u00fcrl\u00fc mant\u0131kl\u0131 bir a\u00e7\u0131klama bulamad\u0131m, Chi Xu ise sanki bir \u015feyler biliyor gibiydi,"}, {"bbox": ["71", "1449", "523", "1823"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, \u00c7A NE ME REGARDAIT PAS, MAIS AUJOURD\u0027HUI, QUAND TU T\u0027ES \u00c9VANOUIE APR\u00c8S AVOIR VU L\u0027INCENDIE DU B\u00c2TIMENT 8 DE LA R\u00c9SIDENCE LAIYIN, MA CURIOSIT\u00c9 A ATTEINT SON PAROXYSME,", "id": "AWALNYA INI BUKAN URUSANKU, TAPI HARI INI KAU PINGSAN SETELAH MELIHAT KEBAKARAN DI KOMPLEKS RHINE NO. 8, RASA PENASARANKU MENCAPAI PUNCAKNYA,", "pt": "Originalmente, isso n\u00e3o era da minha conta, mas hoje, depois que voc\u00ea desmaiou ao ver o inc\u00eandio no P\u00e1tio Laiyin n\u00ba 8, minha curiosidade atingiu o auge.", "text": "Originally, it wasn\u0027t my business, but today, after seeing the fire at Laiyin Block 8, you fainted, and my curiosity reached its peak,", "tr": "Asl\u0131nda bu beni ilgilendirmezdi ama bug\u00fcn Rhine 8. Avlu\u0027daki yang\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra bay\u0131lmanla merak\u0131m doruk noktas\u0131na ula\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["599", "184", "937", "488"], "fr": "JE PENSE QUE POUR TOUTE CHOSE ILLOGIQUE, SI ON CHERCHE S\u00c9RIEUSEMENT, ON PEUT TROUVER UNE RAISON,", "id": "MENURUTKU, SEMUA HAL YANG TIDAK MASUK AKAL, JIKA DISELIDIKI DENGAN SERIUS, PASTI AKAN DITEMUKAN PENYEBABNYA,", "pt": "Eu acredito que, para todas as coisas irracionais, se investigarmos a fundo, certamente encontraremos a causa.", "text": "I believe that if you investigate thoroughly, you can find the reason behind anything unreasonable,", "tr": "Bence, mant\u0131ks\u0131z olan her \u015feyin, e\u011fer dikkatle ara\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rsa, mutlaka bir nedeni bulunabilir,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "278", "1028", "578"], "fr": "ALORS J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 SUR UN COUP DE T\u00caTE DE TIRER \u00c7A AU CLAIR,", "id": "JADI AKU TIBA-TIBA MEMUTUSKAN UNTUK MENYELIDIKINYA,", "pt": "Ent\u00e3o, decidi impulsivamente investigar a fundo,", "text": "So, on the spur of the moment, I decided to investigate,", "tr": "Bu y\u00fczden anl\u0131k bir kararla i\u015fin asl\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmaya karar verdim,"}, {"bbox": ["656", "720", "1004", "1084"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 UNE R\u00c9PONSE AUSSI SURPRENANTE.", "id": "TIDAK DISANGKA, JAWABANNYA AKAN BEGITU DI LUAR DUGAAN.", "pt": "N\u00e3o esperava que a resposta fosse t\u00e3o surpreendente.", "text": "I didn\u0027t expect the answer to be so surprising.", "tr": "Hi\u00e7 beklemedi\u011fim bir cevapla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "241", "434", "603"], "fr": "CES CHOSES QUE JE N\u0027ARRIVAIS ABSOLUMENT PAS \u00c0 COMPRENDRE,", "id": "HAL-HAL YANG TIDAK BISA KUPAHAMI BAGAIMANA PUN CARANYA,", "pt": "Aquelas coisas que eu n\u00e3o conseguia entender de jeito nenhum,", "text": "Those things I couldn\u0027t figure out no matter how hard I tried,", "tr": "Bir t\u00fcrl\u00fc anlayamad\u0131\u011f\u0131m o \u015feyler,"}, {"bbox": ["679", "2502", "970", "2811"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR SU QUE TU \u00c9TAIS REVENUE \u00c0 LA VIE,", "id": "SETELAH TAHU KAU ADALAH REINKARNATOR,", "pt": "Depois de saber que voc\u00ea \u00e9 uma renascida,", "text": "After learning you\u0027re a reborn person,", "tr": "Senin yeniden do\u011fmu\u015f biri oldu\u011funu \u00f6\u011frendikten sonra,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "125", "497", "479"], "fr": "TOUT EST DEVENU CLAIR COMME DE L\u0027EAU DE ROCHE.", "id": "SEMUANYA MENJADI JELAS.", "pt": "Tudo ficou claro de repente.", "text": "Everything suddenly became clear.", "tr": "Hepsi birden ayd\u0131nland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/29.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2984", "1008", "3293"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN SUPER-POUVOIR DE PR\u00c9DICTION FERAIT OUBLIER \u00c0 QUELQU\u0027UN SEULEMENT COMMENT \u00c9TUDIER ?", "id": "APAKAH KEKUATAN SUPER PREDIKSI BISA MEMBUAT ORANG LUPA CARA BELAJAR SAJA?", "pt": "Ser\u00e1 que o superpoder de prever o futuro faz as pessoas esquecerem apenas como estudar?", "text": "Does the superpower of foresight cause someone to only forget how to study?", "tr": "Gelece\u011fi g\u00f6rme s\u00fcper g\u00fcc\u00fc insan\u0131n sadece ders \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 unutmas\u0131na m\u0131 neden olur?"}, {"bbox": ["64", "991", "471", "1307"], "fr": "LE MOIS DERNIER, TES R\u00c9SULTATS AUX TESTS \u00c9TAIENT PARMI LES MEILLEURS, MAIS DU JOUR AU LENDEMAIN, TU AS R\u00c9GRESS\u00c9 AU POINT DE NE PLUS POUVOIR R\u00c9SOUDRE DES PROBL\u00c8MES DE COLL\u00c8GE.", "id": "BULAN LALU NILAI UJIANMU MASIH TERMASUK YANG TERBAIK, TAPI DALAM SEMALAM, KAU MUNDUR SAMPAI TIDAK BISA MENGERJAKAN SOAL SMP.", "pt": "No m\u00eas passado, suas notas nos testes estavam entre as melhores, mas da noite para o dia, voc\u00ea regrediu a ponto de n\u00e3o conseguir resolver problemas do fundamental.", "text": "Last month, your test scores were among the top, but overnight, you regressed to the point where you couldn\u0027t even solve junior high problems.", "tr": "Ge\u00e7en ayki s\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131n en iyiler aras\u0131ndayd\u0131 ama bir gecede ortaokul sorular\u0131n\u0131 bile yapamayacak kadar geriledin."}, {"bbox": ["713", "175", "1023", "424"], "fr": "QUAND J\u0027AI REMARQU\u00c9 QUE QUELQUE CHOSE N\u0027ALLAIT PAS, J\u0027AI V\u00c9RIFI\u00c9 TES BULLETINS SCOLAIRES DES DEUX DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES,", "id": "SAAT AKU MERASA ADA YANG ANEH DENGANMU, AKU MEMERIKSA ARSIPNILAIMU SELAMA DUA TAHUN INI,", "pt": "Quando percebi que algo estava errado com voc\u00ea, verifiquei seus registros de notas dos \u00faltimos dois anos.", "text": "When I noticed something was off, I checked your academic records for the past two years,", "tr": "Sende bir tuhafl\u0131k sezdi\u011fimde son iki y\u0131ll\u0131k not kay\u0131tlar\u0131n\u0131 inceledim,"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "149", "496", "463"], "fr": "J\u0027AI AUSSI PENS\u00c9 QUE J\u0027EN FAISAIS PEUT-\u00caTRE TROP, QUE TU AVAIS PEUT-\u00caTRE JUSTE CHANG\u00c9 DE CARACT\u00c8RE \u00c0 CAUSE DU D\u00c9C\u00c8S DE TA GRAND-M\u00c8RE,", "id": "AKU JUGA PERNAH BERPIKIR APA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR, MUNGKIN KAU HANYA BERUBAH DRASTIS KARENA KEMATIAN NENEKMU,", "pt": "Eu tamb\u00e9m pensei se estava pensando demais, talvez voc\u00ea s\u00f3 tivesse mudado drasticamente por causa da morte da sua av\u00f3,", "text": "I also wondered if I was overthinking it, maybe your personality changed drastically simply because of your grandmother\u0027s passing,", "tr": "Acaba \u00e7ok mu abart\u0131yorum diye de d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, belki de sadece b\u00fcy\u00fckannenin vefat\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ki\u015fili\u011fin \u00e7ok de\u011fi\u015fmi\u015fti,"}, {"bbox": ["568", "1159", "879", "1470"], "fr": "MAIS TES CAPACIT\u00c9S DE GESTION ET TON EXP\u00c9RIENCE DE VIE SOUDAINEMENT BIEN AU-DEL\u00c0 DE TON \u00c2GE,", "id": "TAPI KEMAMPUANMU YANG TIBA-TIBA MELAMPAUI USIAMU DALAM MENANGANI MASALAH DAN PENGALAMAN HIDUPMU ITU,", "pt": "Mas e aquela sua repentina capacidade de resolver problemas e experi\u00eancia de vida que ultrapassam sua idade,", "text": "But what about your sudden processing ability and life experience that exceed your age\u2014", "tr": "Ama o birdenbire ortaya \u00e7\u0131kan, ya\u015f\u0131n\u0131 a\u015fan sorun \u00e7\u00f6zme yetene\u011fin ve hayat tecr\u00fcben..."}, {"bbox": ["194", "2365", "492", "2663"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VENAIENT-ELLES ?", "id": "DARI MANA DATANGNYA?", "pt": "De onde vieram?", "text": "Where did those come from?", "tr": "Onlar nereden geldi?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/31.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "182", "1008", "537"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN POUVOIR DE PR\u00c9DICTION PEUT FAIRE M\u00dbRIR QUELQU\u0027UN AUTANT DU JOUR AU LENDEMAIN ?", "id": "APA KEMAMPUAN PREDIKSI BISA MEMBUAT ORANG DEWASA SEBANYAK ITU DALAM SEMALAM?", "pt": "Ser\u00e1 que a habilidade de prever o futuro faz algu\u00e9m amadurecer tanto da noite para o dia?", "text": "COULD THE ABILITY OF FORESIGHT REALLY MAKE SOMEONE MATURE SO MUCH OVERNIGHT?", "tr": "Yoksa gelece\u011fi g\u00f6rme yetene\u011fi insan\u0131 bir gecede bu kadar olgunla\u015ft\u0131r\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["722", "2711", "916", "2907"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENTE.", "id": "AKU YANG CEROBOH.", "pt": "Fui descuidada.", "text": "I WAS CARELESS.", "tr": "Benim dikkatsizli\u011fimdi."}, {"bbox": ["110", "2289", "412", "2488"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE MON COMPORTEMENT AVAIT \u00c9T\u00c9 REMARQU\u00c9 PAR LUI DEPUIS SI LONGTEMPS.", "id": "TIDAK KUSANGKA PERILAKUKU SUDAH LAMA DIPERHATIKANNYA.", "pt": "N\u00e3o imaginei que minhas a\u00e7\u00f5es j\u00e1 estivessem sendo observadas por ele.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MY ACTIONS HAD ALREADY BEEN SEEN BY HIM.", "tr": "Davran\u0131\u015flar\u0131m\u0131n \u00e7oktan onun dikkatini \u00e7ekti\u011fini fark etmemi\u015fim."}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1352", "486", "1663"], "fr": "TOI, TU... TU AS PARL\u00c9 PENDANT UN BON MOMENT, MAIS TOUT \u00c7A, CE NE SONT QUE DES SUPPOSITIONS, TU N\u0027AS AUCUNE PREUVE,", "id": "KAU... KAU BICARA PANJANG LEBAR, TAPI ITU SEMUA HANYA DUGAAN, TIDAK ADA BUKTI,", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea falou por tanto tempo, mas tudo n\u00e3o passa de especula\u00e7\u00e3o, n\u00e3o h\u00e1 provas,", "text": "YOU... YOU\u0027VE BEEN TALKING FOR A WHILE, BUT IT\u0027S ALL JUST SPECULATION, THERE\u0027S NO PROOF,", "tr": "Se-sen onca zamand\u0131r konu\u015fuyorsun ama hepsi sadece tahmin, hi\u00e7bir kan\u0131t\u0131n yok,"}, {"bbox": ["137", "387", "380", "631"], "fr": "JIANG TONGCHEN.", "id": "JIANG TONGCHEN.", "pt": "Jiang Tongchen.", "text": "JIANG TONGCHEN.", "tr": "Jiang Tongchen,"}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1643", "474", "2002"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN DE TOUT \u00c7A DANS L\u0027ENREGISTREMENT. SI... SI JE NIE, TU NE POURRAS RIEN FAIRE.", "id": "REKAMAN ITU JUGA TIDAK BERISI HAL-HAL INI, KA-KALAU AKU MENYANGKALNYA, KAU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "A grava\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m n\u00e3o cont\u00e9m essas coisas, se... se eu negar, voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 como fazer nada.", "text": "THE RECORDING DOESN\u0027T CONTAIN THIS EITHER. IF... IF I DENY IT, THERE\u0027S NOTHING YOU CAN DO.", "tr": "Ses kayd\u0131nda da bunlar yok, e-e\u011fer ink\u00e2r edersem, hi\u00e7bir \u015fey yapamazs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/34.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1718", "998", "2075"], "fr": "C\u0027EST VRAI, ON DIRAIT QUE TU ME CONNAIS BIEN. EST-CE QU\u0027ON SE CONNAISSAIT BIEN DANS NOTRE VIE ANT\u00c9RIEURE ?", "id": "BENAR, SEPERTINYA KAU SANGAT MENGENALKU. APAKAH KITA SANGAT AKRAB DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA?", "pt": "Correto, parece que voc\u00ea me conhece bem. N\u00f3s \u00e9ramos muito pr\u00f3ximos na vida passada?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT SEEMS YOU KNOW ME WELL. WERE WE VERY FAMILIAR IN OUR PREVIOUS LIFE?", "tr": "Do\u011fru, anla\u015f\u0131lan beni iyi tan\u0131yorsun. \u00d6nceki hayatta \u00e7ok mu yak\u0131nd\u0131k?"}, {"bbox": ["125", "1293", "462", "1592"], "fr": "SINON... SINON, POURQUOI, APR\u00c8S AVOIR TOUT R\u00c9V\u00c9L\u00c9, NE MENTIONNES-TU PAS DU TOUT LES CONS\u00c9QUENCES D\u0027ENVOYER L\u0027ENREGISTREMENT \u00c0 ZHENG QIANG ?", "id": "TI-TIDAK, KALAU TIDAK KENAPA SETELAH MENGUNGKAPNYA, KAU SAMA SEKALI TIDAK MENYEBUTKAN AKIBAT MENGIRIM REKAMAN ITU KE ZHENG QIANG.", "pt": "Se... sen\u00e3o, por que depois de expor tudo, voc\u00ea n\u00e3o mencionou as consequ\u00eancias de enviar a grava\u00e7\u00e3o para Zheng Qiang.", "text": "N-NO... OTHERWISE, WHY DID YOU BARELY MENTION THE CONSEQUENCES OF SENDING THE RECORDING TO ZHENG QIANG AFTER EXPOSING IT?", "tr": "Yo-yoksa neden her \u015feyi ortaya d\u00f6kt\u00fckten sonra, kayd\u0131 Zheng Qiang\u0027a g\u00f6ndermenin sonu\u00e7lar\u0131ndan hi\u00e7 bahsetmedin?"}, {"bbox": ["81", "246", "428", "563"], "fr": "ET... ET TON BUT N\u0027EST PAS DE ME MENACER POUR OBTENIR QUELQUE CHOSE EN RETOUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DA-DAN TUJUANMU BUKAN UNTUK MENGANCAMKU DEMI KEUNTUNGAN, KAN,", "pt": "E... e seu objetivo n\u00e3o \u00e9 me amea\u00e7ar para obter benef\u00edcios, certo?", "text": "AND... AND YOUR GOAL ISN\u0027T TO THREATEN ME FOR BENEFITS, RIGHT?", "tr": "Ve-ve ayr\u0131ca amac\u0131n benden bir \u00e7\u0131kar sa\u011flamak i\u00e7in tehdit etmek de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "72", "711", "297"], "fr": "AH... NON, PAS VRAIMENT.", "id": "AH... TI-TIDAK AKRAB.", "pt": "Ah... n\u00e3o... n\u00e3o \u00e9ramos pr\u00f3ximos.", "text": "AH... N-NOT... NOT FAMILIAR.", "tr": "Ah... Pek, pek de yak\u0131n de\u011fildik."}, {"bbox": ["297", "1042", "466", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/36.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1626", "411", "1917"], "fr": "J\u0027AI EFFECTIVEMENT D\u0027AUTRES INTENTIONS.", "id": "AKU MEMANG PUNYA MAKSUD LAIN.", "pt": "Eu realmente tenho outros objetivos.", "text": "I INDEED HAVE OTHER INTENTIONS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ba\u015fka bir amac\u0131m var."}, {"bbox": ["669", "116", "955", "403"], "fr": "LAISSE TOMBER, CE N\u0027EST PAS IMPORTANT,", "id": "SUDALAH, INI TIDAK PENTING,", "pt": "Esque\u00e7a, isso n\u00e3o \u00e9 importante.", "text": "FORGET IT, THIS ISN\u0027T IMPORTANT,", "tr": "Neyse, bu \u00f6nemli de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/37.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "525", "926", "892"], "fr": "JE VEUX CONNA\u00ceTRE LE SECRET DE VOTRE R\u00c9INCARNATION !", "id": "AKU INGIN TAHU RAHASIA REINKARNASI KALIAN!", "pt": "Eu quero saber o segredo do renascimento de voc\u00eas!", "text": "I WANT TO KNOW THE SECRET OF YOUR REBIRTH!", "tr": "Sizin yeniden do\u011fu\u015funuzun s\u0131rr\u0131n\u0131 bilmek istiyorum!"}, {"bbox": ["299", "1564", "465", "1749"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/38.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "307", "493", "671"], "fr": "VOUS SEMBLEZ \u00caTRE DANS UNE IMPASSE, COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9SEMPAR\u00c9S, N\u0027EST-CE PAS ? ET MOI, J\u0027AI CONFIANCE EN MA CAPACIT\u00c9 \u00c0 VOUS AIDER,", "id": "KALIAN SEPERTINYA SEDANG MENEMUI JALAN BUNTU, TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA, KAN? DAN AKU PERCAYA DIRI BISA MEMBANTU KALIAN,", "pt": "Voc\u00eas parecem estar em um impasse agora, sem saber o que fazer, certo? E eu tenho confian\u00e7a de que posso ajud\u00e1-los,", "text": "YOU SEEM TO BE AT AN IMPASSE RIGHT NOW, AT YOUR WITS\u0027 END, RIGHT? BUT I\u0027M CONFIDENT I CAN LEND YOU A HAND,", "tr": "\u015eu an bir \u00e7\u0131kmaza girmi\u015f ve \u00e7aresiz kalm\u0131\u015f gibisiniz, de\u011fil mi? Bense size yard\u0131m edebilece\u011fime eminim,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/40.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "179", "1042", "557"], "fr": "POUR VOUS, CE N\u0027EST QUE DES AVANTAGES ET AUCUN INCONV\u00c9NIENT, N\u0027EST-CE PAS ? DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA ME POUSSERAIT DU C\u00d4T\u00c9 DE ZHENG QIANG.", "id": "INI SANGAT MENGUNTUNGKAN BAGI KALIAN DAN TIDAK ADA RUGINYA, BUKAN? SEBALIKNYA, INI MALAH AKAN MENDORONGKU KE PIHAK ZHENG QIANG.", "pt": "Isso s\u00f3 traria benef\u00edcios e nenhum mal para voc\u00eas, n\u00e3o \u00e9? Caso contr\u00e1rio, isso me empurraria para o lado de Zheng Qiang.", "text": "ISN\u0027T THIS COMPLETELY BENEFICIAL TO YOU WITH NO DOWNSIDES? CONVERSELY, IT WOULD PUSH ME TOWARDS ZHENG QIANG\u0027S SIDE.", "tr": "Bu sizin i\u00e7in zarardan \u00e7ok fayda getirmez mi? Aksine, beni Zheng Qiang\u0027\u0131n taraf\u0131na itersiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/41.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "134", "388", "438"], "fr": "TOI, TU ES EFFECTIVEMENT TR\u00c8S INTELLIGENT, ET J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S... TR\u00c8S RECONNAISSANTE POUR TON AIDE,", "id": "KAU, MEMANG SANGAT PINTAR, AKU JUGA SELALU SA-SANGAT BERTERIMA KASIH ATAS BANTUANMU,", "pt": "Voc\u00ea... \u00e9 realmente muito esperto, e eu sempre fui muito... muito grata pela sua ajuda,", "text": "YOU... ARE INDEED VERY SMART, AND I\u0027VE ALWAYS BEEN VERY... VERY GRATEFUL FOR YOUR HELP,", "tr": "Sen ger\u00e7ekten \u00e7ok zekisin, bana yapt\u0131\u011f\u0131n yard\u0131mlar i\u00e7in de hep \u00e7o-\u00e7ok minnettar oldum,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/43.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "2731", "962", "3079"], "fr": "JE... JE NE PEUX PAS ACCEPTER DE ME METTRE DANS UNE POSITION COMPL\u00c8TEMENT PASSIVE.", "id": "A-AKU TIDAK MUNGKIN MENERIMA, MENEMPATKAN DIRIKU DALAM POSISI YANG SEPENUHNYA PASIF.", "pt": "Eu... eu n\u00e3o posso aceitar me colocar em uma posi\u00e7\u00e3o completamente passiva.", "text": "I... I CAN\u0027T POSSIBLY ACCEPT PUTTING MYSELF IN A COMPLETELY PASSIVE POSITION.", "tr": "Be-benim kendimi tamamen pasif bir duruma sokmam\u0131 kabul etmem imk\u00e2ns\u0131z."}, {"bbox": ["325", "2328", "655", "2687"], "fr": "SI TU... SI TU CONTINUES \u00c0 N\u00c9GOCIER AVEC MOI SANS ME DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9, JE NE POURRAI PAS TE FAIRE CONFIANCE !", "id": "KALAU KAU... KAU TERUS BERNEGOSIASI DENGANKU, TAPI TIDAK MEMBERITAHUKU YANG SEBENARNYA, AKU TIDAK BISA MEMPERCAYAIMU!", "pt": "Se voc\u00ea... voc\u00ea continuar negociando comigo, mas n\u00e3o me disser a verdade, n\u00e3o poderei confiar em voc\u00ea!", "text": "IF YOU... YOU KEEP NEGOTIATING TERMS WITH ME BUT DON\u0027T TELL ME THE TRUTH, I CAN\u0027T TRUST YOU!", "tr": "E\u011fer se-sen s\u00fcrekli benimle pazarl\u0131k yap\u0131p bana ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemezsen, sana g\u00fcvenemem!"}, {"bbox": ["321", "99", "673", "451"], "fr": "MAIS... MAIS TOI AUSSI, TU NE RECULES DEVANT RIEN POUR ATTEINDRE TES OBJECTIFS !", "id": "TA-TAPI KAU JUGA MELAKUKAN APA SAJA UNTUK MENCAPAI TUJUANMU!", "pt": "Mas... mas voc\u00ea tamb\u00e9m faz qualquer coisa para atingir seus objetivos!", "text": "B-BUT YOU ALSO ACT UNSCRUPULOUSLY TO ACHIEVE YOUR GOALS!", "tr": "A-ama sen de amac\u0131na ula\u015fmak i\u00e7in her yolu m\u00fcbah g\u00f6r\u00fcyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/44.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "362", "955", "616"], "fr": "POUR,", "id": "DEMI,", "pt": "Para...", "text": "FOR...", "tr": "\u0130\u00e7in,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/45.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1497", "914", "1804"], "fr": "MA M\u00c8RE.", "id": "IBUKU.", "pt": "Minha m\u00e3e.", "text": "MY MOTHER.", "tr": "Annem i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/46.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "837", "810", "1396"], "fr": "POUR REMERCIER NOS ANCIENS ET NOUVEAUX LECTEURS POUR LEUR SOUTIEN, NOUS AVONS D\u00c9CID\u00c9 D\u0027ORGANISER UN TIRAGE AU SORT PARMI LES COMMENTAIRES. NOUS S\u00c9LECTIONNERONS AU HASARD 3 PARTICIPANTS AYANT R\u00c9PONDU SUR LE TH\u00c8ME POUR LEUR OFFRIR UNE ENVELOPPE ROUGE DE 200 YUANS. DATE LIMITE DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 : 20 D\u00c9CEMBRE. PARTICIPANTS INT\u00c9RESS\u00c9S PAR LE TIRAGE AU SORT, VEUILLEZ PR\u00caTER ATTENTION AU TH\u00c8ME DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 :", "id": "UNTUK BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PARA PEMBACA LAMA DAN BARU, KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MENGADAKAN GIVEAWAY KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA YANG MENJAWAB SESUAI TEMA, DAN MEMBERIKAN ANGPAO 200 YUAN. BATAS WAKTU ACARA: 20 DESEMBER. BAGI YANG INGIN IKUT GIVEAWAY, HARAP PERHATIKAN TEMA ACARA:", "pt": "Para agradecer o apoio de nossos leitores antigos e novos, decidimos realizar um sorteio de coment\u00e1rios. Selecionaremos aleatoriamente 3 leitores que responderem de acordo com o tema para receber um envelope vermelho de 200 yuan. Prazo final da atividade: 20 de dezembro. Leitores que desejam participar do sorteio, atentem-se ao tema da atividade:", "text": "TO THANK ALL OUR OLD AND NEW READERS FOR THEIR SUPPORT, WE\u0027VE DECIDED TO HOLD A COMMENT LOTTERY. WE WILL RANDOMLY SELECT 3 READERS WHO REPLY ACCORDING TO THE THEME IN THE COMMENTS SECTION AND GIVE OUT 200 YUAN RED PACKETS. THE EVENT DEADLINE IS DECEMBER 20TH. READERS WHO WANT TO PARTICIPATE, PLEASE PAY ATTENTION TO THE ACTIVITY THEME:", "tr": "Eski ve yeni okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n desteklerine te\u015fekk\u00fcr etmek amac\u0131yla bir yorum \u00e7ekili\u015fi etkinli\u011fi d\u00fczenlemeye karar verdik. Yorum yapanlar aras\u0131ndan konuyla ilgili yorum yapan 3 ki\u015fiyi rastgele se\u00e7ip 200 yuanl\u0131k k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf hediye edece\u011fiz. Etkinlik son tarihi: 20 Aral\u0131k. \u00c7ekili\u015fe kat\u0131lmak isteyen arkada\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n dikkat etmesi gereken etkinlik konusu:"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/47.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1", "976", "261"], "fr": "TH\u00c8ME DES COMMENTAIRES : QUELLE EST LA RAISON POUR LAQUELLE VOUS AIMEZ CE MANHUA ? SELON VOUS, QUELS SONT LES POINTS FORTS DE CE MANHUA ?", "id": "TEMA KOMENTAR: APA ALASAN MENYUKAI MANHUA INI? MENURUTMU APA YANG MENARIK DARI MANHUA INI?", "pt": "TEMA DO COMENT\u00c1RIO: POR QUE VOC\u00ca GOSTA DESTA OBRA? QUAIS S\u00c3O OS PONTOS ALTOS DESTA OBRA?", "text": "COMMENT THEME: WHAT\u0027S THE REASON YOU LIKE THIS MANHUA? WHAT DO YOU THINK ARE THE HIGHLIGHTS OF THIS MANHUA?", "tr": "Yorum Konusu: Bu manhuay\u0131 sevme nedeniniz nedir? Sizce bu manhua\u0027n\u0131n \u00f6ne \u00e7\u0131kan \u00f6zellikleri nelerdir?"}, {"bbox": ["214", "1", "976", "261"], "fr": "TH\u00c8ME DES COMMENTAIRES : QUELLE EST LA RAISON POUR LAQUELLE VOUS AIMEZ CE MANHUA ? SELON VOUS, QUELS SONT LES POINTS FORTS DE CE MANHUA ?", "id": "TEMA KOMENTAR: APA ALASAN MENYUKAI MANHUA INI? MENURUTMU APA YANG MENARIK DARI MANHUA INI?", "pt": "TEMA DO COMENT\u00c1RIO: POR QUE VOC\u00ca GOSTA DESTA OBRA? QUAIS S\u00c3O OS PONTOS ALTOS DESTA OBRA?", "text": "COMMENT THEME: WHAT\u0027S THE REASON YOU LIKE THIS MANHUA? WHAT DO YOU THINK ARE THE HIGHLIGHTS OF THIS MANHUA?", "tr": "Yorum Konusu: Bu manhuay\u0131 sevme nedeniniz nedir? Sizce bu manhua\u0027n\u0131n \u00f6ne \u00e7\u0131kan \u00f6zellikleri nelerdir?"}, {"bbox": ["71", "431", "827", "528"], "fr": "NOUS ATTENDONS AVEC IMPATIENCE VOTRE PARTICIPATION ~ ON VOUS AIME \u2014 GULU MI", "id": "KAMI TUNGGU PARTISIPASI KALIAN YA~ CINTA KALIAN\u2014GU LU MI", "pt": "AGUARDAMOS A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE TODOS~ AMAMOS VOC\u00caS \u2014 GULU MI", "text": "LOOKING FORWARD TO EVERYONE\u0027S PARTICIPATION~ LOVE YOU ALL\u2014GULU MI", "tr": "Kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz~ Sizi seviyoruz\u2014Gulu Mi"}, {"bbox": ["71", "431", "827", "528"], "fr": "NOUS ATTENDONS AVEC IMPATIENCE VOTRE PARTICIPATION ~ ON VOUS AIME \u2014 GULU MI", "id": "KAMI TUNGGU PARTISIPASI KALIAN YA~ CINTA KALIAN\u2014GU LU MI", "pt": "AGUARDAMOS A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE TODOS~ AMAMOS VOC\u00caS \u2014 GULU MI", "text": "LOOKING FORWARD TO EVERYONE\u0027S PARTICIPATION~ LOVE YOU ALL\u2014GULU MI", "tr": "Kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz~ Sizi seviyoruz\u2014Gulu Mi"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/48.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "878", "619", "1002"], "fr": "MER-MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE LECTURE... S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ABONNEZ-VOUS, METTEZ EN FAVORI...", "id": "TE-TERIMA KASIH SEMUANYA SUDAH MENONTON, MOHON DI-FOLLOW, DI-SAVE...", "pt": "OBRI... OBRIGADO A TODOS POR ASSISTIREM, POR FAVOR, SIGAM... FAVORITEM...", "text": "TH-THANK YOU ALL FOR READING! PLEASE FOLLOW... FAVORITE...", "tr": "\u0130z-izledi\u011finiz i\u00e7in te-te\u015fekk\u00fcrler, l\u00fct-l\u00fctfen takip edin, koleksiyonunuza ekleyin..."}, {"bbox": ["617", "81", "816", "168"], "fr": "LAISSEZ DES COMMENTAIRES !", "id": "MOHON KOMENTARNYA!", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "PLEASE COMMENT!", "tr": "Yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["164", "108", "368", "186"], "fr": "LIKEZ !", "id": "MOHON LIKE-NYA!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE!", "tr": "Be\u011fenin!"}, {"bbox": ["376", "602", "746", "762"], "fr": "LIKEZ, COMMMENTEZ, METTEZ EN FAVORI ~", "id": "MOHON LIKE, MOHON KOMENTAR, MOHON DI-SAVE~", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, COMENTEM E FAVORITEM~", "text": "PLEASE LIKE, PLEASE COMMENT, PLEASE FAVORITE~", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, yorum yap\u0131n, koleksiyonunuza ekleyin~"}], "width": 1080}, {"height": 68, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/88/49.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "582", "66"], "fr": "WEIBO DU SC\u00c9NARISTE : @GLOOMY_\u5495\u565c\u54aa", "id": "WEIBO PENULIS SKENARIO: @Gloomy_\u5495\u565c\u54aa", "pt": "WEIBO DO ROTEIRISTA: @GLOOMY_GULUMI", "text": "SCRIPTWRITER WEIBO: @GLOOMY_GULUMI", "tr": "Senarist Weibo: @Gloomy_\u5495\u565c\u54aa"}, {"bbox": ["657", "0", "1000", "65"], "fr": "WEIBO DU DESSINATEUR : @-ZI NIE", "id": "WEIBO ILUSTRATOR: @-\u5b50\u6d85", "pt": "WEIBO DO ARTISTA: @-ZINIE", "text": "ARTIST WEIBO: @-ZINIE", "tr": "\u00c7izer Weibo: @-\u5b50\u6d85"}], "width": 1080}]
Manhua