This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1382", "553", "1574"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : DAZUI\nSC\u00c9NARISTE : ZIYI\nSTORYBOARD : CUI GUAN NAO", "id": "Sutradara Utama: DAZUI\nPenulis Naskah: Zi Yi\nStoryboard: Cui Guan Nao", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: DAZUI SCREENWRITER: ZIYI LAYOUT ARTIST: CUI GUAN NAO", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: DAZUI\nSENAR\u0130ST: ZI YI\nSTORYBOARD: CUI GUAN NAO"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "0", "697", "255"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : DONG QING BU MENG\nCOULEUR : MU MU", "id": "Penulis Utama: Dong Qing Bu Meng\nPewarnaan: Mu Mu", "text": "LEAD ARTIST: DONG QING BU MENG COLORIST: MU MU", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: DONG QING BU MENG\nRENKLEND\u0130RME: MU MU"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1071", "453", "1236"], "fr": "L\u0027autre partie est le fils d\u0027un haut fonctionnaire de la capitale, une famille respectable et rare.", "id": "Dia adalah putra seorang pejabat tinggi di ibu kota, keluarga yang baik dan langka.", "text": "HE\u0027S THE SON OF A HIGH-RANKING OFFICIAL IN THE CAPITAL, A RARE GOOD MATCH.", "tr": "KAR\u015eI TARAF BA\u015eKENT\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MEMURUNUN O\u011eLU, NAD\u0130R BULUNAN \u0130Y\u0130 B\u0130R A\u0130LE."}, {"bbox": ["259", "1300", "558", "1510"], "fr": "Par ordre de tes parents et par la parole de l\u0027entremetteuse, pour l\u0027honneur et l\u0027avenir de la famille, vas-tu encore d\u00e9sob\u00e9ir ?", "id": "Perintah orang tua, perkataan mak comblang, demi kehormatan dan masa depan keluarga, apakah kau masih akan menentangnya?", "text": "BY THE WORDS OF YOUR PARENTS AND THE MATCHMAKER, FOR THE HONOR AND FUTURE OF OUR FAMILY, HOW CAN YOU STILL DEFY THIS?", "tr": "ANNE BABANIN EMR\u0130, \u00c7\u00d6P\u00c7ATANIN S\u00d6Z\u00dc, A\u0130LEN\u0130N \u015eEREF\u0130 VE GELECE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, BUNA KAR\u015eI MI GELECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["379", "91", "653", "233"], "fr": "Tout de suite ? Se marier ?!", "id": "Segera? Menikah?!", "text": "GET MARRIED?! RIGHT AWAY?!", "tr": "HEMEN M\u0130? EVLENMEK M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "301", "428", "426"], "fr": "Mais je...", "id": "Tapi aku...", "text": "BUT I...", "tr": "AMA BEN..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "142", "526", "351"], "fr": "Ma fille, devant les tablettes ancestrales, m\u00e8re t\u0027en supplie, tu dois te marier imm\u00e9diatement.", "id": "Putriku, di depan papan nama leluhur, Ibu mohon padamu, kau harus segera menikah.", "text": "DAUGHTER, BEFORE THE SPIRIT TABLETS OF OUR ANCESTORS, I BEG YOU, YOU MUST MARRY HIM IMMEDIATELY!", "tr": "KIZIM, ATALARIN RUH TABLETLER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE, ANNEN SANA YALVARIYOR, HEMEN EVLENMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1763", "511", "1951"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est la d\u00e9cision de m\u00e8re, tu ne peux pas d\u00e9sob\u00e9ir !", "id": "Bagaimanapun juga, ini adalah keputusan Ibu, kau tidak boleh menentangnya!", "text": "NO MATTER WHAT, THIS IS MY DECISION. YOU CANNOT DEFY IT!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU ANNEN\u0130N KARARI, KAR\u015eI GELEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["171", "490", "460", "657"], "fr": "Pourquoi, m\u00e8re ?! Si soudainement...", "id": "Kenapa, Ibu?! Begitu tiba-tiba...", "text": "WHY, MOTHER?! THIS IS SO SUDDEN...", "tr": "NEDEN, ANNE?! BU KADAR AN\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "409", "406", "538"], "fr": "Non ! Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "Tidak! Aku tidak setuju!", "text": "NO! I DON\u0027T AGREE!", "tr": "OLMAZ! KABUL ETM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["524", "2107", "693", "2209"], "fr": "Xiao Hei ?", "id": "Xiao Hei?", "text": "XIAO HEI?", "tr": "XIAO HEI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "875", "518", "1045"], "fr": "Un simple serviteur, comment peut-il \u00eatre aussi irrespectueux !", "id": "Seorang pelayan, bagaimana bisa begitu tidak sopan!", "text": "A SERVANT, HOW DARE YOU BE SO DISRESPECTFUL!", "tr": "B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130, NASIL BU KADAR SAYGISIZ OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "228", "558", "445"], "fr": "Mais Mademoiselle n\u0027a m\u00eame pas rencontr\u00e9 cette personne, comment pourrait-elle savoir s\u0027ils sont compatibles ou si elle l\u0027aime ?", "id": "Tapi Nona Muda bahkan belum pernah bertemu orang itu, bagaimana bisa tahu cocok atau tidak, suka atau tidak?", "text": "BUT THE ELDEST MISS HASN\u0027T EVEN MET HIM. HOW CAN SHE KNOW IF THEY\u0027RE SUITABLE, IF SHE LIKES HIM?", "tr": "AMA HANIMEFEND\u0130 O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DAHA G\u00d6RMED\u0130 B\u0130LE, UYGUN OLUP OLMADI\u011eINI, HO\u015eLANIP HO\u015eLANMAYACA\u011eINI NASIL B\u0130LEB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["443", "1860", "695", "2030"], "fr": "En tant que sa m\u00e8re, comment pouvez-vous ne m\u00eame pas consid\u00e9rer cela ?", "id": "Anda sebagai ibunya, bagaimana bisa tidak mempertimbangkan hal ini?", "text": "AS HER MOTHER, HOW CAN YOU NOT CONSIDER THESE THINGS?", "tr": "ONUN ANNES\u0130 OLARAK, NASIL BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEZS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["198", "65", "416", "174"], "fr": "Oui, je suis irrespectueux.", "id": "Ya, aku tidak sopan.", "text": "YES, I WAS DISRESPECTFUL.", "tr": "EVET, BEN SAYGISIZIM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "430", "433", "525"], "fr": "Toi, toi, toi.........", "id": "Kau, kau, kau...", "text": "YOU, YOU, YOU...", "tr": "SEN, SEN SEN..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1188", "474", "1416"], "fr": "Tomber amoureux de quelqu\u0027un, faire en sorte que quelqu\u0027un tombe amoureux de soi...", "id": "Menyukai seseorang, membuat seseorang menyukai dirimu--", "text": "LIKING SOMEONE, MAKING SOMEONE LIKE YOU...", "tr": "B\u0130R\u0130NDEN HO\u015eLANMAK, B\u0130R\u0130N\u0130N SENDEN HO\u015eLANMASINI SA\u011eLAMAK\u2013\u2013"}, {"bbox": ["316", "1809", "658", "1979"], "fr": "Tout cela prend du temps.", "id": "Semua itu butuh waktu.", "text": "ALL TAKES TIME.", "tr": "HEPS\u0130 ZAMAN \u0130STER."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "512", "665", "775"], "fr": "Ce sont des paroles de gens pauvres et sans \u00e9ducation ! Une si bonne demoiselle a \u00e9t\u00e9 corrompue par des gens comme vous !", "id": "Ini semua perkataan orang miskin yang tidak tahu aturan! Nona Muda yang baik jadi rusak karena orang-orang seperti kalian!", "text": "THOSE ARE THE WORDS OF AN IGNORANT, POOR FAMILY! YOU\u0027VE CORRUPTED THE PROPER ELDEST MISS!", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 G\u00d6RG\u00dcS\u00dcZ FAK\u0130RLER\u0130N LAFLARI! GENCEC\u0130K HANIMEFEND\u0130 S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130LER Y\u00dcZ\u00dcNDEN YOLDAN \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["170", "2197", "401", "2358"], "fr": "Oui, oui, oui, m\u00e8re a raison, je vais le punir en rentrant...", "id": "Ya, ya, ya, Ibu benar, aku akan menghukumnya nanti...", "text": "YES, YES, YES, MOTHER IS RIGHT. I\u0027LL GO PUNISH HIM...", "tr": "EVET EVET, ANNEM HAKLI, G\u0130D\u0130P ONU CEZALANDIRACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["139", "75", "531", "315"], "fr": "Insolent ! Absurdit\u00e9s ! Depuis l\u0027Antiquit\u00e9, un mariage entre familles de m\u00eame rang est acceptable, les sentiments peuvent se d\u00e9velopper lentement au sein du mariage !", "id": "Lancang! Omong kosong! Sejak zaman dahulu, pernikahan bisa terjadi jika statusnya setara, perasaan bisa dipupuk perlahan dalam pernikahan!", "text": "IMPUDENT! NONSENSE! SINCE ANCIENT TIMES, MARRIAGE HAS BEEN BASED ON SOCIAL STANDING. FEELINGS CAN BE CULTIVATED WITHIN MARRIAGE!", "tr": "SA\u00c7MALIK! TAMAMEN ZIRVA! ESK\u0130DEN BER\u0130 DENK A\u0130LELER EVLENEB\u0130L\u0130R, SEVG\u0130 EVL\u0130L\u0130KTE ZAMANLA GEL\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["527", "2362", "644", "2433"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "331", "415", "531"], "fr": "Duo\u0027er, \u00e9coute ta m\u00e8re, arr\u00eate de faire des affaires, confie tes affaires \u00e0 ton petit fr\u00e8re,", "id": "Duo\u0027er, dengarkan kata Ibu, jangan berbisnis lagi, serahkan bisnisnya pada adikmu,", "text": "DUO\u0027ER, JUST LISTEN TO MOTHER. STOP DOING BUSINESS, HAND IT OVER TO YOUR YOUNGER BROTHER,", "tr": "DUO\u0027ER, ANNEN\u0130 D\u0130NLE, ARTIK \u0130\u015e YAPMA, \u0130\u015e\u0130 ERKEK KARDE\u015e\u0130NE DEVRET,"}, {"bbox": ["405", "1236", "689", "1423"], "fr": "Reste \u00e0 la maison, occupe-toi de ton mari et de tes enfants, vis une vie paisible et heureuse, n\u0027est-ce pas bien ?!", "id": "Kau di rumah mengurus suami dan anak, hidup damai dan lancar selamanya, bukankah itu bagus?!", "text": "STAY HOME, TAKE CARE OF YOUR HUSBAND AND CHILDREN, LIVE A PEACEFUL AND SMOOTH LIFE. ISN\u0027T THAT GOOD?!", "tr": "EVDE KOCANA H\u0130ZMET ET, \u00c7OCUK YET\u0130\u015eT\u0130R, HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE, SORUNSUZ B\u0130R HAYAT S\u00dcR, BU \u00c7OK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1596", "392", "1769"], "fr": "Non, non, non, il a des fans dans toute la ville qui r\u00e9pondent \u00e0 son appel,", "id": "Tidak, tidak, tidak, dia sekarang punya banyak penggemar di seluruh kota,", "text": "NO, NO, NO, HE HAS A HUGE FANBASE THROUGHOUT THE CITY NOW.", "tr": "HAYIR HAYIR, \u015e\u0130MD\u0130 T\u00dcM \u015eEH\u0130RDEK\u0130 HAYRANLARI ONU \u00c7A\u011eIRINCA HEMEN GEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["195", "539", "483", "704"], "fr": "Confier les affaires \u00e0 Xian Dou ?", "id": "Serahkan bisnisnya pada Xian Dou?", "text": "HAND THE BUSINESS OVER TO XIAN DOU?", "tr": "\u0130\u015e\u0130 XIAN DOU\u0027YA MI DEVREDEY\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "184", "648", "567"], "fr": "M\u00eame s\u0027il n\u0027est pas tr\u00e8s malin, avec sa popularit\u00e9, si on lui confie la gestion de la famille Xian, il est impossible de perdre de l\u0027argent !", "id": "Meskipun otaknya tidak terlalu pintar, tapi dengan popularitasnya, jika dia mengurus keluarga Xian, keluarga Xian pasti tidak akan rugi!", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S NOT VERY BRIGHT, WITH HIS POPULARITY, THE XIAN FAMILY WILL DEFINITELY NOT LOSE MONEY WITH HIM IN CHARGE!", "tr": "AKLI PEK \u00c7ALI\u015eMASA DA POP\u00dcLAR\u0130TES\u0130 SAYES\u0130NDE, XIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N BA\u015eINA GE\u00c7ERSE KES\u0130NL\u0130KLE ZARAR ETMEZLER!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "84", "381", "242"], "fr": "Duo\u0027er, \u00e0 quoi penses-tu, r\u00e9ponds donc \u00e0 ta m\u00e8re !", "id": "Duo\u0027er, apa yang kau pikirkan, jawab Ibumu!", "text": "DUO\u0027ER, WHAT ARE YOU THINKING? ANSWER ME!", "tr": "DUO\u0027ER, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, ANNENE B\u0130R CEVAP VERSENE!"}, {"bbox": ["271", "1139", "624", "1361"], "fr": "De plus, comment pourrais-je \u00e9pouser un \u00e9tranger ! Mais m\u00e8re insiste tellement, je ne peux que...", "id": "Lagipula, bagaimana aku bisa menikah dengan orang asing! Tapi Ibu terus mendesakku, aku hanya bisa...", "text": "BESIDES, HOW CAN I MARRY A STRANGER! BUT MOTHER IS PRESSURING ME, SO I CAN ONLY...", "tr": "DAHASI, TANIMADI\u011eIM B\u0130R\u0130YLE NASIL EVLENEB\u0130L\u0130R\u0130M! AMA ANNEM \u00c7OK ISRAR ED\u0130YOR, BEN SADECE..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "886", "393", "1046"], "fr": "Je ne me marierai pas ! Parce que je... je.........", "id": "Aku tidak mau menikah! Karena aku... aku...", "text": "I WON\u0027T MARRY! BECAUSE I... I...", "tr": "EVLENMEYECE\u011e\u0130M! \u00c7\u00dcNK\u00dc BEN... BEN........."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "44", "662", "237"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un que j\u0027aime !", "id": "Aku sudah punya orang yang kusukai!", "text": "I HAVE SOMEONE I LIKE!", "tr": "HO\u015eLANDI\u011eIM B\u0130R\u0130 VAR!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "507", "350", "615"], "fr": "Xiao Duo.", "id": "Xiao Duo.", "text": "XIAO DUO", "tr": "XIAO DUO"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "332", "638", "636"], "fr": "Oh mon Dieu, la douce Xiao Duo a os\u00e9 d\u00e9fier sa m\u00e8re pour moi, quel courage il lui a fallu ! Effectivement, Xiao Duo est follement amoureuse de moi !", "id": "Ya Tuhan, Xiao Duo yang lemah lembut\u7adf\u7136 berani menentang ibunya demi aku, betapa besar keberanian yang dibutuhkan! Benar saja, Xiao Duo sudah sangat mencintaiku!", "text": "OH MY GOD, THE GENTLE XIAO DUO ACTUALLY DEFIED HER MOTHER FOR ME. THAT TAKES SO MUCH COURAGE! AS EXPECTED, XIAO DUO IS HOPELESSLY IN LOVE WITH ME!", "tr": "AMAN TANRIM, NAR\u0130N XIAO DUO BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ANNES\u0130NE KAR\u015eI GELD\u0130, BU NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R CESARET! GER\u00c7EKTEN DE, XIAO DUO BANA DEL\u0130CES\u0130NE A\u015eIK OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["288", "1502", "557", "1655"], "fr": "Dans la pr\u00e9cipitation, je n\u0027ai pas trouv\u00e9 d\u0027autre excuse...", "id": "Dalam keadaan terdesak, aku tidak bisa menemukan alasan lain...", "text": "I COULDN\u0027T THINK OF ANY OTHER EXCUSE IN THE HEAT OF THE MOMENT...", "tr": "PAN\u0130K ANINDA BA\u015eKA B\u0130R BAHANE BULAMADIM..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "607", "582", "821"], "fr": "Que faisaient ses anc\u00eatres ? Ses parents sont-ils encore en vie ? A-t-il des fr\u00e8res et s\u0153urs ? Quel est son travail ?", "id": "Apa pekerjaan leluhurnya? Apakah orang tuanya masih ada? Punya saudara kandung? Apa pekerjaannya?", "text": "WHAT DID HIS ANCESTORS DO? ARE HIS PARENTS STILL ALIVE? DOES HE HAVE ANY SIBLINGS? WHAT DOES HE DO FOR A LIVING?", "tr": "ATALARI NE \u0130\u015e YAPARMI\u015e? ANNE BABASI HAYATTA MI? KARDE\u015eLER\u0130 VAR MI? NE \u0130\u015e YAPIYOR?"}, {"bbox": ["342", "1098", "688", "1319"], "fr": "Apr\u00e8s le mariage, combien d\u0027enfants compte-t-il avoir ? Prendra-t-il des concubines ? A-t-il des chats ou des chiens \u00e0 la maison ?", "id": "Setelah menikah mau punya berapa anak? Apakah akan punya selir! Apakah di rumah ada peliharaan kucing atau anjing?", "text": "HOW MANY CHILDREN DO YOU PLAN TO HAVE AFTER MARRIAGE? WILL HE TAKE CONCUBINES? DOES HIS FAMILY HAVE ANY CATS OR DOGS?", "tr": "EVLEND\u0130KTEN SONRA KA\u00c7 \u00c7OCUK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ? CAR\u0130YE ALACAK MI? EVDE KED\u0130 K\u00d6PEK BESL\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["122", "185", "410", "363"], "fr": "Quoi ? Tu aurais d\u00fb le dire plus t\u00f4t ! D\u0027o\u00f9 vient-il ? Quel \u00e2ge a-t-il ?", "id": "Apa? Kenapa tidak bilang dari tadi! Dia orang mana? Berapa usianya?", "text": "WHAT? WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER! WHERE IS HE FROM? HOW OLD IS HE?", "tr": "NE? DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLESEYD\u0130N YA! NEREL\u0130? KA\u00c7 YA\u015eINDA?"}, {"bbox": ["228", "2417", "337", "2483"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["511", "2625", "751", "2774"], "fr": "Ah \u00e7a, m\u00eame les espions imp\u00e9riaux les plus secrets en rougiraient de honte !", "id": "Ah, ini, mata-mata rahasia kerajaan pun kalah!", "text": "WOW, EVEN THE IMPERIAL SECRET AGENTS WOULD BE ASHAMED!", "tr": "AH BU, \u0130MPARATORLUK G\u0130ZL\u0130 AJANLARI B\u0130LE UTANIR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "274", "524", "512"], "fr": "Imm\u00e9diatement, am\u00e8ne-le-moi pour que je le voie. S\u0027il est digne de devenir le gendre de notre famille Xian, vous vous marierez sur-le-champ !", "id": "Segera, bawa dia kemari biar kulihat! Jika dia pantas menjadi menantu keluarga Xian kita, kalian segera menikah!", "text": "BRING HIM TO ME IMMEDIATELY! IF HE\u0027S WORTHY OF BEING OUR XIAN FAMILY\u0027S SON-IN-LAW, YOU\u0027LL GET MARRIED RIGHT AWAY!", "tr": "HEMEN, GET\u0130R ONU G\u00d6REY\u0130M. E\u011eER XIAN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N DAMADI OLMAYA LAYIKSA, DERHAL EVLEN\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "150", "666", "371"], "fr": "Ah, bien que nous soyons d\u00e9j\u00e0 fianc\u00e9s, nous voulons tous les deux nous concentrer sur nos carri\u00e8res, nous parlerons de mariage plus tard.", "id": "Ah, meskipun kami sudah saling berjanji, tapi kami berdua ingin fokus pada karier, urusan pernikahan nanti saja.", "text": "WELL, ALTHOUGH WE\u0027RE ALREADY ENGAGED, WE BOTH WANT TO FOCUS ON OUR CAREERS. WE\u0027LL TALK ABOUT MARRIAGE LATER.", "tr": "AH, O VE BEN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE S\u00d6Z VERD\u0130K AMA \u0130K\u0130M\u0130Z DE KAR\u0130YER\u0130M\u0130ZE ODAKLANMAK \u0130ST\u0130YORUZ, EVL\u0130L\u0130K MESELES\u0130N\u0130 SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "593", "650", "795"], "fr": "N\u0027oublie pas que tu n\u0027es qu\u0027une femme, bien s\u00fbr que tu dois donner la priorit\u00e9 \u00e0 la famille, te marier et avoir des enfants !", "id": "Jangan lupa kau hanya seorang wanita, tentu saja harus mengutamakan keluarga, menikah dan punya anak!", "text": "DON\u0027T FORGET YOU\u0027RE JUST A WOMAN. OF COURSE, FAMILY SHOULD BE YOUR PRIORITY. MARRIAGE AND CHILDREN ARE WHAT MATTERS!", "tr": "UNUTMA SEN SADECE B\u0130R KADINSIN, ELBETTE A\u0130LEYE \u00d6NCEL\u0130K VERMEL\u0130, EVLEN\u0130P \u00c7OCUK DO\u011eURMALISIN!"}, {"bbox": ["150", "158", "494", "369"], "fr": "Quelle priorit\u00e9 \u00e0 la carri\u00e8re ! Absurdit\u00e9s ! Ton mari peut, mais pas toi !", "id": "Apa maksudnya fokus pada karier! Omong kosong! Suamimu boleh, kau tidak boleh!", "text": "FOCUS ON CAREER?! NONSENSE! YOUR HUSBAND CAN, BUT YOU CAN\u0027T!", "tr": "NE KAR\u0130YER\u0130YM\u0130\u015e! TAMAMEN ZIRVA! KOCAN YAPAB\u0130L\u0130R, SEN YAPAMAZSIN!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1043", "666", "1298"], "fr": "Oh, je n\u0027en peux plus, m\u00eame si le syst\u00e8me me retire des points 00C, je n\u0027en peux plus.", "id": "Sial, aku tidak tahan lagi, meskipun sistem mengurangi poinku 00C, aku tetap tidak tahan lagi!", "text": "I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE, EVEN IF THE SYSTEM DEDUCTS 100 POINTS, I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE!", "tr": "KAHRETS\u0130N, DAYANAMIYORUM ARTIK, S\u0130STEM 00C PUANIMI D\u00dc\u015e\u00dcRSE B\u0130LE DAYANAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["180", "652", "373", "746"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "199", "442", "384"], "fr": "M\u00e8re, ne pourriez-vous pasarr\u00eater de toujours penser \u00e0 me marier ?", "id": "Ibu, bisakah Ibu berhenti memikirkan pernikahanku terus?", "text": "MOTHER, CAN YOU PLEASE STOP THINKING ABOUT MARRYING ME OFF?", "tr": "ANNE, HEP BEN\u0130M EVLENMEM\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN VAZGE\u00c7EMEZ M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["299", "596", "691", "854"], "fr": "Seuls les hommes peuvent \u00eatre ma\u00eetres de maison et les femmes ne peuvent que se marier et avoir des enfants, c\u0027est fondamentalement d\u00e9raisonnable, c\u0027est une pens\u00e9e f\u00e9odale... !!", "id": "Hanya laki-laki yang bekerja yang bisa menjadi kepala keluarga, wanita hanya bisa menikah dan melahirkan anak, ini tidak masuk akal, ini pemikiran feodal...! !!", "text": "MEN CAN BE THE HEAD OF THE HOUSEHOLD, WOMEN CAN ONLY MARRY AND HAVE CHILDREN, THIS IS UNREASONABLE! THIS IS FEUDAL THINKING...!", "tr": "SADECE ERKEKLER\u0130N EV\u0130N RE\u0130S\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130, KADINLARIN \u0130SE SADECE EVLEN\u0130P \u00c7OCUK DO\u011eURAB\u0130LECE\u011e\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130 ZATEN MANTIKSIZ, BU S\u0130Z\u0130N FEODAL D\u00dc\u015e\u00dcNCEN\u0130Z.........!!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1411", "626", "1802"], "fr": "Je ne suis absolument pas d\u0027accord !", "id": "Aku sama sekali tidak setuju!", "text": "I ABSOLUTELY DISAGREE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KATILMIYORUM!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "55", "417", "231"], "fr": "Hein ? Non seulement \u00e7a n\u0027a pas baiss\u00e9, mais \u00e7a a augment\u00e9 ?!", "id": "Hah? Tidak turun malah naik?!", "text": "What? It didn\u0027t fall, it went up?!", "tr": "HA? D\u00dc\u015eMED\u0130 M\u0130, AKS\u0130NE Y\u00dcKSELD\u0130 M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "766", "560", "916"], "fr": "Elle ne va pas s\u0027\u00e9vanouir de col\u00e8re \u00e0 cause de moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia tidak akan pingsan karena marah padaku, kan?", "text": "Did I anger her so much she passed out?", "tr": "S\u0130N\u0130RDEN BAYILACAK DE\u011e\u0130L YA?"}, {"bbox": ["81", "685", "279", "819"], "fr": "Euh, m\u00e8re ? Vous allez bien ?", "id": "Aduh, Ibu? Anda baik-baik saja?", "text": "Mother? Are you alright?", "tr": "ANNE? \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["351", "65", "645", "165"], "fr": "Toi, toi, toi, toi !", "id": "Kau kau kau kau", "text": "You, you, you, you...", "tr": "SEN SEN SEN SEN"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "198", "614", "365"], "fr": "Demain, j\u0027arrangerai une rencontre avec ce jeune ma\u00eetre de la capitale. Si tu oses t\u0027enfuir, ne me reconnais plus comme ta m\u00e8re.", "id": "Besok aku akan mengatur pertemuanmu dengan tuan muda dari ibu kota itu, kalau kau berani kabur, jangan anggap aku ibumu lagi.", "text": "Tomorrow, I will arrange for that capital city nobleman to meet you. If you dare to hide, don\u0027t acknowledge me as your mother again.", "tr": "YARIN O BA\u015eKENTL\u0130 GEN\u00c7 ADAMLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEN\u0130 AYARLAYACA\u011eIM, E\u011eER KA\u00c7MAYA C\u00dcRET EDERSEN, BEN\u0130 B\u0130R DAHA ANNEN OLARAK G\u00d6RME."}, {"bbox": ["534", "981", "725", "1098"], "fr": "Maintenant, sortez tous !", "id": "Sekarang keluarlah semua!", "text": "Everyone, leave now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HEP\u0130N\u0130Z \u00c7IKIN!"}, {"bbox": ["333", "1353", "557", "1468"], "fr": "......... Oui, m\u00e8re.", "id": "......Ya, Ibu.", "text": "Yes, Mother.", "tr": ".........PEK\u0130, ANNE."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "696", "528", "945"], "fr": ".. On dirait que m\u00e8re est d\u00e9termin\u00e9e. Pour la calmer et ne pas affecter ma grande entreprise de dilapidation, je ne peux qu\u0027accepter de le rencontrer d\u0027abord, puis y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 long terme.", "id": "..Sepertinya Ibu sudah bertekad bulat. Untuk menenangkannya agar tidak memengaruhi rencanaku menghamburkan uang, aku hanya bisa setuju bertemu orang itu dulu, baru pikirkan rencana selanjutnya.", "text": "It seems Mother is determined. To stabilize her and not affect my squandering business, I can only agree to meet him first, then think about it in the long term.", "tr": "..G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ANNEM KARARINI VERM\u0130\u015e. ONU SAK\u0130NLE\u015eT\u0130RMEK VE SERVET\u0130M\u0130 BATIRMA B\u00dcY\u00dcK PLANIMI ETK\u0130LEMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, \u00d6NCE G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 KABUL ED\u0130P SONRA UZUN VADEL\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["290", "1105", "660", "1367"], "fr": "Au pire, je le rencontre et je mets les choses au clair ! Un homme de la capitale ne va quand m\u00eame pas insister pour m\u0027\u00e9pouser si je dis que je ne veux pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Paling parah, saat bertemu dengannya, aku akan bicara terus terang! Orang terhormat dari ibu kota masa tidak akan memaksaku menikah jika aku bilang tidak mau?", "text": "At worst, I\u0027ll just talk it over with him! A dignified person from the capital wouldn\u0027t force me to marry him if I said I wasn\u0027t willing, right?", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR, DURUMU A\u00c7IKLARIM! KOSKOCA BA\u015eKENTL\u0130 B\u0130R\u0130, BEN \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130KTEN SONRA \u0130LLE DE BEN\u0130MLE EVLENMEK \u0130STEYECEK DE\u011e\u0130L YA?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1562", "580", "1746"], "fr": "Quel cr\u00e9tin ose venir \u00e0 un rendez-vous arrang\u00e9 avec Xiao Duo ?!! Qu\u0027il soit tu\u00e9 sans piti\u00e9 !", "id": "Siapa yang tidak punya mata berani datang kencan buta dengan Xiao Duo?!! Akan kubunuh tanpa ampun!", "text": "Who would dare to come and try to court Xiao Duo?! They will be killed without pardon!", "tr": "HANG\u0130 K\u00d6R C\u00dcRET EDER DE XIAO DUO \u0130LE G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc BULU\u015eMAYA GEL\u0130R?!! AFFETMEM, \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["131", "278", "264", "366"], "fr": "Xiao Hei ?", "id": "Xiao Hei?", "text": "Xiao Hei?", "tr": "XIAO HEI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1106", "548", "1237"], "fr": "Xiao Hei... tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Xiao Hei... tadi...", "text": "Xiao Hei... Just now...", "tr": "XIAO HEI..... AZ \u00d6NCE....."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1794", "560", "1921"], "fr": "Merci de m\u0027avoir aid\u00e9.", "id": "Terima kasih sudah membantuku.", "text": "Thank you for helping me.", "tr": "BANA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1570", "602", "1712"], "fr": "Xiao Duo... Veux-tu te marier ?", "id": "Xiao Duo... apa kau ingin menikah?", "text": "Xiao Duo... Do you want to get married?", "tr": "XIAO DUO.... EVLENMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "460", "365", "578"], "fr": "Non, je ne veux pas !", "id": "Ti-tidak mau!", "text": "N-No, I don\u0027t!", "tr": "HA-HAYIR, \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/39.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1222", "553", "1417"], "fr": "Comme tu l\u0027as dit, pour se marier, il faut bien s\u00fbr que les deux personnes se connaissent et s\u0027aiment !", "id": "Seperti yang kau katakan, menikah tentu saja harus saling mengenal dan saling menyukai!", "text": "Just like you said, marriage should be when two people understand and like each other!", "tr": "TIPKI SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130, EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N ELBETTE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 TANIMASI VE SEVMES\u0130 GEREK\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1029", "660", "1224"], "fr": "\u00c9trange, j\u0027entendais encore la voix de Duo\u0027er \u00e0 l\u0027instant, comment se fait-il qu\u0027elle ait disparu en ouvrant la porte ?", "id": "Aneh, tadi masih terdengar suara Duo\u0027er, kenapa saat pintu dibuka orangnya sudah tidak ada?", "text": "Strange, I just heard Duo\u0027er\u0027s voice, why is the person gone when I open the door?", "tr": "GAR\u0130P, AZ \u00d6NCE DUO\u0027ER\u0027\u0130N SES\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM, KAPIYI A\u00c7INCA NASIL KAYBOLDU?"}, {"bbox": ["44", "565", "400", "683"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "151", "469", "300"], "fr": "[SFX]Hmm, une fille qui grandit ne reste pas \u00e0 la maison.", "id": "Huh, anak perempuan sudah besar tidak bisa ditahan lagi.", "text": "Oh, daughters always want to leave when they grow up.", "tr": "EH, KIZ B\u00dcY\u00dcD\u00dc, EVDE TUTULMAZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/44.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1160", "762", "1285"], "fr": "[SFX]Ouf... C\u0027\u00e9tait moins une...", "id": "[SFX] Hosh hosh... Nyaris saja...", "text": "[SFX]Phew... That was close...", "tr": "[SFX]HUU HUU... KIL PAYIYDI..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/50.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "402", "650", "551"], "fr": "Waouh ! Ce sont des feux d\u0027artifice !", "id": "Wah! Ada kembang api!", "text": "Wow! Fireworks!", "tr": "VAY! HAVA\u0130 F\u0130\u015eEKLER!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/51.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "120", "363", "299"], "fr": "Pourquoi y a-t-il soudainement des feux d\u0027artifice en ville ? C\u0027est si beau !", "id": "Kenapa tiba-tiba ada kembang api di kota, indah sekali!", "text": "Why are there suddenly fireworks in the city? So beautiful!", "tr": "\u015eEH\u0130RDE NEDEN AN\u0130DEN HAVA\u0130 F\u0130\u015eEKLER ATILIYOR, \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["333", "1432", "591", "1625"], "fr": "Parce que ce sont les feux d\u0027artifice que j\u0027ai lanc\u00e9s ! Hahahaha !", "id": "Karena ini kembang api yang kunyalakan! Hahahaha!", "text": "Because these are the fireworks I set off! Hahahaha!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BUNLAR BEN\u0130M ATTI\u011eIM HAVA\u0130 F\u0130\u015eEKLER! HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["450", "477", "705", "605"], "fr": "La famille Xian lance des actions, toute la ville c\u00e9l\u00e8bre !", "id": "Keluarga Xian meluncurkan saham, seluruh kota merayakannya.", "text": "The Xian family is launching stocks, the whole city is celebrating.", "tr": "XIAN A\u0130LES\u0130 H\u0130SSE SENED\u0130 \u00c7IKARDI, T\u00dcM \u015eEH\u0130R KUTLUYOR."}, {"bbox": ["474", "1048", "689", "1149"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement vrai !", "id": "Pasti benar!", "text": "It must be real!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE GER\u00c7EK!"}, {"bbox": ["131", "828", "360", "938"], "fr": "H\u00e9, vraiment ?", "id": "Eh, benarkah?", "text": "Really?", "tr": "AY, GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/52.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1139", "369", "1300"], "fr": "Si Xiao Duo est heureuse, je suis heureux aussi ! H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Xiao Duo senang, aku juga senang! Hehe!", "text": "Xiao Duo is happy, so am I! Hehe!", "tr": "XIAO DUO MUTLU OLDU, BEN DE MUTLU OLDUM! HEHE!"}, {"bbox": ["177", "98", "467", "271"], "fr": "Sp\u00e9cialement import\u00e9s de la capitale, juste pour obtenir un sourire de la belle.", "id": "Sengaja didatangkan dari ibu kota hanya untuk membuat wanita cantik tersenyum.", "text": "Specially transported from the capital just to win a beauty\u0027s smile.", "tr": "SIRF G\u00dcZEL B\u0130R G\u00dcL\u00dc\u015e G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKENTTEN \u00d6ZEL OLARAK GET\u0130R\u0130LD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/53.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "247", "653", "394"], "fr": "Merci, Xiao Hei.", "id": "Terima kasih, Xiao Hei.", "text": "Thank you, Xiao Hei.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, XIAO HEI."}, {"bbox": ["154", "965", "387", "1083"], "fr": "Pour \u00eatre toujours rest\u00e9 avec moi.", "id": "Selalu menemaniku.", "text": "For always being with me.", "tr": "HEP YANIMDAYDIN."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/54.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "88", "647", "331"], "fr": "Dans ce monde, les gens peuvent utiliser les sentiments pour obtenir beaucoup de choses, ils peuvent aussi utiliser des ruses pour obtenir l\u0027amour, mais seuls les vrais sentiments ne peuvent pas se tromper eux-m\u00eames.", "id": "Orang di dunia ini bisa menggunakan perasaan untuk menipu banyak hal, bisa juga menggunakan tipu muslihat untuk mendapatkan cinta, tapi hanya perasaan tulus yang tidak bisa menipu diri sendiri.", "text": "People in this world can use feelings to deceive many things, and they can also use tricks to obtain love, but only true feelings cannot deceive oneself.", "tr": "BU D\u00dcNYADA \u0130NSANLAR DUYGULARLA PEK \u00c7OK \u015eEY\u0130 ELDE EDEB\u0130L\u0130R, H\u0130LEYLE A\u015eKI KAZANAB\u0130L\u0130RLER, AMA GER\u00c7EK DUYGULAR KEND\u0130N\u0130 KANDIRAMAZ."}, {"bbox": ["213", "2073", "492", "2243"], "fr": "Alors, est-ce vrai ? Suis-je vraiment.........", "id": "Jadi, apakah ini nyata? Aku benar-benar...", "text": "So, is it real? Am I really...", "tr": "YAN\u0130, BU GER\u00c7EK M\u0130? BEN GER\u00c7EKTEN........."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/55.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "444", "590", "877"], "fr": "Vraiment tomb\u00e9e amoureuse de lui.", "id": "Benar-benar menyukainya.", "text": "Truly starting to like him?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONDAN HO\u015eLANIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/56.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "432", "686", "880"], "fr": "Que devrait faire Xiao Duo pour le \u00ab rendez-vous arrang\u00e9 \u00bb de demain ?\nA : Annoncer haut et fort \u00e0 tout le monde : J\u0027aime Xiao Hei !!!\nB : Ordre des parents, parole de l\u0027entremetteuse, Xiao Hei, adieu pour toujours... Bouhouhou...\nC : Peu importe, Xiao Hei interviendra.\nD : Xian Ya, Xian Dou, et la petite loli ne resteront certainement pas les bras crois\u00e9s !!!\nE : Dites ce que vous en pensez.", "id": "Bagaimana Xiao Duo menghadapi \"kencan buta\" besok?\nA: Dengan lantang mengumumkan kepada semua orang: Aku suka Xiao Hei!!!\nB: Perintah orang tua, perkataan mak comblang, Xiao Hei, selamat tinggal selamanya... Hu hu hu...\nC: Tidak peduli, Xiao Hei akan bertindak.\nD: Xian Ya, Xian Dou, dan si gadis kecil pasti tidak akan tinggal diam!!!\nE: Katakan pendapatmu", "text": "What should Xiao Duo do about tomorrow\u0027s \u0027blind date\u0027? A: Publicly declare to everyone: I like Xiao Hei!!! B: Parents\u0027 orders and matchmaker\u0027s words, farewell forever, Xiao Hei... Wuwuwu... C: It doesn\u0027t matter, Xiao Hei will take action. D: Xian Ya, Xian Dou, and the little loli will definitely not sit idly by!!! E: State your opinion.", "tr": "YARINK\u0130 \"G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc BULU\u015eMADA\" XIAO DUO NE YAPMALI?\nA: HERKESE Y\u00dcKSEK SESLE \u0130LAN ET: XIAO HEI\u0027DEN HO\u015eLANIYORUM!!!\nB: ANNE BABANIN EMR\u0130, \u00c7\u00d6P\u00c7ATANIN S\u00d6Z\u00dc, XIAO HEI, ELVEDA..... HU HU HU.....\nC: FARK ETMEZ, XIAO HEI HALLEDER.\nD: XIAN YA, XIAN DOU, K\u00dc\u00c7\u00dcK LOL\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015e DURMAYACAKLAR!!!\nE: D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/57.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "65", "675", "321"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, votez avec un pass mensuel. Pour la nouvelle ann\u00e9e, Xiao Duo vous souhaite beaucoup de richesse et que l\u0027amour vienne \u00e0 vous !", "id": "Like, simpan, berikan tiket bulanan! Di tahun yang baru ini, Xiao Duo mendoakanmu banyak rezeki dan segera bertemu jodoh!", "text": "Like, favorite, and vote for monthly tickets. In the new year, Xiao Duo wishes you lots of wealth and romance coming soon.", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N, AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130Z\u0130 VER\u0130N. YEN\u0130 YILDA XIAO DUO S\u0130ZE BOL \u015eANS VE A\u015eK D\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["316", "1404", "645", "1535"], "fr": "N\u0027oubliez pas qu\u0027il y a un autre chapitre demain, oh !", "id": "Jangan lupa besok masih ada satu episode lagi ya!", "text": "Don\u0027t forget there\u0027s another chapter tomorrow!", "tr": "YARIN YEN\u0130 B\u0130R B\u00d6L\u00dcM DAHA OLACA\u011eINI UNUTMAYIN, TAMAM MI?"}], "width": 800}, {"height": 200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/help-i-can-t-spend-all-this-money/68/58.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua