This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "3151", "809", "3524"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : COLORISTE : SC\u00c9NARISTE : \u00c9DITEUR :", "id": "PENULIS UTAMA: PEWARNA: PENULIS SKENARIO: EDITOR:", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: COLORISTA: ROTEIRISTA: EDITOR:", "text": "Main writer: Coloring: Writer: Editor:"}, {"bbox": ["419", "2465", "779", "2912"], "fr": "CHAPITRE 48 : LE CLAN YU", "id": "BAB 48: SUKU YU", "pt": "CAP\u00cdTULO 48: TRIBO YU", "text": "Chapter 48"}, {"bbox": ["741", "1507", "1079", "1609"], "fr": "VOYAGE DANS UN AUTRE MONDE", "id": "PERJALANAN KE DUNIA LAIN", "pt": "JORNADA PARA OUTRO MUNDO", "text": "Another World Trip"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "679", "1015", "829"], "fr": "BAI YUAN !!", "id": "BAI YUAN!!", "pt": "BAEK WON!!", "text": "Bai Yuan!!"}, {"bbox": ["49", "7", "1192", "475"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DING DANG FENG\u0027ER\nCETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE. LES GROUPES ET INDIVIDUS APPARAISSANT DANS CE MANGA SONT DES CR\u00c9ATIONS VIRTUELLES.", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: DING DANG FENG ER. CERITA INI MURNI FIKSI. KELOMPOK DAN INDIVIDU YANG MUNCUL DALAM MANGA INI ADALAH CIPTAAN VIRTUAL.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DING DANG FENG\u0027ER\nESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. OS GRUPOS E INDIV\u00cdDUOS QUE APARECEM NO MANG\u00c1 S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES VIRTUAIS.", "text": "Managing Editor: Ding Dang Feng Er\nThis story is purely fictional. All groups and individuals appearing in the comic are fictional creations."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "223", "773", "387"], "fr": "ATTENTION ! IL Y EN A UN AUTRE ICI--", "id": "HATI-HATI! ADA SATU LAGI DI SINI--", "pt": "CUIDADO! AINDA H\u00c1 MAIS UM AQUI-", "text": "Careful! There\u0027s another one here--"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "375", "680", "585"], "fr": "AYEZ PITI\u00c9...", "id": "KASIHANILAH....", "pt": "POR FAVOR...", "text": "Have mercy..."}, {"bbox": ["108", "2886", "523", "3087"], "fr": "... DONNEZ-MOI QUELQUE CHOSE \u00c0 MANGER.", "id": "BERILAH AKU SESUAP MAKANAN.", "pt": "...D\u00ca-ME ALGO PARA COMER.", "text": "...Give me something to eat"}, {"bbox": ["756", "1833", "1083", "2012"], "fr": "AYEZ PITI\u00c9...", "id": "TUAN, KASIHANILAH AKU.....", "pt": "POR FAVOR, TENHA PIEDADE...", "text": "Please, have mercy..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "816", "1115", "1032"], "fr": "[SFX] GLOUGLOU--", "id": "[SFX] GLEK--", "pt": "[SFX] GOLE\u2014", "text": "[SFX] Gulp--"}, {"bbox": ["145", "1922", "473", "2099"], "fr": "[SFX] GLOUGLOU", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GOLE", "text": "[SFX] Gulp"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "671", "1044", "829"], "fr": "[SFX] WUUU--", "id": "[SFX] HUUU--", "pt": "[SFX] UUUUU--", "text": "[SFX] Mmm--"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "685", "472", "893"], "fr": "[SFX] MMH-- TOUX TOUX !!", "id": "[SFX] UGHH-- KKHUK KKHUK!!", "pt": "[SFX] UGH-- COF COF!!", "text": "[SFX] Mmm-- Cough!!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "393", "782", "515"], "fr": "[SFX] TOUX...", "id": "[SFX] KKHUK....", "pt": "[SFX] COF...", "text": "[SFX] Cough..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1316", "958", "1525"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT DE LA CHANCE, JE TOMBE TOUJOURS SUR DES GENS BIEN,", "id": "AKU BENAR-BENAR SANGAT BERUNTUNG, SELALU BERTEMU ORANG BAIK,", "pt": "EU TENHO TANTA SORTE, SEMPRE ENCONTRO PESSOAS BOAS,", "text": "I\u0027m so lucky, I always run into good people,"}, {"bbox": ["763", "1491", "1098", "1716"], "fr": "TOUTE LA CHANCE DU MONDE EST POUR MOI !", "id": "SEMUA KEBERUNTUNGAN DI DUNIA INI SEPERTI DIAMBIL OLEHKU!", "pt": "PEGUEI TODA A SORTE DO MUNDO!", "text": "I\u0027ve picked up all the luck in the world!"}, {"bbox": ["74", "88", "376", "261"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! MERCI BEAUCOUP !", "id": "AIYA! TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AH! MUITO OBRIGADO!", "text": "Oh! Thank you so much!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1329", "734", "1556"], "fr": "TU AS MANG\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE NOS PROVISIONS... NE DEVRAIS-TU PAS NOUS EXPLIQUER LA SITUATION MAINTENANT ?", "id": "KAU SUDAH MAKAN SETENGAH DARI BEKAL KERING YANG KAMI BAWA..... SEKARANG, BISAKAH KAU MENJELASKAN SITUASINYA KEPADA KAMI?", "pt": "VOC\u00ca COMEU METADE DAS NOSSAS PROVIS\u00d5ES... AGORA N\u00c3O DEVERIA NOS EXPLICAR A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "You ate half of our rations... Shouldn\u0027t you explain the situation to us now?"}, {"bbox": ["485", "2283", "823", "2481"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 VOTRE TRIBU ? POURQUOI EXPULSER AUTANT DE GENS POUR LES ENVOYER \u00c0 LA MORT ?", "id": "APA YANG TERJADI DENGAN SUKUMU? KENAPA SEKARANG MENGUSIR BEGITU BANYAK ORANG UNTUK MATI?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A SUA TRIBO? POR QUE EST\u00c3O EXPULSANDO TANTAS PESSOAS PARA A MORTE?", "text": "What happened to your tribe? Why are you driving so many people out to die?"}, {"bbox": ["559", "814", "809", "966"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS ASSEZ, IL Y EN A ENCORE, NE T\u0027\u00c9TOUFFE PAS...", "id": "KALAU KURANG MASIH ADA, JANGAN SAMPAI PINGSAN SAJA....", "pt": "SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, AINDA TENHO MAIS. APENAS N\u00c3O DESMAIE...", "text": "There\u0027s more if you need it, just don\u0027t faint..."}, {"bbox": ["143", "125", "423", "284"], "fr": "HAHA... TU AS REPRIS TES ESPRITS ?", "id": "HAHA..... SUDAH MERASA LEBIH BAIK?", "pt": "HAHA... SE RECUPEROU?", "text": "Haha... Feeling better?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "664", "1029", "835"], "fr": "... NOUS SOMMES SI PROCHES, ET MES BIENFAITEURS NE L\u0027ONT PAS ENCORE REMARQU\u00c9 ?", "id": "..... SUDAH SEDEKAT INI, PARA PENOLONG BELUM MENYADARINYA?", "pt": "...ESTAMOS T\u00c3O PERTO, E OS BENFEITORES AINDA N\u00c3O PERCEBERAM?", "text": "...We\u0027re so close, and our benefactors haven\u0027t noticed yet?"}, {"bbox": ["148", "1502", "429", "1690"], "fr": "VOUS VOYEZ L\u00c0-BAS, AU NORD-OUEST ?", "id": "APAKAH KALIAN MELIHAT KE ARAH BARAT LAUT SANA?", "pt": "EST\u00c1 VENDO AQUELA REGI\u00c3O A NOROESTE?", "text": "See that northwest corner over there?"}, {"bbox": ["840", "3088", "1108", "3277"], "fr": "NOTRE TRIBU SE TROUVE L\u00c0-BAS.", "id": "SUKU KAMI ADA DI SANA.", "pt": "NOSSA TRIBO FICA ALI.", "text": "Our tribe is right there."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "865", "400", "1040"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL N\u0027Y AIT AUCUNE CR\u00c9ATURE VIVANTE DANS CETTE ZONE...", "id": "PANTAS SAJA TIDAK ADA MAKHLUK HIDUP DI SEKITAR SINI....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE N\u00c3O HAJA CRIATURAS VIVAS POR AQUI...", "text": "No wonder there\u0027s no living creatures around here..."}, {"bbox": ["768", "95", "1007", "238"], "fr": "... UNE AURA DE MIASMES ?", "id": "..... HAWA BERACUN?", "pt": "...MIASMA?", "text": "...Miasma?"}, {"bbox": ["315", "1037", "544", "1162"], "fr": "OUI...", "id": "IYA...", "pt": "SIM...", "text": "Yes..."}], "width": 1200}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "4713", "548", "4968"], "fr": "DE PLUS, M\u00caME SI TOUT LE MONDE \u00c9TAIT PR\u00caT \u00c0 PRENDRE CE RISQUE, O\u00d9 TROUVERIONS-NOUS ASSEZ D\u0027ARBRES FUSANG DANS CE MONDE POUR NOUS ?", "id": "LAGIPULA, MESKIPUN SEMUA ORANG BERSEDIA MENGAMBIL RISIKO INI, DI MANA KITA BISA MENEMUKAN CUKUP BANYAK POHON FUSANG UNTUK KITA GUNAKAN DI DUNIA INI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE TODOS ESTIVESSEM DISPOSTOS A CORRER O RISCO, ONDE NO MUNDO ENCONTRAR\u00cdAMOS TANTAS \u00c1RVORES DE FUSANG PARA USAR?", "text": "Besides, even if everyone was willing to risk it, where in the world would we find another Fusang tree?"}, {"bbox": ["99", "2502", "519", "2733"], "fr": "IL Y A TROIS ANS, UNE B\u00caTE F\u00c9ROCE CAPABLE DE CRACHER DES MIASMES EST APPARUE AU SUD DE NOTRE TRIBU.", "id": "TIGA TAHUN LALU, DI BAGIAN SELATAN SUKU KAMI, MUNCUL SEEKOR BINATANG BUAS YANG BISA MENYEMBURKAN HAWA BERACUN.", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS ANOS, UMA FERA QUE COSPE MIASMA APARECEU AO SUL DA NOSSA TRIBO.", "text": "Three years ago, a beast that spews miasma appeared in the south of our tribe."}, {"bbox": ["405", "2036", "807", "2256"], "fr": "MAIS C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT POUR CETTE RAISON QUE CET ENDROIT EST DEVENU LE LIEU DE R\u00c9SIDENCE PERMANENT DES GRANDES B\u00caTES F\u00c9ROCES APR\u00c8S LE GRAND CATACLYSME.", "id": "TAPI KARENA ITULAH, TEMPAT INI JUGA MENJADI TEMPAT TINGGAL JANGKA PANJANG PARA BINATANG BUAS BESAR SETELAH BENCANA BESAR.", "pt": "MAS, POR CAUSA DISSO, ESTE LUGAR TAMB\u00c9M SE TORNOU O LAR DE GRANDES FERAS AP\u00d3S O GRANDE CATACLISMA.", "text": "Because of this, this place has become a permanent residence for large fierce beasts after the Great Calamity."}, {"bbox": ["826", "73", "1106", "260"], "fr": "C\u0027EST UNE B\u00caTE F\u00c9ROCE \u00c9CHAPP\u00c9E DU DOMAINE INFERNAL QUI FAIT DES RAVAGES.", "id": "ITU ADALAH BINATANG BUAS YANG KABUR DARI WILAYAH YOUMING YANG MEMBUAT KEKACAUAN.", "pt": "S\u00c3O AS FERAS QUE ESCAPARAM DO DOM\u00cdNIO SOMBRIO QUE EST\u00c3O CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "It\u0027s the work of a beast that escaped from the Netherworld."}, {"bbox": ["245", "4351", "681", "4652"], "fr": "H\u00c9LAS, BIENFAITEUR, C\u0027EST FACILE \u00c0 DIRE, MAIS LES TERRES SAUVAGES REGORGENT DE B\u00caTES F\u00c9ROCES ET DE MONSTRES \u00c9TRANGES. D\u00c9M\u00c9NAGER TOUTE LA VILLE, CELA NE CAUSERAIT-IL PAS ENCORE PLUS DE MORTS ?", "id": "AIYA, PENOLONG, ANDA MUDAH SAJA BICARA. DAERAH LIAR INI PENUH DENGAN BINATANG BUAS DAN MONSTER ANEH. JIKA SELURUH KOTA PINDAH, BUKANKAH AKAN LEBIH BANYAK ORANG YANG MATI?", "pt": "AH, BENFEITOR, VOC\u00ca FALA COMO SE FOSSE F\u00c1CIL. A NATUREZA EST\u00c1 CHEIA DE FERAS E MONSTROS ESTRANHOS. SE MUD\u00c1SSEMOS TODA A ALDEIA, N\u00c3O MORRERIAM AINDA MAIS PESSOAS?", "text": "Oh, benefactor, you make it sound easy. The wilderness is full of fierce beasts and monsters. Wouldn\u0027t more people die if the whole city relocated?"}, {"bbox": ["613", "3844", "977", "4072"], "fr": "... PUISQUE LA SITUATION EN EST ARRIV\u00c9E L\u00c0, POURQUOI NE D\u00c9M\u00c9NAGEZ-VOUS PAS ?", "id": "..... SUDAH SAMPAI SEPERTI INI, KENAPA KALIAN TIDAK PINDAH?", "pt": "...J\u00c1 CHEGOU A ESSE PONTO, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O SE MUDAM?", "text": "...Why don\u0027t you move if things are this bad?"}, {"bbox": ["568", "3158", "1005", "3416"], "fr": "AINSI, \u00c0 INTERVALLES R\u00c9GULIERS, UNE PARTIE DES PERSONNES SANS CAPACIT\u00c9 DE PRODUCTION DOIT \u0027VOLONTAIREMENT\u0027 QUITTER LE VILLAGE POUR CHERCHER LA MORT.", "id": "JADI, SETIAP BEBERAPA WAKTU, KAMI HANYA BISA MEMBIARKAN SEBAGIAN ORANG YANG TIDAK MEMILIKI KEMAMPUAN PRODUKTIF UNTUK \"SECARA SUKARELA\" KELUAR DARI DESA UNTUK MENCARI KEMATIAN.", "pt": "ENT\u00c3O, PERIODICAMENTE, UMA PARTE DAS PESSOAS SEM CAPACIDADE PRODUTIVA \u00c9 \"VOLUNTARIAMENTE\" EXPULSA DA ALDEIA PARA MORRER.", "text": "So we have to let some unproductive people \"voluntarily leave the village to seek death\" every once in a while."}, {"bbox": ["853", "5333", "1085", "5464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["93", "1836", "505", "2041"], "fr": "NOTRE CLAN YU \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE, \u00c0 L\u0027EXCEPTION DE LA CAPITALE ROYALE ET DE LA CIT\u00c9 DE LA SUBSISTANCE, L\u0027ENDROIT LE PLUS RICHE, AVEC DES TERRES ABONDANTES ET FERTILES.", "id": "SUKU YU KAMI AWALNYA ADALAH TEMPAT PALING MAKMUR, DENGAN HASIL BUMI MELIMPAH DAN TANAH SUBUR, SELAIN IBU KOTA RAJA DAN KOTA SHENGXI.", "pt": "NOSSA TRIBO YU ERA ORIGINALMENTE O LUGAR MAIS RICO E F\u00c9RTIL, COM TERRAS ABUNDANTES, FORA A CAPITAL REAL E A CIDADE DE SHENGXI.", "text": "Our Yu Tribe was the most prosperous land outside the Royal Capital and the City of Growth, with abundant produce and fertile land."}, {"bbox": ["648", "2899", "1096", "3118"], "fr": "ELLE A OCCUP\u00c9 L\u0027ARBRE FUSANG ET BLOQU\u00c9 LA LUMI\u00c8RE. LE VILLAGE NE PEUT PLUS CULTIVER, LES GENS MEURENT DE FAIM OU DE MALADIE,", "id": "IA MENDUDUKI POHON FUSANG DAN MENGHALANGI CAHAYA, SEHINGGA DESA TIDAK BISA BERCOROK TANAM. YANG LAPAR MENJADI LAPAR, YANG SAKIT MENJADI SAKIT.", "pt": "ELA OCUPA A \u00c1RVORE DE FUSANG E BLOQUEIA A LUZ. N\u00c3O PODEMOS PLANTAR NA ALDEIA, AS PESSOAS MORREM DE FOME OU DOEN\u00c7A,", "text": "It occupied the Fusang tree and blocked the light, so the village couldn\u0027t farm. People are starving and sick,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "760", "735", "889"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE,", "id": "SEJUJURNYA,", "pt": "PARA SER HONESTO,", "text": "To be honest,"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "795", "682", "1052"], "fr": "J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 CHOISI POUR L\u0027EXIL IL Y A SIX MOIS. J\u0027AI EU LA CHANCE DE M\u0027EN \u00c9CHAPPER CETTE FOIS-L\u00c0.", "id": "SETENGAH TAHUN LALU AKU SUDAH PERNAH TERPILIH UNTUK DIASINGKAN, TAPI WAKTU ITU AKU BERHASIL LOLOS KARENA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA SIDO ESCOLHIDO PARA O EX\u00cdLIO H\u00c1 SEIS MESES. NAQUELA VEZ, CONSEGUI ESCAPAR POR SORTE.", "text": "I was chosen for exile half a year ago, but I managed to escape that time."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "723", "505", "941"], "fr": "TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR D\u0027AVOIR PLUS D\u0027UNE DIZAINE D\u0027ANN\u00c9ES, ET TU N\u0027AS NI BRAS NI JAMBES EN MOINS, COMMENT SE FAIT-IL QUE...", "id": "DARI PENAMPILANMU, KAU BARU BERUSIA SEKITAR SEPULUH TAHUN, DAN KAU TIDAK CACAT. BAGAIMANA BISA.....", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE TER MAIS DE DEZ ANOS E N\u00c3O LHE FALTAM MEMBROS. COMO...?", "text": "You don\u0027t look older than ten, and you\u0027re not missing any limbs, so how..."}, {"bbox": ["224", "400", "748", "676"], "fr": "... NON, M\u00caME S\u0027IL Y AVAIT UNE TELLE TRADITION, CEUX QUI SONT CHOISIS SONT G\u00c9N\u00c9RALEMENT LES PERSONNES \u00c2G\u00c9ES ET LES HANDICAP\u00c9S.", "id": ".....TIDAK, MESKIPUN ADA TRADISI SEPERTI ITU, YANG TERPILIH BIASANYA ADALAH ORANG TUA DAN PENYANDANG CACAT.", "pt": "...N\u00c3O, MESMO QUE EXISTA ESSA TRADI\u00c7\u00c3O, OS ESCOLHIDOS S\u00c3O PRINCIPALMENTE IDOSOS E DEFICIENTES.", "text": "...No, even with this tradition, the chosen ones are mostly the elderly and disabled."}, {"bbox": ["461", "3135", "805", "3325"], "fr": "CE N\u0027EST PAS FORC\u00c9MENT QUELQU\u0027UN SANS BRAS NI JAMBES.", "id": "TIDAK SELALU HARUS KEHILANGAN LENGAN ATAU KAKI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER SEM BRA\u00c7OS OU PERNAS.", "text": "Not necessarily missing limbs."}, {"bbox": ["471", "1717", "783", "1923"], "fr": "\u00c7A, MON BIENFAITEUR, VOUS L\u0027IGNOREZ.", "id": "INI, PENOLONG TIDAK TAHU.", "pt": "BEM, O BENFEITOR N\u00c3O SABE DISSO.", "text": "Well, benefactor, you don\u0027t know."}, {"bbox": ["144", "2787", "416", "2954"], "fr": "CET HANDICAP...", "id": "KECACATAN INI....", "pt": "ESTA DEFICI\u00caNCIA...", "text": "This disability..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1989", "837", "2205"], "fr": "... POISON. TU AS VRAIMENT UNE VIE SANS VALEUR.", "id": ".....RACUN. NASIBMU BENAR-BENAR BURUK.", "pt": "...VENENO. VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA VIDA AZARADA.", "text": "...Poison. You really have a cheap life."}, {"bbox": ["410", "441", "569", "538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["369", "1630", "531", "1712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "536", "1012", "753"], "fr": "CETTE CHOSE A L\u0027AIR EFFRAYANTE, MAIS CE N\u0027EST PAS CONTAGIEUX !", "id": "BENDA INI HANYA TERLIHAT MENAKUTKAN, TIDAK MENULAR!", "pt": "ESSA COISA S\u00d3 PARECE ASSUSTADORA, N\u00c3O \u00c9 CONTAGIOSA!", "text": "This thing just looks scary, it\u0027s not contagious!"}, {"bbox": ["836", "344", "1113", "486"], "fr": "HAHA, N\u0027AYEZ PAS PEUR,", "id": "HAHA, ANDA JANGAN TAKUT,", "pt": "HAHA, N\u00c3O TENHA MEDO,", "text": "Haha, don\u0027t worry,"}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "4263", "963", "4517"], "fr": "DEPUIS QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 EMPOISONN\u00c9, M\u00caME TENIR UN BOL EST DEVENU DIFFICILE, SANS PARLER DE L\u0027AGRICULTURE OU DE LA CHASSE.", "id": "SEJAK TERKENA RACUN INI, AKU BAHKAN MERASA SULIT UNTUK MEMEGANG MANGKUK, APALAGI BERTANI ATAU BERBURU.", "pt": "DESDE QUE FUI ENVENENADO, AT\u00c9 SEGURAR UMA TIGELA \u00c9 DIF\u00cdCIL, QUANTO MAIS TRABALHAR NA RO\u00c7A OU CA\u00c7AR.", "text": "Since I got poisoned, I find it tiring even to hold a bowl, let alone farm or hunt."}, {"bbox": ["237", "1080", "483", "1253"], "fr": "LE VENIN DU SERPENT... IL N\u0027Y A PAS D\u0027ANTIDOTE.", "id": "RACUN ULAR CHI, TIDAK ADA OBATNYA.", "pt": "VENENO DE SERPENTE, INCUR\u00c1VEL.", "text": "Snake venom, incurable."}, {"bbox": ["647", "2836", "1099", "3104"], "fr": "J\u0027ERRAIS DANS LE CLAN YU DEPUIS MON ENFANCE. IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, ALORS QUE JE DORMAIS DANS LA FOR\u00caT SAUVAGE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 MORDU PAR UN SERPENT CHI QUI S\u0027\u00c9TAIT FAUGFIL\u00c9 DANS LA TRIBU DEPUIS LE DOMAINE INFERNAL.", "id": "SEJAK KECIL AKU MENGEMBARA DI SUKU YU. BEBERAPA TAHUN LALU, SAAT TIDUR DI HUTAN LIAR, AKU DIGIGIT OLEH ULAR CHI YANG MENYELINAP KE SUKU DARI WILAYAH YOUMING.", "pt": "EU VAGUEI PELA TRIBO MANG DESDE CRIAN\u00c7A. ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, DORMINDO NA FLORESTA, FUI MORDIDO POR UMA SERPENTE CHI QUE ENTROU NA TRIBO VINDA DO DOM\u00cdNIO SOMBRIO.", "text": "I\u0027ve been wandering in the Mang Tribe since I was a child. A few years ago, I was sleeping in the woods and got bitten by a Chi Snake that slipped into the tribe from the Netherworld."}, {"bbox": ["422", "1550", "758", "1744"], "fr": "CETTE CHOSE EST TR\u00c8S PUISSANTE, ELLE D\u00c9VORE LE C\u0152UR, LES POUMONS, LA RATE ET LES REINS DES GENS, ET VIDE LEUR ESSENCE VITALE.", "id": "RACUN INI SANGAT KUAT, MENGGEROGOTI JANTUNG, PARU-PARU, LIMPA, DAN GINJAL MANUSIA, MENGURAS ENERGI VITAL,", "pt": "ESSA COISA \u00c9 MUITO PODEROSA. ELA DEVORA O CORA\u00c7\u00c3O, PULM\u00d5ES, BA\u00c7O E RINS, ESGOTANDO A ESS\u00caNCIA VITAL,", "text": "This thing is very powerful. It devours the heart, lungs, spleen, and kidneys, hollowing out the vital energy,"}, {"bbox": ["457", "5835", "841", "6010"], "fr": "SI UN H\u00c9ROS NE M\u0027AVAIT PAS SAUV\u00c9 LA VIE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0,", "id": "KALAU BUKAN KARENA SEORANG PAHLAWAN MENYELAMATKANKU SAAT ITU,", "pt": "SE UM HER\u00d3I N\u00c3O TIVESSE SALVADO MINHA VIDA NAQUELA HORA,", "text": "If the hero hadn\u0027t saved my life back then,"}, {"bbox": ["427", "4834", "712", "5022"], "fr": "IL EST NATUREL QUE LES ANCIENS M\u0027AIENT CHOISI.", "id": "PARA TETUA MEMILIHKU ITU SUDAH SEWAJARNYA.", "pt": "\u00c9 NATURAL QUE OS ANCI\u00c3OS ME ESCOLHESSEM.", "text": "It was only natural that the elders chose me."}, {"bbox": ["642", "1727", "935", "1903"], "fr": "UNE AURA VERD\u00c2TRE... LA PERSONNE EMPOISONN\u00c9E D\u00c9P\u00c9RIRA ET MOURRA EN QUELQUES ANN\u00c9ES.", "id": "MENIMBULKAN HAWA BIRU KEHIJAUAN, ORANG YANG TERACUNI AKAN MELEMAH DAN MATI DALAM BEBERAPA TAHUN.", "pt": "AURA AZULADA. OS ENVENENADOS DEFINHAM E MORREM EM POUCOS ANOS.", "text": "Qing Qi, the poisoned will die of exhaustion within a few years."}, {"bbox": ["397", "63", "713", "244"], "fr": "AH... D\u00c9SOL\u00c9, EUH,", "id": "AH..... MAAF, ITU,", "pt": "AH... DESCULPE, AQUILO,", "text": "Ah... Sorry, uh,"}, {"bbox": ["138", "1933", "466", "2079"], "fr": "MON BIENFAITEUR EST VRAIMENT TR\u00c8S INSTRUIT.", "id": "PENOLONG BENAR-BENAR BERPENGETAHUAN LUAS.", "pt": "O BENFEITOR \u00c9 REALMENTE MUITO CONHECEDOR.", "text": "Benefactor, you are truly knowledgeable."}, {"bbox": ["172", "279", "596", "455"], "fr": "QUEL EST CE... CE POISON ?", "id": "INI, RACUN APA?", "pt": "QUE... QUE VENENO \u00c9 ESSE?", "text": "What, what kind of poison is this?"}, {"bbox": ["801", "6022", "1126", "6238"], "fr": "JE SERAIS MORT IL Y A SIX MOIS D\u00c9J\u00c0.", "id": "AKU SUDAH MATI SETENGAH TAHUN YANG LALU.", "pt": "EU TERIA MORRIDO H\u00c1 SEIS MESES.", "text": "I would have died half a year ago."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2891", "957", "3100"], "fr": "OH, MA\u00ceTRE YING !", "id": "OH, TUAN YING YA!", "pt": "OH, MESTRE YING!", "text": "Oh, Lord Shadow!"}, {"bbox": ["224", "3704", "593", "3937"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT EU BEAUCOUP DE CHANCE !", "id": "AKU BENAR-BENAR SANGAT BERUNTUNG!", "pt": "EU TIVE MUITA SORTE!", "text": "I\u0027m really lucky!"}, {"bbox": ["292", "257", "631", "456"], "fr": "UN H\u00c9ROS ? VOUS VOULEZ DIRE...", "id": "PAHLAWAN? MAKSUDMU.....", "pt": "HER\u00d3I? VOC\u00ca QUER DIZER...?", "text": "Hero? You mean..."}, {"bbox": ["157", "88", "443", "244"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!"}], "width": 1200}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "792", "772", "1020"], "fr": "LA NUIT AVANT MON EXIL...", "id": "MALAM SEBELUM AKU DIASINGKAN--", "pt": "NA NOITE ANTERIOR AO MEU EX\u00cdLIO--", "text": "The night before I was exiled\u2014"}, {"bbox": ["182", "2829", "561", "3083"], "fr": "MA\u00ceTRE YING EST VENU DANS NOTRE TRIBU !", "id": "TUAN YING DATANG KE SUKU KAMI!", "pt": "O MESTRE YING VEIO \u00c0 NOSSA TRIBO!", "text": "Lord Shadow came to our tribe!"}], "width": 1200}, {"height": 406, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/48/29.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua