This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "2432", "629", "2829"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : JIU GUI\nCOLORISTE : LENG JUN\nSC\u00c9NARISTE : JIU GUI\n\u00c9DITEUR : XIANG YE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : DING DANG FENG\u0027ER", "id": "Penulis Utama: Jiu Gui\nPewarna: Leng Jun\nPenulis Naskah: Jiu Gui\nEditor: Xiang Ye\nEditor Penanggung Jawab: Ding Dang, Feng Er", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JIU GUI\nCOLORISTA: LENG JUN\nROTEIRISTA: JIU GUI\nEDITOR: XIANG YE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DING DANG FENG\u0027ER", "text": "Main Writer: Jiu Gui Colorist: Leng Jun Scriptwriter: Jiu Gui Editor: Xiang Ye Managing Editor: Ding Dang Feng Er"}, {"bbox": ["265", "15", "860", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "..."}, {"bbox": ["557", "1217", "817", "1292"], "fr": "VOYAGE DANS UN AUTRE MONDE", "id": "Perjalanan ke Dunia Lain", "pt": "JORNADA PARA OUTRO MUNDO", "text": "Another World Journey"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "0", "868", "219"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE. TOUS LES GROUPES ET INDIVIDUS APPARAISSANT DANS CE MANGA SONT DES CR\u00c9ATIONS VIRTUELLES.", "id": "Cerita ini murni fiksi. Grup dan individu yang muncul dalam komik ini adalah ciptaan virtual.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. QUAISQUER GRUPOS OU INDIV\u00cdDUOS QUE APARECEM NO MANG\u00c1 S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES VIRTUAIS.", "text": "This story is purely fictional. All groups and individuals appearing in the comic are fictional creations."}, {"bbox": ["17", "0", "867", "218"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE. TOUS LES GROUPES ET INDIVIDUS APPARAISSANT DANS CE MANGA SONT DES CR\u00c9ATIONS VIRTUELLES.", "id": "Cerita ini murni fiksi. Grup dan individu yang muncul dalam komik ini adalah ciptaan virtual.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. QUAISQUER GRUPOS OU INDIV\u00cdDUOS QUE APARECEM NO MANG\u00c1 S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES VIRTUAIS.", "text": "This story is purely fictional. All groups and individuals appearing in the comic are fictional creations."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "927", "712", "1041"], "fr": "ATTENDEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Mohon tunggu.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, POR FAVOR.", "text": "Please wait."}, {"bbox": ["197", "374", "417", "518"], "fr": "CHER CLIENT !", "id": "Tamu!", "pt": "CLIENTE!", "text": "Guest!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1087", "556", "1233"], "fr": "N\u0027\u00caTES-VOUS PAS ALL\u00c9 CHERCHER QUELQUE CHOSE AVEC BAI YUAN ?", "id": "Bukankah kau pergi mengambil barang dengan Bai Yuan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI PEGAR AS COISAS COM BAI YUAN?", "text": "Didn\u0027t you go get something with Bai Yuan?"}, {"bbox": ["47", "364", "217", "462"], "fr": "HUA ZHI ?", "id": "Hua Zhi?", "pt": "HUA ZHI?", "text": "Flower Branch?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "162", "356", "301"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE VOUS PARLER DE \u00c7A.", "id": "Aku hanya ingin membicarakan ini dengan Anda.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA FALAR COM VOC\u00ca SOBRE ISSO.", "text": "I just wanted to chat with you about this."}, {"bbox": ["222", "1031", "472", "1128"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LE GRAND PR\u00caTRE A \u00c9CHANG\u00c9 AVEC MOI ?", "id": "Apa yang Tuan Pendeta pakai untuk bertukar denganku?", "pt": "O QUE O SENHOR SACERDOTE USOU PARA TROCAR COMIGO?", "text": "What did the priest exchange with me?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "111", "628", "309"], "fr": "HEIN ? C\u0027EST UN PR\u00caTRE, IL DOIT BIEN AVOIR UNE PETITE CAGNOTTE, NON ? JE NE SUIS PAS CURIEUX DES AFFAIRES PRIV\u00c9ES DES AUTRES.", "id": "Hah? Dia kan sudah jadi pendeta, pasti punya simpanan pribadi, kan? Aku juga tidak penasaran dengan urusan pribadi orang.", "pt": "H\u00c3? ELE J\u00c1 \u00c9 UM SACERDOTE, COM CERTEZA TEM ALGUMAS ECONOMIAS, CERTO? N\u00c3O ESTOU CURIOSO SOBRE OS ASSUNTOS PARTICULARES DELE.", "text": "Ah? He\u0027s a priest, he must have some personal savings, right? I\u0027m not curious about his private affairs."}, {"bbox": ["500", "992", "642", "1066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "357", "300", "509"], "fr": "LES D\u00c9PENSES ET... HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, IL A MAL TOURN\u00c9 ET S\u0027EST MIS \u00c0 VOLER ET \u00c0 PILLER ?!", "id": "Biaya dan... Hah? Apa maksudmu? Apa dia berbuat jahat, pergi mencuri dan merampok?!", "pt": "DESPESAS E... H\u00c3? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? ELE N\u00c3O APRENDEU DIREITO E FOI ROUBAR E PILHAR?!", "text": "Expenses and... what? What do you mean? Did he resort to stealing or robbing?!"}, {"bbox": ["154", "261", "592", "389"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT L\u0027ARGENT QU\u0027IL A UTILIS\u00c9 POUR COUVRIR TOUTES VOS D\u00c9PENSES ET VOS ACHATS EN COURS DE ROUTE ?", "id": "Dari mana dia mendapatkan uang yang cukup untuk biaya perjalanan dan pembelian kalian?", "pt": "DE ONDE ELE TIROU DINHEIRO SUFICIENTE PARA TODAS AS SUAS DESPESAS E COMPRAS DURANTE A VIAGEM?", "text": "Where did he get the money for your travel expenses and purchases?"}, {"bbox": ["391", "101", "755", "226"], "fr": "LA TRIBU GAOLING N\u0027EST QU\u0027UN PETIT ENDROIT ST\u00c9RILE DANS LE SUD, LES D\u00c9PENSES QUOTIDIENNES POUR LA NOURRITURE ET LES V\u00caTEMENTS SONT TR\u00c8S LIMIT\u00c9ES,", "id": "Suku Gao Ling hanyalah sebuah tempat kecil yang tandus di selatan, kebutuhan sehari-hari seperti makanan dan pakaian sangat terbatas,", "pt": "A TRIBO GAO LING \u00c9 APENAS UM PEQUENO LUGAR POBRE NO SUL, ONDE AS DESPESAS DI\u00c1RIAS COM COMIDA E ROUPAS S\u00c3O MUITO APERTADAS.", "text": "The Gaoling Tribe is just a barren little place in the south. They\u0027re very tight on daily necessities,"}, {"bbox": ["322", "933", "449", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "84", "654", "263"], "fr": "CHER CLIENT, VOIL\u00c0, LE GRAND PR\u00caTRE POSS\u00c8DE QUELQUES... TR\u00c9SORS QUI LUI SONT PROFOND\u00c9MENT LI\u00c9S.", "id": "Tamu, begini, Tuan Pendeta memiliki beberapa... harta karun yang memiliki hubungan mendalam dengannya.", "pt": "CLIENTE, \u00c9 O SEGUINTE: O SENHOR SACERDOTE TEM ALGUNS... TESOUROS... COM OS QUAIS ELE TEM UMA CONEX\u00c3O PROFUNDA.", "text": "Guest, it\u0027s like this. The priest has some... treasures that are deeply connected to him."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "52", "809", "251"], "fr": "CES TR\u00c9SORS SONT TR\u00c8S SINISTRES ET MAL\u00c9FIQUES, ILS POURRAIENT TUER DES GENS.", "id": "Harta karun ini sangat jahat dan berbahaya, mungkin bisa membunuh orang.", "pt": "ESSES TESOUROS S\u00c3O EXTREMAMENTE MALIGNOS E PODEM AT\u00c9 MATAR PESSOAS.", "text": "These treasures are very ominous and could even be deadly."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1681", "816", "1859"], "fr": "CE SONT DES CHOSES QUE JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db DIRE, C\u0027EST UNE V\u00c9RITABLE FAUTE PROFESSIONNELLE EN TANT QUE MARCHAND.", "id": "Ini adalah hal-hal yang seharusnya tidak kukatakan, benar-benar tidak pantas sebagai seorang pedagang.", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE EU N\u00c3O DEVERIA ESTAR DIZENDO, \u00c9 UMA COMPLETA FALHA COMO COMERCIANTE.", "text": "I shouldn\u0027t be saying these things. It\u0027s completely unprofessional of me as a merchant."}, {"bbox": ["266", "339", "534", "516"], "fr": "ATTENDEZ ! JE NE COMPRENDS RIEN DU TOUT, QU\u0027EST-CE QUE CELA SIGNIFIE...", "id": "Tunggu! Aku sama sekali tidak mengerti, apa maksudnya ini...", "pt": "ESPERE! EU N\u00c3O ENTENDO COMPLETAMENTE, O QUE TUDO ISSO SIGNIFICA...?", "text": "Wait! I don\u0027t understand at all. What does this mean?"}, {"bbox": ["306", "1260", "619", "1419"], "fr": "CHER CLIENT, J\u0027AI DIT CE QUE J\u0027AVAIS \u00c0 DIRE.", "id": "Tamu, cukup sampai di sini saja pembicaraannya.", "pt": "CLIENTE, \u00c9 TUDO O QUE POSSO DIZER.", "text": "Guest, I\u0027ve said my piece."}, {"bbox": ["136", "2406", "435", "2556"], "fr": "SI VOUS VOUS SOUCIEZ DE VOTRE AMI, VEUILLEZ ALLER LUI DEMANDER CLAIREMENT VOUS-M\u00caME.", "id": "Jika Anda peduli dengan teman Anda, silakan tanyakan sendiri padanya agar jelas.", "pt": "SE VOC\u00ca SE IMPORTA COM SEU AMIGO, POR FAVOR, V\u00c1 E PERGUNTE A ELE CLARAMENTE.", "text": "If you care about your friend, please ask him yourself."}, {"bbox": ["418", "746", "586", "850"], "fr": "VOIL\u00c0 !", "id": "Begitulah!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "That\u0027s it!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "218", "658", "364"], "fr": "PATRON.", "id": "Penjaga toko.", "pt": "LOJISTA.", "text": "Shopkeeper."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "102", "430", "291"], "fr": "CE QUE LE GAMIN VIENT DE METTRE EN GAGE... VENDEZ-LE MOI.", "id": "Tolong jual padaku barang yang baru saja digadaikan oleh anak kecil tadi.", "pt": "POR FAVOR, ME VENDA O ITEM QUE AQUELA CRIAN\u00c7A PENHOROU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Please sell me the item that that child just pawned."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1872", "404", "2046"], "fr": "COMMENT CELA PEUT-IL \u00caTRE SI CHER ? M\u00caME AVEC LES FRAIS DE VOYAGE \u00c9CONOMIS\u00c9S PENDANT SI LONGTEMPS, PLUS L\u0027ARGENT DU BRACONNAGE AU VILLAGE AVEUGLE, C\u0027EST \u00c0 PEINE SUFFISANT.", "id": "Kenapa mahal sekali? Uang perjalanan yang sudah kutabung lama ditambah uang hasil berburu liar di Desa Buta saja hampir tidak cukup.", "pt": "POR QUE \u00c9 T\u00c3O CARO? O DINHEIRO DA VIAGEM QUE ECONOMIZEI POR TANTO TEMPO, MAIS O DINHEIRO DA CA\u00c7A ILEGAL NA VILA CEGA, QUASE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "Why is it so expensive? All the travel expenses I\u0027ve saved and the money I earned from poaching in the Blind Village is almost not enough."}, {"bbox": ["333", "3073", "657", "3234"], "fr": "BIEN QUE CETTE LUMI\u00c8RE BLEUE PARAISSE UN PEU \u00c9TRANGE, IL N\u0027EST PAS RARE QUE DES OBJETS DU MONDE SOUTERRAIN AIENT UNE CERTAINE FLUORESCENCE.", "id": "Meskipun cahaya biru ini terlihat agak aneh, tidak jarang benda-benda di dunia bawah tanah memiliki semacam pendaran cahaya.", "pt": "EMBORA ESSA LUZ AZUL PARE\u00c7A UM POUCO ESTRANHA, N\u00c3O \u00c9 INCOMUM QUE COISAS NO MUNDO SUBTERR\u00c2NEO TENHAM ALGUM BRILHO FLUORESCENTE.", "text": "Although this blue light looks a bit strange, it\u0027s not uncommon for things from the underworld to have some fluorescence."}, {"bbox": ["155", "2935", "408", "3064"], "fr": "ON DIRAIT UNE SIMPLE PIERRE DE CRISTAL, NON ?", "id": "Kelihatannya hanya batu kristal biasa, ya?", "pt": "PARECE APENAS UMA PEDRA DE CRISTAL COMUM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It just looks like an ordinary crystal?"}, {"bbox": ["344", "1740", "563", "1859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1294", "555", "1433"], "fr": "EST-CE VRAIMENT \u00c0 CELA QUE HUA ZHI FAISAIT R\u00c9F\u00c9RENCE ?", "id": "Apa benar ini yang dimaksud Hua Zhi?", "pt": "HUA ZHI ESTAVA REALMENTE SE REFERINDO A ISSO?", "text": "Is Flower Branch really referring to this thing?"}, {"bbox": ["81", "607", "270", "721"], "fr": "LE MYST\u00c8RE R\u00c9SIDE DANS CETTE LUMI\u00c8RE ?", "id": "Rahasianya ada pada cahaya ini?", "pt": "O SEGREDO EST\u00c1 NESTA LUZ?", "text": "The secret lies in this light?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1782", "781", "1921"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 DE RETOUR SI VITE !", "id": "Cepat sekali kau kembali!", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "You\u0027re back so soon!"}, {"bbox": ["194", "411", "412", "523"], "fr": "AH ! TU ES L\u00c0 !", "id": "Ah! Sudah datang!", "pt": "AH! CHEGOU!", "text": "Ah! You\u0027re here!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1017", "900", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "107", "675", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "2164", "613", "2284"], "fr": "EXISTE-T-IL DES SORTIL\u00c8GES DE PARALYSIE OU QUELQUE CHOSE DU GENRE DANS LE MONDE SOUTERRAIN ?", "id": "Apakah ada semacam mantra pelumpuh di dunia bawah tanah?", "pt": "EXISTE ALGO COMO UM FEITI\u00c7O DE IMOBILIZA\u00c7\u00c3O NO MUNDO SUBTERR\u00c2NEO?", "text": "Are there things like immobilization curses in the underworld?"}, {"bbox": ["589", "933", "828", "1054"], "fr": "CETTE COUCHE BLEUE... EST-CE LA FLUORESCENCE DE LA PIERRE DE CRISTAL ??", "id": "Lapisan biru ini... apakah ini pendaran cahaya dari batu kristal??", "pt": "ESSA CAMADA AZUL... \u00c9 A FLUORESC\u00caNCIA DA PEDRA DE CRISTAL??", "text": "This blue layer... is it the crystal\u0027s fluorescence?"}, {"bbox": ["127", "122", "366", "242"], "fr": "JE... JE NE PEUX PLUS BOUGER ?!", "id": "Tidak... tidak bisa bergerak?!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O CONSIGO ME MEXER?!", "text": "I-I can\u0027t move?!"}, {"bbox": ["420", "1392", "587", "1482"], "fr": "POURQUOI !", "id": "Kenapa!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "176", "299", "275"], "fr": "OU EST-CE UNE ILLUSION ?", "id": "Atau ini ilusi?", "pt": "OU \u00c9 UMA ILUS\u00c3O?", "text": "Or is it an illusion?"}, {"bbox": ["375", "665", "528", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "688", "618", "786"], "fr": "CHEN MO !", "id": "Chen Mo!", "pt": "CHEN MO!", "text": "Chen Mo!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/29.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "67", "395", "220"], "fr": "JE T\u0027AI RAPPORT\u00c9 UN EN-CAS POUR LA NUIT, OUVRE VITE LA PORTE...", "id": "Aku sudah membelikanmu makan malam, cepat buka pintunya...", "pt": "COMPREI UM LANCHE DA NOITE PARA VOC\u00ca, ABRA A PORTA RAPIDAMENTE...", "text": "I bought you back a late-night snack, open the door quickly..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "500", "606", "669"], "fr": "ELLE EST OUVERTE ?", "id": "...Terbuka?", "pt": "EST\u00c1... ABERTA?", "text": "Is... it open?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 295, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hero-and-shero/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "90", "398", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, AN\u00daNCIOS.", "text": "..."}, {"bbox": ["0", "227", "691", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, AN\u00daNCIOS.", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua