This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1193", "688", "1232"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YAO ZHIHONG, DESSIN : CANG ZHISHU", "id": "Skenario: Yao Zhihong\nArtis Utama: Cang Zhishu", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O: YAO ZHIHONG. DESENHO: CANG ZHISHU.", "text": "CREATOR: YAO ZHIHONG LEAD ARTIST: CP", "tr": "YAPIM: YAO ZHIHONG\n\u00c7\u0130ZER: CANG ZHISHU"}, {"bbox": ["106", "1192", "353", "1274"], "fr": "ANIMATION DIMENSION SHIBU", "id": "Produksi: Shibu Ciyuan Dongman", "pt": "ANIMA\u00c7\u00c3O DA DIMENS\u00c3O SHIBU.", "text": "SHIBU DIMENSION", "tr": "SHIBU BOYUT AN\u0130MASYON"}, {"bbox": ["517", "1193", "688", "1275"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YAO ZHIHONG, DESSIN : CANG ZHISHU", "id": "Skenario: Yao Zhihong\nArtis Utama: Cang Zhishu", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O: YAO ZHIHONG. DESENHO: CANG ZHISHU.", "text": "CREATOR: YAO ZHIHONG LEAD ARTIST: CP", "tr": "YAPIM: YAO ZHIHONG\n\u00c7\u0130ZER: CANG ZHISHU"}, {"bbox": ["118", "2", "685", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "324", "653", "393"], "fr": "OUAH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOAH!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["518", "4", "669", "57"], "fr": "EFFETS : SHI YING", "id": "Editor: Shi Ying", "pt": "P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHI YING.", "text": "COLORIST: SHI YING", "tr": "POST-PROD\u00dcKS\u0130YON: SHI YING"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "251", "124", "396"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, INT\u00c9RESSANT.", "id": "Menarik, menarik.", "pt": "INTERESSANTE, INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING, INTERESTING.", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130, E\u011eLENCEL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "892", "245", "983"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 LA SUPERPOSITION DES PLIS DES PAUPI\u00c8RES, SA R\u00c9SISTANCE EST SUFFISANTE POUR BLOQUER LES COUPS VIOLENTS D\u0027UNE ARME.", "id": "Dengan tumpukan lipatan kelopak mata, kekuatannya cukup untuk menahan serangan senjata berat.", "pt": "AO SOBREPOR AS DOBRAS DAS P\u00c1LPEBRAS, A FOR\u00c7A \u00c9 SUFICIENTE PARA BLOQUEAR GOLPES PESADOS DE ARMAS.", "text": "THROUGH THE WRINKLED STACKS OF EYELIDS, IT\u0027S STRONG ENOUGH TO WITHSTAND HEAVY WEAPON STRIKES.", "tr": "G\u00d6Z KAPAKLARININ KIVRIMLARININ \u00dcST \u00dcSTE B\u0130NMES\u0130YLE, DAYANIKLILI\u011eI A\u011eIR S\u0130LAH DARBELER\u0130N\u0130 ENGELLEMEYE YETERL\u0130 HALE GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["521", "1074", "652", "1161"], "fr": "TU AS VRAIMENT D\u00c9COUVERT LE G\u00c9ANT, ET TU L\u0027AS RESSUSCIT\u00c9 \u00c0 LA PERFECTION~ !", "id": "Kau benar-benar menemukan raksasa itu, dan berhasil membangkitkannya dengan sempurna~!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DESCOBRIU O GIGANTE E O REVIVEU PERFEITAMENTE~!", "text": "YOU REALLY FOUND A GIANT, AND EVEN PERFECTLY REVIVED IT~!", "tr": "DEV\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BULMU\u015eSUN VE M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u0130R\u0130LTM\u0130\u015eS\u0130N HA~!"}, {"bbox": ["263", "2586", "405", "2684"], "fr": "TON CONCURRENT NE POURRA PROBABLEMENT PAS PASSER AU PROCHAIN TOUR.", "id": "Petarungmu sepertinya tidak bisa lanjut ke babak berikutnya.", "pt": "SEU COMPETIDOR, TEMO QUE N\u00c3O POSSA IR PARA A PR\u00d3XIMA RODADA.", "text": "YOUR CONTESTANT PROBABLY WON\u0027T MAKE IT TO THE NEXT ROUND.", "tr": "KORKARIM YARI\u015eMACIN B\u0130R SONRAK\u0130 TURA GE\u00c7EMEYECEK."}, {"bbox": ["232", "1321", "379", "1418"], "fr": "FILI, DONNE-MOI UNE EXPLICATION PLAUSIBLE. O\u00d9 \u00c9TAIS-TU PENDANT TOUT CE TEMPS O\u00d9 TU \u00c9TAIS INJOIGNABLE ?", "id": "Fili, beri aku penjelasan yang masuk akal. Ke mana kau pergi selama waktu hilang kontak itu?", "pt": "FILI, ME D\u00ca UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL. PARA ONDE VOC\u00ca FOI DURANTE O TEMPO EM QUE ESTEVE INCOMUNIC\u00c1VEL?", "text": "FELI, GIVE ME A REASONABLE EXPLANATION. WHERE WERE YOU DURING YOUR DISAPPEARANCE?", "tr": "FEL\u0130, BANA MANTIKLI B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAP. \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N KES\u0130LD\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRE BOYUNCA NEREDEYD\u0130N?"}, {"bbox": ["476", "2289", "656", "2411"], "fr": "HEHE, IL SEMBLE QUE LES RECHERCHES DU DR. FILI VONT \u00caTRE VAINES.", "id": "Hehe, sepertinya penelitian Dokter Fili akan sia-sia saja.", "pt": "HEHE, PARECE QUE A PESQUISA DO DR. FILI SER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "HEHE, IT SEEMS THAT DR. FELI\u0027S RESEARCH WILL BE IN VAIN.", "tr": "HEHE, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DOKTOR FEL\u0130, ARA\u015eTIRMAN BO\u015eA G\u0130DECEK."}, {"bbox": ["307", "26", "405", "99"], "fr": "PROFESSEUR TAN, VOUS \u00caTES VRAIMENT INCROYABLE.", "id": "Profesor Tan, kau memang hebat.", "pt": "PROFESSOR TAN, VOC\u00ca REALMENTE TEM SEUS TRUQUES.", "text": "PROFESSOR TAN, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "PROFES\u00d6R TAN, S\u0130Z DE AZ DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["257", "1521", "449", "1677"], "fr": "NE TE F\u00c2CHE PAS, JE TE GARANTIS QUE CE QUE JE VAIS TE DIRE VA TE PLAIRE, DR. ZHUGE~~ JE SUIS ALL\u00c9 PR\u00c9PARER LA TROISI\u00c8ME PHASE DE RECHERCHE SUR LE CONCURRENT, ET J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 R\u00c9USSI~~!", "id": "Jangan marah, aku jamin Dokter Zhuge akan puas~~ Aku pergi mempersiapkan penelitian tahap ketiga untuk petarung, dan sudah berhasil lho~~!", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO, EU GARANTO QUE O DR. ZHUGE FICAR\u00c1 SATISFEITO QUANDO EU CONTAR~~ FUI PREPARAR A TERCEIRA FASE DA PESQUISA DO COMPETIDOR, E J\u00c1 FOI UM SUCESSO~~!", "text": "DON\u0027T BE ANGRY, I GUARANTEE YOU\u0027LL BE SATISFIED WITH WHAT I SAY~~ I WENT TO PREPARE THE THIRD STAGE OF RESEARCH FOR THE CONTESTANT, AND I\u0027VE ALREADY SUCCEEDED~~!", "tr": "KIZMAYIN, S\u00d6YLEY\u0130NCE MEMNUN KALACA\u011eINIZA EM\u0130N\u0130M, DOKTOR ZHUGE~~ YARI\u015eMACININ \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc A\u015eAMA ARA\u015eTIRMASINI HAZIRLAMAYA G\u0130TT\u0130M VE \u00c7OKTAN BA\u015eARILI OLDUM~~!"}, {"bbox": ["473", "3019", "719", "3124"], "fr": "CEPENDANT, APR\u00c8S LE MATCH, POURRAIS-TU ME DONNER CE CORPS DE G\u00c9ANT ? HIHI", "id": "Tapi, setelah pertandingan selesai, bisakah kau berikan tubuh raksasa itu padaku? Hihi.", "pt": "MAS, DEPOIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE ME DAR AQUELE CORPO DE GIGANTE? HIHI.", "text": "HOWEVER, AFTER THE MATCHES ARE OVER, CAN YOU GIVE ME YOUR GIANT BODY? HEHE", "tr": "AMA, MA\u00c7 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA, O DEV\u0130N V\u00dcCUDUNU BANA VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? H\u0130H\u0130."}, {"bbox": ["521", "2810", "677", "2915"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE, PROFESSEUR TAN A VRAIMENT DE L\u0027ASSURANCE.", "id": "Aduh, Profesor Tan memang percaya diri.", "pt": "OH, O PROFESSOR TAN REALMENTE TEM CONFIAN\u00c7A.", "text": "OH MY, PROFESSOR TAN IS INDEED CONFIDENT.", "tr": "VAY CANINA, PROFES\u00d6R TAN GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130NE G\u00dcVEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["476", "1438", "570", "1502"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] AH?", "text": "AH HA?", "tr": "AHA?"}, {"bbox": ["91", "1040", "230", "1132"], "fr": "FILI [CHEF DE L\u0027\u00c9QUIPE M\u00c9DICALE]", "id": "FILI\n[KETUA TIM MEDIS]", "pt": "FILI \u3010L\u00cdDER DA EQUIPE M\u00c9DICA\u3011", "text": "FELI [HEAD OF MEDICAL TEAM]", "tr": "FEL\u0130 \u3010SA\u011eLIK EK\u0130B\u0130 L\u0130DER\u0130\u3011"}], "width": 800}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "4114", "474", "4178"], "fr": "ALERTE !", "id": "WASPADA", "pt": "ALERTA!", "text": "ALERT", "tr": "TET\u0130KTE"}, {"bbox": ["509", "4885", "614", "4954"], "fr": "[SFX] UWAAH !", "id": "[SFX] UWAAAH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "WAAAA!", "tr": "[SFX] U\u011eAAH!"}, {"bbox": ["45", "5434", "633", "5512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["45", "5434", "633", "5512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "5452", "800", "5513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/52/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua