This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 305
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/0.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "69", "746", "172"], "fr": "* ! Mais qui es-tu, esp\u00e8ce de monstre ?!", "id": "SIAL! KAU INI SEBENARNYA SILUMAN DARI MANA!!", "pt": "*! QUE TIPO DE DEM\u00d4NIO VOC\u00ca \u00c9?!", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU?!", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N B\u00d6YLE?!!"}, {"bbox": ["134", "50", "237", "143"], "fr": "Toi... qui es-tu... au juste ?", "id": "KAU... SEBENARNYA... APA...", "pt": "VOC\u00ca... O QUE \u00c9... VOC\u00ca...", "text": "WHO... WHO ARE YOU...?", "tr": "SEN... NES\u0130N SEN...?"}, {"bbox": ["75", "983", "195", "1104"], "fr": "Gamin, tu n\u0027auras pas toujours autant de chance...", "id": "BOCAH, KAU TIDAK AKAN SELALU BERUNTUNG SEPERTI INI.........", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 TANTA SORTE PARA SEMPRE...", "text": "KID, YOU WON\u0027T ALWAYS BE THIS LUCKY...", "tr": "EVLAT, HEP BU KADAR \u015eANSLI OLAMAZSIN..."}, {"bbox": ["290", "199", "400", "289"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est... \u00e7a, \u00e7a...", "id": "INI APA... INI, INI.....", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO... ISSO... ISSO...?", "text": "WHAT IS THIS... THIS THIS...", "tr": "BU DA NE... BU BU..."}, {"bbox": ["606", "942", "719", "1055"], "fr": "On verra bien !", "id": "KITA LIHAT SAJA NANTI!", "pt": "VAMOS VER ENT\u00c3O!", "text": "WE\u0027LL SEE ABOUT THAT!", "tr": "G\u00d6RECE\u011e\u0130Z BAKALIM!"}, {"bbox": ["75", "636", "161", "709"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "329", "183", "394"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 la fin ?", "id": "KAU INI SEBENARNYA MAU APA?", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["560", "707", "738", "823"], "fr": "Si tu ne me le dis pas, je le devinerai moi-m\u00eame !", "id": "KALAU KAU TIDAK MEMBERITAHUKU, AKU AKAN MENGHITUNGNYA SENDIRI!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSER, EU VOU DESCOBRIR SOZINHO!", "text": "IF YOU WON\u0027T TELL ME, I\u0027LL FIGURE IT OUT MYSELF!", "tr": "E\u011eER S\u00d6YLEMEZSEN, KEND\u0130M HESAPLARIM!"}, {"bbox": ["429", "329", "555", "384"], "fr": "Serait-ce parce que mon p\u00e8re t\u0027a offens\u00e9 ?", "id": "APA KARENA AYAHKU PERNAH BERSALAH PADAMU?", "pt": "FOI PORQUE MEU PAI TE OFENDEU?", "text": "COULD IT BE MY DAD OFFENDED YOU?", "tr": "YOKSA BABAM SANA B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTI?"}, {"bbox": ["364", "57", "478", "135"], "fr": "Qui t\u0027a envoy\u00e9 ?!", "id": "SIAPA YANG MENGIRIMMU KE SINI!", "pt": "QUEM TE ENVIOU?!", "text": "WHO SENT YOU?!", "tr": "SEN\u0130 K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130!"}, {"bbox": ["287", "312", "401", "380"], "fr": "Ou est-ce moi qui t\u0027ai offens\u00e9 ?!", "id": "ATAU AKU YANG PERNAH BERSALAH PADAMU!", "pt": "OU FUI EU QUEM TE OFENDEU?!", "text": "OR DID I OFFEND YOU?!", "tr": "YA DA BEN SANA B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM!"}, {"bbox": ["184", "51", "298", "109"], "fr": "Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["140", "638", "259", "721"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "MERDA!", "text": "DAMN!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/2.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "409", "733", "530"], "fr": "", "id": "CARI MASALAH, YA?!", "pt": "PROCURAR!", "text": "FINDING", "tr": "BELA MI ARIYORSUN..."}, {"bbox": ["103", "435", "258", "548"], "fr": "Comment ai-je pu oublier \u00e0 quel point j\u0027\u00e9tais d\u00e9test\u00e9 ?", "id": "KOK AKU TIDAK INGAT PERNAH DIBENCI ORANG SAMPAI SEGININYA, YA.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME LEMBRO DE SER T\u00c3O ODIADO?", "text": "I DON\u0027T REMEMBER OFFENDING ANYONE...", "tr": "BU KADAR NEFRET ED\u0130LECEK NE YAPTI\u011eIMI HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["363", "68", "487", "183"], "fr": "Exact ! Calcule voir un peu qui sont tous ceux qui ont l\u0027intention de me nuire !", "id": "BENAR! AKU AKAN MENGHITUNG SIAPA SAJA YANG BERNIAT BURUK PADAKU!", "pt": "ISSO! DESCUBRA QUEM S\u00c3O TODOS OS QUE QUEREM ME FAZER MAL!", "text": "RIGHT! I\u0027LL CALCULATE WHO MIGHT HAVE INTENDED TO HARM ME!", "tr": "DO\u011eRU! BANA ZARAR VERMEK \u0130STEYENLER\u0130N K\u0130MLER OLDU\u011eUNU B\u0130R HESAPLAYAYIM!"}, {"bbox": ["619", "70", "731", "166"], "fr": "Calcule voir un peu quels ennemis j\u0027ai !", "id": "AKU AKAN MENGHITUNG SIAPA SAJA MUSUHKU!", "pt": "DESCUBRA QUAIS INIMIGOS EU TENHO!", "text": "I\u0027LL CALCULATE WHO MY ENEMIES ARE!", "tr": "NE KADAR D\u00dc\u015eMANIM OLDU\u011eUNU B\u0130R HESAPLAYAYIM!"}, {"bbox": ["55", "46", "137", "130"], "fr": "Moi~ Que suis-je cens\u00e9 calculer ?", "id": "AKU~ AKU INI DIANGGAP APA SIH?", "pt": "EU... O QUE EU SOU CONSIDERADO?", "text": "WHAT... WHAT AM I CALCULATING?", "tr": "BEN... BEN NEY\u0130 HESAPLIYORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["645", "257", "687", "292"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["104", "866", "293", "936"], "fr": "H\u00e9las... Laissons tomber, advienne que pourra !", "id": "HUH... SUDALAH, TERSELAH MAU BAGAIMANA!", "pt": "AH... ESQUECE! QUE SEJA O QUE TIVER QUE SER!", "text": "SIGH... WHATEVER, LET WHATEVER HAPPEN, HAPPEN!", "tr": "AHH... BO\u015e VER G\u0130TS\u0130N! NE OLURSA OLSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "108", "527", "289"], "fr": "Mais au final, seuls trois ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9ellement efficaces.", "id": "TAPI YANG AKHIRNYA BERHASIL ADA TIGA.", "pt": "TR\u00caS VOLUMES, MAS OS QUE ALCAN\u00c7ARAM O RESULTADO FORAM TR\u00caS.", "text": "THREE OF THEM ACTUALLY ACHIEVED RESULTS", "tr": "AMA BU TEKN\u0130\u011e\u0130N ETK\u0130L\u0130 OLDU\u011eU \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["53", "437", "258", "608"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["600", "441", "756", "535"], "fr": "Le ma\u00eetriser, c\u0027est comme tenter d\u0027\u00e9branler un arbre ; impossible de le contenir.", "id": "MENAHANNYA SEPERTI MENGGOYANGKAN POHON, TIDAK BISA DITAHAN.", "pt": "APESAR DE TENTAR SUBJUG\u00c1-LO COM GRANDE ESFOR\u00c7O, N\u00c3O CONSEGUI.", "text": "SUPPRESSING HIM IS LIKE SHAKING A MOUNTAIN. IMPOSSIBLE.", "tr": "ONU ZAPTETMEK, SARSILMAZ B\u0130R \u015eEY\u0130 ZAPTETMEYE \u00c7ALI\u015eMAK G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["37", "687", "214", "806"], "fr": "Donc, ceux qui peuvent v\u00e9ritablement \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des \u00e9checs sont les deux autres personnes.", "id": "JADI YANG BENAR-BENAR BISA DIANGGAP GAGAL SEHARUSNYA ADA PADA DUA ORANG LAINNYA.", "pt": "PORTANTO, O QUE REALMENTE PODE SER CONSIDERADO UM FRACASSO DIZ RESPEITO \u00c0S OUTRAS DUAS PESSOAS.", "text": "SO THE REAL FAILURES SHOULD BE WITH THE OTHER TWO.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, ASIL BA\u015eARISIZLIK D\u0130\u011eER \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130DE ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["638", "687", "762", "764"], "fr": "Feng Baobao et l\u0027homme \u00e9trange.", "id": "FENG BAOBAO DAN ORANG ANEH ITU.", "pt": "FENG BAOBAO E O HOMEM ESTRANHO.", "text": "FENG BAOBAO AND THE STRANGE MAN.", "tr": "FENG BAOBAO VE O TUHAF ADAM."}, {"bbox": ["286", "443", "379", "527"], "fr": "Est-ce donc cela, le calibre d\u0027un Ma\u00eetre C\u00e9leste du Manoir des Ma\u00eetres C\u00e9lestes Zhengyi...", "id": "APAKAH INI KEKUATAN SEORANG GURU BESAR DARI KEDIAMAN GURU LANGIT ZHENGYI...", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA \u00c9 A VERDADEIRA CAPACIDADE DE UM MESTRE CELESTIAL DA MANS\u00c3O ZHENYI...?", "text": "IS THIS THE WEIGHT OF THE CELESTIAL MASTER OF THE ZHENGYI ORDER?", "tr": "ZHENGYI DAO\u0130ST OKULU\u0027NUN G\u00d6KSEL EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KAL\u0130BRES\u0130 BU MUYMU\u015e..."}, {"bbox": ["526", "924", "743", "1183"], "fr": "Je pensais que le destin de Feng Baobao \u00e9tait si lourd que c\u0027est pour cela que je n\u0027arrivais pas \u00e0 la ma\u00eetriser.", "id": "KUKIRA TAKDIR FENG BAOBAO SANGAT BERAT, MAKANYA AKU TIDAK BISA MENAHANNYA.", "pt": "EU PENSEI QUE FENG BAOBAO ERA R\u00c1PIDA COMO UM RAIO E DECISIVA, E QUE SEU DESTINO ERA EXTREMAMENTE PESADO, POR ISSO TENTEI CONTROL\u00c1-LA.", "text": "I THOUGHT FENG BAOBAO\u0027S FATE WAS EXTREMELY HEAVY, SO I TRIED TO SUPPRESS IT.", "tr": "FENG BAOBAO\u0027NUN KADER\u0130N\u0130N \u00c7OK A\u011eIR OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N ONU ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130RMEYE KALKI\u015eTIM."}, {"bbox": ["68", "943", "230", "1071"], "fr": "Au d\u00e9but, quand j\u0027ai \u00e9chou\u00e9 \u00e0 lui jeter un sort, je n\u0027y ai pas vraiment pr\u00eat\u00e9 attention.", "id": "AWALNYA AKU TIDAK TERLALU PEDULI KETIKA GAGAL MERAPAL MANTRA PADA FENG BAOBAO.", "pt": "INICIALMENTE, QUANDO FALHEI AO USAR MINHA T\u00c9CNICA EM FENG BAOBAO, N\u00c3O DEI MUITA IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "I DIDN\u0027T THINK MUCH OF IT WHEN I FAILED TO CAST THE SPELL ON FENG BAOBAO INITIALLY.", "tr": "O ZAMANLAR FENG BAOBAO\u0027YA KAR\u015eI B\u00dcY\u00dcM BA\u015eARISIZ OLDU\u011eUNDA PEK \u00dcZER\u0130NDE DURMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["68", "44", "255", "140"], "fr": "Cependant, ma rencontre avec cet homme \u00e9trange m\u0027a plut\u00f4t alert\u00e9.", "id": "TAPI PERTEMUAN DENGAN ORANG ANEH INI MALAH MENGINGATKANKU.", "pt": "NO ENTANTO, O ENCONTRO COM ESSE CARA ESTRANHO, PELO CONTR\u00c1RIO, ME ALERTOU.", "text": "BUT THE ENCOUNTER WITH THIS STRANGE MAN REMINDED ME.", "tr": "AMA BU TUHAF YARATIKLA KAR\u015eILA\u015eMAM BANA B\u0130R \u015eEYLER\u0130 HATIRLATTI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/4.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "607", "743", "730"], "fr": "Par curiosit\u00e9, j\u0027ai donc pr\u00e9vu de jeter un \u0153il discret \u00e0 cette sacr\u00e9e poisseuse de Feng Baobao...", "id": "KARENA PENASARAN, AKU BERENCANA MENGINTIP SEDIKIT FENG BAOBAO, SI SIALAN INI.", "pt": "POR CURIOSIDADE, DECIDI DAR UMA OLHADA MAIS DE PERTO NAQUELA CRIATURA AZARADA, A FENG BAOBAO...", "text": "OUT OF CURIOSITY, I TRIED TO PEEK INTO FENG BAOBAO\u0027S UNLUCKY THING...", "tr": "MERAK ETT\u0130\u011e\u0130MDEN, FENG BAOBAO ADLI BU \u015eANSSIZ \u015eEYE \u015e\u00d6YLE B\u0130R G\u00d6Z ATMAYA KARAR VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["50", "597", "258", "698"], "fr": "En fait, je m\u0027en \u00e9tais rendu compte d\u00e8s ma premi\u00e8re rencontre avec l\u0027homme \u00e9trange...", "id": "SEBENARNYA, POIN INI SUDAH KUSADARI SETELAH PERTEMUAN PERTAMA DENGAN ORANG ANEH ITU.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 HAVIA PERCEBIDO ISSO AP\u00d3S O PRIMEIRO ENCONTRO COM O HOMEM ESTRANHO...", "text": "ACTUALLY, I REALIZED THIS AFTER MY FIRST ENCOUNTER WITH THE STRANGE MAN...", "tr": "ASLINDA BUNU O TUHAF ADAMLA \u0130LK KAR\u015eILA\u015eMAMDAN SONRA FARK ETM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["567", "59", "746", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "349", "204", "444"], "fr": "Si l\u0027on dit que le Vieux Ma\u00eetre C\u00e9leste est quelqu\u0027un que je ne peux ma\u00eetriser,", "id": "JIKA DIKATAKAN BAHWA GURU BESAR TUA ADALAH ORANG YANG TIDAK BISA KUTAHAN,", "pt": "SE O AFIADO VELHO MESTRE CELESTIAL \u00c9 ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONSIGO DETER...", "text": "IF OLD CELESTIAL MASTER ZHANG IS SOMEONE I CAN\u0027T SUPPRESS,", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI G\u00d6KSEL EFEND\u0130\u0027Y\u0130 B\u0130LE ZAPT EDEM\u0130YORSAM..."}, {"bbox": ["591", "376", "757", "436"], "fr": "alors ces deux-l\u00e0, c\u0027est plut\u00f4t que je ne peux pas les attraper !", "id": "MAKA KEDUA ORANG INI LEBIH SEPERTI TIDAK BISA KUTANGKAP!", "pt": "ENT\u00c3O ESSES DOIS S\u00c3O MAIS COMO SE EU N\u00c3O CONSEGUISSE PEG\u00c1-LOS!", "text": "THEN THESE TWO ARE MORE LIKE SOMETHING I CAN\u0027T GRASP!", "tr": "O ZAMAN BU \u0130K\u0130S\u0130 DAHA \u00c7OK YAKALAYAMADI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130LER G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["28", "41", "249", "169"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 l\u0027homme \u00e9trange \u00e0 deux reprises, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 comprendre certaines choses...", "id": "TAPI SETELAH DUA KALI BERTEMU ORANG ANEH ITU, AKU MULAI SEDIKIT MENGERTI ADA SESUATU...", "pt": "MAS DEPOIS DE ENCONTRAR O HOMEM ESTRANHO DUAS VEZES, COMECEI A SACAR O QUE ESTAVA ACONTECENDO...", "text": "BUT AFTER TWO ENCOUNTERS WITH THE STRANGE MAN, I STARTED TO GET A SENSE OF IT...", "tr": "AMA O TUHAF YARATIKLA \u0130K\u0130 KEZ KAR\u015eILA\u015eTIKTAN SONRA, DURUMU KAVRAMAYA BA\u015eLADIM..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/5.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1680", "392", "1804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["545", "1124", "697", "1197"], "fr": "Ma Xianhong, le chef du village Biyou.", "id": "KEPALA DESA BIYOU, MA XIANHONG.", "pt": "O CHEFE DA VILA BIYOU, MA XIANZI.", "text": "BIYOU VILLAGE LEADER, MA XIANHONG", "tr": "B\u0130YOU K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN L\u0130DER\u0130 MA XIANHONG."}, {"bbox": ["44", "1131", "215", "1222"], "fr": "La personne qui m\u0027a \u00e9clair\u00e9.", "id": "ORANG YANG MEMBERI PENCERAHAN.", "pt": "A PESSOA QUE INSPIRA.", "text": "THE ONE WHO ENLIGHTENED ME", "tr": "\u0130LHAM VEREN K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["559", "882", "742", "986"], "fr": "Ma perception de Zhang Chulan a peut-\u00eatre toujours \u00e9t\u00e9 erron\u00e9e...", "id": "PEMAHAMANKU TENTANG ZHANG CHULAN MUNGKIN SELAMA INI SALAH...", "pt": "MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O SOBRE ZHANG CHULAN PODE TER ESTADO ERRADA O TEMPO TODO...", "text": "MY UNDERSTANDING OF ZHANG CHULAN MIGHT HAVE BEEN WRONG ALL ALONG...", "tr": "ZHANG CHULAN HAKKINDAK\u0130 ANLAYI\u015eIM BELK\u0130 DE HEP YANLI\u015eTI..."}, {"bbox": ["572", "1768", "749", "1880"], "fr": "Logiquement, avec son destin, il lui serait absolument impossible de causer autant de remous.", "id": "LOGIKANYA, DENGAN TAKDIRNYA, MUSTAHIL DIA MENYEBABKAN GEJOLAK SEBESAR INI.", "pt": "LOGICAMENTE, COM O DESTINO DELE, SERIA ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL CAUSAR TANTA AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "WITH HIS FATE, HE SHOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO CAUSE SUCH A BIG COMMOTION.", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE, ONUN KADER\u0130YLE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DALGALANMAYA NEDEN OLMASI KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZDI."}, {"bbox": ["536", "1484", "743", "1603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["43", "853", "226", "948"], "fr": "C\u0027est alors que j\u0027ai d\u00e9couvert, depuis que j\u0027ai quitt\u00e9 la montagne,", "id": "SAAT ITU, BARU KUSADARI, SEJAK TURUN DARI GUNUNG,", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O EU DESCOBRI QUE, DESDE QUE DESCI DA MONTANHA,", "text": "IT WAS THEN THAT I REALIZED, FROM THE MOMENT HE LEFT THE MOUNTAIN,", "tr": "\u0130\u015eTE O ANDA, DA\u011eDAN \u0130ND\u0130\u011e\u0130M ANDAN \u0130T\u0130BAREN FARK ETT\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["32", "1804", "125", "1869"], "fr": "quels changements la piste de Ma Xianhong apporterait au monde...", "id": "JALUR MA XIANHONG INI AKAN MEMBAWA PERUBAHAN SEPERTI APA PADA DUNIA...", "pt": "QUE TIPO DE MUDAN\u00c7AS ESTA CONEX\u00c3O COM MA XIANHONG TRARIA PARA O MUNDO...", "text": "WHAT KIND OF CHANGES THE MA XIANHONG SITUATION WOULD BRING TO THE WORLD...", "tr": "MA XIANHONG\u0027UN BU YOLU D\u00dcNYAYA NE G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER GET\u0130RECEKT\u0130..."}, {"bbox": ["35", "1648", "110", "1714"], "fr": "Impossible ! Comment est-ce possible ?", "id": "TIDAK MUNGKIN! BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! COMO PODERIA SER?", "text": "IMPOSSIBLE! HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "\u0130MKANSIZ! NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["240", "1471", "442", "1603"], "fr": "M\u00eame en ma\u00eetrisant simultan\u00e9ment sept ou huit individus de grand talent, je pouvais encore utiliser le pouvoir des talismans pour contenir Ma Xianhong.", "id": "DALAM SITUASI MENAHAN TUJUH ATAU DELAPAN ORANG BERBAKAT TINGGI SEKALIGUS, AKU MASIH BISA MENGGUNAKAN SISA KEKUATANKU UNTUK MENAHAN MA XIANHONG.", "pt": "MESMO SUPRIMINDO SETE OU OITO PESSOAS DE ALTO TALENTO SIMULTANEAMENTE, EU AINDA CONSEGUIA USAR O PODER DE ZI PARA CONTER MA XIANHONG.", "text": "EVEN WHILE SUPPRESSING SEVEN OR EIGHT HIGH-LEVEL CULTIVATORS, I WAS STILL ABLE TO SUPPRESS MA XIANHONG WITH MY POWER.", "tr": "AYNI ANDA YED\u0130 SEK\u0130Z \u00dcST\u00dcN YETENE\u011e\u0130 ZAPT EDERKEN B\u0130LE, MA XIANHONG\u0027U \u0027ZI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcYLE HALA ZAPT EDEB\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["492", "1681", "666", "1748"], "fr": "Aussi calme que Zhang Chulan.", "id": "SAMA AMANNYA SEPERTI ZHANG CHULAN.", "pt": "ASSIM COMO ZHANG CHULAN, ELE ESTAVA CALMO.", "text": "JUST LIKE ZHANG CHULAN,", "tr": "ZHANG CHULAN G\u0130B\u0130 SAK\u0130ND\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "272", "711", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["70", "203", "255", "277"], "fr": "Au moment de finalement ma\u00eetriser Ma Xianhong,", "id": "SAAT AKHIRNYA MENAKLUKKAN MA XIANHONG,", "pt": "NO MOMENTO FINAL, AO SUBJUGAR MA XIANHONG,", "text": "IN THE FINAL MOMENTS OF SUBDUING MA XIANHONG,", "tr": "SONUNDA MA XIANHONG\u0027U BOYUN E\u011eD\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE..."}, {"bbox": ["60", "668", "236", "757"], "fr": "il n\u0027y eut qu\u0027un bref instant, il ne put rien percevoir.", "id": "HANYA SESAAT, DIA TIDAK BISA MENYADARINYA.", "pt": "HOUVE APENAS UM BREVE INSTANTE, E ELE N\u00c3O TEVE COMO PERCEBER.", "text": "IT WAS ONLY FOR A BRIEF INSTANT, HE COULDN\u0027T HAVE NOTICED.", "tr": "SADECE KISA B\u0130R ANDI, FARK EDEMED\u0130."}, {"bbox": ["266", "359", "310", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["587", "1039", "741", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["457", "432", "512", "470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "726", "286", "885"], "fr": "Le v\u00e9ritable c\u0153ur du probl\u00e8me vers lequel cela nous m\u00e8ne.", "id": "INTI SEBENARNYA YANG DITUNJUK OLEH MASALAH INI.", "pt": "O VERDADEIRO N\u00daCLEO DO PROBLEMA PARA O QUAL ISSO LEVA...", "text": "THE REAL CORE OF THE PROBLEM CAUSED BY BIYOU VILLAGE...", "tr": "SORUNUN \u0130\u015eARET ETT\u0130\u011e\u0130 ASIL \u00c7EK\u0130RDEK..."}, {"bbox": ["550", "761", "717", "970"], "fr": "Ce qui donne \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir, c\u0027est ce qui, en coulisses, influence compl\u00e8tement toute la situation.", "id": "YANG MEMBUAT BERPIKIR ADALAH, APA YANG ADA DI BALIKNYA... YANG SEPENUHNYA MEMENGARUHI SELURUH SITUASI...", "pt": "", "text": "THE ONE WHO TRULY INFLUENCED THE SITUATION AND COMPLETELY CHANGED THE OUTCOME IS...", "tr": "ASIL D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcR\u00dcC\u00dc OLAN, T\u00dcM BU SENARYOYU PERDE ARKASINDAN ETK\u0130LEYEN K\u0130\u015e\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["37", "59", "243", "198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["520", "394", "721", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["610", "61", "756", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["67", "431", "217", "551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "107", "265", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["408", "713", "561", "839"], "fr": "Ce sont eux la cl\u00e9 de toute l\u0027affaire !!", "id": "MEREKA ITULAH KUNCI DARI SEMUANYA!!", "pt": "ELES S\u00c3O A VERDADEIRA CHAVE PARA ESTE ASSUNTO!!", "text": "THEY ARE THE KEY TO THIS WHOLE THING!!", "tr": "ASIL MESELE ONLARDI!!"}, {"bbox": ["228", "576", "434", "707"], "fr": "Feng Baobao derri\u00e8re Zhang Chulan, et l\u0027autre derri\u00e8re Ma Xianhong.", "id": "FENG BAOBAO DI BELAKANG ZHANG CHULAN, DAN SATU ORANG LAGI DI BELAKANG MA XIANHONG.", "pt": "FENG BAOBAO, QUE EST\u00c1 COM ZHANG CHULAN, E O OUTRO QUE EST\u00c1 COM MA XIANHONG...", "text": "FENG BAOBAO BEHIND ZHANG CHULAN AND THE OTHER PERSON BEHIND MA XIANHONG", "tr": "ZHANG CHULAN\u0027IN ARKASINDAK\u0130 FENG BAOBAO VE MA XIANHONG\u0027UN ARKASINDAK\u0130 D\u0130\u011eER K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["522", "148", "725", "284"], "fr": "", "id": "", "pt": "10 NATIVOS EUROPEUS PUROS GANHAR\u00c3O DOIS CHAVEIROS NOVOS; 80 ANJINHOS AFORTUNADOS RECEBER\u00c3O ALEATORIAMENTE NOSSO CHAVEIRO DA EDI\u00c7\u00c3O \"YI REN ZHI XIA\".", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/9.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "809", "749", "1011"], "fr": "10 purs autochtones europ\u00e9ens recevront \"deux nouveaux porte-cl\u00e9s\".\n80 heureux petits anges recevront au hasard un de nos porte-cl\u00e9s \"Hitori no Shita @ version\".", "id": "10 PENDUDUK ASLI EROPA AKAN MENDAPATKAN \"DUA GANTUNGAN KUNCI MODEL BARU\". 80 MALAIKAT KECIL YANG BERUNTUNG AKAN MENDAPATKAN SECARA ACAK SATU \"GANTUNGAN KUNCI VERSI @ HITORI NO SHITA\" DARI KAMI.", "pt": "10 NATIVOS EUROPEUS PUROS GANHAR\u00c3O DOIS CHAVEIROS NOVOS; 80 ANJINHOS AFORTUNADOS RECEBER\u00c3O ALEATORIAMENTE NOSSO CHAVEIRO DA EDI\u00c7\u00c3O \"YI REN ZHI XIA\".", "text": "10 PURE-BLOODED EUROPEANS WILL RECEIVE TWO NEW KEYCHAINS. 80 LUCKY ANGELS WILL RANDOMLY RECEIVE ONE OF OUR \"UNDER ONE PERSON EDITION KEYCHAINS.\"", "tr": "10 \u0027SAF AVRUPALI YERL\u0130S\u0130\u0027 YEN\u0130 TASARIM ANAHTARLIKLARDAN \u0130K\u0130\u015eER TANE KAZANACAK. 80 \u015eANSLI \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK MELEK\u0027 \u0130SE RASTGELE OLARAK \u0027HITORI NO SHITA\u0027 TEMALI ANAHTARLIKLARIMIZDAN B\u0130RER TANE KAZANACAK."}, {"bbox": ["101", "600", "517", "1010"], "fr": "10 purs autochtones europ\u00e9ens recevront \"deux nouveaux porte-cl\u00e9s\".\n80 heureux petits anges recevront au hasard un de nos porte-cl\u00e9s \"Hitori no Shita @ version\".", "id": "10 PENDUDUK ASLI EROPA AKAN MENDAPATKAN \"DUA GANTUNGAN KUNCI MODEL BARU\". 80 MALAIKAT KECIL YANG BERUNTUNG AKAN MENDAPATKAN SECARA ACAK SATU \"GANTUNGAN KUNCI VERSI @ HITORI NO SHITA\" DARI KAMI.", "pt": "\u3010A TODOS OS AFORTUNADOS ABEN\u00c7OADOS PELA SORTE, N\u00c3O PERCAM ESTA CHANCE! \uff5e\u3011", "text": "10 PURE-BLOODED EUROPEANS WILL RECEIVE TWO NEW KEYCHAINS. 80 LUCKY ANGELS WILL RANDOMLY RECEIVE ONE OF OUR \"UNDER ONE PERSON EDITION KEYCHAINS.\"", "tr": "10 \u0027SAF AVRUPALI YERL\u0130S\u0130\u0027 YEN\u0130 TASARIM ANAHTARLIKLARDAN \u0130K\u0130\u015eER TANE KAZANACAK. 80 \u015eANSLI \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK MELEK\u0027 \u0130SE RASTGELE OLARAK \u0027HITORI NO SHITA\u0027 TEMALI ANAHTARLIKLARIMIZDAN B\u0130RER TANE KAZANACAK."}, {"bbox": ["223", "1013", "759", "1089"], "fr": "[\u00c0 tous les b\u00e9b\u00e9s choy\u00e9s par la d\u00e9esse de la chance, ne manquez pas cette opportunit\u00e9 \uff5e]", "id": "\u3010UNTUK SEMUA KESAYANGAN YANG DIBERKATI DEWI KEBERUNTUNGAN, JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI YA~\u3011", "pt": "\u3010A TODOS OS AFORTUNADOS ABEN\u00c7OADOS PELA SORTE, N\u00c3O PERCAM ESTA CHANCE! \uff5e\u3011", "text": "TO THOSE BLESSED BY THE GODDESS OF FORTUNE, DON\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY!", "tr": "\u3010\u015eANS TANRI\u00c7ASININ G\u00dcL\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130 SEVG\u0130L\u0130 DOSTLAR, BU FIRSATI KA\u00c7IRMAYIN!~\u3011"}, {"bbox": ["234", "1020", "758", "1053"], "fr": "[\u00c0 tous les b\u00e9b\u00e9s choy\u00e9s par la d\u00e9esse de la chance, ne manquez pas cette opportunit\u00e9 \uff5e]", "id": "\u3010UNTUK SEMUA KESAYANGAN YANG DIBERKATI DEWI KEBERUNTUNGAN, JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI YA~\u3011", "pt": "", "text": "TO THOSE BLESSED BY THE GODDESS OF FORTUNE, DON\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY!", "tr": "\u3010\u015eANS TANRI\u00c7ASININ G\u00dcL\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130 SEVG\u0130L\u0130 DOSTLAR, BU FIRSATI KA\u00c7IRMAYIN!~\u3011"}, {"bbox": ["21", "350", "527", "849"], "fr": "Attention \u00e0 tous les \"fans d\u0027Yi Ren\" !! Du 11 novembre au 30 novembre, sur le compte Weibo officiel de Dongmantang, retweetez le post #Activit\u00e9RemerciementsHitorinoShita#, les amis qui envoient un message de v\u0153ux pour Hitori no Shita et taguent un ami, pourront participer \u00e0 notre \"tirage au sort avec cadeaux\" !!!", "id": "PERHATIAN UNTUK PARA \"PENGGEMAR YIREN\"!! DARI 11 NOVEMBER - 30 NOVEMBER, DI WEIBO RESMI DONGMANTANG, TERUSKAN POSTINGAN #AKTIVITASTERIMAKASIHHITORINOSHITA#, KIRIM UCAPAN SELAMAT UNTUK HITORI NO SHITA DAN TANDAI SEORANG TEMAN, MAKA KALIAN BISA BERPARTISIPASI DALAM \"AKTIVITAS UNDIAN BERHADIAH\" KAMI!!!", "pt": "ESCANEIE O C\u00d3DIGO PARA PR\u00c9-ENCOMENDAR.", "text": "ATTENTION ALL \"OUTSIDERS FANS\"!! FROM NOVEMBER 11TH TO NOVEMBER 30TH, ON THE OFFICIAL ANIME STORE WEIBO, REPOST THE #UNDER ONE PERSON THANKSGIVING EVENT# POST, SEND YOUR BEST WISHES TO UNDER ONE PERSON, AND TAG A FRIEND TO PARTICIPATE IN OUR \"LOTTERY GIVEAWAY\"!!!", "tr": "T\u00dcM \u0027Y\u0130REN\u0027 HAYRANLARININ D\u0130KKAT\u0130NE!! 11 KASIM - 30 KASIM TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA, DONGMAN TANG RESM\u0130 WEIBO HESABINDA #HITORINOSHITATESEKKURETKINLIGI G\u00d6NDER\u0130S\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN PAYLA\u015eIN, HITORI NO SHITA \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 D\u0130LEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130LET\u0130N VE B\u0130R ARKADA\u015eINIZI ET\u0130KETLEY\u0130N; B\u00d6YLECE \u0027\u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE HED\u0130YE KAZANMA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE\u0027 KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!!!"}], "width": 800}, {"height": 2511, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/305/10.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1210", "189", "1343"], "fr": "Scannez le code pour pr\u00e9commander.", "id": "PINDAI KODE UNTUK PRE-ORDER!", "pt": "B\u00d4NUS DA PRIMEIRA EDI\u00c7\u00c3O: ARTE ORIGINAL DE FENG BAOBAO.", "text": "SCAN TO PRE-ORDER", "tr": "\u00d6N S\u0130PAR\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N KARE KODU TARAYIN!"}, {"bbox": ["530", "861", "778", "940"], "fr": "Bonus premi\u00e8re \u00e9dition : Illustration originale de Feng Baobao.", "id": "BONUS EDISI PERTAMA: GAMBAR ASLI FENG BAOBAO.", "pt": "", "text": "FIRST EDITION BONUS: FENG BAOBAO ORIGINAL ILLUSTRATION", "tr": "\u0130LK BASKI BONUSU: FENG BAOBAO OR\u0130J\u0130NAL \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["149", "17", "287", "60"], "fr": "Emontoys", "id": "EMONTOYS", "pt": "CONSULTA R\u00c1PIDA DE INFORMA\u00c7\u00d5ES DE BACKGROUND.", "text": "...", "tr": "Emontoys"}, {"bbox": ["476", "1854", "763", "1914"], "fr": "Consultation ultra-rapide des informations contextuelles.", "id": "CEK LATAR BELAKANG INFORMASI DENGAN CEPAT!", "pt": "CONSULTA R\u00c1PIDA DE INFORMA\u00c7\u00d5ES DE BACKGROUND.", "text": "BACKGROUND INFORMATION, SPEED READING", "tr": "ARKA PLAN B\u0130LG\u0130LER\u0130NE I\u015eIK HIZINDA G\u00d6Z ATIN"}], "width": 800}]
Manhua