This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 311
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/0.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "827", "741", "922"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais c\u0027est aussi compliqu\u00e9 et tape-\u00e0-l\u0027\u0153il !", "id": "BUKAN HANYA ITU, TAPI JUGA RUMIT DAN MENCOLOK!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 COMPLEXO E CHAMATIVO!", "text": "NOT ONLY THAT, BUT IT\u0027S ALSO COMPLEX AND SHOWY!", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, ayn\u0131 zamanda karma\u015f\u0131k ve g\u00f6steri\u015fli!"}, {"bbox": ["600", "518", "749", "599"], "fr": "Sais-tu comment les \u00e9trangers voient notre secte Wuhou ?", "id": "APAKAH KAU TAHU BAGAIMANA ORANG LUAR MELIHAT SEKTE WUHOU KITA?", "pt": "VOC\u00ca SABE COMO OS DE FORA VEEM NOSSA SEITA WUHOU?", "text": "DO YOU KNOW HOW OUTSIDERS VIEW OUR WU HOU SECT?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dakilerin Wuhou Tarikat\u0131m\u0131za nas\u0131l bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["283", "632", "403", "738"], "fr": "J\u0027ai beaucoup h\u00e9sit\u00e9 avant de t\u0027enseigner cela aujourd\u0027hui !", "id": "AKU RAGU-RAGU UNTUK MENGAJARIMU HARI INI!", "pt": "HESITEI MUITO ANTES DE TE ENSINAR HOJE!", "text": "I HESITATED FOR A LONG TIME BEFORE DECIDING TO TEACH YOU TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn sana \u00f6\u011frettiklerim konusunda \u00e7ok teredd\u00fct ettim!"}, {"bbox": ["81", "1002", "241", "1154"], "fr": "Si je n\u0027avais pas ma\u00eetris\u00e9 toutes les techniques Qimen depuis longtemps, je ne te l\u0027aurais pas enseign\u00e9 !", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU SUDAH LAMA MENGUASAI SEMUA TEKNIK QIMEN, AKU TIDAK AKAN MENGAJARIMU!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE DOMINADO TODAS AS T\u00c9CNICAS QIMEN H\u00c1 MUITO TEMPO, EU N\u00c3O TE ENSINARIA!", "text": "IF I HADN\u0027T MASTERED ALL THE QI MEN TECHNIQUES LONG AGO, I WOULDN\u0027T BE TEACHING YOU!", "tr": "T\u00fcm Qimen b\u00fcy\u00fclerini uzun zamand\u0131r ustala\u015fmasayd\u0131m, sana \u00f6\u011fretmezdim!"}, {"bbox": ["244", "512", "363", "595"], "fr": "Tu es mon fils ! Pas mon ennemi !", "id": "KAU ITU ANAKKU! BUKAN MUSUHKU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU FILHO! N\u00c3O MEU INIMIGO!", "text": "YOU\u0027RE MY SON! NOT MY ENEMY!", "tr": "Sen benim o\u011flumsun! D\u00fc\u015fman\u0131m de\u011fil!"}, {"bbox": ["518", "283", "661", "394"], "fr": "Une chose si puissante, pourquoi ne me l\u0027as-tu enseign\u00e9e qu\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "HAL SEHEBAT INI, KENAPA BARU KAU AJARKAN SEKARANG!", "pt": "UMA COISA T\u00c3O PODEROSA, POR QUE S\u00d3 ME ENSINOU HOJE?!", "text": "SUCH A POWERFUL TECHNIQUE, WHY ARE YOU ONLY TEACHING ME TODAY?!", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015feyi neden bana bug\u00fcn \u00f6\u011frettin!"}, {"bbox": ["610", "678", "671", "737"], "fr": "Merveilleux !", "id": "LUAR BIASA!", "pt": "MARAVILHOSO!", "text": "AMAZING!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["150", "89", "264", "166"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "Baba!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "381", "240", "509"], "fr": "Ne t\u0027es-tu pas toujours demand\u00e9 pourquoi une famille de sorciers comme la n\u00f4tre pratique m\u00eame des techniques comme le mart\u00e8lement du cr\u00e2ne et la frappe des c\u00f4tes \u00e0 la r\u00e8gle de fer ?", "id": "BUKANKAH KAU SELALU BERTANYA-TANYA KENAPA KELUARGA PENYIHIR SEPERTI KITA BAHKAN MEMPRAKTIKKAN HAL-HAL SEPERTI YOU CHUI GUAN DING DAN TIE CHI PAI LEI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE SE PERGUNTOU POR QUE UMA FAM\u00cdLIA DE OCULTISTAS COMO A NOSSA PRATICA AT\u00c9 MESMO COISAS COMO O \"MARTELO SUAVE DA COROA\u00c7\u00c3O\" E A \"R\u00c9GUA DE FERRO QUE ATINGE AS COSTELAS\"?", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALWAYS WONDERED WHY A SECT OF SORCERERS LIKE US PRACTICES THINGS LIKE YOUTUI GUANDING AND TIECHI PAIRLEI?", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc ailesi olarak neden \u00e7eki\u00e7le tepeye vurma ve demir cetvelle kaburgalara vurma gibi \u015feyleri bile \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hep merak etmedin mi?"}, {"bbox": ["591", "364", "742", "493"], "fr": "Nos anc\u00eatres fondateurs n\u0027\u00e9taient pas si stupides au point de vouloir tout ma\u00eetriser en ce monde.", "id": "LELUHUR PENDIRI KITA TIDAK SEBODOH ITU, MENCOBA MENGUASAI SEMUA HAL DI DUNIA INI.", "pt": "NOSSOS ANCESTRAIS FUNDADORES N\u00c3O ERAM T\u00c3O EST\u00daPIDOS A PONTO DE TENTAR DOMINAR TUDO NO MUNDO.", "text": "OUR SECT\u0027S FOUNDERS WEREN\u0027T STUPID ENOUGH TO TRY AND MASTER EVERYTHING UNDER THE HEAVENS.", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n kurucu atalar\u0131 o kadar aptal de\u011fildi ki d\u00fcnyadaki her \u015feyi ele ge\u00e7irmek istesinler."}, {"bbox": ["443", "545", "579", "664"], "fr": "Nous ma\u00eetrisons ces choses simplement pour renforcer nos corps et affermir nos esprits.", "id": "KITA MENGUASAI SEMUA INI TIDAK LAIN UNTUK MEMPERKUAT OTOT DAN TULANG, SERTA MEMPERKOKOH PIKIRAN KITA.", "pt": "N\u00d3S DOMINAMOS ESSAS COISAS APENAS PARA FORTALECER NOSSOS CORPOS E SOLIDIFICAR NOSSAS MENTES.", "text": "WE MASTER THESE THINGS SIMPLY TO STRENGTHEN OUR BODIES AND MINDS.", "tr": "Bunlar\u0131 \u00f6\u011frenmemizin tek nedeni kemiklerimizi g\u00fc\u00e7lendirmek ve zihnimizi sa\u011flamla\u015ft\u0131rmakt\u0131r."}, {"bbox": ["53", "47", "248", "127"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te dire pourquoi les pratiques de notre secte Wuhou sont si complexes.", "id": "HARI INI AKAN KUBERITAHU KENAPA KULTIVASI SEKTE WUHOU KITA BEGITU RUMIT.", "pt": "HOJE EU VOU TE DIZER POR QUE AS PR\u00c1TICAS DA NOSSA SEITA WUHOU S\u00c3O T\u00c3O COMPLEXAS.", "text": "TODAY, I\u0027LL TELL YOU WHY OUR WU HOU SECT\u0027S PRACTICES ARE SO COMPLEX.", "tr": "Bug\u00fcn sana Wuhou Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n neden bu kadar karma\u015f\u0131k \u015feyler \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["569", "46", "724", "155"], "fr": "Notre vie est limit\u00e9e, mais le savoir est illimit\u00e9. Poursuivre l\u0027illimit\u00e9 avec le limit\u00e9, c\u0027est courir \u00e0 sa perte.", "id": "HIDUPKU TERBATAS, NAMUN PENGETAHUAN TIDAK TERBATAS. MENGEJAR YANG TIDAK TERBATAS DENGAN YANG TERBATAS, ITU MEMBAHAYAKAN DIRI.", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 LIMITADA, MAS O CONHECIMENTO \u00c9 ILIMITADO. PERSEGUIR O ILIMITADO COM O LIMITADO \u00c9 PERIGOSO.", "text": "LIFE IS FINITE, BUT KNOWLEDGE IS INFINITE. TO PURSUE THE INFINITE WITH THE FINITE IS FUTILE.", "tr": "Hayat\u0131m\u0131z\u0131n bir s\u0131n\u0131r\u0131 vard\u0131r ama bilginin s\u0131n\u0131r\u0131 yoktur. S\u0131n\u0131rl\u0131 olanla s\u0131n\u0131rs\u0131z olan\u0131 takip etmek tehlikelidir."}, {"bbox": ["315", "47", "468", "141"], "fr": "Tu dis qu\u0027il faut apprendre ceci et cela, mais quand cela finira-t-il ?", "id": "KAU BILANG BELAJAR INI DAN ITU, KAPAN AKAN ADA AKHIRNYA?", "pt": "VOC\u00ca DIZ PARA APRENDER ISSO E AQUILO, MAS QUANDO HAVER\u00c1 UM FIM PARA TODO ESSE APRENDIZADO?", "text": "YOU SAY, LEARNING THIS AND THAT, WHEN WILL IT EVER END?", "tr": "Hem bunu hem onu \u00f6\u011freniyorsun, ne zaman sonu gelecek bunun?"}, {"bbox": ["86", "825", "250", "981"], "fr": "Et ce que je t\u0027enseigne aujourd\u0027hui est une m\u00e9thode qui ne peut \u00eatre utilis\u00e9e qu\u0027une fois que tu te ma\u00eetrises toi-m\u00eame !", "id": "DAN YANG KU AJARKAN HARI INI ADALAH CARA YANG HANYA BISA DIGUNAKAN SETELAH MENGUASAI DIRI SENDIRI!", "pt": "E O QUE ESTOU TE ENSINANDO HOJE \u00c9 UMA T\u00c9CNICA QUE S\u00d3 PODE SER USADA QUANDO VOC\u00ca DOMINAR A SI MESMO!", "text": "AND WHAT I\u0027M TEACHING YOU TODAY IS A TECHNIQUE THAT CAN ONLY BE USED BY ONE WHO HAS MASTERED THEMSELVES!", "tr": "Ve bug\u00fcn sana \u00f6\u011fretti\u011fim \u015fey, ancak kendine hakim oldu\u011funda kullanabilece\u011fin bir tekniktir!"}, {"bbox": ["589", "655", "716", "770"], "fr": "Au final, nous devons nous ma\u00eetriser nous-m\u00eames !", "id": "PADA AKHIRNYA, KITA HARUS MENGUASAI DIRI SENDIRI!", "pt": "NO FINAL, DEVEMOS DOMINAR A N\u00d3S MESMOS!", "text": "ULTIMATELY, WE MUST MASTER OURSELVES!", "tr": "Sonu\u00e7ta, kendimize hakim olmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "600", "723", "756"], "fr": "Tu peux consid\u00e9rer toutes les pratiques ant\u00e9rieures du Qimen de Wuhou comme une pr\u00e9paration pour ex\u00e9cuter celle-ci.", "id": "KAU BISA MENGANGGAP SEMUA LATIHAN WUHOU QIMEN SEBELUMNYA SEBAGAI DASAR UNTUK MENGGUNAKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca PODE CONSIDERAR TODAS AS PR\u00c1TICAS ANTERIORES DE WUHOU QIMEN COMO A BASE PARA EXECUTAR ISSO.", "text": "YOU CAN CONSIDER ALL YOUR PREVIOUS WU HOU QI MEN TRAINING AS THE FOUNDATION FOR USING THIS TECHNIQUE.", "tr": "Daha \u00f6nceki t\u00fcm Wuhou Qimen \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131, bunu ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in at\u0131lan bir temel olarak g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["124", "67", "332", "169"], "fr": "Ses principes et son utilisation sont \u00e0 l\u0027oppos\u00e9 de la complexit\u00e9 habituelle de notre secte Wuhou.", "id": "PRINSIP DAN PENGGUNAANNYA BERTENTANGAN DENGAN KERUMITAN SEKTE WUHOU KITA SEBELUMNYA.", "pt": "SEUS PRINC\u00cdPIOS E USO S\u00c3O O OPOSTO DA COMPLEXIDADE HABITUAL DA NOSSA SEITA WUHOU.", "text": "ITS PRINCIPLES AND APPLICATION ARE THE OPPOSITE OF OUR WU HOU SECT\u0027S USUAL COMPLEXITY.", "tr": "Prensibi ve kullan\u0131m\u0131 Wuhou Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6nceki karma\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131n tam tersidir."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/3.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "868", "781", "920"], "fr": "Allume un feu de vie !", "id": "NYALAKAN API KEHIDUPAN!", "pt": "ACENDA UMA CHAMA DA VIDA!", "text": "IGNITE THE FLAME OF LIFE!", "tr": "Bir hayat ate\u015fi yak!"}, {"bbox": ["541", "509", "769", "597"], "fr": "Selon la m\u00e9thode, utilise ces trois tr\u00e9sors comme \u00e9nergie pour l\u0027allumer !", "id": "SESUAI METODE, GUNAKAN TIGA HARTA INI SEBAGAI ENERGI UNTUK MENYALAKANNYA!", "pt": "DE ACORDO COM O M\u00c9TODO, USE ESTES TR\u00caS TESOUROS COMO ENERGIA PARA ACEND\u00ca-LA!", "text": "USE THESE THREE TREASURES AS FUEL TO IGNITE IT!", "tr": "Y\u00f6nteme g\u00f6re, bu \u00fc\u00e7 cevheri enerji olarak kullanarak yak!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/4.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "639", "730", "800"], "fr": "Haha ! Tu veux utiliser ce truc que tu ne ma\u00eetrises m\u00eame pas pour m\u0027affronter ?", "id": "HAHA! KAU INGIN MENGGUNAKAN BENDA YANG BAHKAN TIDAK BISA KAU KENDALIKAN INI UNTUK MELAWANKU?", "pt": "HAHA! VOC\u00ca QUER USAR ESSA COISA QUE NEM CONSEGUE CONTROLAR PARA ME ENFRENTAR?", "text": "HAHA! YOU WANT TO USE SOMETHING YOU HAVEN\u0027T EVEN MASTERED AGAINST ME?", "tr": "Haha! Benimle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in kontrol bile edemedi\u011fin bu \u015feyi mi kullanmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["561", "997", "732", "1118"], "fr": "Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "224", "694", "321"], "fr": "Cette fois, c\u0027est tant pis pour toi ! Idiot !", "id": "KALI INI KAU SENDIRI YANG SIAL! BODOH!", "pt": "DESTA VEZ, AZAR O SEU! IDIOTA!", "text": "YOU\u0027RE THE UNLUCKY ONE THIS TIME! IDIOT!", "tr": "Bu sefer sen yand\u0131n! Aptal!"}, {"bbox": ["335", "34", "452", "151"], "fr": "La derni\u00e8re fois que nous avons essay\u00e9 ensemble, nous avons \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9s.", "id": "TERAKHIR KALI KITA MENCOBANYA BERSAMA, KITA TERLUKA PARAH.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE TENTAMOS JUNTOS, FICAMOS GRAVEMENTE FERIDOS.", "text": "LAST TIME WE TRIED THIS TOGETHER, WE WERE BOTH SEVERELY INJURED.", "tr": "Ge\u00e7en sefer birlikte denedi\u011fimizde a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["61", "666", "229", "814"], "fr": "Si tu en as le courage, allume-le pour que je voie !!", "id": "KALAU KAU BERANI, NYALAKAN UNTUK KULIHAT!!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, ACENDA PARA EU VER!!", "text": "IF YOU\u0027RE SO CAPABLE, SHOW ME!!", "tr": "Cesaretin varsa yak da g\u00f6relim!!"}, {"bbox": ["94", "411", "179", "497"], "fr": "Vas-y !", "id": "AYO!", "pt": "VENHA!", "text": "COME ON!", "tr": "Hadi!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "820", "222", "919"], "fr": "Comment pourrais-tu l\u0027allumer seul !", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MENYALAKANNYA SENDIRIAN!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIRIA ACENDER SOZINHO?!", "text": "HOW CAN YOU IGNITE IT ALONE?!", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na nas\u0131l yakabilirsin ki!"}, {"bbox": ["621", "444", "746", "522"], "fr": "M\u00eame ensemble, nous n\u0027avons pas r\u00e9ussi !", "id": "KITA BERSAMA SAJA TIDAK BISA BERHASIL!", "pt": "NEM JUNTOS CONSEGUIMOS!", "text": "EVEN TOGETHER, WE COULDN\u0027T SUCCEED!", "tr": "Birlikte bile ba\u015faramad\u0131k!"}, {"bbox": ["398", "424", "501", "499"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["258", "422", "328", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["35", "47", "104", "87"], "fr": "Hein !", "id": "HUH!", "pt": "N\u00c9?!", "text": "...", "tr": "H\u0131h!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2651", "565", "2757"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu as allum\u00e9 par hasard le Feu Samadhi que tu as oubli\u00e9 qui tu es ?!", "id": "HANYA KARENA KAU TIDAK SENGAJA MENYALAKAN API SAMADHI, APAKAH KAU LUPA SIAPA DIRIMU?!", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca ACIDENTALMENTE ACENDEU O FOGO SAMADHI, ESQUECEU SEU PR\u00d3PRIO NOME?!", "text": "JUST BECAUSE YOU HAPPENED TO IGNITE THE THREE FLAMES, DO YOU THINK YOU\u0027VE FORGOTTEN YOUR OWN NAME?!", "tr": "\u015eans eseri \u00dc\u00e7 Tat Ate\u015fi\u0027ni yakt\u0131n diye kim oldu\u011funu unuttun mu?!"}, {"bbox": ["587", "2141", "762", "2237"], "fr": "\u00c0 tel point que ta v\u00e9n\u00e9ration excessive pour le Feu Samadhi a disparu.", "id": "SAMPAI-SAMPAI RASA TAKUTMU YANG BERLEBIHAN PADA API SAMADHI TELAH HILANG.", "pt": "A PONTO DE O DEVIDO RESPEITO PELO FOGO SAMADHI TER DESAPARECIDO.", "text": "YOU\u0027VE LOST YOUR RESPECT FOR THE THREE FLAMES.", "tr": "\u00d6yle ki \u00dc\u00e7 Tat Ate\u015fi\u0027ne kar\u015f\u0131 olan a\u015f\u0131r\u0131 sayg\u0131n bile kaybolmu\u015f."}, {"bbox": ["292", "2133", "425", "2219"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que ces techniques ultimes sont trop terrifiantes.", "id": "ITU KARENA TEKNIK-TEKNIK UNIK ITU TERLALU MENGERIKAN.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE ESSAS T\u00c9CNICAS SUPREMAS S\u00c3O ATERRORIZANTES DEMAIS.", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE THOSE ULTIMATE TECHNIQUES ARE SO TERRIFYING...", "tr": "Tam da o e\u015fsiz yeteneklerin \u00e7ok korkun\u00e7 olmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["72", "2417", "232", "2517"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que tu es devenu l\u0027esclave des Huit Comp\u00e9tences Ultimes...", "id": "ITU KARENA KAU TELAH MENJADI BUDAK DARI DELAPAN KETERAMPILAN UTAMA...", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE VOC\u00ca SE TORNOU UM ESCRAVO DAS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS...", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE YOU\u0027VE BECOME A SLAVE TO THE EIGHT WONDROUS MERIDIANS...", "tr": "Tam da Sekiz E\u015fsiz Yetene\u011fin k\u00f6lesi oldu\u011fun i\u00e7in..."}, {"bbox": ["55", "1928", "183", "2015"], "fr": "Fortune et infortune sont li\u00e9es. Alors c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BENCANA DAN KEBERUNTUNGAN SALING BERKAITAN. JADI BEGITU YA...", "pt": "DESGRA\u00c7A E FORTUNA ANDAM JUNTAS... ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM...", "text": "BLESSINGS AND MISFORTUNES ARE INTERTWINED... SO THAT\u0027S HOW IT IS...", "tr": "\u015eans ve \u015fanss\u0131zl\u0131k birbirine ba\u011fl\u0131d\u0131r... Demek b\u00f6yleymi\u015f..."}, {"bbox": ["320", "1928", "385", "1993"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["591", "2397", "694", "2489"], "fr": "Je suis lib\u00e9r\u00e9 !", "id": "AKU BEBAS!", "pt": "ESTOU LIVRE!", "text": "I\u0027M FREE!", "tr": "\u00d6zg\u00fcrle\u015ftim!"}, {"bbox": ["198", "2674", "304", "2761"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "38", "615", "170"], "fr": "M\u00eame si tu peux contr\u00f4ler ce paysage int\u00e9rieur infini et me laisser errer librement ! Peux-tu me br\u00fbler ?!", "id": "MESKIPUN KAU BISA MENGENDALIKAN PEMANDANGAN BATIN YANG LUAS INI DAN MEMBIARKANKU BERKELIARAN! APAKAH KAU BISA MEMBAKARKU?!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca POSSA CONTROLAR ESTE CEN\u00c1RIO INTERIOR INFINITO E ME DEIXAR VAGAR! VOC\u00ca CONSEGUE ME QUEIMAR?!", "text": "EVEN IF YOU CAN CONTROL THIS VAST INNER LANDSCAPE AND LET ME ROAM FREELY, CAN YOU EVEN BURN ME?!", "tr": "Bu s\u0131n\u0131rs\u0131z i\u00e7 manzaray\u0131 kontrol edip istedi\u011fim gibi dola\u015fmama izin versen bile! Beni yakabilir misin?!"}, {"bbox": ["29", "205", "197", "313"], "fr": "Avec tes maigres comp\u00e9tences ! Peux-tu contr\u00f4ler le Feu Samadhi !", "id": "DENGAN KULTIVASIMU YANG SECUIL ITU! APAKAH KAU BISA MENGENDALIKAN API SAMADHI?!", "pt": "COM ESSE SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO INSIGNIFICANTE! VOC\u00ca CONSEGUE CONTROLAR O FOGO SAMADHI?!", "text": "WITH YOUR MEAGER SKILLS, CAN YOU CONTROL THE THREE FLAMES?!", "tr": "Senin o k\u0131t yetene\u011finle! \u00dc\u00e7 Tat Ate\u015fi\u0027ni kontrol edebilir misin san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["93", "790", "280", "935"], "fr": "Vas-y ! Si tu en as le courage, essaie de me br\u00fbler !", "id": "AYO! KALAU BERANI, COBA SAJA BAKAR AKU!", "pt": "VENHA! SE TEM CORAGEM, TENTE ME QUEIMAR!", "text": "COME ON! IF YOU\u0027RE SO CAPABLE, TRY BURNING ME!", "tr": "Hadi! Cesaretin varsa yak da g\u00f6relim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/9.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "479", "186", "572"], "fr": "Tu n\u0027as pas oubli\u00e9 \u00e0 quoi sert notre Feu Samadhi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK LUPA UNTUK APA API SAMADHI KITA INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESQUECEU PARA QUE SERVE O NOSSO FOGO SAMADHI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU HAVEN\u0027T FORGOTTEN WHAT THESE THREE FLAMES ARE FOR, HAVE YOU?", "tr": "Bu \u00dc\u00e7 Tat Ate\u015fi\u0027mizin ne i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131n\u0131 unutmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["391", "489", "539", "587"], "fr": "Ce feu aliment\u00e9 par les Trois Tr\u00e9sors ne br\u00fble ni le bois de chauffage ni la terre et la pierre.", "id": "API YANG DIBAKAR DENGAN TIGA HARTA INI TIDAK MEMBAKAR KAYU BAKAR ATAUPUN TANAH DAN BATU.", "pt": "ESTE FOGO, ALIMENTADO PELOS TR\u00caS TESOUROS, N\u00c3O QUEIMA LENHA NEM TERRA E PEDRA...", "text": "THESE FLAMES, FUELED BY THE THREE TREASURES, DON\u0027T BURN FIREWOOD OR STONE.", "tr": "Bu \u00dc\u00e7 Cevherle beslenen ate\u015f odun yakmaz, ta\u015f toprak da yakmaz..."}, {"bbox": ["582", "46", "703", "167"], "fr": "N\u0027as-tu pas remarqu\u00e9 le vent violent dans ce paysage int\u00e9rieur ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK MEMPERHATIKAN ANGIN KENCANG DI PEMANDANGAN BATIN INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O NOTOU O VENTO FORTE NESTE CEN\u00c1RIO INTERIOR?", "text": "HAVEN\u0027T YOU NOTICED THE STRONG WIND IN THIS INNER LANDSCAPE?", "tr": "Bu i\u00e7 manzaradaki g\u00fc\u00e7l\u00fc r\u00fczgar\u0131 fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["577", "295", "733", "433"], "fr": "Ce vent est pr\u00e9cis\u00e9ment celui que nos \u00e2mes, dans leur d\u00e9sordre, provoquent \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du corps...", "id": "ANGIN INI ADALAH ANGIN YANG DISEBABKAN OLEH JIWA KITA YANG KACAU DI DALAM TUBUH...", "pt": "ESTE VENTO \u00c9 PRECISAMENTE O TUMULTO CAUSADO POR NOSSAS ALMAS DESORDENADAS DENTRO DO CORPO...", "text": "THIS WIND IS CAUSED BY OUR TURBULENT SOULS WITHIN OUR BODIES...", "tr": "Bu r\u00fczgar, tam da senin ve benim kar\u0131\u015fm\u0131\u015f ruhlar\u0131m\u0131z\u0131n v\u00fccutta yaratt\u0131\u011f\u0131 r\u00fczgar..."}, {"bbox": ["69", "56", "190", "172"], "fr": "H\u00e9las, suis-je fou ou es-tu stupide ?", "id": "HUH, APAKAH AKU YANG GILA ATAU KAU YANG BODOH?", "pt": "AFF, AFINAL, SOU EU QUE ENLOUQUECI OU VOC\u00ca QUE FICOU IDIOTA?", "text": "TELL ME, AM I THE CRAZY ONE, OR ARE YOU THE FOOL?", "tr": "Ah, sonunda ben mi delirdim yoksa sen mi aptalla\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["80", "770", "219", "888"], "fr": "Il br\u00fble sp\u00e9cifiquement l\u0027esprit et l\u0027\u00e2me de toutes choses en ce monde !", "id": "IA KHUSUS MEMBAKAR ROH SEMUA MAKHLUK DI DUNIA!", "pt": "ELE QUEIMA ESPECIFICAMENTE AS ALMAS ESPIRITUAIS DE TODAS AS COISAS NO MUNDO!", "text": "IT BURNS THE SOULS OF ALL THINGS IN THE WORLD!", "tr": "O, d\u00fcnyadaki her \u015feyin ruhunu yakar!"}, {"bbox": ["84", "262", "201", "368"], "fr": "Ce vent est pr\u00e9cis\u00e9ment nos signes du zodiaque...", "id": "ANGIN INI TEPATNYA ADALAH SHIO KITA.", "pt": "ESTE VENTO \u00c9 PRECISAMENTE NOSSOS SIGNOS DO ZOD\u00cdACO...", "text": "THIS WIND IS PRECISELY OUR ATTRIBUTE...", "tr": "Bu r\u00fczgar tam da senin ve benim (z\u0131t) do\u011falar\u0131m\u0131z..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "805", "243", "929"], "fr": "J\u0027avais l\u0027intention de tout br\u00fbler ici de toute fa\u00e7on !", "id": "AKU MEMANG BERNIAT MEMBAKAR HABIS TEMPAT INI!", "pt": "EU J\u00c1 PLANEJAVA QUEIMAR ESTE LUGAR AT\u00c9 N\u00c3O SOBRAR NADA!", "text": "I WAS PLANNING TO BURN THIS PLACE CLEAN ANYWAY!", "tr": "Zaten buray\u0131 tamamen yakmay\u0131 planl\u0131yordum!"}, {"bbox": ["322", "329", "439", "429"], "fr": "Fuis lentement, fuis loin.", "id": "LARILAH PERLAHAN, LARI YANG JAUH.", "pt": "FUJA DEVAGAR, FUJA PARA LONGE.", "text": "RUN SLOWLY, RUN FAR AWAY.", "tr": "Yava\u015f\u00e7a ka\u00e7, uza\u011fa ka\u00e7..."}, {"bbox": ["163", "121", "246", "190"], "fr": "Fuis !", "id": "KABURLAH!", "pt": "FUJA!", "text": "RUN!", "tr": "Ka\u00e7sana!"}, {"bbox": ["80", "560", "209", "637"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["42", "199", "107", "260"], "fr": "Ouah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "[SFX]Wah!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/11.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "81", "741", "223"], "fr": "Ce Feu Samadhi n\u0027est pas comparable aux Huit Comp\u00e9tences Ultimes ! Tu le sais tr\u00e8s bien !", "id": "API SAMADHI INI TIDAK SEBANDING DENGAN DELAPAN KETERAMPILAN UTAMA! KAU JELAS TAHU ITU!", "pt": "ESTE FOGO SAMADHI N\u00c3O SE COMPARA \u00c0S OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS! VOC\u00ca SABE DISSO!", "text": "THESE THREE FLAMES ARE NOTHING COMPARED TO THE EIGHT WONDROUS MERIDIANS! YOU KNOW THAT!", "tr": "Bu \u00dc\u00e7 Tat Ate\u015fi, Sekiz E\u015fsiz Yetenekle k\u0131yaslanamaz bile! Bunu \u00e7ok iyi biliyorsun!"}, {"bbox": ["133", "576", "315", "701"], "fr": "Soumets-toi \u00e0 moi ! Et tu obtiendras les Huit Comp\u00e9tences Ultimes !", "id": "IKUTLAH DENGANKU! MAKA KAU AKAN MENDAPATKAN DELAPAN KETERAMPILAN UTAMA!", "pt": "RENDA-SE A MIM! E VOC\u00ca OBTER\u00c1 AS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS!", "text": "SUBMIT TO ME! AND YOU\u0027LL OBTAIN THE EIGHT WONDROUS MERIDIANS!", "tr": "Bana itaat et! Sekiz E\u015fsiz Yetene\u011fi elde edebilirsin!"}, {"bbox": ["120", "78", "278", "171"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "KAU BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU BASTARD!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}, {"bbox": ["566", "907", "725", "1050"], "fr": "C\u0027est pourquoi je ne peux encore moins te laisser faire !", "id": "MAKA DARI ITU AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE N\u00c3O POSSO MAIS TE TOLERAR!", "text": "THAT\u0027S WHY I CAN\u0027T INDULGE YOU!", "tr": "Bu y\u00fczden sana daha fazla g\u00f6z yumamam!"}, {"bbox": ["522", "595", "697", "719"], "fr": "Ouah ! Toi ! Pourquoi fais-tu \u00e7a !", "id": "[SFX] WAAH! KAU! KENAPA HARUS BEGINI!", "pt": "[SFX] WAAH! VOC\u00ca! POR QUE FAZER ISSO?!", "text": "WAH! YOU! WHY ARE YOU DOING THIS?!", "tr": "Vay! Sen! Buna ne gerek var!"}, {"bbox": ["62", "793", "194", "894"], "fr": "Je sais, bien s\u00fbr que je sais.", "id": "AKU TAHU, TENTU SAJA AKU TAHU.", "pt": "EU SEI, \u00c9 CLARO QUE EU SEI.", "text": "I KNOW, OF COURSE I KNOW.", "tr": "Biliyorum, tabii ki biliyorum..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/12.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "317", "473", "392"], "fr": "Arr\u00eate ! Arr\u00eate-toi !", "id": "BERHENTI! HENTIKAN!", "pt": "PARE! PARE COM ISSO!", "text": "STOP! STOP IT!", "tr": "Dur! Dur art\u0131k!"}, {"bbox": ["646", "521", "737", "568"], "fr": "Arr\u00eate de br\u00fbler !", "id": "JANGAN MEMBAKAR LAGI!", "pt": "N\u00c3O QUEIME MAIS!", "text": "DON\u0027T BURN ANYMORE!", "tr": "Yakmay\u0131 kes!"}, {"bbox": ["625", "635", "713", "716"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/13.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "475", "684", "569"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["101", "831", "200", "929"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/14.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "476", "726", "561"], "fr": "Ah ! Qing ! Hei, tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "AH! QING! HEI, KAU SUDAH BANGUN!", "pt": "AH! QING! VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "YAH! QING! YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "A! Qing! Kara (sen)! Uyand\u0131n!"}, {"bbox": ["85", "712", "312", "826"], "fr": "J\u0027ai veill\u00e9 sur toi pendant trois jours !", "id": "AKU SUDAH MENJAGAMU TIGA HARI LOH!", "pt": "EU CUIDEI DE VOC\u00ca POR TR\u00caS DIAS!", "text": "OU SHOU RE LI SAN TIAN LE! (I\u0027VE BEEN WATCHING OVER YOU FOR THREE DAYS!)", "tr": "Seni \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr bekliyorum!"}, {"bbox": ["658", "774", "745", "823"], "fr": "Hein !", "id": "NIH!", "pt": "HMM?", "text": "...", "tr": "\u0130\u015fte!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "226", "384", "319"], "fr": "A\u00efe ! Pourquoi y a-t-il une diff\u00e9rence de deux points ?", "id": "AIYA! KENAPA BERKURANG DUA POIN, YA?", "pt": "AIYA! POR QUE EST\u00c1 FALTANDO DOIS PONTOS?", "text": "WHY IS IT TWO POINTS SHORT?", "tr": "Ah! Neden iki puan eksik acaba?"}, {"bbox": ["609", "227", "727", "334"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce n\u0027\u00e9tait pas pr\u00e9par\u00e9 sp\u00e9cialement pour moi...", "id": "LAGIPULA, INI KAN TIDAK DIMASAK KHUSUS UNTUKKU...", "pt": "AFINAL, N\u00c3O FOI COZINHADO ESPECIALMENTE PARA MIM...", "text": "IT WASN\u0027T SPECIFICALLY MADE FOR ME, AFTER ALL...", "tr": "Sonu\u00e7ta \u00f6zellikle benim i\u00e7in pi\u015firilmemi\u015fti..."}, {"bbox": ["103", "25", "224", "126"], "fr": "Si tu veux manger, je t\u0027en pr\u00e9parerai encore.", "id": "KALAU KAU MAU MAKAN, AKU AKAN...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER COMER, EU FA\u00c7O MAIS...", "text": "IF YOU WANT MORE, I\u0027LL MAKE...", "tr": "Yemek istersen, tekrar yapar\u0131m."}, {"bbox": ["200", "794", "292", "883"], "fr": "Toi... tu as r\u00e9ussi ?", "id": "KAU... APAKAH INI BERARTI KAU LULUS?", "pt": "VOC\u00ca... CONSEGUIU PASSAR?", "text": "YOU... DID YOU PASS?", "tr": "Sen... ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["74", "559", "182", "648"], "fr": "Il manque un peu de douceur...", "id": "KURANG SEDIKIT RASA MANIS...", "pt": "FALTOU UM POUCO DE DO\u00c7URA...", "text": "IT\u0027S MISSING A TOUCH OF SWEETNESS...", "tr": "Biraz tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 eksik..."}, {"bbox": ["598", "66", "723", "161"], "fr": "Alors ! C\u0027est bon ?", "id": "BAGAIMANA! ENAK TIDAK?", "pt": "E ENT\u00c3O?! EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "HOW IS IT? TASTY?", "tr": "Nas\u0131l! Lezzetli mi?"}, {"bbox": ["460", "557", "599", "626"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... Les salopes sont vraiment chichiteuses !", "id": "AIHEI... DASAR SIALAN, SOK BANGET SIH!", "pt": "AI, AI... ESSA VADIA \u00c9 T\u00c3O CHEIA DE FRESCURA!", "text": "EH HEH... WHAT A HYPOCRITE!", "tr": "Eheh... Al\u00e7ak herif amma da m\u0131zm\u0131z!"}, {"bbox": ["377", "33", "464", "92"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te !", "id": "SUDAH TIDAK SABAR!", "pt": "N\u00c3O POSSO ESPERAR!", "text": "I CAN\u0027T WAIT!", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["82", "242", "173", "298"], "fr": "99 points !", "id": "99 POIN!", "pt": "99 PONTOS!", "text": "99 POINTS!", "tr": "99 puan!"}, {"bbox": ["400", "798", "492", "891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/16.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "447", "684", "565"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/17.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "80", "585", "131"], "fr": "Hmph !!", "id": "[SFX] HMPH!!", "pt": "[SFX] HMPH!!", "text": "HMPH!!", "tr": "Hmph!!"}, {"bbox": ["60", "630", "133", "699"], "fr": "[SFX] Pff", "id": "[SFX] PFfft", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 800}, {"height": 1228, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/311/18.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "715", "284", "876"], "fr": "R\u00e9ussi par chance ! ......", "id": "LULUS KARENA KEBERUNTUNGAN SAJA!......", "pt": "PASSEI POR SORTE, EU ACHO!...", "text": "I BARELY PASSED!... ...", "tr": "K\u0131l pay\u0131 ba\u015fard\u0131m san\u0131r\u0131m!..."}], "width": 800}]
Manhua