This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 422
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "52", "216", "153"], "fr": "Le d\u00e9mon cadavre ? C\u0027est celui qui a n\u00e9cessit\u00e9 plus d\u0027une dizaine de personnes pour \u00eatre attaqu\u00e9 et qui a quand m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 les neutraliser ?", "id": "Iblis Mayat? Apakah itu yang meski belasan orang menyerang bersama, tetap saja dikalahkan olehnya?", "pt": "DEM\u00d4NIO CAD\u00c1VER? AQUELE QUE MESMO COM UMA D\u00daZIA DE PESSOAS ATACANDO JUNTAS, AINDA ASSIM FORAM DERROTADAS POR ELE?", "text": "Iblis Mayat? Apakah itu yang meski belasan orang menyerang bersama, tetap saja dikalahkan olehnya?", "tr": "Ceset \u0130blisi mi? On k\u00fcs\u00fcr ki\u015fi bir araya gelip sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131 halde yine de onun taraf\u0131ndan etkisiz hale getirilen mi?"}, {"bbox": ["224", "866", "348", "944"], "fr": "C\u0027est une occasion rare, laissez-moi voir \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "Kesempatan ini langka, biarkan aku menyaksikannya?", "pt": "\u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, ENT\u00c3O ME DEIXE DAR UMA OLHADA, QUE TAL?", "text": "Kesempatan ini langka, biarkan aku menyaksikannya?", "tr": "Bu nadir bir f\u0131rsat, bir bakay\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["602", "51", "753", "150"], "fr": "Je ne sais pas, mais le vieux principal y attache tellement d\u0027importance, ne prenez pas \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Aku tidak tahu, tapi Kepala Sekolah Tua sangat memperhatikannya, kalian jangan main-main!", "pt": "EU N\u00c3O SEI, MAS O VELHO DIRETOR D\u00c1 TANTA IMPORT\u00c2NCIA A ISSO, ENT\u00c3O N\u00c3O TRATEM COMO BRINCADEIRA!", "text": "Aku tidak tahu, tapi Kepala Sekolah Tua sangat memperhatikannya, kalian jangan main-main!", "tr": "Bilmiyorum ama M\u00fcd\u00fcr Bey bu kadar \u00f6nem verdi\u011fine g\u00f6re, siz de bunu hafife almay\u0131n!"}, {"bbox": ["242", "640", "368", "718"], "fr": "Mais je ne veux toujours pas vous causer de probl\u00e8mes.", "id": "Tapi aku tetap tidak ingin membuat masalah di tempatmu.", "pt": "MAS AINDA ASSIM, N\u00c3O QUERO CAUSAR PROBLEMAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Tapi aku tetap tidak ingin membuat masalah di tempatmu.", "tr": "Ama yine de size sorun \u00e7\u0131karmak istemiyorum."}, {"bbox": ["46", "640", "217", "716"], "fr": "En fait, moi et mes petits gadgets ne sommes pas aussi effrayants que les rumeurs le pr\u00e9tendent.", "id": "Sebenarnya, aku dan \u0027mainan kecilku\u0027 tidak seseram rumor di luar.", "pt": "NA VERDADE, EU E MEUS PEQUENOS TRUQUES N\u00c3O SOMOS T\u00c3O ASSUSTADORES QUANTO DIZEM POR A\u00cd.", "text": "Sebenarnya, aku dan \u0027mainan kecilku\u0027 tidak seseram rumor di luar.", "tr": "Asl\u0131nda ben ve k\u00fc\u00e7\u00fck oyunca\u011f\u0131m d\u0131\u015far\u0131da s\u00f6ylendi\u011fi kadar korkutucu de\u011filiz."}, {"bbox": ["626", "514", "741", "609"], "fr": "On dirait que vous me connaissez si bien...", "id": "Bicaramu seolah-olah kau sangat mengenalku...", "pt": "VOC\u00ca FALA COMO SE ME CONHECESSE T\u00c3O BEM...", "text": "Bicaramu seolah-olah kau sangat mengenalku...", "tr": "Beni ne kadar iyi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yler gibisiniz..."}, {"bbox": ["247", "52", "395", "131"], "fr": "Il a l\u0027air d\u0027un vieil homme compl\u00e8tement vid\u00e9.", "id": "Kelihatannya seperti paman-paman yang sudah kehabisan tenaga.", "pt": "ELE PARECE UM TIO COMPLETAMENTE ESGOTADO.", "text": "Kelihatannya seperti paman-paman yang sudah kehabisan tenaga.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u00e7i bo\u015falt\u0131lm\u0131\u015f bir amca gibi duruyor."}, {"bbox": ["57", "858", "185", "938"], "fr": "\u00c7a ne va pas, je ne te connais effectivement pas...", "id": "Tentu saja tidak, aku memang tidak mengenalmu...", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI DAR CERTO, EU REALMENTE N\u00c3O TE CONHE\u00c7O...", "text": "Tentu saja tidak, aku memang tidak mengenalmu...", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey, seni ger\u00e7ekten tan\u0131m\u0131yorum..."}, {"bbox": ["423", "51", "574", "127"], "fr": "\u00c0 quel point peut-il \u00eatre impitoyable ? Professeur Liu, connaissez-vous cette personne ?", "id": "Seberapa tangguh dia? Guru Liu, apa Anda kenal orang ini?", "pt": "QU\u00c3O CRUEL ELE PODE SER? PROFESSOR LIU, VOC\u00ca CONHECE ESSA PESSOA?", "text": "Seberapa tangguh dia? Guru Liu, apa Anda kenal orang ini?", "tr": "Ne kadar ac\u0131mas\u0131z olabilir ki? Liu \u00d6\u011fretmen, bu ki\u015fiyi tan\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["505", "464", "631", "520"], "fr": "Nous ne nous sommes jamais rencontr\u00e9s.", "id": "Kita juga belum pernah bertemu muka.", "pt": "N\u00d3S NUNCA NOS ENCONTRAMOS ANTES.", "text": "Kita juga belum pernah bertemu muka.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131k."}, {"bbox": ["258", "747", "384", "823"], "fr": "Discutons-en et laissez-nous partir.", "id": "Bagaimana kalau kita berunding agar kami dilepaskan saja.", "pt": "QUE TAL CONVERSARMOS E VOC\u00ca NOS SOLTAR?", "text": "Bagaimana kalau kita berunding agar kami dilepaskan saja.", "tr": "Biraz konu\u015fal\u0131m da bizi serbest b\u0131rak\u0131n art\u0131k."}, {"bbox": ["475", "657", "546", "719"], "fr": "[SFX] Grrr", "id": "[SFX] Grr", "pt": "[SFX] GRRR", "text": "[SFX] Grr", "tr": "[SFX] H\u0131rr"}, {"bbox": ["148", "460", "218", "526"], "fr": "[SFX] Hou", "id": "[SFX] Hosh", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Hosh", "tr": "[SFX] Huu"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/2.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "778", "650", "871"], "fr": "Je vous l\u0027ai dit, vous devez contr\u00f4ler toute cette col\u00e8re en vous...", "id": "Sudah kubilang, Anda harus mengendalikan amarah yang meluap itu...", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, VOC\u00ca PRECISA CONTROLAR TODA ESSA RAIVA...", "text": "Sudah kubilang, Anda harus mengendalikan amarah yang meluap itu...", "tr": "S\u00f6yledim ya, o \u00fczerinizdeki \u00f6fkeyi kontrol etmeniz gerek..."}, {"bbox": ["550", "1016", "614", "1068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/3.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "430", "745", "568"], "fr": "Sinon, peu importe comment tu te caches, ils te sentiront.", "id": "Jika tidak, bagaimana pun caramu bersembunyi, mereka akan tetap bisa merasakannya.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca SE ESCONDA, ELES IR\u00c3O TE SENTIR.", "text": "Jika tidak, bagaimana pun caramu bersembunyi, mereka akan tetap bisa merasakannya.", "tr": "Yoksa kendini nas\u0131l saklarsan sakla, onlar taraf\u0131ndan hissedilirsin."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "35", "757", "114"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc ? Tout noir ! Le vieux principal semble s\u0027en m\u00e9fier !", "id": "Benda apa itu? Gelap sekali! Kepala Sekolah Tua sepertinya sangat mewaspadainya!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO? ESCURO E SOMBRIO! O VELHO DIRETOR PARECE BASTANTE CAUTELOSO!", "text": "Benda apa itu? Gelap sekali! Kepala Sekolah Tua sepertinya sangat mewaspadainya!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle? Kapkaranl\u0131k! M\u00fcd\u00fcr Bey de bundan epey \u00e7ekiniyor gibi!"}, {"bbox": ["658", "123", "747", "191"], "fr": "Il suffit de ne pas s\u0027approcher, non ?", "id": "Asal tidak mendekat saja sudah cukup, kan!", "pt": "CONTANTO QUE N\u00c3O NOS APROXIMEMOS, TUDO BEM, CERTO?", "text": "Asal tidak mendekat saja sudah cukup, kan!", "tr": "Yakla\u015fmasak yeterli olur, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["339", "209", "412", "260"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "Terima ini!", "pt": "TOME ISTO!", "text": "Terima ini!", "tr": "Al bunu!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/5.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "467", "735", "574"], "fr": "Que tous ceux qui n\u0027ont pas encore ma\u00eetris\u00e9 la barri\u00e8re de poison quittent cet endroit !", "id": "Semua yang belum menguasai penghalang racun, tinggalkan tempat ini!", "pt": "TODOS QUE AINDA N\u00c3O DESENVOLVERAM A BARREIRA DE VENENO, SAIAM DAQUI!", "text": "Semua yang belum menguasai penghalang racun, tinggalkan tempat ini!", "tr": "Zehir bariyerini hen\u00fcz geli\u015ftirememi\u015f herkes buray\u0131 terk etsin!"}, {"bbox": ["559", "782", "698", "876"], "fr": "Les autres, occupez-vous des autres ! Laissez-moi le d\u00e9mon cadavre !", "id": "Sisanya, hadapi yang lain! Iblis Mayat serahkan padaku!", "pt": "OS RESTANTES, LIDEM COM OS OUTROS! DEIXEM O DEM\u00d4NIO CAD\u00c1VER COMIGO!", "text": "Sisanya, hadapi yang lain! Iblis Mayat serahkan padaku!", "tr": "Geri kalanlar di\u011ferleriyle ilgilensin! Ceset \u0130blisi\u0027ni bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["75", "471", "143", "540"], "fr": "Allez-y !", "id": "Pergilah!", "pt": "V\u00c3O!", "text": "Pergilah!", "tr": "Git!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "519", "132", "605"], "fr": "Si rapide ! Il va bient\u00f4t percer la barri\u00e8re de poison.", "id": "Cepat sekali! Sebentar lagi akan menembus penghalang racunnya!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO! ELE VAI ROMPER A BARREIRA DE VENENO EM BREVE!", "text": "Cepat sekali! Sebentar lagi akan menembus penghalang racunnya!", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131! Zehir bariyerini delmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["309", "772", "390", "834"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] Wah!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "422", "188", "501"], "fr": "Je ne sens absolument rien.", "id": "Tidak terasa apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SENTI NADA.", "text": "Tidak terasa apa-apa.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}, {"bbox": ["508", "190", "587", "245"], "fr": "\u00c7a ne fait ni mal ni ne gratte !", "id": "Tidak sakit, tidak gatal!", "pt": "N\u00c3O DOEU NEM UM POUCO!", "text": "Tidak sakit, tidak gatal!", "tr": "Ne ac\u0131 ne s\u0131z\u0131!"}, {"bbox": ["369", "191", "445", "243"], "fr": "Comment vas-tu ?!", "id": "Bagaimana keadaanmu!", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1?!", "text": "Bagaimana keadaanmu!", "tr": "Sen nas\u0131ls\u0131n?!"}, {"bbox": ["59", "39", "146", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["426", "23", "490", "68"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] Eh?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "[SFX] Eh?", "tr": "[SFX] H\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/8.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "55", "754", "104"], "fr": "[SFX] Houf !", "id": "[SFX] Hosh!", "pt": "[SFX] HUFF!", "text": "[SFX] Hosh!", "tr": "[SFX] Huu!"}, {"bbox": ["662", "729", "746", "775"], "fr": "Vieux Xia !", "id": "Lao Xia!", "pt": "VELHO XIA!", "text": "Lao Xia!", "tr": "\u0130htiyar Xia!"}, {"bbox": ["551", "40", "609", "98"], "fr": "[SFX] Houf !", "id": "[SFX] Hosh!", "pt": "[SFX] HUFF!", "text": "[SFX] Hosh!", "tr": "[SFX] Huu!"}, {"bbox": ["97", "873", "176", "934"], "fr": "\u00c7a va !", "id": "Tidak apa-apa!", "pt": "ESTOU BEM!", "text": "Tidak apa-apa!", "tr": "Sorun yok!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/10.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "89", "756", "215"], "fr": "Des d\u00e9cha\u00eenements continus comme une mitraillette, pourquoi est-ce que je tombe toujours sur des vieux monstres.", "id": "Serangan beruntun seperti senapan mesin, kenapa aku selalu bertemu monster tua seperti ini.", "pt": "LAN\u00c7AMENTOS CONT\u00cdNUOS COMO UMA METRALHADORA, POR QUE EU SEMPRE ACABO ENCONTRANDO MONSTROS VELHOS E PODEROSOS.", "text": "Serangan beruntun seperti senapan mesin, kenapa aku selalu bertemu monster tua seperti ini.", "tr": "Makineli t\u00fcfek gibi seri sald\u0131r\u0131lar, neden hep b\u00f6yle ya\u015fl\u0131 canavarlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["518", "447", "619", "524"], "fr": "Il faut le forcer \u00e0 rappeler ses trois cadavres au plus vite !", "id": "Harus secepatnya memaksanya menarik kembali Sanhu-nya!", "pt": "PRECISO FOR\u00c7\u00c1-LO A RETRAIR OS TR\u00caS CAD\u00c1VERES O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "Harus secepatnya memaksanya menarik kembali Sanhu-nya!", "tr": "Onu bir an \u00f6nce o \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc geri \u00e7ekmeye zorlamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["461", "313", "610", "415"], "fr": "Tant d\u0027ann\u00e9es de paix, nous avons \u00e9t\u00e9 trop n\u00e9gligents, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le d\u00e9mon cadavre vienne.", "id": "Bertahun-tahun hidup damai, aku terlalu lengah, tidak menyangka Iblis Mayat akan datang.", "pt": "TANTOS ANOS DE PAZ, FUI MUITO DESCUIDADO. N\u00c3O ESPERAVA QUE O DEM\u00d4NIO CAD\u00c1VER VIESSE.", "text": "Bertahun-tahun hidup damai, aku terlalu lengah, tidak menyangka Iblis Mayat akan datang.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r s\u00fcren huzurlu g\u00fcnler, \u00e7ok dikkatsiz davrand\u0131k, Hu \u0130blisi\u0027nin gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftik."}, {"bbox": ["454", "89", "621", "166"], "fr": "La pression du vent g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par le coup de tranchant de main \u00e0 haute vitesse, initialement utilis\u00e9 pour les attaques surprises et les assassinats.", "id": "Tekanan angin yang dihasilkan oleh tebasan tangan berkecepatan tinggi, yang awalnya digunakan untuk serangan mendadak dan pembunuhan.", "pt": "A PRESS\u00c3O DO VENTO FORMADA PELO GOLPE DE M\u00c3O EM ALTA VELOCIDADE, ORIGINALMENTE USADO PARA ATAQUES FURTIVOS E ASSASSINATOS...", "text": "Tekanan angin yang dihasilkan oleh tebasan tangan berkecepatan tinggi, yang awalnya digunakan untuk serangan mendadak dan pembunuhan.", "tr": "Asl\u0131nda gizli sald\u0131r\u0131 ve suikast i\u00e7in kullan\u0131lan y\u00fcksek h\u0131zl\u0131 el darbelerinin yaratt\u0131\u011f\u0131 r\u00fczgar bas\u0131nc\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/11.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1282", "623", "1378"], "fr": "Vraiment ? D\u0027accord, Professeur Tao, nous y allons tout de suite !", "id": "Begitukah? Baiklah, Guru Tao, kami akan segera ke sana!", "pt": "\u00c9 MESMO? CERTO, PROFESSOR TAO, IREMOS PARA A\u00cd IMEDIATAMENTE!", "text": "Begitukah? Baiklah, Guru Tao, kami akan segera ke sana!", "tr": "\u00d6yle mi, tamam Tao \u00d6\u011fretmen, hemen oraya geliyoruz!"}, {"bbox": ["159", "422", "287", "546"], "fr": "Tant de gens, et ils n\u0027ont pas l\u0027air d\u0027\u00eatre des mauviettes...", "id": "Begitu banyak orang, dan kelihatannya mereka semua tidak lemah.", "pt": "TANTAS PESSOAS, E NENHUMA DELAS PARECE FRACA...", "text": "Begitu banyak orang, dan kelihatannya mereka semua tidak lemah.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan var ve hi\u00e7 de zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar..."}, {"bbox": ["375", "668", "520", "803"], "fr": "Est-ce que je pourrai m\u0027en sortir ?", "id": "Apakah aku bisa mengatasinya?", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO LIDAR COM ISSO?", "text": "Apakah aku bisa mengatasinya?", "tr": "Ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir miyim?"}, {"bbox": ["94", "1601", "202", "1709"], "fr": "Tu avais vraiment raison...", "id": "Tebakanmu benar-benar tepat...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACERTOU...", "text": "Tebakanmu benar-benar tepat...", "tr": "Ger\u00e7ekten de dedi\u011fin \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["135", "216", "211", "273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "748", "318", "873"], "fr": "Chapeau, comment as-tu fait pour que les vieux ma\u00eetres t\u0027accompagnent dans un tel raffut ?", "id": "Kamu memang hebat, bagaimana caranya kamu bisa membuat para tetua ikut membuat keributan sebesar ini denganmu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, COMO CONSEGUIU FAZER OS VELHOS ACOMPANHAREM VOC\u00ca NESSA GRANDE COMO\u00c7\u00c3O?", "text": "Kamu memang hebat, bagaimana caranya kamu bisa membuat para tetua ikut membuat keributan sebesar ini denganmu.", "tr": "Helal olsun sana, nas\u0131l ba\u015fard\u0131n da ya\u015fl\u0131lar\u0131 seninle bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olaya dahil ettin?"}, {"bbox": ["123", "1168", "246", "1270"], "fr": "Parle, Zhang Chulan, qu\u0027est-ce que tu viens faire ?", "id": "Katakan, Zhang Chulan, untuk apa kamu datang?", "pt": "DIGA, ZHANG CHULAN, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER?", "text": "Katakan, Zhang Chulan, untuk apa kamu datang?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, Zhang Chulan, ne i\u00e7in geldin?"}, {"bbox": ["499", "754", "585", "831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "377", "179", "465"], "fr": "H\u00e9.", "id": "[SFX] Heh", "pt": "[SFX] HEH", "text": "[SFX] Heh", "tr": "[SFX] Heh."}, {"bbox": ["618", "53", "735", "121"], "fr": "Ils sont effectivement venus.", "id": "Mereka benar-benar datang.", "pt": "ELES REALMENTE VIERAM.", "text": "Mereka benar-benar datang.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi geldiler."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "804", "204", "900"], "fr": "Hmm, oui... Et ce n\u0027est pas le plus important.", "id": "Mm, iya... dan ini bukan poin utamanya.", "pt": "HMM, SIM... E ESSE N\u00c3O \u00c9 O PONTO PRINCIPAL.", "text": "Mm, iya... dan ini bukan poin utamanya.", "tr": "Evet, \u00f6yle... Ama \u00f6nemli olan bu de\u011fil."}, {"bbox": ["616", "804", "746", "893"], "fr": "Je suis venu pour me renseigner aupr\u00e8s de vous, mes a\u00een\u00e9s...", "id": "Aku datang hanya ingin bertanya kepada beberapa senior mengenai...", "pt": "EU VIM PARA PERGUNTAR AOS SENHORES MAIS VELHOS SOBRE ALGO...", "text": "Aku datang hanya ingin bertanya kepada beberapa senior mengenai...", "tr": "Buraya birka\u00e7 k\u0131demliden bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek i\u00e7in geldim..."}, {"bbox": ["291", "32", "403", "126"], "fr": "En fait... ce n\u0027est pas grand-chose...", "id": "Sebenarnya... tidak ada apa-apa...", "pt": "NA VERDADE... N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS...", "text": "Sebenarnya... tidak ada apa-apa...", "tr": "Asl\u0131nda... pek bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["598", "27", "719", "149"], "fr": "Les gens de Quanzhen m\u0027ont demand\u00e9 de venir...", "id": "Orang-orang dari Quanzhen yang menyuruhku datang...", "pt": "O PESSOAL DA QUANZHEN ME PEDIU PARA VIR AQUI...", "text": "Orang-orang dari Quanzhen yang menyuruhku datang...", "tr": "Quanxing\u0027den biri gelmemi istedi..."}, {"bbox": ["569", "1267", "696", "1394"], "fr": "Il se peut que Quanzhen vienne aussi.", "id": "Quanzhen mungkin juga akan datang.", "pt": "A QUANZHEN TAMB\u00c9M PODE VIR.", "text": "Quanzhen mungkin juga akan datang.", "tr": "Quanxing de gelebilir."}, {"bbox": ["256", "804", "394", "889"], "fr": "Puisqu\u0027on m\u0027a demand\u00e9 de venir, alors me voil\u00e0.", "id": "Karena mereka menyuruhku datang, ya aku datang saja.", "pt": "J\u00c1 QUE ME PEDIRAM PARA VIR, ENT\u00c3O EU VIM.", "text": "Karena mereka menyuruhku datang, ya aku datang saja.", "tr": "Madem gelmemi istediler, ben de geldim i\u015fte."}, {"bbox": ["350", "595", "465", "656"], "fr": "C\u0027est Quanzhen qui t\u0027a envoy\u00e9 ?", "id": "Quanzhen yang menyuruhmu datang?", "pt": "A QUANZHEN TE MANDOU VIR?", "text": "Quanzhen yang menyuruhmu datang?", "tr": "Quanxing mi gelmeni istedi?"}, {"bbox": ["96", "1259", "234", "1397"], "fr": "Et au passage, informer mes a\u00een\u00e9s...", "id": "Sekalian memberitahu para senior.", "pt": "E, A PROP\u00d3SITO, INFORMAR AOS SENHORES MAIS VELHOS...", "text": "Sekalian memberitahu para senior.", "tr": "Bu arada birka\u00e7 k\u0131demliye de haber vereyim."}, {"bbox": ["649", "1004", "748", "1085"], "fr": "...des histoires pass\u00e9es concernant mon grand-p\u00e8re.", "id": "Kisah masa lalu kakekku.", "pt": "SOBRE O PASSADO DO MEU AV\u00d4...", "text": "Kisah masa lalu kakekku.", "tr": "Dedemin ge\u00e7mi\u015fteki olaylar\u0131 hakk\u0131nda..."}, {"bbox": ["237", "595", "321", "662"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Apa katamu?", "tr": "Ne dedin sen?"}], "width": 800}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/422/14.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua