This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 430
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/0.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1040", "713", "1148"], "fr": "Tu crois que je ne saurais pas distinguer si le directeur devant moi est vrai ou faux ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU TIDAK BISA MEMBEDAKAN APAKAH KEPALA SEKOLAH DI DEPANKU INI ASLI ATAU PALSU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O CONSIGO DISTINGUIR SE O DIRETOR \u00c0 MINHA FRENTE \u00c9 REAL OU FALSO?", "text": "APA KAU PIKIR AKU TIDAK BISA MEMBEDAKAN APAKAH KEPALA SEKOLAH DI DEPANKU INI ASLI ATAU PALSU?", "tr": "\u00d6n\u00fcmdeki m\u00fcd\u00fcr\u00fcn ger\u00e7ek mi sahte mi oldu\u011funu ay\u0131rt edemeyece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["42", "496", "194", "625"], "fr": "Mais \u00e0 quoi pensait ce vieux directeur, pourquoi a-t-il sp\u00e9cifiquement demand\u00e9 \u00e7a !?", "id": "BUKAN ITU, APA YANG DIPIRKAN KEPALA SEKOLAH TUA INI, KENAPA DIA HARUS MEMPERJELAS HAL INI!?", "pt": "N\u00c3O, O QUE ESSE VELHO DIRETOR ESTAVA PENSANDO? POR QUE ELE SE DARIA AO TRABALHO DE EXPLICAR ISSO!?", "text": "BUKAN ITU, APA YANG DIPIRKAN KEPALA SEKOLAH TUA INI, KENAPA DIA HARUS MEMPERJELAS HAL INI!?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 m\u00fcd\u00fcr ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor da b\u00f6yle bir \u015feyi \u00f6zellikle s\u00f6yledi ki!?"}, {"bbox": ["50", "1062", "242", "1166"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il s\u0027agisse d\u0027un imposteur ? N\u0027est-ce pas que quelqu\u0027un s\u0027est fait passer pour un membre de la secte Tang et a attaqu\u00e9 Ma\u00eetre Qiushan ?", "id": "APAKAH MUNGKIN ITU PALSU? BUKANKAH SEBELUMNYA ADA ORANG KITA YANG MENYAMAR SEBAGAI ORANG DARI SEKTE TANG DAN MENYERANG TUAN QIU SHAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UM IMPOSTOR? ANTES, N\u00c3O HOUVE ALGU\u00c9M ENTRE N\u00d3S QUE SE PASSOU POR ALGU\u00c9M DA SEITA TANG E ATACOU O MESTRE QIUSHAN?", "text": "APAKAH MUNGKIN ITU PALSU? BUKANKAH SEBELUMNYA ADA ORANG KITA YANG MENYAMAR SEBAGAI ORANG DARI SEKTE TANG DAN MENYERANG TUAN QIU SHAN?", "tr": "Sahte olabilir mi? Daha \u00f6nce Tang Tarikat\u0131\u0027ndan biri gibi davran\u0131p Usta Qiu Shan\u0027a gizlice sald\u0131ran biri olmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["294", "379", "442", "457"], "fr": "Si quelqu\u0027un pose des questions, dites-leur de venir me voir.", "id": "JIKA ADA YANG BERTANYA, SURUH MEREKA MENCARIKU.", "pt": "SE ALGU\u00c9M PERGUNTAR, DIGA PARA ME PROCURAREM.", "text": "JIKA ADA YANG BERTANYA, SURUH MEREKA MENCARIKU.", "tr": "Biri sorarsa bana gelmelerini s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["576", "571", "731", "676"], "fr": "Tu penses que le vieux directeur agirait dans le but de nuire aux int\u00e9r\u00eats de la secte Tang ?", "id": "APAKAH MENURUTMU KEPALA SEKOLAH TUA AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG MERUGIKAN KEPENTINGAN SEKTE TANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O VELHO DIRETOR FARIA ALGO QUE PREJUDICASSE OS INTERESSES DA SEITA TANG?", "text": "APAKAH MENURUTMU KEPALA SEKOLAH TUA AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG MERUGIKAN KEPENTINGAN SEKTE TANG?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 m\u00fcd\u00fcr\u00fcn Tang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00e7\u0131karlar\u0131na zarar verecek bir \u015fey yapaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["419", "58", "566", "134"], "fr": "Comment vais-je pouvoir expliquer \u00e7a \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "BAGAIMANA AKU BISA MENJELASKAN HAL SEPERTI INI DI MASA DEPAN!", "pt": "COMO VOU EXPLICAR ESSE TIPO DE COISA NO FUTURO!", "text": "BAGAIMANA AKU BISA MENJELASKAN HAL SEPERTI INI DI MASA DEPAN!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi gelecekte nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "61", "193", "153"], "fr": "Faire semblant de ne pas voir le reste, \u00e7a pourrait encore passer.", "id": "KALAU YANG LAIN BERPURA-PURA TIDAK MELIHAT MASIH BISA DIMAKLUMI.", "pt": "FINGIR QUE N\u00c3O VI AS OUTRAS COISAS AINDA SERIA PASS\u00c1VEL.", "text": "KALAU YANG LAIN BERPURA-PURA TIDAK MELIHAT MASIH BISA DIMAKLUMI.", "tr": "Di\u011ferlerini g\u00f6rmezden gelmek bir nebze anla\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["178", "304", "315", "367"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je suis ici ?", "id": "JADI ITULAH SEBABNYA AKU DI SINI?", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ESTOU AQUI?", "text": "JADI ITULAH SEBABNYA AKU DI SINI?", "tr": "Bu y\u00fczden mi buraday\u0131m?"}, {"bbox": ["504", "303", "597", "372"], "fr": "Je ne sais pas non plus...", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO...", "text": "AKU JUGA TIDAK TAHU...", "tr": "Ben de bilmiyorum..."}, {"bbox": ["209", "733", "303", "815"], "fr": "Je ne crois pas.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO.", "text": "AKU TIDAK PERCAYA.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["646", "307", "746", "389"], "fr": "Mais... Tang...", "id": "TAPI YA... TANG", "pt": "MAS... TANG", "text": "TAPI YA... TANG", "tr": "Ama... Tang..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/1.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "985", "746", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "417", "177", "521"], "fr": "Non, depuis le moment o\u00f9 ils ont agi \u00e0 la porte, c\u0027est comme s\u0027ils avaient frapp\u00e9 dans un nid de gu\u00eapes.", "id": "TIDAK, SEJAK KITA BERTARUNG DI PINTU GERBANG, ITU SAMA SAJA DENGAN MENGGUSIK SARANG LEBAH.", "pt": "N\u00c3O, DESDE O MOMENTO EM QUE AGIMOS NA PORTA, J\u00c1 CUTUCAMOS A CASA DE MARIMBONDO.", "text": "TIDAK, SEJAK KITA BERTARUNG DI PINTU GERBANG, ITU SAMA SAJA DENGAN MENGGUSIK SARANG LEBAH.", "tr": "Hay\u0131r, kap\u0131da harekete ge\u00e7ti\u011fimiz anda ar\u0131 kovan\u0131na \u00e7omak sokmu\u015f olduk."}, {"bbox": ["627", "411", "752", "492"], "fr": "Les gardes ne devraient pas r\u00e9agir de mani\u00e8re aussi d\u00e9tendue.", "id": "PENJAGA SEHARUSNYA TIDAK BERSIKAP SANTAI SEPERTI INI.", "pt": "OS GUARDAS N\u00c3O DEVERIAM ESTAR REAGINDO DE FORMA T\u00c3O TRANQUILA.", "text": "PENJAGA SEHARUSNYA TIDAK BERSIKAP SANTAI SEPERTI INI.", "tr": "Muhaf\u0131zlar\u0131n bu kadar rahat tepki vermemesi gerekirdi."}, {"bbox": ["85", "841", "209", "950"], "fr": "Ma\u00eetre Zhang a accept\u00e9 que je rencontre Jin Feng et Xia Liuqing.", "id": "TUAN ZHANG SETUJU AKU BERTEMU DENGAN JIN FENG DAN XIA LIUQING.", "pt": "O MESTRE ZHANG CONCORDOU EM ME DEIXAR VER JIN FENG E XIA LIUQING.", "text": "TUAN ZHANG SETUJU AKU BERTEMU DENGAN JIN FENG DAN XIA LIUQING.", "tr": "Usta Zhang, Jin Feng ve Xia Liuqing ile g\u00f6r\u00fc\u015fmeme izin verdi."}, {"bbox": ["650", "730", "752", "794"], "fr": "Comment es-tu entr\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU?", "text": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK?", "tr": "Sen nas\u0131l girdin?"}, {"bbox": ["144", "965", "240", "1041"], "fr": "On vient de v\u00e9rifier \u00e0 la porte...", "id": "BARU SAJA DIPASTIKAN DI PINTU...", "pt": "ACABAMOS DE CONFIRMAR NA PORTA...", "text": "BARU SAJA DIPASTIKAN DI PINTU...", "tr": "Kap\u0131da yeni kontrol edilmi\u015fti..."}, {"bbox": ["430", "624", "516", "692"], "fr": "Zhang Chulan ?", "id": "ZHANG CHULAN?", "pt": "ZHANG CHULAN?", "text": "ZHANG CHULAN?", "tr": "Zhang Chulan?"}, {"bbox": ["525", "858", "591", "917"], "fr": "Demande !", "id": "TANYA!", "pt": "PERGUNTE! PERGUNTE!", "text": "TANYA!", "tr": "Sorun!"}, {"bbox": ["534", "1054", "590", "1111"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "Oh!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/3.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "891", "554", "974"], "fr": "Les cl\u00e9s ! Les cl\u00e9s, cherchez l\u0027autre aussi, vous !", "id": "KUNCI! KUNCI! CARI JUGA KUNCI YANG SATUNYA, KALIAN!", "pt": "A CHAVE! A CHAVE! PROCUREM A OUTRA TAMB\u00c9M, VOC\u00caS!", "text": "KUNCI! KUNCI! CARI JUGA KUNCI YANG SATUNYA, KALIAN!", "tr": "Anahtar! Anahtar! Di\u011ferini de aray\u0131n, sizler!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "654", "249", "776"], "fr": "Hihihihi ! Zhang Chulan ! Esp\u00e8ce de gamin, tu oses vraiment faire \u00e7a !", "id": "HIHIHIHI! ZHANG CHULAN! KAU BOCAH BENAR-BENAR BERANI YA!", "pt": "HIHIHIHI! ZHANG CHULAN! VOC\u00ca REALMENTE SE ATREVE A FAZER ISSO, SEU MOLEQUE!", "text": "HIHIHIHI! ZHANG CHULAN! KAU BOCAH BENAR-BENAR BERANI YA!", "tr": "Hi hi hi hi! Zhang Chulan! Ger\u00e7ekten de c\u00fcretlisin ha!"}, {"bbox": ["558", "847", "642", "902"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "ADA APA?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["243", "847", "310", "905"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "KETEMU!", "tr": "Buldum!"}, {"bbox": ["658", "1101", "722", "1156"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA.", "text": "TIDAK APA-APA.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "622", "212", "715"], "fr": "Nous en sommes enfin arriv\u00e9s l\u00e0, un pas in\u00e9vitable.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI PADA LANGKAH INI, LANGKAH YANG HARUS DIAMBIL.", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS A ESTE PONTO, UM PASSO QUE T\u00cdNHAMOS QUE DAR.", "text": "AKHIRNYA SAMPAI PADA LANGKAH INI, LANGKAH YANG HARUS DIAMBIL.", "tr": "Sonunda bu ad\u0131ma geldik, at\u0131lmas\u0131 gereken bir ad\u0131m."}, {"bbox": ["146", "32", "249", "90"], "fr": "Fr\u00e8re Lin ! Surveille bien !", "id": "KAK LIN! JAGA DI SINI!", "pt": "IRM\u00c3O LIN! FIQUE DE GUARDA!", "text": "KAK LIN! JAGA DI SINI!", "tr": "Karde\u015f Lin! N\u00f6bet tut!"}, {"bbox": ["302", "872", "453", "956"], "fr": "Je suis incapable de pr\u00e9voir les bonnes ou mauvaises choses qui suivront.", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMPREDIKSI NASIB BAIK ATAU BURUK SETELAH INI.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PREVER A SORTE OU O AZAR QUE VIR\u00c3O DEPOIS DISSO.", "text": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMPREDIKSI NASIB BAIK ATAU BURUK SETELAH INI.", "tr": "Bundan sonraki iyi ya da k\u00f6t\u00fc talihi hi\u00e7 kestiremiyorum."}, {"bbox": ["387", "1034", "523", "1149"], "fr": "On ne peut que s\u0027en remettre au destin, S\u0153ur Bao\u0027er !", "id": "HANYA BISA PASRAH PADA TAKDIR, KAK BAO\u0027ER!", "pt": "S\u00d3 PODEMOS DEIXAR NAS M\u00c3OS DO DESTINO, IRM\u00c3 BAO\u0027ER!", "text": "HANYA BISA PASRAH PADA TAKDIR, KAK BAO\u0027ER!", "tr": "Art\u0131k kadere b\u0131rakmaktan ba\u015fka \u00e7are yok, Karde\u015f Bao\u0027er!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/7.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "326", "702", "418"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... On t\u0027a sous-estim\u00e9... On ne s\u0027attendait pas...", "id": "HEHE... KAMI MEREMEHKANMU... TIDAK DISANGKA...", "pt": "HEHE... N\u00d3S TE SUBESTIMAMOS... N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS...", "text": "HEHE... KAMI MEREMEHKANMU... TIDAK DISANGKA...", "tr": "He he... Seni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015fiz... Beklemiyorduk..."}, {"bbox": ["631", "861", "740", "960"], "fr": "On n\u0027a pas le temps de plaisanter.", "id": "KITA BERDUA TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MAIN-MAIN.", "pt": "N\u00d3S DOIS N\u00c3O TEMOS TEMPO PARA BRINCADEIRAS.", "text": "KITA BERDUA TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MAIN-MAIN.", "tr": "Bizim oyalanacak vaktimiz yok."}, {"bbox": ["615", "745", "732", "836"], "fr": "Vieux Xia, ce n\u0027est pas le moment.", "id": "TETUA XIA, INI BUKAN SITUASI YANG TEPAT.", "pt": "VELHO XIA, ESTE N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO NEM O LUGAR.", "text": "TETUA XIA, INI BUKAN SITUASI YANG TEPAT.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xia, zamanlama yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["74", "130", "216", "269"], "fr": "Vous deux, le but de votre venue \u00e0 la secte Tang cette fois, dites-le...", "id": "KALIAN BERDUA, KATAKAN TUJUAN KALIAN DATANG KE SEKTE TANG KALI INI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, QUAL O PROP\u00d3SITO DA SUA VINDA \u00c0 SEITA TANG DESTA VEZ? FALEM.", "text": "KALIAN BERDUA, KATAKAN TUJUAN KALIAN DATANG KE SEKTE TANG KALI INI.", "tr": "\u0130kiniz, bu sefer Tang Tarikat\u0131\u0027na gelme amac\u0131n\u0131z nedir, anlat\u0131n bakal\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/8.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "528", "397", "660"], "fr": "Je compte jusqu\u0027\u00e0 trois, si je n\u0027ai pas de r\u00e9ponse... Grand-m\u00e8re meurt.", "id": "AKU HITUNG SAMPAI TIGA, JIKA TIDAK ADA JAWABAN... NENEK MATI.", "pt": "VOU CONTAR AT\u00c9 TR\u00caS. SE EU N\u00c3O OUVIR A RESPOSTA... A VOV\u00d3 MORRE.", "text": "AKU HITUNG SAMPAI TIGA, JIKA TIDAK ADA JAWABAN... NENEK MATI.", "tr": "\u00dc\u00e7e kadar sayaca\u011f\u0131m, cevap alamazsam... Nine \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["581", "156", "735", "277"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/9.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "785", "754", "924"], "fr": "Est-ce parce que moi, Xia Liuqing, je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 actif ces derni\u00e8res ann\u00e9es que vous avez tous oubli\u00e9 mes m\u00e9thodes !", "id": "APAKAH KARENA AKU, XIA LIUQING, TIDAK AKTIF BEBERAPA TAHUN INI, KALIAN SEMUA LUPA DENGAN CARAKU!", "pt": "SER\u00c1 QUE PORQUE EU, XIA LIUQING, N\u00c3O ESTIVE ATIVO NOS \u00daLTIMOS ANOS, TODOS VOC\u00caS ESQUECERAM DOS MEUS M\u00c9TODOS?!", "text": "APAKAH KARENA AKU, XIA LIUQING, TIDAK AKTIF BEBERAPA TAHUN INI, KALIAN SEMUA LUPA DENGAN CARAKU!", "tr": "Ben, Xia Liuqing, bunca y\u0131ld\u0131r ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmedi\u011fim i\u00e7in y\u00f6ntemlerimi unuttunuz mu sand\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["550", "542", "676", "595"], "fr": "Vous osez me menacer avec Jin Feng !?", "id": "BERANI MENGANCAMKU DENGAN JIN FENG!?", "pt": "OUSAM ME AMEA\u00c7AR COM JIN FENG!?", "text": "BERANI MENGANCAMKU DENGAN JIN FENG!?", "tr": "Beni Jin Feng ile tehdit etmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz!?"}, {"bbox": ["336", "634", "425", "717"], "fr": "Savez-vous qui je suis ?", "id": "KAU TAHU SIAPA AKU?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?", "text": "KAU TAHU SIAPA AKU?", "tr": "Benim kim oldu\u011fumu biliyor musun?"}, {"bbox": ["498", "330", "552", "384"], "fr": "Vous !", "id": "KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "KALIAN!", "tr": "Sizler!"}, {"bbox": ["505", "19", "545", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "15", "190", "73"], "fr": "Zhang", "id": "ZHANG", "pt": "ZHANG", "text": "ZHANG", "tr": "Zhang..."}, {"bbox": ["39", "540", "187", "603"], "fr": "Zhang Chulan ! Je !", "id": "ZHANG CHULAN! AKU!", "pt": "ZHANG CHULAN! EU!", "text": "ZHANG CHULAN! AKU!", "tr": "Zhang Chulan! Ben!"}, {"bbox": ["535", "988", "652", "1105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["179", "847", "299", "924"], "fr": "Tu en as marre de vivre, c\u0027est \u00e7a !", "id": "KAU SUDAH BOSAN HIDUP, YA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "KAU SUDAH BOSAN HIDUP, YA!", "tr": "Hayattan s\u0131k\u0131ld\u0131n galiba, ha!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/10.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "12", "478", "121"], "fr": "Zhang Chulan ! Si tu oses toucher \u00e0 un seul cheveu de Jin Feng, je ne te pardonnerai jamais !", "id": "ZHANG CHULAN! JIKA KAU BERANI MENYENTUH JIN FENG SEHELAI RAMBUT PUN, AKU TIDAK AKAN PERNAH MELEPASKANMU!", "pt": "ZHANG CHULAN! SE VOC\u00ca OUSAR TOCAR NUM FIO DE CABELO DE JIN FENG, EU NUNCA TE PERDOAREI!", "text": "ZHANG CHULAN! JIKA KAU BERANI MENYENTUH JIN FENG SEHELAI RAMBUT PUN, AKU TIDAK AKAN PERNAH MELEPASKANMU!", "tr": "Zhang Chulan! Jin Feng\u0027in k\u0131l\u0131na zarar verirsen seni asla affetmem!"}, {"bbox": ["597", "13", "749", "93"], "fr": "Je tuerai un par un tous ceux qui te sont chers !", "id": "AKU AKAN MEMBUNUH SEMUA ORANG YANG KAU PEDULIKAN SATU PER SATU!", "pt": "EU VOU MATAR TODAS AS PESSOAS COM QUEM VOC\u00ca SE IMPORTA, UMA POR UMA!", "text": "AKU AKAN MEMBUNUH SEMUA ORANG YANG KAU PEDULIKAN SATU PER SATU!", "tr": "Etraf\u0131ndaki de\u011fer verdi\u011fin herkesi teker teker \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["632", "186", "744", "263"], "fr": "Et pour finir, je te mettrai en pi\u00e8ces !", "id": "TERAKHIR, AKAN KUCINCANG KAU!", "pt": "E POR \u00daLTIMO, EU VOU TE DESPEDA\u00c7AR!", "text": "TERAKHIR, AKAN KUCINCANG KAU!", "tr": "Sonra da seni lime lime ederim!"}, {"bbox": ["599", "746", "708", "846"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "AKU...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["562", "367", "668", "447"], "fr": "Je", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "AKU", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["66", "38", "128", "99"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "[SFX] CK!", "tr": "[SFX]Tsk!"}, {"bbox": ["86", "370", "190", "454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "689", "198", "804"], "fr": "Je... Je te jette aux chiens !", "id": "AKU... AKAN KUJADIKAN KAU MAKANAN ANJING!", "pt": "EU... EU DEI VOC\u00ca AOS C\u00c3ES!", "text": "AKU... AKAN KUJADIKAN KAU MAKANAN ANJING!", "tr": "Ben... Ben seni k\u00f6peklere yem ederim!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/11.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1278", "310", "1366"], "fr": "Nous, nous sommes venus chercher quelqu\u0027un...", "id": "KAMI... DATANG UNTUK MENCARI SESEORANG...", "pt": "N\u00d3S... VIEMOS PROCURAR UMA PESSOA...", "text": "KAMI... DATANG UNTUK MENCARI SESEORANG...", "tr": "Biz... Birini bulmak i\u00e7in geldik..."}, {"bbox": ["607", "575", "724", "697"], "fr": "Laisse Jin Feng ! Je parle !", "id": "LEPASKAN JIN FENG! AKU BICARA!", "pt": "SOLTE JIN FENG! EU FALO!", "text": "LEPASKAN JIN FENG! AKU BICARA!", "tr": "Jin Feng\u0027i b\u0131rak! S\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["53", "567", "235", "703"], "fr": "Je parle ! Je parle !", "id": "AKU BICARA! AKU BICARA!", "pt": "EU FALO! EU FALO!", "text": "AKU BICARA! AKU BICARA!", "tr": "S\u00f6yl\u00fcyorum! S\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["564", "2253", "705", "2384"], "fr": "Xu Xin...", "id": "XU XIN...", "pt": "XU XIN...", "text": "XU XIN...", "tr": "Xu Xin..."}, {"bbox": ["562", "294", "692", "403"], "fr": "[SFX] Ssss~", "id": "[SFX] SSSS~", "pt": "[SFX] SSS~", "text": "[SFX] SSSS~", "tr": "[SFX]Sss~"}, {"bbox": ["121", "1783", "237", "1889"], "fr": "Qui...", "id": "SIAPA...", "pt": "QUEM...?", "text": "SIAPA...", "tr": "Kim...?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/12.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1123", "144", "1200"], "fr": "Attends, tu dis que tu es venu chercher Xu Xin.", "id": "TUNGGU, KAU BILANG DATANG MENCARI XU XIN.", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca DISSE QUE VEIO PROCURAR XU XIN.", "text": "TUNGGU, KAU BILANG DATANG MENCARI XU XIN.", "tr": "Dur bir dakika, Xu Xin\u0027i bulmaya geldi\u011fini s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["56", "669", "164", "775"], "fr": "L\u0027un des trente-six...", "id": "SALAH SATU DARI TIGA PULUH ENAM...", "pt": "UM DOS TRINTA E SEIS...", "text": "SALAH SATU DARI TIGA PULUH ENAM...", "tr": "Otuz alt\u0131 ki\u015fiden biri..."}, {"bbox": ["645", "78", "715", "140"], "fr": "Xu Xin ?", "id": "XU XIN?", "pt": "XU XIN?", "text": "XU XIN?", "tr": "Xu Xin?"}, {"bbox": ["100", "801", "203", "889"], "fr": "De la secte Tang.", "id": "DARI SEKTE TANG.", "pt": "DA SEITA TANG.", "text": "DARI SEKTE TANG.", "tr": "Tang Tarikat\u0131\u0027ndan."}, {"bbox": ["367", "469", "424", "509"], "fr": "[SFX] Toux !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] UHUK!", "tr": "[SFX]\u00d6h! \u00d6h!"}, {"bbox": ["569", "411", "635", "476"], "fr": "[SFX] Toux !!", "id": "[SFX] UHUK!!", "pt": "[SFX] COF!!", "text": "[SFX] UHUK!!", "tr": "[SFX]\u00d6H! \u00d6H!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "107", "374", "284"], "fr": "Oui ! Confirm\u00e9 par Tang Qiushan...", "id": "BENAR! SUDAH DIKONFIRMASI DARI TANG QIU SHAN...", "pt": "SIM! CONFIRMEI COM TANG QIUSHAN...", "text": "BENAR! SUDAH DIKONFIRMASI DARI TANG QIU SHAN...", "tr": "Evet! Tang Qiu Shan\u0027dan teyit ettik..."}, {"bbox": ["495", "830", "709", "1034"], "fr": "Encore en vie.", "id": "MASIH HIDUP.", "pt": "AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "MASIH HIDUP.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hayatta."}], "width": 800}, {"height": 1436, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/430/14.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1118", "484", "1349"], "fr": "Ancienne ville de Dali, Yunnan.", "id": "KOTA KUNO DALI, YUNNAN.", "pt": "ANTIGA CIDADE DE DALI, YUNNAN.", "text": "KOTA KUNO DALI, YUNNAN.", "tr": "Yunnan, Dali Antik Kenti."}], "width": 800}]
Manhua