This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 431
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/0.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "321", "215", "425"], "fr": "", "id": "Produk Spesial Ziliu Dashilan.", "pt": "ESPECIALIDADES DE ZILIU SHICHAN, DASHILAN.", "text": "Produk Spesial Ziliu Dashilan.", "tr": "DASH\u0130LAN Z\u0130L\u0130U Y\u00d6RESEL \u00dcR\u00dcNLER\u0130."}, {"bbox": ["77", "894", "316", "1002"], "fr": "QUAND ON A FAIM, ON VA \u00c0 LANGFANG ERTIAO POUR GO\u00dbTER LE LUZHU.", "id": "Kalau lapar, coba Luzhu di Langfang Ertiao.", "pt": "QUANDO ESTIVER COM FOME, V\u00c1 PARA LANGFANG ERTIAO E EXPERIMENTE O LUZHU.", "text": "Kalau lapar, coba Luzhu di Langfang Ertiao.", "tr": "ACIKTIN MI? LUZHU \u0130\u00c7\u0130N LANGFANG ERT\u0130AO\u0027YA G\u0130D\u0130P TADINA BAK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/2.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "54", "366", "152"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS AU COURANT POUR LU JIN. ALORS, ET CECI ?", "id": "Anda tidak tahu tentang Lu Jin. Lalu, bagaimana dengan ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE SOBRE O ASSUNTO DE LU JIN. E QUANTO A ESTE?", "text": "Anda tidak tahu tentang Lu Jin. Lalu, bagaimana dengan ini?", "tr": "LU J\u0130N\u0027\u0130N MESELES\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUNUZ, PEK\u0130 YA BU?"}, {"bbox": ["583", "974", "706", "1097"], "fr": "LA LISTE DES TRENTE-SIX PERSONNES, DONC...", "id": "Daftar 36 orang itu ya...", "pt": "A LISTA DAS 36 PESSOAS...", "text": "Daftar 36 orang itu ya...", "tr": "OTUZ ALTI K\u0130\u015e\u0130L\u0130K L\u0130STE M\u0130..."}, {"bbox": ["624", "410", "727", "512"], "fr": "OH... C\u0027EST \u00c7A...", "id": "Oh, ini dia ya...", "pt": "AH, \u00c9 ESTE...", "text": "Oh, ini dia ya...", "tr": "OH, BU MUYMU\u015e..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/3.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "42", "743", "147"], "fr": "CETTE LISTE DES TRENTE-SIX, EN FAIT, TU PEUX AUSSI L\u0027OBTENIR DE MOI.", "id": "Daftar 36 orang ini, sebenarnya kau juga bisa mendapatkannya dariku.", "pt": "ESTA LISTA DOS 36, NA VERDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE OBT\u00ca-LA DE MIM.", "text": "Daftar 36 orang ini, sebenarnya kau juga bisa mendapatkannya dariku.", "tr": "BU OTUZ ALTI K\u0130\u015e\u0130L\u0130K L\u0130STEY\u0130 ASLINDA BENDEN DE ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["40", "38", "207", "144"], "fr": "LA COMPAGNIE N\u0027EN SAIT PAS BEAUCOUP SUR LA R\u00c9BELLION DE JIASHEN, MAIS ELLE Y A QUAND M\u00caME CONSACR\u00c9 QUELQUES EFFORTS...", "id": "Perusahaan tidak tahu banyak tentang Kekacauan Jiashen, tapi mereka sudah berusaha menyelidikinya...", "pt": "A COMPANHIA N\u00c3O SABE MUITO SOBRE A REBELI\u00c3O DE JIASHEN, MAS AINDA ASSIM SE ESFOR\u00c7OU UM POUCO...", "text": "Perusahaan tidak tahu banyak tentang Kekacauan Jiashen, tapi mereka sudah berusaha menyelidikinya...", "tr": "\u015e\u0130RKET, J\u0130ASHEN KARI\u015eIKLI\u011eI HAKKINDA \u00c7OK FAZLA B\u0130LG\u0130 SAH\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L AMA Y\u0130NE DE B\u0130RAZ \u00c7ABA G\u00d6STERD\u0130..."}, {"bbox": ["46", "284", "188", "418"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, VOUS N\u0027\u00caTES PAS UN T\u00c9MOIN DIRECT. AVANT, JE N\u0027AVAIS NI LA QUALIFICATION NI L\u0027AUDACE DE VOUS CONTACTER.", "id": "Anda kan bukan saksi mata secara langsung. Dulu, saya tidak punya kualifikasi dan tidak berani menghubungi Anda.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA TESTEMUNHA OCULAR. EU N\u00c3O TINHA QUALIFICA\u00c7\u00c3O NEM OUSAVA CONTAT\u00c1-LO ANTES.", "text": "Anda kan bukan saksi mata secara langsung. Dulu, saya tidak punya kualifikasi dan tidak berani menghubungi Anda.", "tr": "NE DE OLSA S\u0130Z BUNU B\u0130ZZAT YA\u015eAMADINIZ. ESK\u0130DEN S\u0130Z\u0130NLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEYE NE YETK\u0130M VARDI NE DE CESARET\u0130M."}, {"bbox": ["266", "402", "387", "483"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPORTANT. CE QUI EST IMPORTANT, CE SONT LES NOMS QUI Y FIGURENT.", "id": "Itu tidak penting. Yang penting adalah nama-nama yang ada di daftar ini.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. O IMPORTANTE S\u00c3O OS NOMES AQUI.", "text": "Itu tidak penting. Yang penting adalah nama-nama yang ada di daftar ini.", "tr": "BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. \u00d6NEML\u0130 OLAN BUNUN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 \u0130S\u0130MLER."}, {"bbox": ["457", "996", "570", "1101"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 VIENNENT DU CLAN TANG.", "id": "Kedua orang ini berasal dari Sekte Tang.", "pt": "ESSES DOIS S\u00c3O DA SEITA TANG.", "text": "Kedua orang ini berasal dari Sekte Tang.", "tr": "BU \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 TANG KLANI\u0027NDAN."}, {"bbox": ["581", "601", "672", "667"], "fr": "IL Y EN A EFFECTIVEMENT DESSUS.", "id": "Di sini memang ada.", "pt": "REALMENTE EST\u00c3O AQUI.", "text": "Di sini memang ada.", "tr": "BUNUN \u00dcZER\u0130NDE GER\u00c7EKTEN DE VAR."}, {"bbox": ["466", "522", "594", "597"], "fr": "JE SAIS CE QUE TU VEUX DEMANDER...", "id": "Aku tahu apa yang ingin kau tanyakan...", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER PERGUNTAR...", "text": "Aku tahu apa yang ingin kau tanyakan...", "tr": "NE SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["234", "275", "362", "360"], "fr": "DONC, VOUS AVEZ PRIS CONTACT AVEC LU JIN.", "id": "Jadi, yang dihubungi adalah jalur Lu Jin.", "pt": "ENT\u00c3O, A CONEX\u00c3O FEITA FOI COM LU JIN.", "text": "Jadi, yang dihubungi adalah jalur Lu Jin.", "tr": "YAN\u0130 LU J\u0130N\u0027\u0130N HATTI \u00dcZER\u0130NDEN BA\u011eLANTI KURDUN."}, {"bbox": ["304", "809", "429", "918"], "fr": "DONG CHANG, XU XIN.", "id": "Dong Chang, Xu Xin.", "pt": "DONG CHANG, XU XIN.", "text": "Dong Chang, Xu Xin.", "tr": "DONG CHANG, XU X\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/4.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "251", "460", "355"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT \u00c0 CAUSE DE CES DEUX-L\u00c0, ALORS TU AS EFFECTIVEMENT BESOIN D\u0027Y ALLER.", "id": "Jika memang karena kedua orang ini, maka kau memang perlu pergi ke sana.", "pt": "SE FOR REALMENTE POR CAUSA DESSAS DUAS PESSOAS, ENT\u00c3O VOC\u00ca REALMENTE PRECISA IR L\u00c1.", "text": "Jika memang karena kedua orang ini, maka kau memang perlu pergi ke sana.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN BU \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDENSE, O ZAMAN GER\u00c7EKTEN DE ORAYA B\u0130R G\u0130TMEN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["83", "421", "254", "524"], "fr": "LE CLAN TANG EST UNE \u00c9COLE TR\u00c8S FERM\u00c9E... SI LA CIBLE DE QUANZHEN N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LES TRENTE-SIX...", "id": "Sekte Tang adalah aliran yang sangat tertutup... Jika target Quanzhen tidak ada hubungannya dengan 36 orang itu...", "pt": "A SEITA TANG \u00c9 UMA ESCOLA MUITO FECHADA. SE O ALVO DA QUANXING N\u00c3O TIVER RELA\u00c7\u00c3O COM AS 36 PESSOAS...", "text": "Sekte Tang adalah aliran yang sangat tertutup... Jika target Quanzhen tidak ada hubungannya dengan 36 orang itu...", "tr": "TANG KLANI \u00c7OK KAPALI B\u0130R EKOLD\u00dcR. E\u011eER QUANZHEN\u0027\u0130N HEDEF\u0130 OTUZ ALTI K\u0130\u015e\u0130YLE ALAKALI DE\u011e\u0130LSE..."}, {"bbox": ["565", "415", "737", "518"], "fr": "ALORS, AVANT QUE LE CLAN TANG NE PRENNE L\u0027INITIATIVE DE PARLER, IL N\u0027EST PAS OPPORTUN QUE LA COMPAGNIE INTERVIENNE. PARS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Maka, sebelum Sekte Tang angkat bicara dengan sendirinya, perusahaan tidak bisa ikut campur. Kau segera pergi.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES QUE A SEITA TANG SE MANIFESTE, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA A COMPANHIA INTERVIR. SAIA IMEDIATAMENTE.", "text": "Maka, sebelum Sekte Tang angkat bicara dengan sendirinya, perusahaan tidak bisa ikut campur. Kau segera pergi.", "tr": "O HALDE, TANG KLANI KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN KONU\u015eMADAN \u00d6NCE \u015e\u0130RKET\u0130N M\u00dcDAHALE ETMES\u0130 UYGUN OLMAZ. HEMEN AYRIL."}, {"bbox": ["573", "34", "724", "146"], "fr": "IL Y A S\u00dbREMENT UNE RAISON POUR LAQUELLE MON GRAND-P\u00c8RE EST ALL\u00c9 DIRECTEMENT AU CLAN TANG APR\u00c8S AVOIR QUITT\u00c9 LA MAISON...", "id": "Kakekku langsung menuju Sekte Tang sebagai pemberhentian pertama setelah keluar rumah, pasti ada alasannya...", "pt": "MEU AV\u00d4, AO SAIR DE CASA, FOI DIRETO PARA A SEITA TANG COMO PRIMEIRA PARADA. N\u00c3O SERIA SEM MOTIVO...", "text": "Kakekku langsung menuju Sekte Tang sebagai pemberhentian pertama setelah keluar rumah, pasti ada alasannya...", "tr": "DEDEM\u0130N EVDEN \u00c7IKTIKTAN SONRAK\u0130 \u0130LK DURA\u011eININ DO\u011eRUDAN TANG KLANI OLMASININ B\u0130R SEBEB\u0130 OLMALI..."}, {"bbox": ["95", "734", "241", "871"], "fr": "SI LEUR CIBLE EST VRAIMENT LES TRENTE-SIX PERSONNES...", "id": "Jika target mereka benar-benar 36 orang itu...", "pt": "SE O ALVO DELES REALMENTE S\u00c3O AS 36 PESSOAS...", "text": "Jika target mereka benar-benar 36 orang itu...", "tr": "E\u011eER HEDEFLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE OTUZ ALTI K\u0130\u015e\u0130YSE..."}, {"bbox": ["76", "34", "182", "107"], "fr": "TU NE PENSES QUAND M\u00caME PAS QUE...", "id": "Kau tidak mungkin berpikir bahwa...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PENSA QUE...", "text": "Kau tidak mungkin berpikir bahwa...", "tr": "YOKSA... D\u0130YE M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["590", "755", "728", "880"], "fr": "ALORS IL VA FALLOIR EXAMINER \u00c7A DE PLUS PR\u00c8S...", "id": "Kalau begitu, ini harus diselidiki lebih lanjut...", "pt": "ENT\u00c3O, SER\u00c1 PRECISO INVESTIGAR MAIS A FUNDO...", "text": "Kalau begitu, ini harus diselidiki lebih lanjut...", "tr": "O ZAMAN BUNU DETAYLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ARA\u015eTIRMAMIZ GEREKECEK..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "423", "375", "527"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LES APPELS N\u0027ARR\u00caTAIENT PAS, ET MAINTENANT IL NE R\u00c9POND PLUS.", "id": "Ada apa sih? Tadi menelepon berkali-kali, sekarang malah tidak diangkat.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? AGORA H\u00c1 POUCO, ERA UMA LIGA\u00c7\u00c3O ATR\u00c1S DA OUTRA, MAS AGORA N\u00c3O ATENDEM.", "text": "Ada apa sih? Tadi menelepon berkali-kali, sekarang malah tidak diangkat.", "tr": "NE OLUYOR YA? DEM\u0130N PE\u015e PE\u015eE TELEFON \u00c7ALIYORDU, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE A\u00c7MIYOR."}, {"bbox": ["554", "35", "702", "136"], "fr": "LE NUM\u00c9RO QUE VOUS AVEZ COMPOS\u00c9 EST SANS R\u00c9PONSE.", "id": "Nomor yang Anda tuju sedang tidak dapat menerima panggilan.", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 ATENDENDO NO MOMENTO.", "text": "Nomor yang Anda tuju sedang tidak dapat menerima panggilan.", "tr": "ARADI\u011eINIZ NUMARAYA \u015eU ANDA ULA\u015eILAMIYOR."}, {"bbox": ["122", "677", "202", "748"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HEIN?", "text": "Hm?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "365", "409", "489"], "fr": "JE VEUX SAVOIR CE QUI S\u0027EST R\u00c9ELLEMENT PASS\u00c9 APR\u00c8S QUE LE CHEF DE CLAN DE L\u0027\u00c9POQUE SE SOIT LI\u00c9 PAR SERMENT AVEC CES TRENTE-CINQ PERSONNES...", "id": "Aku ingin tahu apa yang sebenarnya terjadi setelah Ketua Sekte bersumpah saudara dengan ke-35 orang itu...", "pt": "QUERO SABER O QUE REALMENTE ACONTECEU DEPOIS QUE O L\u00cdDER DA SEITA SE TORNOU IRM\u00c3O JURADO DAQUELAS OUTRAS 35 PESSOAS...", "text": "Aku ingin tahu apa yang sebenarnya terjadi setelah Ketua Sekte bersumpah saudara dengan ke-35 orang itu...", "tr": "O ZAMANLAR SEKT L\u0130DER\u0130 O OTUZ BE\u015e K\u0130\u015e\u0130YLE KARDE\u015eL\u0130K YEM\u0130N\u0130 ETT\u0130KTEN SONRA TAM OLARAK NE OLDU\u011eUNU B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["460", "30", "547", "86"], "fr": "TANG WENLONG, TIENS BON !", "id": "Tang Wenlong, pegangan yang erat.", "pt": "TANG WENLONG, SEGURE FIRME!", "text": "Tang Wenlong, pegangan yang erat.", "tr": "TANG WENLONG, SIKI TUTUN."}, {"bbox": ["84", "886", "221", "1017"], "fr": "SI JE VOUS REL\u00c2CHE MAINTENANT, VOUDREZ-VOUS TOUJOURS CONTINUER ?", "id": "Jika aku melepaskan kalian sekarang, apakah kalian masih mau melanjutkan?", "pt": "SE EU SOLTAR VOC\u00caS AGORA, VOC\u00caS AINDA V\u00c3O QUERER CONTINUAR?", "text": "Jika aku melepaskan kalian sekarang, apakah kalian masih mau melanjutkan?", "tr": "E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130Z\u0130 BIRAKIRSAM, DEVAM EDECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["447", "546", "553", "647"], "fr": "D\u0027ACCORD... DERNI\u00c8RE QUESTION.", "id": "Baiklah... pertanyaan terakhir...", "pt": "CERTO... UMA \u00daLTIMA PERGUNTA.", "text": "Baiklah... pertanyaan terakhir...", "tr": "PEKALA... SON B\u0130R SORU DAHA."}, {"bbox": ["459", "285", "510", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["306", "269", "400", "323"], "fr": "POURQUOI CHERCHER XU XIN ?", "id": "Kenapa mencari Xu Xin?", "pt": "POR QUE PROCURAR XU XIN?", "text": "Kenapa mencari Xu Xin?", "tr": "NEDEN XU X\u0130N\u0027\u0130 ARIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["334", "175", "386", "220"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Hm.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "355", "273", "467"], "fr": "BIEN, LES QUESTIONS SONT TERMIN\u00c9ES. VOUS M\u0027AVEZ PI\u00c9G\u00c9 POUR QUE JE VIENNE AU CLAN TANG, JE VOUS AI PI\u00c9G\u00c9S POUR QUE VOUS DEVENIEZ PRISONNIERS. ON EST QUITTES.", "id": "Baik, pertanyaan sudah selesai. Kalian menjebakku datang ke Sekte Tang, aku membuat kalian jadi tawanan, kita impas.", "pt": "CERTO, AS PERGUNTAS ACABARAM. VOC\u00caS ME ENGANARAM PARA VIR \u00c0 SEITA TANG, EU ENGANEI VOC\u00caS PARA SEREM CAPTURADOS. ESTAMOS QUITES.", "text": "Baik, pertanyaan sudah selesai. Kalian menjebakku datang ke Sekte Tang, aku membuat kalian jadi tawanan, kita impas.", "tr": "TAMAM, SORULAR B\u0130TT\u0130. S\u0130Z BEN\u0130 TANG KLANI\u0027NA GELMEM \u0130\u00c7\u0130N KANDIRDINIZ, BEN DE S\u0130Z\u0130 ES\u0130R ALARAK KANDIRDIM. \u00d6DE\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["632", "479", "741", "570"], "fr": "JE VEUX AUSSI RENCONTRER MON GRAND-P\u00c8RE ADOPTIF.", "id": "Aku juga ingin bertemu dengan kakek angkatku ini.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO VER ESTE MEU PADRINHO.", "text": "Aku juga ingin bertemu dengan kakek angkatku ini.", "tr": "BEN DE BU MANEV\u0130 DEDEMLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["315", "355", "458", "445"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, COOP\u00c9RONS, COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "Nenek, ayo bekerja sama, seperti sebelumnya.", "pt": "VOV\u00d3, VAMOS COOPERAR, COMO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Nenek, ayo bekerja sama, seperti sebelumnya.", "tr": "N\u0130NE, \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPALIM, TIPKI GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["439", "841", "541", "930"], "fr": "MMH, MAIS J\u0027AI UNE AUTRE CONDITION.", "id": "Hm, tapi aku punya satu syarat lagi.", "pt": "HUM, MAS EU TENHO MAIS UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Hm, tapi aku punya satu syarat lagi.", "tr": "HMM, AMA B\u0130R \u015eARTIM DAHA VAR."}, {"bbox": ["57", "990", "223", "1122"], "fr": "SI, AU COURS DU PROCESSUS, VOUS EN VENEZ AUX MAINS AVEC DES GENS DU CLAN TANG, M\u00caME SI VOUS DEVEZ Y LAISSER VOTRE PEAU, VOUS NE DEVEZ PAS LES TUER.", "id": "Jika selama proses ini kalian bertarung dengan orang dari Sekte Tang, kalian tidak boleh membiarkan mereka mati, sekalipun kalian sendiri yang harus mati.", "pt": "SE DURANTE O PROCESSO VOC\u00caS LUTAREM COM ALGU\u00c9M DA SEITA TANG, MESMO QUE VOC\u00caS MORRAM, N\u00c3O PODEM DEIXAR O OUTRO MORRER.", "text": "Jika selama proses ini kalian bertarung dengan orang dari Sekte Tang, kalian tidak boleh membiarkan mereka mati, sekalipun kalian sendiri yang harus mati.", "tr": "E\u011eER BU S\u00dcRE\u00c7TE TANG KLANI\u0027NDAN B\u0130R\u0130LER\u0130YLE SAVA\u015eIRSANIZ, KEND\u0130N\u0130Z \u00d6LSEN\u0130Z B\u0130LE ONLARIN \u00d6LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEZS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["679", "100", "745", "154"], "fr": "OUI !", "id": "Mau!", "pt": "SIM!", "text": "Mau!", "tr": "\u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["310", "850", "382", "922"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Bisa.", "pt": "PODE SER.", "text": "Bisa.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["332", "22", "389", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["255", "1054", "369", "1150"], "fr": "NON, M\u00caME LES BLESSER GRAVEMENT EST INTERDIT !", "id": "Tidak, mereka bahkan tidak boleh terluka parah!", "pt": "N\u00c3O, NEM MESMO FERIR GRAVEMENTE O OPONENTE \u00c9 PERMITIDO!", "text": "Tidak, mereka bahkan tidak boleh terluka parah!", "tr": "HAYIR, KAR\u015eI TARAFIN A\u011eIR YARALANMASINA B\u0130LE \u0130Z\u0130N YOK!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "558", "720", "698"], "fr": "H\u00c9 ! MERDE ! JE COMMEN\u00c7AIS \u00c0 M\u0027\u00c9NERVER ! DEPUIS QUAND C\u0027EST \u00c0 UN PETIT MORVEUX COMME TOI DE LA RAMENER ICI...", "id": "Hei! Sialan! Tadi aku sudah kesal! Sejak kapan giliranmu, bocah ingusan, untuk bicara di sini...", "pt": "EI! QUE SACO! EU J\u00c1 ESTAVA IRRITADO! DESDE QUANDO \u00c9 A SUA VEZ, SEU MOLEQUE, DE FICAR AQUI...", "text": "Hei! Sialan! Tadi aku sudah kesal! Sejak kapan giliranmu, bocah ingusan, untuk bicara di sini...", "tr": "HEY! LANET OLSUN! ZATEN S\u0130N\u0130RLENM\u0130\u015eT\u0130M! NE ZAMANDAN BER\u0130 SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R VELED\u0130N BURADA S\u00d6Z HAKKI OLDU..."}, {"bbox": ["235", "862", "362", "979"], "fr": "VIEUX SAC \u00c0 POUX ! SI CE N\u0027EST PAS AU TOUR DE ZHANG CHULAN, CE SERAIT \u00c0 TOI DE PARLER ?", "id": "Dasar tua bangka! Kalau bukan giliran Zhang Chulan, memangnya giliranmu untuk bicara?", "pt": "VELHO NOJENTO! SE N\u00c3O \u00c9 A VEZ DE ZHANG CHULAN, ENT\u00c3O \u00c9 A SUA VEZ DE FALAR?", "text": "Dasar tua bangka! Kalau bukan giliran Zhang Chulan, memangnya giliranmu untuk bicara?", "tr": "SEN\u0130 YA\u015eLI P\u0130SL\u0130K! SIRA ZHANG CHULAN\u0027DA DE\u011e\u0130LSE SANA MI KALDI KONU\u015eMAK?"}, {"bbox": ["265", "299", "389", "403"], "fr": "CONSID\u00c8RE QUE TU AS EU UNE CHANCE DE COCU, ON EST TOUS SORTIS VIVANTS DU CLAN TANG.", "id": "Anggap saja kau beruntung, kita semua keluar dari Sekte Tang hidup-hidup.", "pt": "CONSIDERE SUA SORTE DE C\u00c3O, TODOS N\u00d3S SA\u00cdMOS VIVOS DA SEITA TANG.", "text": "Anggap saja kau beruntung, kita semua keluar dari Sekte Tang hidup-hidup.", "tr": "TAM B\u0130R \u0130T \u015eANSIN VARMI\u015e, HEP\u0130M\u0130Z TANG KLANI\u0027NDAN SA\u011e \u00c7IKTIK."}, {"bbox": ["564", "795", "697", "902"], "fr": "TOI... NE T\u0027\u00c9NERVE PAS... CE N\u0027EST PAS QUE... IL N\u0027ARR\u00caTE PAS DE TE VISER, NON ?", "id": "Kau... kau jangan cemas, aku kan... dia kan selalu mengincarmu.", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O SE APRESSE, EU... ELE N\u00c3O EST\u00c1 SEMPRE TE PROVOCANDO?", "text": "Kau... kau jangan cemas, aku kan... dia kan selalu mengincarmu.", "tr": "SEN... SEN ACELE ETME. BEN... O S\u00dcREKL\u0130 SANA TAKMIYOR MU?"}, {"bbox": ["45", "298", "220", "426"], "fr": "XIA LIUQING, M\u00caME SI NOUS SOMMES TOUS ENTRE LES MAINS DU CLAN TANG MAINTENANT, MES CHANCES DE SURVIE SONT PLUS GRANDES QUE LES V\u00d4TRES.", "id": "Xia Liuqing, meskipun sekarang kita semua ada di tangan Sekte Tang, kemungkinanku untuk selamat lebih besar dari kalian.", "pt": "XIA LIUQING, MESMO QUE AGORA ESTEJAMOS TODOS NAS M\u00c3OS DA SEITA TANG, MINHAS CHANCES DE SOBREVIVER S\u00c3O MAIORES QUE AS SUAS.", "text": "Xia Liuqing, meskipun sekarang kita semua ada di tangan Sekte Tang, kemungkinanku untuk selamat lebih besar dari kalian.", "tr": "X\u0130A L\u0130UQ\u0130NG, \u015eU AN HEP\u0130M\u0130Z TANG KLANI\u0027NIN EL\u0130NDE OLSAK B\u0130LE, BEN\u0130M HAYATTA KALMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M S\u0130Z\u0130NK\u0130NDEN DAHA Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["48", "21", "200", "126"], "fr": "CONNERIES ! QUELLE CONDITION \u00c0 LA CON ! AUTANT NOUS LAISSER CREVER DIRECT !", "id": "Omong kosong! Syarat sialan apa ini! Lebih baik kau suruh kami mati saja!", "pt": "BESTEIRA! QUE CONDI\u00c7\u00c3O DE MERDA! \u00c9 MELHOR VOC\u00ca NOS MANDAR MORRER DE UMA VEZ!", "text": "Omong kosong! Syarat sialan apa ini! Lebih baik kau suruh kami mati saja!", "tr": "SA\u00c7MALIK! BU NE B\u0130\u00c7\u0130M SA\u00c7MA SAPAN B\u0130R \u015eART? DO\u011eRUDAN \u00d6LMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERSEN DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["73", "562", "209", "656"], "fr": "NON, TU ES FOU OU QUOI ?! C\u0027EST JIN FENG QUI T\u0027A CHERCH\u00c9 !", "id": "Tidak, kau sudah gila ya! Apakah Nenek Jin Feng yang menyuruhmu?!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?! JINFENG TE PROVOCOU!", "text": "Tidak, kau sudah gila ya! Apakah Nenek Jin Feng yang menyuruhmu?!", "tr": "HAYIR, SEN \u00c7ILDIRMI\u015eSIN! J\u0130N FENG SEN\u0130N AKLINI MI \u00c7ELD\u0130!"}, {"bbox": ["593", "398", "706", "500"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, JE TUERAI GRAND-M\u00c8RE JIN FENG \u00c0 COUP S\u00dbR.", "id": "Tenang saja, aku pasti akan membunuh Nenek Jin Feng.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU COM CERTEZA VOU ACABAR COM A VOV\u00d3 JINFENG.", "text": "Tenang saja, aku pasti akan membunuh Nenek Jin Feng.", "tr": "MERAK ETME, J\u0130N FENG N\u0130NE\u0027Y\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["499", "24", "645", "104"], "fr": "SI PENDANT CE TEMPS, TU ESTROPIES NE SERAIT-CE QU\u0027UNE PERSONNE DU CLAN TANG...", "id": "Jika selama ini kau melumpuhkan satu orang pun dari Sekte Tang.", "pt": "SE NESSE PER\u00cdODO VOC\u00ca ALEIJAR QUALQUER PESSOA DA SEITA TANG.", "text": "Jika selama ini kau melumpuhkan satu orang pun dari Sekte Tang.", "tr": "E\u011eER BU S\u00dcRE ZARFINDA TANG KLANI\u0027NDAN HERHANG\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 SAKATLARSAN..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/9.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "312", "163", "413"], "fr": "C\u0027EST LA FAUTE DE CE VIEUX SAC \u00c0 POUX, IL CONTINUE DE D\u00c9CONNER AVEC TOI DANS UN MOMENT PAREIL.", "id": "Ini semua salah si tua bangka itu, di saat seperti ini masih main-main denganmu.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DESSE VELHO NOJENTO, AINDA BRINCANDO COM VOC\u00ca NUMA HORA DESSAS.", "text": "Ini semua salah si tua bangka itu, di saat seperti ini masih main-main denganmu.", "tr": "HEPS\u0130 BU YA\u015eLI P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N SU\u00c7U, B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA HALA SEN\u0130NLE DALGA GE\u00c7\u0130YOR."}, {"bbox": ["633", "313", "735", "399"], "fr": "CE QUE J\u0027AI ENDUR\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST DE SA FAUTE !", "id": "Penderitaan yang kualami tadi harus ditimpakan padanya!", "pt": "O SOFRIMENTO PELO QUAL PASSEI AGORA H\u00c1 POUCO TEM QUE SER CREDITADO A ELE!", "text": "Penderitaan yang kualami tadi harus ditimpakan padanya!", "tr": "DEM\u0130N \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130M EZ\u0130YET ONUN BA\u015eINA YAZILMALI!"}, {"bbox": ["376", "685", "483", "757"], "fr": "VITE, FAITES DESCENDRE CES DEUX-L\u00c0 !", "id": "Cepat, turunkan mereka berdua!", "pt": "R\u00c1PIDO, SOLTEM OS DOIS!", "text": "Cepat, turunkan mereka berdua!", "tr": "\u00c7ABUK, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["52", "15", "180", "81"], "fr": "ZHANG CHULAN, J\u0027ACCEPTE.", "id": "Zhang Chulan, aku setuju denganmu.", "pt": "ZHANG CHULAN, EU CONCORDO COM VOC\u00ca.", "text": "Zhang Chulan, aku setuju denganmu.", "tr": "ZHANG CHULAN, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["455", "21", "584", "81"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, D\u00c9SOL\u00c9 POUR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Nenek, maafkan aku soal yang tadi.", "pt": "VOV\u00d3, DESCULPE PELO QUE ACONTECEU AGORA.", "text": "Nenek, maafkan aku soal yang tadi.", "tr": "N\u0130NE, DEM\u0130NK\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["395", "450", "511", "507"], "fr": "ZUT ! JIN FENG ! JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TE CERNER.", "id": "Baiklah! Jin Feng! Aku tidak bisa menebakmu.", "pt": "DESPACHEM-NA! JINFENG! N\u00c3O CONSIGO ENTEND\u00ca-LA.", "text": "Baiklah! Jin Feng! Aku tidak bisa menebakmu.", "tr": "KAHRETS\u0130N! J\u0130N FENG! ONU B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["313", "190", "376", "243"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Terima kasih.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["658", "574", "709", "621"], "fr": "OH !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/10.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "529", "176", "628"], "fr": "ZHANG CHULAN S\u0027EST ENFUI !", "id": "Zhang Chulan kabur!", "pt": "ZHANG CHULAN FUGIU!", "text": "Zhang Chulan kabur!", "tr": "ZHANG CHULAN KA\u00c7TI!"}, {"bbox": ["133", "51", "231", "151"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG !", "id": "Master Wang!", "pt": "MESTRE WANG!", "text": "Master Wang!", "tr": "WANG YE!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/11.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "736", "286", "842"], "fr": "S\u0027IL VOULAIT PARTIR, JE F\u00caTERAIS \u00c7A AUX P\u00c9TARDS, PAS BESOIN DE LE FAIRE EN CACHETTE.", "id": "Kalau dia mau pergi, aku akan merayakannya dengan kembang api, tidak perlu diam-diam begitu.", "pt": "SE ELE QUISESSE IR EMBORA, EU SOLTARIA FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO PARA COMEMORAR, N\u00c3O PRECISARIA SER \u00c0S ESCONDIDAS.", "text": "Kalau dia mau pergi, aku akan merayakannya dengan kembang api, tidak perlu diam-diam begitu.", "tr": "E\u011eER G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSA, KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N HAVA\u0130 F\u0130\u015eEK PATLATIRDIM, G\u0130ZL\u0130CE G\u0130TMES\u0130NE GEREK YOKTU."}, {"bbox": ["619", "546", "750", "652"], "fr": "TU ES VRAIMENT LE DIGNE REJETON MAUDIT DES TRENTE-SIX VOLEURS ! ZHANG CHULAN !", "id": "Kau memang pantas disebut keturunan terkutuk dari 36 Pencuri itu ya! Zhang Chulan!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE FAZ JUS A SER A CRIA MALDITA DOS 36 LADR\u00d5ES! ZHANG CHULAN!", "text": "Kau memang pantas disebut keturunan terkutuk dari 36 Pencuri itu ya! Zhang Chulan!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE OTUZ ALTI HA\u0130N\u0130N SOYSUZ TOHUMU OLDU\u011eUNU KANITLIYORSUN! ZHANG CHULAN!"}, {"bbox": ["418", "1805", "570", "1884"], "fr": "JE SAIS. J\u0027ACCEPTERAI N\u0027IMPORTE QUELLE PUNITION SANS OBJECTION.", "id": "Aku tahu, aku tidak keberatan menerima hukuman apapun.", "pt": "EU SEI, N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES EM ACEITAR QUALQUER PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Aku tahu, aku tidak keberatan menerima hukuman apapun.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, HER T\u00dcRL\u00dc CEZAYI KABUL ETMEYE \u0130T\u0130RAZIM YOK."}, {"bbox": ["626", "1539", "742", "1628"], "fr": "MAINTENANT, ZHANG CHULAN EST EFFECTIVEMENT ALL\u00c9 CHEZ XIA LIUQING.", "id": "Sekarang Zhang Chulan memang sudah pergi ke tempat Xia Liuqing.", "pt": "AGORA ZHANG CHULAN REALMENTE FOI PARA O LUGAR DE XIA LIUQING.", "text": "Sekarang Zhang Chulan memang sudah pergi ke tempat Xia Liuqing.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ZHANG CHULAN GER\u00c7EKTEN DE X\u0130A L\u0130UQ\u0130NG\u0027\u0130N YANINA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["79", "897", "253", "1013"], "fr": "TANG BIAO ! AS-TU VU ZHANG CHULAN SUR LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE ?!", "id": "Tang Biao! Apakah kau melihat Zhang Chulan di monitor pengawas?!", "pt": "TANG BIAO! VIU ZHANG CHULAN NA VIGIL\u00c2NCIA?!", "text": "Tang Biao! Apakah kau melihat Zhang Chulan di monitor pengawas?!", "tr": "TANG B\u0130AO! G\u00dcVENL\u0130K KAMERALARINDA ZHANG CHULAN\u0027I G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?!"}, {"bbox": ["234", "1803", "364", "1891"], "fr": "TANG MING... SAIS-TU CE QUE TU RACONTES ?", "id": "Tang Ming, apa kau sadar apa yang kau katakan?", "pt": "TANG MING, VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Tang Ming, apa kau sadar apa yang kau katakan?", "tr": "TANG M\u0130NG, NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130N FARKINDA MISIN?"}, {"bbox": ["47", "1410", "173", "1484"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG, J\u0027ALLAIS JUSTEMENT VOUS FAIRE MON RAPPORT \u00c0 CE SUJET.", "id": "Master Wang, saya baru saja akan melaporkan hal ini kepada Anda.", "pt": "MESTRE WANG, EU ESTAVA PRESTES A LHE REPORTAR ESTE ASSUNTO.", "text": "Master Wang, saya baru saja akan melaporkan hal ini kepada Anda.", "tr": "WANG YE, TAM DA BU KONUYU S\u0130ZE RAPOR ETMEK \u00dcZEREYD\u0130M."}, {"bbox": ["567", "2170", "720", "2283"], "fr": "ET QIU SHAN AUSSI ! IL A DISPARU LUI AUSSI MAINTENANT !", "id": "Dan juga Qiu Shan! Sekarang dia juga menghilang entah ke mana!", "pt": "E TAMB\u00c9M QIUSHAN! AGORA O PARADEIRO DELE TAMB\u00c9M \u00c9 DESCONHECIDO!", "text": "Dan juga Qiu Shan! Sekarang dia juga menghilang entah ke mana!", "tr": "B\u0130R DE Q\u0130U SHAN VAR! \u015e\u0130MD\u0130 O DA KAYIPLARA KARI\u015eTI!"}, {"bbox": ["70", "2138", "209", "2238"], "fr": "JE TE LE DEMANDE, O\u00d9 DIABLE EST VOTRE ANCIEN DIRECTEUR ?", "id": "Aku bertanya padamu, di mana sebenarnya kepala sekolah tua kalian itu!", "pt": "ESTOU TE PERGUNTANDO, ONDE DIABOS EST\u00c1 O SEU ANTIGO DIRETOR!", "text": "Aku bertanya padamu, di mana sebenarnya kepala sekolah tua kalian itu!", "tr": "SANA SORUYORUM, S\u0130Z\u0130N YA\u015eLI M\u00dcD\u00dcR\u00dcN\u00dcZ NEREDE ALLAH A\u015eKINA!"}, {"bbox": ["363", "1399", "517", "1474"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027AVAIS UNE AFFAIRE PERSONNELLE ET JE SUIS PARTI UN INSTANT AVEC XIAO BIAO...", "id": "Tadi aku ada urusan pribadi dan pergi sebentar dengan Xiao Biao...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, EU TINHA ALGUNS ASSUNTOS PESSOAIS E SA\u00cd COM XIAO BIAO POR UM MOMENTO...", "text": "Tadi aku ada urusan pribadi dan pergi sebentar dengan Xiao Biao...", "tr": "DEM\u0130N B\u0130RAZ \u00d6ZEL \u0130\u015e\u0130M VARDI VE X\u0130AO B\u0130AO \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE KISA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE AYRILMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["190", "535", "264", "596"], "fr": "ENFUI ? NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "Kabur? Tidak mungkin!", "pt": "FUGIU? N\u00c3O, N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "Kabur? Tidak mungkin!", "tr": "KA\u00c7TI MI? HAYIR! BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["665", "747", "739", "820"], "fr": "QUELLE AUDACE !", "id": "Dasar pencuri kurang ajar!!", "pt": "QUE LADR\u00c3O AUDAZ!", "text": "Dasar pencuri kurang ajar!!", "tr": "BU HIRSIZ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK C\u00dcRETKAR!!"}, {"bbox": ["396", "1164", "472", "1212"], "fr": "TANG BIAO !", "id": "Tang Biao!", "pt": "TANG BIAO!", "text": "Tang Biao!", "tr": "TANG B\u0130AO!"}, {"bbox": ["597", "1269", "669", "1340"], "fr": "ONCLE MING... \u00c7A...", "id": "Paman Ming... ini...", "pt": "TIO MING... ISTO...", "text": "Paman Ming... ini...", "tr": "M\u0130NG AMCA... BU..."}, {"bbox": ["619", "1421", "726", "1505"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, IL Y EN A UN QUI M\u0027A \u00c9CHAPP\u00c9.", "id": "Maaf, aku lengah.", "pt": "DESCULPE, DEIXEI UM ESCAPAR.", "text": "Maaf, aku lengah.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, B\u0130R AN G\u00d6Z\u00dcMDEN KA\u00c7IRDIM."}, {"bbox": ["72", "73", "173", "174"], "fr": "HEIN !?", "id": "Ha!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Ha!?", "tr": "HA!?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/12.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "674", "224", "769"], "fr": "C\u0027EST BON, XIAO BIAO... FAIS CE QUE TU AS \u00c0 FAIRE.", "id": "Sudahlah, Xiao Biao... lakukan apa yang harus kau lakukan.", "pt": "CERTO, XIAO BIAO... V\u00c1 FAZER O QUE VOC\u00ca DEVE FAZER.", "text": "Sudahlah, Xiao Biao... lakukan apa yang harus kau lakukan.", "tr": "TAMAM, X\u0130AO B\u0130AO... YAPMAN GEREKEN\u0130 YAP."}, {"bbox": ["499", "398", "651", "524"], "fr": "RAPPELEZ-MOI AUSSI TOUS CEUX QUI SONT DE GARDE ET QUI FOUILLENT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU CAMPUS !", "id": "Panggil kembali semua orang yang berjaga dan mencari di luar area sekolah!", "pt": "TRAGAM DE VOLTA TODOS QUE EST\u00c3O DE GUARDA E PROCURANDO FORA DA \u00c1REA DO CAMPUS!", "text": "Panggil kembali semua orang yang berjaga dan mencari di luar area sekolah!", "tr": "KAMP\u00dcS DI\u015eINDA N\u00d6BET TUTAN VE ARAMA YAPAN HERKES\u0130 DE GER\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["107", "313", "274", "407"], "fr": "ALLEZ ! BLOQUEZ TOUTES LES SORTIES DU CAMPUS !", "id": "Pergi! Jaga semua pintu keluar area sekolah!", "pt": "V\u00c3O! GUARDEM TODAS AS SA\u00cdDAS DO CAMPUS!", "text": "Pergi! Jaga semua pintu keluar area sekolah!", "tr": "G\u0130D\u0130N! T\u00dcM KAMP\u00dcS \u00c7IKI\u015eLARINI TUTUN!"}, {"bbox": ["174", "9", "292", "91"], "fr": "CE DISCIPLE L\u0027IGNORE VRAIMENT.", "id": "Murid ini benar-benar tidak tahu.", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE N\u00c3O SABE.", "text": "Murid ini benar-benar tidak tahu.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["526", "761", "590", "826"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Hm.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/13.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1283", "410", "1364"], "fr": "AU M\u00caME \u00c9TAGE QUE NOUS ! ON VA VOIR ?", "id": "Satu lantai dengan kita! Mau pergi lihat?", "pt": "NO MESMO ANDAR QUE N\u00d3S! DEVEMOS IR DAR UMA OLHADA?!", "text": "Satu lantai dengan kita! Mau pergi lihat?", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE AYNI KATTA! G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKALIM MI?"}, {"bbox": ["461", "1285", "566", "1387"], "fr": "NON ! ON A JUSTE \u00c0 BIEN SURVEILLER LE N\u00d4TRE !", "id": "Jangan! Kita jaga saja area kita ini baik-baik!", "pt": "N\u00c3O! S\u00d3 PRECISAMOS VIGIAR BEM A NOSSA PARTE!", "text": "Jangan! Kita jaga saja area kita ini baik-baik!", "tr": "HAYIR! B\u0130Z SADECE KEND\u0130 B\u00d6LGEM\u0130ZE \u0130Y\u0130 BAKSAK YETER!"}, {"bbox": ["145", "846", "302", "935"], "fr": "ZHANG CHULAN ET LES D\u00c9MONS DE QUANZHEN SE SONT ENFUIS !", "id": "Zhang Chulan dan para iblis Quanzhen kabur!", "pt": "ZHANG CHULAN E OS DEM\u00d4NIOS DA QUANXING ESCAPARAM!", "text": "Zhang Chulan dan para iblis Quanzhen kabur!", "tr": "ZHANG CHULAN VE QUANZHEN \u015eEYTANLARI KA\u00c7TI!"}, {"bbox": ["119", "479", "263", "620"], "fr": "ZHANG CHULAN ET LES D\u00c9MONS DE QUANZHEN SE SONT \u00c9CHAPP\u00c9S DU SOUS-SOL !", "id": "Zhang Chulan dan para iblis Quanzhen sekarang sudah kabur dari ruang bawah tanah!", "pt": "ZHANG CHULAN E OS DEM\u00d4NIOS DA QUANXING J\u00c1 ESCAPARAM DO POR\u00c3O!", "text": "Zhang Chulan dan para iblis Quanzhen sekarang sudah kabur dari ruang bawah tanah!", "tr": "ZHANG CHULAN VE QUANZHEN \u015eEYTANLARI \u015e\u0130MD\u0130 BODRUMDAN KA\u00c7MAYI BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["275", "1066", "341", "1132"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hah!", "pt": "HMPH!", "text": "Hah!", "tr": "HAH!"}, {"bbox": ["666", "54", "723", "112"], "fr": "[SFX] Hah !", "id": "[SFX] Hosh!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Hosh!", "tr": "[SFX] FUU!"}, {"bbox": ["63", "29", "131", "78"], "fr": "[SFX] Cof !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] Uhuk!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6!"}, {"bbox": ["178", "244", "251", "318"], "fr": "TOUT LE MONDE !", "id": "Semuanya!", "pt": "PESSOAL!", "text": "Semuanya!", "tr": "HERKES!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/14.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "117", "474", "203"], "fr": "OUI... SURVEILLONS BIEN NOTRE SECTEUR.", "id": "Benar... jaga baik-baik area kita ini.", "pt": "CERTO. VIGIEM BEM A NOSSA \u00c1REA.", "text": "Benar... jaga baik-baik area kita ini.", "tr": "DO\u011eRU... B\u0130Z\u0130M BURAYI \u0130Y\u0130 KOLLAYALIM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/15.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1403", "716", "1492"], "fr": "SALUT !", "id": "Pagi!", "pt": "BOM DIA!", "text": "Pagi!", "tr": "G\u00dcNAYDIN!"}, {"bbox": ["594", "24", "712", "144"], "fr": "[SFX] Waaah !!", "id": "[SFX] Waa!!", "pt": "[SFX] UAU!!", "text": "[SFX] Waa!!", "tr": "VAY!!"}], "width": 800}, {"height": 1428, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/431/16.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1112", "485", "1386"], "fr": "LA LUNE SUR LE LAC ERHAI \u00c0 DALI, YUNNAN.", "id": "Bulan di Danau Erhai, Dali, Yunnan.", "pt": "LUA DO LAGO ERHAI EM DALI, YUNNAN.", "text": "Bulan di Danau Erhai, Dali, Yunnan.", "tr": "YUNNAN, DAL\u0130, ERHA\u0130 G\u00d6L\u00dc, AY."}], "width": 800}]
Manhua