This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 455
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/0.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "488", "700", "575"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas encore retir\u00e9 !", "id": "Aku belum menariknya!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O A DESFIZ!", "text": "I HAVEN\u0027T WITHDRAWN IT YET!", "tr": "Hen\u00fcz geri \u00e7ekmedim!"}, {"bbox": ["75", "455", "230", "546"], "fr": "Ne bouge pas ! Surtout ne bouge pas !", "id": "Jangan bergerak! Jangan bergerak!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA! DE JEITO NENHUM!", "text": "DON\u0027T MOVE! DON\u0027T MOVE A MUSCLE!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama! Sak\u0131n k\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["597", "791", "701", "892"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/1.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "275", "581", "395"], "fr": "Certains disent que la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion est le prototype du Sort de Lumi\u00e8re Dor\u00e9e actuel, d\u0027autres qu\u0027elle l\u0027imite.", "id": "Ada yang bilang Dun Guang adalah prototipe dari Mantra Cahaya Emas saat ini, ada juga yang bilang itu tiruan dari Mantra Cahaya Emas.", "pt": "ALGUNS DIZEM QUE A LUZ DE FUGA \u00c9 O PROT\u00d3TIPO DO FEITI\u00c7O DE LUZ DOURADA ATUAL, ENQUANTO OUTROS DIZEM QUE \u00c9 UMA IMITA\u00c7\u00c3O DO MESMO.", "text": "SOME SAY DUN GUANG IS THE PROTOTYPE OF TODAY\u0027S GOLDEN LIGHT CURSE, OTHERS SAY IT\u0027S AN IMITATION.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n (Dun Guang) \u015fimdiki Alt\u0131n I\u015f\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn prototipi oldu\u011funu, baz\u0131lar\u0131 ise Alt\u0131n I\u015f\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc taklit etti\u011fini s\u00f6yler."}, {"bbox": ["598", "277", "751", "422"], "fr": "Elle n\u0027a pas les diverses variations du Sort de Lumi\u00e8re Dor\u00e9e, mais en termes de protection corporelle, si elle est bien ma\u00eetris\u00e9e, elle n\u0027est pas bien inf\u00e9rieure au Sort de Lumi\u00e8re Dor\u00e9e.", "id": "Tidak ada berbagai variasi Mantra Cahaya Emas, tetapi dalam hal perlindungan tubuh, jika dilatih dengan baik, itu tidak akan jauh lebih buruk daripada Mantra Cahaya Emas.", "pt": "N\u00c3O POSSUI AS V\u00c1RIAS MODIFICA\u00c7\u00d5ES DO FEITI\u00c7O DE LUZ DOURADA, MAS, EM TERMOS DE PROTE\u00c7\u00c3O CORPORAL, SE BEM PRATICADA, N\u00c3O SER\u00c1 MUITO INFERIOR A ELE.", "text": "IT DOESN\u0027T HAVE THE VARIOUS TRANSFORMATIONS OF THE GOLDEN LIGHT CURSE, BUT IN TERMS OF BODY PROTECTION, IF PRACTICED WELL, IT\u0027S NOT MUCH WORSE.", "tr": "Alt\u0131n I\u015f\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn \u00e7e\u015fitli de\u011fi\u015fimlerine sahip de\u011fil, ancak sadece v\u00fccut korumas\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan iyi \u00e7al\u0131\u015f\u0131l\u0131rsa Alt\u0131n I\u015f\u0131k B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027nden pek de a\u015fa\u011f\u0131 kalmaz."}, {"bbox": ["72", "1002", "220", "1105"], "fr": "Comment dire... c\u0027est comme une goutte de pluie suspendue en l\u0027air. Il est coinc\u00e9.", "id": "Bagaimana ya, seperti tetesan air hujan yang menggantung di udara... dia terjebak.", "pt": "COMO POSSO DIZER... \u00c9 COMO UMA GOTA DE CHUVA SUSPENSA NO AR. ELE EST\u00c1 PRESO.", "text": "HOW SHOULD I PUT IT? IT\u0027S LIKE A RAINDROP SUSPENDED IN MID-AIR... HE\u0027S STUCK.", "tr": "Nas\u0131l desem, havada as\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015f bir ya\u011fmur damlas\u0131 gibi... S\u0131k\u0131\u015ft\u0131 kald\u0131."}, {"bbox": ["584", "47", "713", "145"], "fr": "Je ne sais pas, j\u0027ai seulement vu Ding An activer sa Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion.", "id": "Tidak tahu, hanya melihat Ding An menyalakan Dun Guang-nya.", "pt": "N\u00c3O SEI. S\u00d3 VI DING AN ATIVAR A LUZ DE FUGA.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I ONLY SAW DING AN ACTIVATE DUN GUANG.", "tr": "Bilmiyorum, sadece Ding An\u0027\u0131n Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 (Dun Guang) ba\u015flatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["311", "771", "433", "846"], "fr": "Il y a beaucoup de petits points autour de lui.", "id": "Ada banyak titik kecil di sekitarnya.", "pt": "H\u00c1 MUITOS PONTINHOS AO REDOR DELE.", "text": "THERE ARE MANY SMALL DOTS AROUND HIM.", "tr": "Etraf\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck nokta var."}, {"bbox": ["60", "278", "211", "357"], "fr": "Hmm... Quelques sorts tao\u00efstes, la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion protectrice.", "id": "Hmm... beberapa mantra Tao, Dun Guang pelindung tubuh.", "pt": "HUM... ALGUMAS T\u00c9CNICAS TAO\u00cdSTAS, UMA LUZ DE FUGA PROTETORA.", "text": "HMM... SOME TAOIST SPELLS, PROTECTIVE DUN GUANG.", "tr": "Hmm... Baz\u0131 Taoist b\u00fcy\u00fcleri, v\u00fccut koruyucu Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131 (Dun Guang)."}, {"bbox": ["259", "276", "409", "378"], "fr": "Il semble qu\u0027il ait form\u00e9 le sceau de l\u0027Officier Spirituel pour am\u00e9liorer l\u0027effet de la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion.", "id": "Sepertinya dia menggunakan Teknik Lingguan untuk meningkatkan efek Dun Guang.", "pt": "PARECE QUE ELE USOU O SELO DO OFICIAL ESPIRITUAL PARA AUMENTAR O EFEITO DA LUZ DE FUGA.", "text": "IT SEEMS HE FORMED THE LING GUAN HAND SIGN TO ENHANCE THE EFFECT OF DUN GUANG.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ling Guan Jue\u0027yi Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n (Dun Guang) etkisini art\u0131rmak i\u00e7in yapt\u0131."}, {"bbox": ["68", "584", "220", "660"], "fr": "Mais maintenant, cette action de Ding An est...", "id": "Tapi tindakan Ding An sekarang adalah...", "pt": "MAS AGORA, ESTA A\u00c7\u00c3O DE DING AN \u00c9...", "text": "BUT WHAT IS DING AN DOING NOW?", "tr": "Ama \u015fimdi Ding An\u0027\u0131n bu hareketi..."}, {"bbox": ["71", "48", "178", "135"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 ?", "id": "Ada apa! Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE FOI?! O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?! WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu! Neler oluyor?"}, {"bbox": ["638", "188", "696", "236"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion ?", "id": "Dun Guang?", "pt": "LUZ DE FUGA?", "text": "DUN GUANG?", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131 (Dun Guang) m\u0131?"}, {"bbox": ["233", "895", "282", "944"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/2.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "661", "535", "764"], "fr": "Peut-\u00eatre que la pression pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait trop forte, ou peut-\u00eatre que l\u0027aura des Trente-Six Voleurs \u00e9tait trop grande.", "id": "Mungkin tekanan sebelumnya terlalu kuat, atau mungkin aura Tiga Puluh Enam Pencuri terlalu besar.", "pt": "TALVEZ A PRESS\u00c3O ANTERIOR FOSSE FORTE DEMAIS, OU A AURA DOS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES FOSSE MUITO GRANDE.", "text": "PERHAPS THE PREVIOUS PRESSURE WAS TOO STRONG, OR MAYBE THE AURA OF THE THIRTY-SIX THIEVES WAS TOO GREAT.", "tr": "Belki de \u00f6nceki bask\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc ya da Otuz Alt\u0131 H\u0131rs\u0131z\u0027\u0131n auras\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fc."}, {"bbox": ["513", "920", "686", "1024"], "fr": "Il attaque avec une technique similaire \u00e0 la Paume Fendant l\u0027Air, et a mis en place des moyens de protection.", "id": "Menggunakan gerakan yang mirip dengan Telapak Pemecah Udara untuk menyerang, dan juga menyiapkan cara untuk melindungi diri.", "pt": "ELE ATACA COM UM MOVIMENTO SEMELHANTE \u00c0 PALMA QUE RASGA O VAZIO E ERGUEU UMA DEFESA.", "text": "HE USED A MOVE SIMILAR TO THE AIR-SPLITTING PALM TO ATTACK, AND SET UP A PROTECTIVE BARRIER.", "tr": "Pi Kong Zhang\u0027a benzer bir hareketle sald\u0131r\u0131yor ve kendini koruma y\u00f6ntemleri geli\u015ftirdi."}, {"bbox": ["48", "267", "195", "347"], "fr": "Une telle frappe instantan\u00e9e... Sans parler de moi, m\u00eame Yuan\u0027er n\u0027est pas \u00e0 la hauteur !", "id": "Serangan instan seperti ini... jangankan aku, bahkan Yuan\u0027er pun tidak bisa menandinginya!", "pt": "UM ATAQUE INSTANT\u00c2NEO COMO ESTE... NEM EU, NEM A YUAN\u0027ER SER\u00cdAMOS CAPAZES!", "text": "THIS KIND OF INSTANTANEOUS ATTACK IS NOTHING COMPARED TO ME... YUAN\u0027ER IS NOT EVEN AS GOOD!", "tr": "B\u00f6yle ani bir sald\u0131r\u0131... B\u0131rak beni, Yuan\u0027er bile bu kadar iyi de\u011fil!"}, {"bbox": ["609", "272", "758", "355"], "fr": "Si Ding An n\u0027avait pas retenu ses coups, le senior aurait p\u00e9ri !", "id": "Kalau bukan karena Ding An menahan diri, Senior pasti sudah tamat!", "pt": "SE DING AN N\u00c3O TIVESSE SE CONTIDO, O S\u00caNIOR J\u00c1 ERA!", "text": "IF DING AN HADN\u0027T HELD BACK, SENIOR WOULD HAVE BEEN DONE FOR!", "tr": "E\u011fer Ding An kendini tutmasayd\u0131, K\u0131demli\u0027nin i\u015fi bitmi\u015fti!"}, {"bbox": ["570", "701", "749", "878"], "fr": "On voit bien que, bien que Ding An ait retenu ses coups d\u00e8s le d\u00e9but, il a quand m\u00eame attaqu\u00e9 avec une force qu\u0027il jugeait suffisante pour briser la posture offensive du senior.", "id": "Terlihat jelas, meskipun Ding An menahan diri sejak awal, dia masih menggunakan kekuatan yang dia anggap cukup untuk menghancurkan posisi menyerang Senior.", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE, EMBORA DING AN TENHA SE CONTIDO DESDE O IN\u00cdCIO, ELE AINDA USOU FOR\u00c7A QUE, EM SUA OPINI\u00c3O, SERIA SUFICIENTE PARA ROMPER A POSTURA DE ATAQUE DO S\u00caNIOR.", "text": "YOU CAN SEE THAT ALTHOUGH DING AN SHOWED MERCY FROM THE BEGINNING, HE STILL USED WHAT HE THOUGHT WAS ENOUGH FORCE TO BREAK SENIOR\u0027S ATTACKING STANCE.", "tr": "Ding An\u0027\u0131n ba\u015f\u0131ndan beri insafl\u0131 davrand\u0131\u011f\u0131 belli olsa da, yine de K\u0131demli\u0027nin sald\u0131r\u0131 duru\u015funu bozabilece\u011fine inand\u0131\u011f\u0131 bir g\u00fc\u00e7le sald\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["66", "916", "181", "1005"], "fr": "Il devrait savoir que le Dan Shi appartient \u00e0 la cat\u00e9gorie des poisons de type combustion.", "id": "Dia seharusnya tahu bahwa Danshi termasuk jenis racun Qi.", "pt": "ELE DEVERIA SABER QUE O \"DEVORADOR DE P\u00cdLULAS\" \u00c9 UM TIPO DE VENENO DE QI.", "text": "HE SHOULD KNOW THAT DAN SHI IS A TYPE OF NATURAL POISON.", "tr": "Dan Shi\u0027nin do\u011fal zehirler kategorisine girdi\u011fini biliyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["240", "269", "372", "325"], "fr": "Serait-il en train de m\u00e9nager Ding An ?", "id": "Mungkinkah dia sengaja mengalah pada Ding An?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 PEGANDO LEVE COM O DING AN?", "text": "IS HE GOING EASY ON DING AN?", "tr": "Yoksa Ding An\u0027a kar\u015f\u0131 bilerek mi yumu\u015fak davran\u0131yor?"}, {"bbox": ["492", "477", "609", "539"], "fr": "Le senior n\u0027a que ce niveau...", "id": "Senior hanya segini kemampuannya...", "pt": "O S\u00caNIOR S\u00d3 TEM ESTE N\u00cdVEL...", "text": "SENIOR IS AT THIS LEVEL...", "tr": "K\u0131demli\u0027nin seviyesi bu kadar m\u0131..."}, {"bbox": ["299", "483", "384", "544"], "fr": "J\u0027ai vraiment envie d\u0027essayer.", "id": "Benar-benar ingin mencobanya.", "pt": "REALMENTE QUERIA TESTAR.", "text": "I REALLY WANT TO TRY.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir denemek istiyorum."}, {"bbox": ["68", "60", "204", "144"], "fr": "Yao ! Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "Yao! Ada apa ini!?", "pt": "YAO! QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?!", "text": "YAO! WHAT\u0027S GOING ON!?", "tr": "Yao! Durum nedir!?"}, {"bbox": ["54", "474", "143", "549"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, Ding An...", "id": "Inilah Ding An...", "pt": "ESTE \u00c9 O DING AN...", "text": "THIS IS DING AN...", "tr": "\u0130\u015fte Ding An bu..."}, {"bbox": ["600", "136", "748", "212"], "fr": "Et en plus, le niveau du senior Xu Xin...", "id": "Dan lagi, level Senior Xu Xin ini...", "pt": "E O N\u00cdVEL DO S\u00caNIOR XU XIN...", "text": "AND SENIOR XU XIN IS AT THIS LEVEL...", "tr": "Ve K\u0131demli Xu Xin\u0027in bu seviyesi..."}, {"bbox": ["594", "1086", "688", "1165"], "fr": "Double assurance.", "id": "Pengaman ganda.", "pt": "GARANTIA DUPLA.", "text": "DOUBLE INSURANCE.", "tr": "\u00c7ifte g\u00fcvence."}, {"bbox": ["557", "43", "655", "90"], "fr": "Et le Dan Shi ?", "id": "Danshi-nya mana?", "pt": "E O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS?", "text": "WHAT ABOUT DAN SHI?", "tr": "Dan Shi ne oldu?"}, {"bbox": ["567", "583", "612", "612"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/3.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "78", "749", "177"], "fr": "\u00c0 l\u0027instant o\u00f9 l\u0027attaque a touch\u00e9 le corps du senior, il a per\u00e7u la v\u00e9ritable force de ce dernier...", "id": "Begitu serangan menyentuh tubuh Senior, dia (Ding An) menyadari (sebenarnya) kekuatan Xu Xin...", "pt": "NO MOMENTO EM QUE O ATAQUE ATINGIU O CORPO DO S\u00caNIOR, ELE (O ATACANTE) PERCEBEU O QU\u00c3O FR\u00c1GIL O S\u00caNIOR ESTAVA.", "text": "THE MOMENT THE ATTACK TOUCHED SENIOR\u0027S BODY, HE SENSED SENIOR\u0027S FORMER STRENGTH...", "tr": "Sald\u0131r\u0131 K\u0131demli\u0027nin bedenine dokundu\u011fu anda, (Ding An) K\u0131demli\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn fark\u0131na vard\u0131..."}, {"bbox": ["558", "433", "718", "532"], "fr": "...qu\u0027il ne pourrait absolument pas encaisser son coup, m\u00eame retenu.", "id": "...sama sekali tidak bisa menerima serangannya yang sudah ditahan.", "pt": "(O S\u00caNIOR) N\u00c3O AGUENTARIA NEM UM GOLPE SEU (DO ATACANTE), MESMO QUE FOSSE CONTIDO.", "text": "HE COULDN\u0027T EVEN WITHSTAND A SINGLE MERCIFUL BLOW FROM HIM.", "tr": "...(K\u0131demli) onun merhametli sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 bile kar\u015f\u0131layamazd\u0131!"}, {"bbox": ["86", "694", "322", "800"], "fr": "Mais il a r\u00e9ussi \u00e0 annuler la force de l\u0027attaque en ce bref instant !", "id": "Tapi dia\u5c45\u7136 bisa menghilangkan kekuatan serangan dalam sekejap...", "pt": "MAS ELE (O S\u00caNIOR) CONSEGUIU, NAQUELE CURTO INSTANTE, ANULAR A FOR\u00c7A DO ATAQUE.", "text": "BUT HE WAS ABLE TO DEFLECT THE ATTACKING FORCE IN THAT SHORT INSTANT.", "tr": "Ama o (K\u0131demli) k\u0131sac\u0131k bir anda sald\u0131r\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc da\u011f\u0131tmay\u0131 ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["500", "888", "760", "1187"], "fr": "Transformant la pouss\u00e9e en un l\u00e9ger soutien !", "id": "Mengubah dorongan menjadi sanggahan ringan!", "pt": "TRANSFORMANDO O EMPURR\u00c3O EM UM LEVE APOIO!", "text": "CHANGING A PUSH INTO A GENTLE LIFT!", "tr": "\u0130tmeyi hafif bir deste\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/4.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "626", "708", "771"], "fr": "S\u0027il ne m\u0027avait pas doucement repouss\u00e9, j\u0027aurais \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 avant m\u00eame d\u0027avoir pu arr\u00eater mon Dan Shi.", "id": "Jika bukan karena dia dengan ringan mendorongku keluar, aku pasti sudah diatasi sebelum aku bisa menghentikan Danshi.", "pt": "SE ELE (DING AN) N\u00c3O TIVESSE ME EMPURRADO LEVEMENTE PARA FORA, EU TERIA SIDO DERROTADO ANTES DE PARAR O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS.", "text": "IF HE HADN\u0027T GENTLY SENT ME OUT, I WOULD HAVE BEEN DEFEATED BEFORE I COULD STOP DAN SHI.", "tr": "E\u011fer beni nazik\u00e7e d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6ndermeseydi, Dan Shi\u0027yi durduramadan i\u015fim bitmi\u015fti."}, {"bbox": ["212", "225", "334", "333"], "fr": "Ding An a en quelque sorte sauv\u00e9 la vie du senior...", "id": "Ding An bisa dibilang menyelamatkan nyawa Senior...", "pt": "PODE-SE DIZER QUE DING AN SALVOU A VIDA DO S\u00caNIOR...", "text": "DING AN SAVED SENIOR\u0027S LIFE...", "tr": "Ding An, K\u0131demli\u0027nin hayat\u0131n\u0131 kurtarm\u0131\u015f oldu..."}, {"bbox": ["597", "270", "695", "383"], "fr": "Et en m\u00eame temps, il s\u0027est sauv\u00e9 lui-m\u00eame.", "id": "Sekaligus menyelamatkan dirinya sendiri.", "pt": "E, AO MESMO TEMPO, SALVOU A SI MESMO.", "text": "AND SAVED HIS OWN AT THE SAME TIME.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda kendisini de kurtard\u0131."}, {"bbox": ["115", "600", "246", "729"], "fr": "Bon sang... Ce gamin est trop rapide !", "id": "Sialan... anak ini terlalu cepat!", "pt": "CACETE... ESSE MOLEQUE \u00c9 R\u00c1PIDO DEMAIS!", "text": "DAMN IT... THIS KID IS TOO FAST!", "tr": "Kahretsin! Bu \u00e7ocuk \u00e7ok h\u0131zl\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "978", "242", "1112"], "fr": "Jeune homme, dissipe ta Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion.", "id": "Anak muda, hilangkan Dun Guang-mu.", "pt": "RAPAZ, DESFA\u00c7A A LUZ DE FUGA.", "text": "YOUNG MAN, DISPERSE THE DUN GUANG.", "tr": "Delikanl\u0131, Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 (Dun Guang) da\u011f\u0131t."}, {"bbox": ["344", "189", "405", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/6.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1005", "737", "1090"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas bien vu ce que c\u0027\u00e9tait exactement...", "id": "Tapi apa sebenarnya itu, aku tidak melihatnya dengan jelas...", "pt": "MAS N\u00c3O CONSEGUI VER CLARAMENTE O QUE ERA...", "text": "BUT I DIDN\u0027T SEE WHAT IT WAS...", "tr": "Ama tam olarak ne oldu\u011funu net g\u00f6remedim..."}, {"bbox": ["179", "448", "277", "500"], "fr": "Peux-tu le percevoir maintenant ?", "id": "Sekarang, bisakah kau merasakannya?", "pt": "CONSEGUE PERCEBER AGORA?", "text": "CAN YOU SENSE IT NOW?", "tr": "\u015eimdi fark edebiliyor musun?"}, {"bbox": ["59", "723", "213", "826"], "fr": "Une estocade d\u0027apparence banale m\u0027a pourtant fait ressentir de la peur.", "id": "Tusukan biasa saja itu justru membuatku merasa takut.", "pt": "UM GOLPE DE PERFURA\u00c7\u00c3O APARENTEMENTE COMUM ME FEZ SENTIR MEDO.", "text": "AN ORDINARY THRUST, YET IT MAKES ME FEEL FEAR.", "tr": "S\u0131radan bir saplama sald\u0131r\u0131s\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen beni deh\u015fete d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["314", "476", "365", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["572", "444", "748", "533"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 il a lanc\u00e9 cette frappe, je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 vaguement per\u00e7u.", "id": "Tepat saat dia melancarkan serangan itu, aku sudah samar-samar merasakannya.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE ELE DESFERIU AQUELE GOLPE, EU J\u00c1 TINHA UMA VAGA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "I VAGUELY SENSED IT THE MOMENT HE STRUCK.", "tr": "Tam o sald\u0131r\u0131y\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131 anda belli belirsiz bir \u015fekilde hissetmi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "30", "273", "123"], "fr": "M\u00eame en activant la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion, je n\u0027ai pas baiss\u00e9 ma garde ; j\u0027ai compl\u00e8tement esquiv\u00e9 cette attaque.", "id": "Meskipun aku menyalakan Dun Guang, aku tidak lengah, serangan ini berhasil kuhindari sepenuhnya.", "pt": "MESMO TENDO ATIVADO A LUZ DO DAO, N\u00c3O FUI NEGLIGENTE. ESQUIVEI-ME COMPLETAMENTE DESTE GOLPE.", "text": "EVEN THOUGH I RAISED THE DAO LIGHT, I WASN\u0027T CARELESS. I COMPLETELY DODGED THIS ATTACK.", "tr": "Dao I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 kald\u0131rmama ra\u011fmen dikkatsiz de\u011fildim, bu sald\u0131r\u0131dan tamamen ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["545", "954", "750", "1048"], "fr": "Si j\u0027avais continu\u00e9 \u00e0 poursuivre, j\u0027aurais percut\u00e9 ces choses.", "id": "Jika aku terus mengejar, aku sendiri akan menabrak benda-benda ini.", "pt": "SE EU CONTINUASSE A PERSEGUI-LO, ACABARIA COLIDINDO COM ESSAS COISAS.", "text": "IF I CONTINUED TO PURSUE, I WOULD HAVE COLLIDED WITH THESE THINGS.", "tr": "E\u011fer takip etmeye devam etseydim, bu \u015feylere \u00e7arpacakt\u0131m."}, {"bbox": ["180", "211", "386", "310"], "fr": "Mais cette chose que j\u0027avais vaguement r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9tecter, il l\u0027a projet\u00e9e sur ma Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion.", "id": "Tapi benda yang samar-samar kutangkap itu justru dia pantulkan ke atas Dun Guang-ku.", "pt": "MAS AQUELA COISA QUE EU HAVIA SUTILMENTE CAPTURADO FOI DESVIADA POR ELE PARA CIMA DA LUZ DO DAO.", "text": "BUT THAT THING I VAGUELY CAUGHT WAS DEFLECTED ONTO THE DAO LIGHT.", "tr": "Ama belli belirsiz yakalad\u0131\u011f\u0131m o \u015fey, onun taraf\u0131ndan Dao I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00fczerine sektirildi."}, {"bbox": ["410", "31", "584", "100"], "fr": "Et elle a facilement travers\u00e9 la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion...", "id": "Dan dengan mudah menembus Dun Guang...", "pt": "E ATRAVESSOU A LUZ FACILMENTE...", "text": "AND EASILY PIERCED THROUGH THE LIGHT...", "tr": "Ve kolayca Dao I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027ndan ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["540", "234", "752", "325"], "fr": "Ou plut\u00f4t, il serait plus exact de dire qu\u0027elle a d\u00e9vor\u00e9 la Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion sur \"son\" chemin.", "id": "Atau lebih tepatnya, melahap Dun Guang di jalurnya.", "pt": "OU MELHOR, DEVERIA DIZER QUE \"ENGOLIU\" A LUZ EM SEU CAMINHO.", "text": "OR RATHER, IT \u0027DEVOURED\u0027 THE LIGHT IN ITS PATH.", "tr": "Ya da daha do\u011frusu, \"onun\" yolundaki Dao I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 yuttu demek daha do\u011fru olur."}, {"bbox": ["49", "403", "343", "753"], "fr": "De plus, \u00e0 mon insu, Xu Xin avait d\u00e9j\u00e0 dispos\u00e9 cette chose tout autour de moi.", "id": "Dan di sekelilingku, entah kapan, Xu Xin sudah menyebarkan benda ini.", "pt": "E, SEM QUE EU PERCEBESSE, XU XIN J\u00c1 HAVIA ESPALHADO ESSAS COISAS AO MEU REDOR.", "text": "AND AT SOME POINT, MY SURROUNDINGS HAVE BEEN COMPLETELY COVERED WITH THIS THING BY XU XIN.", "tr": "Dahas\u0131, Xu Xin ne ara etraf\u0131ma bu \u015feyleri yerle\u015ftirmi\u015fti bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/8.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "687", "668", "767"], "fr": "On peut le voir vaguement !", "id": "Samar-samar terlihat!", "pt": "CONSIGO VER SUTILMENTE!", "text": "I CAN FAINTLY SEE IT!", "tr": "Belli belirsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["532", "1042", "755", "1153"], "fr": "Sans couleur, sans odeur, et sans forme fixe.", "id": "Tidak berwarna, tidak berbau, dan tidak berbentuk tetap.", "pt": "SEM COR, CHEIRO OU FORMA DEFINIDA.", "text": "IT HAS NO COLOR, NO SMELL, AND NO FIXED SHAPE.", "tr": "Rengi yok, kokusu yok, sabit bir \u015fekli de yok."}, {"bbox": ["51", "75", "198", "154"], "fr": "Maintenant que je me suis calm\u00e9...", "id": "Sekarang setelah tenang...", "pt": "AGORA, ACALMANDO-ME...", "text": "NOW THAT I\u0027VE CALMED DOWN...", "tr": "\u015eimdi sakinle\u015fince..."}, {"bbox": ["510", "202", "714", "298"], "fr": "Si je concentre ma perception sur cet endroit...", "id": "Jika memfokuskan kekuatan pengamatan di posisi itu...", "pt": "SE EU CONCENTRAR MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O NAQUELE PONTO...", "text": "IF I FOCUS MY OBSERVATION ON THAT SPOT...", "tr": "G\u00f6zlem g\u00fcc\u00fcm\u00fc o noktaya odaklarsam..."}, {"bbox": ["86", "732", "248", "786"], "fr": "Je peux le voir.", "id": "Bisa terlihat.", "pt": "CONSIGO VER.", "text": "I CAN SEE IT.", "tr": "G\u00f6rebiliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "191", "358", "377"], "fr": "Il existe donc une toxine sous cette forme...", "id": "Masih ada Qi dalam wujud seperti ini...", "pt": "EXISTE QI NESTA FORMA?...", "text": "THERE\u0027S SUCH A FORM OF QI...", "tr": "B\u00f6yle bir zehir t\u00fcr\u00fc m\u00fc var..."}, {"bbox": ["392", "839", "734", "1049"], "fr": "Elle flotte simplement dans l\u0027air, sous une forme semblable \u00e0 une aura.", "id": "Hanya dalam bentuk seperti gas, melayang begitu saja di udara.", "pt": "APENAS SUSPENSO NO AR, COMO UMA ESP\u00c9CIE DE ATMOSFERA.", "text": "JUST FLOATING IN THE AIR LIKE AN ATMOSPHERE.", "tr": "Sadece atmosfere benzer bir formda havada \u00f6ylece s\u00fcz\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/10.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "47", "373", "136"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le Dan Shi.", "id": "Inilah Danshi.", "pt": "ISTO \u00c9 O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS.", "text": "THIS IS DAN SHI.", "tr": "\u0130\u015fte bu Dan Shi."}, {"bbox": ["579", "133", "656", "191"], "fr": "Je peux bouger.", "id": "Boleh bergerak.", "pt": "J\u00c1 POSSO ME MOVER.", "text": "YOU CAN MOVE.", "tr": "Hareket edebilirim."}, {"bbox": ["406", "550", "487", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["638", "967", "698", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/11.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "4", "703", "103"], "fr": "Donc, bien que je sois faible personnellement, mon niveau en Dan Shi n\u0027est pas \u00e0 prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Jadi meskipun aku sendiri sangat lemah, level Danshi-ku bukanlah main-main.", "pt": "ENT\u00c3O, EMBORA EU MESMO SEJA FRACO, MEU N\u00cdVEL COM O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS N\u00c3O \u00c9 QUALQUER COISA.", "text": "SO ALTHOUGH I\u0027M WEAK, MY DAN SHI SKILL IS NO JOKE.", "tr": "Bu y\u00fczden ben \u00e7ok zay\u0131f olsam da, Dan Shi seviyem hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["325", "4", "453", "148"], "fr": "Depuis l\u0027\u00e2ge de dix-neuf ans, je suis enferm\u00e9 ici pour expier mes fautes, et je n\u0027ai plus eu le droit de pratiquer les autres arts du Clan Tang...", "id": "Aku dikurung di sini untuk menebus dosa sejak usia sembilan belas tahun, tidak berhak lagi melatih kungfu Tangmen lainnya...", "pt": "ESTOU PRESO AQUI EXPIANDO MEUS PECADOS DESDE OS DEZENOVE ANOS. N\u00c3O TENHO MAIS O DIREITO DE PRATICAR AS OUTRAS ARTES DA SEITA TANG...", "text": "I WAS IMPRISONED HERE AT THE AGE OF NINETEEN TO ATONE FOR MY SINS. I WAS NO LONGER QUALIFIED TO PRACTICE OTHER TANG CLAN TECHNIQUES...", "tr": "On dokuz ya\u015f\u0131mdan beri g\u00fcnahlar\u0131m\u0131n kefaretini \u00f6demek i\u00e7in buraya kapat\u0131ld\u0131m, Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n di\u011fer d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya yetkim yok art\u0131k..."}, {"bbox": ["363", "689", "521", "789"], "fr": "Au tout dernier instant, vous avez arr\u00eat\u00e9 le Dan Shi qui avait p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ma Lumi\u00e8re d\u0027\u00c9vasion...", "id": "Di saat terakhir, Anda menghentikan Danshi yang masuk ke Dun Guang-ku...", "pt": "NO \u00daLTIMO INSTANTE, O SENHOR PAROU O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS QUE HAVIA PENETRADO MINHA LUZ DE FUGA...", "text": "AT THE LAST MOMENT, YOU STOPPED THE DAN SHI THAT YOU HAD STRUCK INTO MY DUN GUANG...", "tr": "Son anda, Ka\u00e7\u0131\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131ma (Dun Guang\u0027\u0131ma) giren Dan Shi\u0027yi durdurdunuz..."}, {"bbox": ["556", "219", "700", "320"], "fr": "M\u00eame si le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yang Lie revenait \u00e0 la vie, rien que pour cette technique, il ne pourrait pas se comparer \u00e0 moi.", "id": "Bahkan jika Kakak Seperguruan Yang Lie hidup kembali, hanya untuk teknik ini, dia tidak bisa dibandingkan denganku.", "pt": "MESMO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO YANG LIE REVIVESSE, APENAS COM ESTA HABILIDADE, ELE N\u00c3O PODERIA SE COMPARAR A MIM.", "text": "EVEN IF SENIOR BROTHER YANG LIE WERE TO COME BACK TO LIFE, HE COULDN\u0027T COMPARE TO ME IN THIS ONE ASPECT.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Yang Lie dirilse bile, sadece bu teknikte benimle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez."}, {"bbox": ["44", "357", "242", "460"], "fr": "Quant aux pratiquants de toxines ordinaires, sans parler de s\u0027en d\u00e9fendre, m\u00eame si le Dan Shi \u00e9tait juste l\u00e0, ils ne le percevraient pas.", "id": "Dan praktisi Qi biasa, jangankan waspada, Danshi ada di sana pun mereka tidak akan menyadarinya.", "pt": "E OS PRATICANTES DE QI COMUNS, SEM FALAR EM SE DEFENDER, MESMO QUE O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS ESTEJA BEM ALI, ELES N\u00c3O O PERCEBEM.", "text": "AND ORDINARY QI PRACTITIONERS, LET ALONE DEFENDING AGAINST IT, WOULDN\u0027T EVEN BE ABLE TO SENSE DAN SHI IF IT WAS RIGHT IN FRONT OF THEM.", "tr": "Ve s\u0131radan geli\u015fimciler, b\u0131rak\u0131n ona kar\u015f\u0131 koymay\u0131, Dan Shi tam \u00f6nlerinde dursa bile onu fark edemezler."}, {"bbox": ["52", "6", "199", "58"], "fr": "Jeune homme, inutile de te d\u00e9courager.", "id": "Anak muda, tidak perlu marah.", "pt": "RAPAZ, N\u00c3O PRECISA SE IRRITAR.", "text": "YOUNG MAN, THERE\u0027S NO NEED TO BE DISCOURAGED.", "tr": "Delikanl\u0131, moralini bozmana gerek yok."}, {"bbox": ["629", "522", "726", "606"], "fr": "Non, vous vous inqui\u00e9tez pour rien.", "id": "Tidak, Anda terlalu banyak berpikir.", "pt": "N\u00c3O, O SENHOR EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS.", "text": "NO, YOU\u0027RE OVERTHINKING IT.", "tr": "Hay\u0131r, siz fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["318", "173", "441", "321"], "fr": "Ce Dan Shi est ma seule \u00e9tude ; apr\u00e8s tout, transmettre l\u0027art ultime du Clan Tang est aussi ma fa\u00e7on d\u0027expier.", "id": "Danshi ini adalah satu-satunya latihanku, lagipula, meneruskan ilmu pamungkas Tangmen juga merupakan caraku menebus dosa.", "pt": "ESTE DEVORADOR DE P\u00cdLULAS \u00c9 MINHA \u00daNICA PR\u00c1TICA. AFINAL, CONTINUAR AS T\u00c9CNICAS SECRETAS DA SEITA TANG \u00c9 TAMB\u00c9M MINHA FORMA DE EXPIA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS DAN SHI IS MY ONLY TASK. AFTER ALL, PASSING ON THE TANG CLAN\u0027S LOST ART IS ALSO MY WAY OF ATONING FOR MY SINS.", "tr": "Bu Dan Shi benim tek \u00f6devim. Sonu\u00e7ta, Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n kay\u0131p sanatlar\u0131n\u0131 devam ettirmek de kefaretimin bir yolu."}, {"bbox": ["244", "522", "315", "569"], "fr": "Ah ? Ah...", "id": "Hah? Ah...", "pt": "AH? AH...", "text": "AH? AH", "tr": "Ha? Ah."}, {"bbox": ["558", "732", "698", "809"], "fr": "Cela signifie donc...", "id": "Itu berarti...", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE...", "text": "THAT MEANS...", "tr": "Bu da demek oluyor ki..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/12.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "784", "242", "890"], "fr": "Continuer \u00e0 travailler sur la perception est une voie possible ; on peut finir par percer l\u0027existence du Dan Shi.", "id": "Terus mengandalkan kekuatan pengamatan adalah jalan, pada akhirnya bisa melihat keberadaan Danshi.", "pt": "CONTINUAR PELO CAMINHO DA PERCEP\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA OP\u00c7\u00c3O. EVENTUALMENTE, SER\u00c1 POSS\u00cdVEL ENXERGAR A EXIST\u00caNCIA DO DEVORADOR DE P\u00cdLULAS.", "text": "CONTINUING TO FOCUS ON OBSERVATION IS A VIABLE PATH. ULTIMATELY, IT\u0027S POSSIBLE TO SEE THROUGH THE EXISTENCE OF DAN SHI.", "tr": "G\u00f6zlem g\u00fcc\u00fc (\u89c2\u529b) \u00fczerinden gitmeye devam etmek bir yol, sonunda Dan Shi\u0027nin varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek m\u00fcmk\u00fcn olabilir."}, {"bbox": ["303", "984", "445", "1088"], "fr": "J\u0027ai beaucoup appris, mais les probl\u00e8mes sont aussi consid\u00e9rables ! Je dois dig\u00e9rer tout \u00e7a !", "id": "Panennya banyak, masalahnya juga cukup besar! Aku harus mencernanya!", "pt": "OS GANHOS FORAM MUITOS, MAS OS PROBLEMAS TAMB\u00c9M S\u00c3O GRANDES! PRECISO ASSIMILAR ISSO TUDO!", "text": "I\u0027VE GAINED A LOT, BUT THERE ARE ALSO MANY QUESTIONS! I NEED TO DIGEST THIS!", "tr": "\u00c7ok \u015fey kazand\u0131m ama sorunlar da olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fck! Bunu bir sindirmem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["450", "773", "601", "892"], "fr": "Mais si le Dan Shi est combin\u00e9 avec cette technique de d\u00e9placement semblable \u00e0 du bois mort, la perception seule ne suffira pas.", "id": "Tapi jika Danshi dikombinasikan dengan teknik gerakan seperti kayu lapuk itu, hanya kekuatan pengamatan saja tidak cukup.", "pt": "MAS, SE O DEVORADOR DE P\u00cdLULAS FOR COMBINADO COM AQUELA T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO SEMELHANTE A UMA \u00c1RVORE SECA, APENAS A PERCEP\u00c7\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 SUFICIENTE.", "text": "BUT IF DAN SHI IS COMBINED WITH THAT WITHERED WOOD-LIKE MOVEMENT TECHNIQUE, MERE OBSERVATION ISN\u0027T ENOUGH.", "tr": "Ama e\u011fer Dan Shi o kurumu\u015f a\u011fa\u00e7 benzeri hareket tekni\u011fiyle birle\u015firse, sadece g\u00f6zlem g\u00fcc\u00fc yetmez."}, {"bbox": ["64", "453", "192", "559"], "fr": "Alors j\u0027ai encore eu la vie sauve ! C\u0027est une excellente chose !", "id": "Kalau begitu aku selamat lagi! Sungguh hal yang baik!", "pt": "ENT\u00c3O EU GANHEI UMA VIDA EXTRA! QUE \u00d3TIMO!", "text": "THEN I\u0027VE GAINED ANOTHER LIFE! THIS IS GREAT!", "tr": "O zaman bir can daha kurtard\u0131m desene! Harika bir \u015fey!"}, {"bbox": ["613", "850", "732", "947"], "fr": "C\u0027est vraiment une technique d\u0027assassinat ultime qui donne du fil \u00e0 retordre.", "id": "Benar-benar teknik pembunuhan pamungkas yang memusingkan.", "pt": "\u00c9 REALMENTE A T\u00c9CNICA DE ASSASSINATO SUPREMA... QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "THE ULTIMATE ASSASSINATION TECHNIQUE IS TRULY TROUBLESOME.", "tr": "Sonu\u00e7ta nihai suikast tekni\u011fi, ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["602", "581", "726", "694"], "fr": "Je suis en train de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la fa\u00e7on de r\u00e9soudre ce probl\u00e8me qu\u0027est le Dan Shi.", "id": "Aku sedang memikirkan bagaimana memecahkan masalah Danshi ini.", "pt": "ESTOU PENSANDO EM COMO RESOLVER ESTE ENIGMA DO DEVORADOR DE P\u00cdLULAS.", "text": "I\u0027M TRYING TO FIGURE OUT HOW TO SOLVE THIS DAN SHI PROBLEM.", "tr": "Dan Shi sorununu nas\u0131l \u00e7\u00f6zece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["246", "28", "354", "117"], "fr": "Si je suis touch\u00e9, je suis fini, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Begitu kena, aku tamat, kan?", "pt": "SE EU FOR ATINGIDO, ESTOU LIQUIDADO, CERTO?", "text": "IF I GET HIT, I\u0027M FINISHED, RIGHT?", "tr": "E\u011fer isabet al\u0131rsa i\u015fim biter, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["594", "461", "675", "536"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre vex\u00e9.", "id": "Apa yang perlu dimarahi.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA SE IRRITAR.", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE ANGRY ABOUT?", "tr": "\u00dcz\u00fclecek ne var ki?"}, {"bbox": ["426", "21", "526", "86"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne peux pas te sauver.", "id": "Pokoknya aku tidak bisa menyelamatkanmu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O POSSO TE SALVAR.", "text": "ANYWAY, I CAN\u0027T SAVE YOU.", "tr": "Zaten seni kurtaramam."}, {"bbox": ["633", "1071", "731", "1161"], "fr": "Ah... Excusez-moi de vous d\u00e9ranger.", "id": "Ah... mengganggu Anda.", "pt": "AH... DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "AH... EXCUSE ME.", "tr": "Ah... Rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/13.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "74", "695", "209"], "fr": "Et tout le monde ! D\u00e9sol\u00e9 du d\u00e9rangement ! J\u0027ai termin\u00e9 ! Continuez !", "id": "Dan semuanya! Maaf mengganggu! Aku sudah selesai! Silakan lanjutkan!", "pt": "E A TODOS VOC\u00caS! DESCULPEM O INC\u00d4MODO! EU TERMINEI! PODEM CONTINUAR!", "text": "AND EVERYONE ELSE! EXCUSE ME! I\u0027M DONE! YOU CAN CONTINUE!", "tr": "Ve herkese! Rahats\u0131z ettim! \u0130\u015fim bitti! Siz devam edin!"}, {"bbox": ["35", "567", "118", "646"], "fr": "Se fier uniquement \u00e0 la contemplation perspicace sans techniques... il semble y avoir une m\u00e9thode plus directe.", "id": "Hanya mengandalkan pengamatan intuitif, tanpa terpaku pada istilah-istilah teknik, sepertinya ada metode yang lebih langsung.", "pt": "APENAS COM OBSERVA\u00c7\u00c3O INTELIGENTE, SEM USAR T\u00c9CNICAS, PARECE HAVER UM M\u00c9TODO MAIS DIRETO.", "text": "IT SEEMS THERE\u0027S A MORE DIRECT METHOD THAN JUST RELYING ON WISDOM OBSERVATION AND THE ART OF WORDS.", "tr": "Sadece Bilgelik G\u00f6zlemi\u0027ne (Hui Guan) g\u00fcvenip, teknik kullanmadan daha do\u011frudan bir yol var gibi."}, {"bbox": ["200", "584", "288", "640"], "fr": "De toute fa\u00e7on, j\u0027ai pris une racl\u00e9e, autant l\u0027admettre...", "id": "Toh sudah dihajar juga, anggap saja mengaku kalah.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 APANHEI, ENT\u00c3O CONSIDERO ISSO UM APRENDIZADO.", "text": "SINCE I\u0027VE ALREADY BEEN HIT, I GUESS I ACKNOWLEDGE IT.", "tr": "Zaten dayak yedim, o y\u00fczden dersimi ald\u0131m."}, {"bbox": ["92", "1352", "251", "1508"], "fr": "Disciples du Clan Tang, \u00e9coutez...", "id": "Para anggota Tangmen, dengarkan...", "pt": "MEMBROS DA SEITA TANG, ESCUTEM...", "text": "TANG CLAN MEMBERS, LISTEN UP...", "tr": "Tang Klan\u0131 \u00fcyeleri, dinleyin..."}, {"bbox": ["112", "725", "189", "772"], "fr": "Vieux Na... \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, n\u0027est-ce pas...", "id": "Lao Na... sudah lama tidak bertemu ya...", "pt": "VELHO NA... H\u00c1 QUANTO TEMPO, N\u00c3O \u00c9?...", "text": "OLD NA... IT\u0027S BEEN A WHILE, HASN\u0027T IT?...", "tr": "\u0130htiyar Na... uzun zaman oldu, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["90", "650", "178", "712"], "fr": "Je ne sais pas comment Vieux Na va g\u00e9rer \u00e7a.", "id": "Tidak tahu bagaimana Lao Na akan menghadapinya.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO O VELHO NA VAI LIDAR COM ISSO.", "text": "I WONDER HOW OLD NA WILL HANDLE THIS.", "tr": "Bakal\u0131m \u0130htiyar Na bununla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["216", "522", "287", "574"], "fr": "Pourquoi ne pas aller demander conseil au Ma\u00eetre C\u00e9leste ?", "id": "Bagaimana kalau pergi meminta petunjuk pada Tianshi?", "pt": "QUE TAL IR PEDIR CONSELHOS AO MESTRE CELESTIAL?", "text": "SHOULD I GO CONSULT THE CELESTIAL MASTERS?", "tr": "Neden gidip G\u00f6ksel Usta\u0027dan (Tianshi) tavsiye istemiyoruz?"}, {"bbox": ["622", "841", "712", "931"], "fr": "Tout le monde,", "id": "Semuanya.", "pt": "TODOS.", "text": "EVERYONE", "tr": "Herkese,"}, {"bbox": ["372", "526", "470", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/455/14.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "227", "414", "372"], "fr": "Il est aussi votre nouveau chef de clan apr\u00e8s que j\u0027ai quitt\u00e9 mon poste de chef du Clan Tang...", "id": "Juga ketua baru kalian setelah aku melepaskan jabatan ketua Tangmen...", "pt": "E TAMB\u00c9M, DEPOIS QUE EU DEIXEI O CARGO DE L\u00cdDER DA SEITA TANG, O NOVO L\u00cdDER DE VOC\u00caS...", "text": "ALSO, AFTER I STEP DOWN AS THE TANG CLAN LEADER, YOUR NEW LEADER...", "tr": "Ayr\u0131ca ben Tang Klan\u0131 Liderli\u011fi\u0027nden ayr\u0131ld\u0131ktan sonraki yeni Klan Lideriniz..."}, {"bbox": ["126", "46", "258", "193"], "fr": "Voici votre ancien senior du Clan Tang,", "id": "Inilah senior Tangmen kalian di masa lalu.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU ANTIGO S\u00caNIOR DA SEITA TANG.", "text": "THIS IS YOUR FORMER TANG CLAN SENIOR.", "tr": "\u0130\u015fte bu sizin eski Tang Klan\u0131 K\u0131demliniz..."}, {"bbox": ["521", "489", "705", "663"], "fr": "Tang Xin !", "id": "Tang Xin!", "pt": "TANG XIN!", "text": "TANG XIN!", "tr": "Tang Xin!"}], "width": 800}]
Manhua