This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 502
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/0.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "52", "536", "157"], "fr": "PFF ! JE TE DEMANDE, TES ORIGINES ! D\u0027O\u00d9 VIENS-TU ! QUE FONT TES PARENTS !", "id": "CK! AKU BERTANYA PADAMU, ASAL-USULMU! DARI MANA! APA PEKERJAAN ORANG TUAMU!", "pt": "PFFT! ESTOU PERGUNTANDO SOBRE SUA ORIGEM! DE ONDE VOC\u00ca \u00c9! O QUE SEUS PAIS FAZEM!", "text": "PFFT! ESTOU PERGUNTANDO SOBRE SUA ORIGEM! DE ONDE VOC\u00ca \u00c9! O QUE SEUS PAIS FAZEM!", "tr": "PFFT! SANA K\u00d6KEN\u0130N\u0130 SORUYORUM! NEREL\u0130S\u0130N! ANNEN BABAN NE \u0130\u015e YAPAR!"}, {"bbox": ["53", "51", "208", "127"], "fr": "QUEL GENRE DE PERSONNE ? JE NE SUIS PERSONNE DE SP\u00c9CIAL, JUSTE UNE PERSONNE.", "id": "ORANG MACAM APA? BUKAN SIAPA-SIAPA, HANYA ORANG BIASA.", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA? N\u00c3O SOU NENHUM TIPO ESPECIAL DE PESSOA, SOU APENAS UMA PESSOA.", "text": "QUE TIPO DE PESSOA? N\u00c3O SOU NENHUM TIPO ESPECIAL DE PESSOA, SOU APENAS UMA PESSOA.", "tr": "K\u0130M M\u0130? K\u0130MSE DE\u011e\u0130L\u0130M, SADECE B\u0130R \u0130NSANIM."}, {"bbox": ["668", "85", "757", "160"], "fr": "CV ! CV !", "id": "RIWAYAT HIDUP! RIWAYAT HIDUP!", "pt": "CURR\u00cdCULO! CURR\u00cdCULO!", "text": "CURR\u00cdCULO! CURR\u00cdCULO!", "tr": "\u00d6ZGE\u00c7M\u0130\u015e! \u00d6ZGE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N!"}, {"bbox": ["83", "494", "184", "579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1082", "140", "1137"], "fr": "OH. ZHANG CHULAN.", "id": "OH. ZHANG CHULAN.", "pt": "OH. ZHANG CHULAN.", "text": "OH. ZHANG CHULAN.", "tr": "OH. ZHANG CHULAN."}, {"bbox": ["107", "901", "251", "974"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG !?", "id": "PENDEKAR TAO WANG!?", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG!?", "text": "MESTRE TAOISTA WANG!?", "tr": "RAH\u0130P WANG!?"}, {"bbox": ["709", "655", "744", "691"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] GLUP", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "692", "187", "794"], "fr": "SI JE VEUX PARLER \u00c0 CETTE S\u0152UR EN PRIV\u00c9, J\u0027IMAGINE QUE TU VAS ME CAUSER DES ENNUIS.", "id": "KALAU AKU MAU BICARA BERDUA DENGAN KAKAK INI, KAU PASTI AKAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "SE EU QUISESSE CONVERSAR A S\u00d3S COM ESSA MO\u00c7A, IMAGINO QUE VOC\u00ca ARRANJARIA ALGUM PROBLEMA PARA MIM.", "text": "SE EU QUISESSE CONVERSAR A S\u00d3S COM ESSA MO\u00c7A, IMAGINO QUE VOC\u00ca ARRANJARIA ALGUM PROBLEMA PARA MIM.", "tr": "BU ABLAYLA TEK BA\u015eINA KONU\u015eMAK \u0130STERSEM, BANA B\u0130R TUZAK KURACA\u011eINI TAHM\u0130N ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["440", "705", "566", "801"], "fr": "CETTE S\u0152UR EST CORIACE, HEIN ? UN OS EN TRAVERS DE LA GORGE, ELLE NE DIT RIEN DE CE QU\u0027ON LUI DEMANDE.", "id": "KAKAK INI HEBAT JUGA, SANGAT TERTUTUP, DITANYA APA PUN TIDAK MAU BICARA.", "pt": "ESSA MO\u00c7A \u00c9 OSSO DURO DE ROER, HEIN? CORA\u00c7\u00c3O BLINDADO, N\u00c3O DIZ NADA DO QUE SE PERGUNTA.", "text": "ESSA MO\u00c7A \u00c9 OSSO DURO DE ROER, HEIN? CORA\u00c7\u00c3O BLINDADO, N\u00c3O DIZ NADA DO QUE SE PERGUNTA.", "tr": "BU ABLA TAM B\u0130R CEVHER, A\u011eZINDAN TEK KEL\u0130ME ALINMIYOR. NE SORSAM S\u00d6YLEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["117", "394", "293", "475"], "fr": "CE QUE J\u0027AI FAIT, COMMENT JE L\u0027AI FAIT, N\u0027EN PARLONS PAS POUR L\u0027INSTANT. ON EN REPARLERA SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE.", "id": "APA YANG KULAKUKAN, BAGAIMANA CARANYA, JANGAN BICARAKAN DULU. NANTI SAJA KALAU ADA KESEMPATAN.", "pt": "O QUE EU FIZ E COMO FIZ, N\u00c3O VOU DIZER POR AGORA. FALAMOS SOBRE ISSO QUANDO HOUVER OPORTUNIDADE.", "text": "O QUE EU FIZ E COMO FIZ, N\u00c3O VOU DIZER POR AGORA. FALAMOS SOBRE ISSO QUANDO HOUVER OPORTUNIDADE.", "tr": "NE YAPTI\u011eIMI VE NASIL YAPTI\u011eIMI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BO\u015e VER. FIRSATINI BULUNCA ANLATIRIM."}, {"bbox": ["362", "275", "470", "343"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9 ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA?", "pt": "QUANTO TEMPO SE PASSOU?", "text": "QUANTO TEMPO SE PASSOU?", "tr": "NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130?"}, {"bbox": ["231", "936", "346", "1034"], "fr": "HMM, TU VEUX PARLER \u00c0 S\u0152UR BAO\u0027ER EN PRIV\u00c9.", "id": "HMM, KAU MAU BICARA BERDUA DENGAN KAK BAO\u0027ER.", "pt": "HMM, VOC\u00ca QUER CONVERSAR A S\u00d3S COM A BAO\u0027ER JIE.", "text": "HMM, VOC\u00ca QUER CONVERSAR A S\u00d3S COM A BAO\u0027ER JIE.", "tr": "HMM, BAO\u0027ER ABLAYLA TEK BA\u015eINA KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["50", "830", "197", "885"], "fr": "ALORS, JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 POUR \u00c7A.", "id": "JADI, MAAF YA.", "pt": "ENT\u00c3O, PE\u00c7O DESCULPAS POR ISSO.", "text": "ENT\u00c3O, PE\u00c7O DESCULPAS POR ISSO.", "tr": "O Y\u00dcZDEN, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["499", "43", "612", "105"], "fr": "\u00c7A DOIT FAIRE QUELQUES MINUTES MAINTENANT.", "id": "SEPERTINYA SUDAH BEBERAPA MENIT.", "pt": "IMAGINO QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS MINUTOS.", "text": "IMAGINO QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS MINUTOS.", "tr": "SANIRIM B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["601", "767", "753", "846"], "fr": "ELLE S\u0027EN EST D\u00c9BARRASS\u00c9E AVEC UN SIMPLE \u00ab LE PROFESSEUR NE ME LAISSE PAS LE DIRE \u00bb.", "id": "HANYA DENGAN SATU KALIMAT \"GURU TIDAK MENGIZINKAN BICARA\" DIA LANGSUNG DIUSIR.", "pt": "ELA ME DESPACHOU COM UM SIMPLES \u0027A PROFESSORA N\u00c3O ME DEIXA DIZER\u0027.", "text": "ELA ME DESPACHOU COM UM SIMPLES \u0027A PROFESSORA N\u00c3O ME DEIXA DIZER\u0027.", "tr": "SADECE \u0027HOCAM S\u00d6YLEMEME \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR\u0027 D\u0130YEREK BA\u015eINDAN SAVDI."}, {"bbox": ["142", "278", "266", "351"], "fr": "EN UN INSTANT, TOI ET S\u0152UR BAO\u0027ER...", "id": "DALAM SEKEJAP KAU DAN KAK BAO\u0027ER...", "pt": "POR UM INSTANTE, VOC\u00ca E A BAO\u0027ER JIE...", "text": "POR UM INSTANTE, VOC\u00ca E A BAO\u0027ER JIE...", "tr": "B\u0130R ANDA SEN VE BAO\u0027ER ABLA..."}, {"bbox": ["98", "43", "247", "103"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS FAIT \u00c7A ? QU\u0027AS-TU FAIT...", "id": "KAU YANG MELAKUKANNYA? APA YANG KAU LAKUKAN...", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM FEZ ISSO? O QUE VOC\u00ca FEZ...", "text": "FOI VOC\u00ca QUEM FEZ ISSO? O QUE VOC\u00ca FEZ...", "tr": "SEN M\u0130 YAPTIN? NE YAPTIN SEN..."}, {"bbox": ["584", "403", "678", "477"], "fr": "JE CHERCHAIS JUSTE...", "id": "AKU HANYA MENCARI...", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PROCURANDO...", "text": "EU S\u00d3 ESTAVA PROCURANDO...", "tr": "BEN SADECE..."}, {"bbox": ["615", "1041", "733", "1131"], "fr": "QUI EST LE PROFESSEUR, ELLE NE LE DIT PAS NON PLUS.", "id": "SIAPA GURUNYA, JUGA TIDAK BOLEH DIKATAKAN.", "pt": "QUEM \u00c9 A PROFESSORA, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE DIZER.", "text": "QUEM \u00c9 A PROFESSORA, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE DIZER.", "tr": "HOCASININ K\u0130M OLDU\u011eUNU DA S\u00d6YLEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["368", "43", "461", "100"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK BENAR.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "tr": "HAYIR..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "46", "200", "148"], "fr": "CONCERNANT SES AFFAIRES, QU\u0027EST-CE QUI PEUT \u00caTRE DIT AU JUSTE, TU LE SAIS ?", "id": "SEBENARNYA, HAL APA TENTANG DIRINYA YANG BOLEH DIKATAKAN, APA KAU TAHU?", "pt": "DAS COISAS SOBRE ELA, O QUE EXATAMENTE PODE SER DITO? VOC\u00ca SABE?", "text": "DAS COISAS SOBRE ELA, O QUE EXATAMENTE PODE SER DITO? VOC\u00ca SABE?", "tr": "ONUN HAKKINDA NELER\u0130N KONU\u015eULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/4.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "270", "518", "374"], "fr": "MOI, QUAND JE RENCONTRE UN IMPR\u00c9VU, DU GENRE QUI AFFECTE MON HUMEUR...", "id": "AKU INI, KALAU MENGHADAPI PERUBAHAN TIBA-TIBA, SUASANA HATIKU AKAN TERPENGARUH.", "pt": "EU, QUANDO ENCONTRO CONTRATEMPOS, DO TIPO QUE AFETAM MEU HUMOR...", "text": "EU, QUANDO ENCONTRO CONTRATEMPOS, DO TIPO QUE AFETAM MEU HUMOR...", "tr": "BEN, KEYF\u0130M\u0130 KA\u00c7IRACAK B\u0130R OLAYLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA..."}, {"bbox": ["545", "949", "694", "1052"], "fr": "TU SAIS, QUE MON RYTHME CARDIAQUE SOIT REVENU \u00c0 LA NORMALE SI VITE, \u00c7A M\u0027A BEAUCOUP SURPRIS.", "id": "KAU TAHU, DETAK JANTUNGKU KEMBALI NORMAL BEGITU CEPAT, AKU SENDIRI TERKEJUT.", "pt": "SABE, MEUS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS VOLTARAM AO NORMAL T\u00c3O R\u00c1PIDO, FIQUEI BASTANTE SURPRESO.", "text": "SABE, MEUS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS VOLTARAM AO NORMAL T\u00c3O R\u00c1PIDO, FIQUEI BASTANTE SURPRESO.", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN? KALP ATI\u015eLARIMIN BU KADAR \u00c7ABUK NORMALE D\u00d6NMES\u0130NE BEN B\u0130LE \u015eA\u015eIRDIM."}, {"bbox": ["556", "803", "708", "910"], "fr": "EN FAIT, J\u0027\u00c9TAIS ENCORE UN PEU R\u00c9TICENT, MAIS J\u0027AI AUSSI EU L\u0027IMPRESSION DE POUSSER UN GRAND SOUPIR DE SOULAGEMENT.", "id": "SEBENARNYA AKU MASIH AGAK ENGGAN, TAPI JUGA MERASA LEGA.", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA ESTAVA UM POUCO RELUTANTE, MAS AO MESMO TEMPO SENTI UM GRANDE AL\u00cdVIO.", "text": "NA VERDADE, EU AINDA ESTAVA UM POUCO RELUTANTE, MAS AO MESMO TEMPO SENTI UM GRANDE AL\u00cdVIO.", "tr": "ASLINDA B\u0130RAZ \u0130STEKS\u0130ZD\u0130M AMA B\u0130R YANDAN DA DER\u0130N B\u0130R NEFES ALMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["387", "414", "540", "519"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE M\u0027ARR\u00caTE TOUJOURS D\u0027ABORD POUR M\u0027OBSERVER. J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 COMME \u00c7A.", "id": "SAAT SEPERTI INI, AKU SELALU BERHENTI SEJENAK UNTUK MENGAMATI DIRIKU SENDIRI, AKU SELALU SEPERTI INI.", "pt": "NESSES MOMENTOS, EU SEMPRE PARO PARA ME OBSERVAR PRIMEIRO. SEMPRE FUI ASSIM.", "text": "NESSES MOMENTOS, EU SEMPRE PARO PARA ME OBSERVAR PRIMEIRO. SEMPRE FUI ASSIM.", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA HEP DURUP \u00d6NCE KEND\u0130M\u0130 G\u00d6ZLEMLER\u0130M. HEP B\u00d6YLEY\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["289", "573", "465", "651"], "fr": "JE NE PEUX PAS \u00caTRE S\u00dbR DE QUI EST LA PERSONNE QUI EST VENUE NOUS INTERROGER EN COURANT.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMASTIKAN SIAPA ORANG YANG DATANG MENYEMPROT KITA ITU.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO TER CERTEZA DE QUEM ERA AQUELA PESSOA QUE VEIO CORRENDO NOS INTERROGAR.", "text": "N\u00c3O CONSIGO TER CERTEZA DE QUEM ERA AQUELA PESSOA QUE VEIO CORRENDO NOS INTERROGAR.", "tr": "B\u0130ZE KO\u015eUP GELEN VE HESAP SORAN O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["143", "1077", "262", "1176"], "fr": "JE NE PEUX PAS M\u0027EMP\u00caCHER D\u0027Y PENSER, C\u0027EST COMPLIQU\u00c9.", "id": "AKU TIDAK BISA UNTUK TIDAK MEMIKIRKANNYA, SUNGGUH MEMBUAT BINGUNG.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO EVITAR DE PENSAR NISSO, QUE AGONIA.", "text": "N\u00c3O CONSIGO EVITAR DE PENSAR NISSO, QUE AGONIA.", "tr": "BUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN DURAMIYORUM, KAFAM \u00c7OK KARI\u015eIK."}, {"bbox": ["590", "589", "736", "684"], "fr": "JE NE PEUX PAS NON PLUS \u00caTRE S\u00dbR SI L\u0027ARRIV\u00c9E DE CE JOUR EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION OU UNE MAL\u00c9DICTION POUR S\u0152UR BAO\u0027ER.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MEMASTIKAN APAKAH KEDATANGAN HARI INI ADALAH BERKAH ATAU BENCANA BAGI KAK BAO\u0027ER.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO TER CERTEZA SE A CHEGADA DESTE DIA SER\u00c1 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O PARA A BAO\u0027ER JIE.", "text": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO TER CERTEZA SE A CHEGADA DESTE DIA SER\u00c1 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O PARA A BAO\u0027ER JIE.", "tr": "BU G\u00dcN\u00dcN GEL\u0130\u015e\u0130N\u0130N BAO\u0027ER ABLA \u0130\u00c7\u0130N HAYIR MI \u015eER M\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130NDEN DE EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["55", "278", "206", "359"], "fr": "HA, CE N\u0027EST RIEN... C\u0027EST JUSTE UN DE MES MAUVAIS D\u00c9FAUTS.", "id": "HA, TIDAK APA-APA... INI HANYA KEBIASAAN BURUKKU.", "pt": "HA, N\u00c3O \u00c9 NADA... \u00c9 S\u00d3 UMA MANIA MINHA.", "text": "HA, N\u00c3O \u00c9 NADA... \u00c9 S\u00d3 UMA MANIA MINHA.", "tr": "HA, SORUN DE\u011e\u0130L... BU BEN\u0130M K\u00d6T\u00dc B\u0130R HUYUM."}, {"bbox": ["113", "805", "287", "885"], "fr": "TU COMPRENDS ? VIEUX WANG EST COMME UN PRISONNIER ATTENDANT SON VERDICT.", "id": "KAU MENGERTI? LAO WANG SEPERTI NARAPIDANA YANG MENUNGGU PUTUSAN HAKIM.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE? O VELHO WANG EST\u00c1 COMO UM PRISIONEIRO ESPERANDO A SENTEN\u00c7A.", "text": "VOC\u00ca ENTENDE? O VELHO WANG EST\u00c1 COMO UM PRISIONEIRO ESPERANDO A SENTEN\u00c7A.", "tr": "ANLIYOR MUSUN, \u0130HT\u0130YAR WANG TIPKI MAHKEME KARARINI BEKLEYEN B\u0130R MAHKUM G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["343", "801", "504", "877"], "fr": "ET PUIS, TU DIS QUE CE JOUR EST VRAIMENT ARRIV\u00c9...", "id": "HASILNYA, KAU BILANG HARI INI BENAR-BENAR DATANG YA...", "pt": "E ENT\u00c3O, VOC\u00ca DIZ QUE ESSE DIA REALMENTE CHEGOU...", "text": "E ENT\u00c3O, VOC\u00ca DIZ QUE ESSE DIA REALMENTE CHEGOU...", "tr": "SONUNDA, O G\u00dcN GER\u00c7EKTEN GELD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["63", "577", "187", "662"], "fr": "JE SAIS QUE T\u00d4T OU TARD, JE DEVRAI FAIRE FACE \u00c0 CE JOUR.", "id": "AKU TAHU CEPAT ATAU LAMBAT HARUS MENGHADAPI HARI INI.", "pt": "EU SABIA QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE TERIA QUE ENFRENTAR ESTE DIA.", "text": "EU SABIA QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE TERIA QUE ENFRENTAR ESTE DIA.", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 BU G\u00dcNLE Y\u00dcZLE\u015eECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["470", "47", "560", "112"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "O QUE FOI?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/5.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "44", "494", "117"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S SIMPLE... SI C\u0027EST VOUS.", "id": "SANGAT SEDERHANA JIKA ITU ANDA.", "pt": "\u00c9 MUITO SIMPLES... SE FOSSE O SENHOR...", "text": "\u00c9 MUITO SIMPLES... SE FOSSE O SENHOR...", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T. E\u011eER S\u00d6Z KONUSU S\u0130ZS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["632", "84", "754", "157"], "fr": "SI VOUS TENEZ ABSOLUMENT \u00c0 SAVOIR...", "id": "JIKA ANDA BENAR-BENAR INGIN TAHU...", "pt": "SE O SENHOR REALMENTE QUER SABER...", "text": "SE O SENHOR REALMENTE QUER SABER...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ..."}, {"bbox": ["68", "32", "162", "128"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU ESSAIES DE DIRE AU JUSTE...?", "id": "KAU... KAU SEBENARNYA MAU BICARA APA...?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL...?", "text": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL...?", "tr": "SEN... SEN ASLINDA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN...?"}, {"bbox": ["215", "144", "316", "214"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE J\u0027AIE UN MAUVAIS PRESSENTIMENT !", "id": "KENAPA ADA FIRASAT BURUK BEGINI!", "pt": "POR QUE TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO SOBRE ISSO?", "text": "POR QUE TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO SOBRE ISSO?", "tr": "NEDEN \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR!"}, {"bbox": ["102", "570", "250", "715"], "fr": "ON PEUT LE DIRE. TOUT CE QUI CONCERNE S\u0152UR BAO\u0027ER PEUT VOUS \u00caTRE DIT.", "id": "BISA DIKATAKAN, SEMUA TENTANG KAK BAO\u0027ER BISA KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "POSSO DIZER. TUDO SOBRE A BAO\u0027ER JIE PODE SER DITO A VOC\u00ca.", "text": "POSSO DIZER. TUDO SOBRE A BAO\u0027ER JIE PODE SER DITO A VOC\u00ca.", "tr": "S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M. BAO\u0027ER ABLANIN HER \u015eEY\u0130N\u0130 S\u0130ZE ANLATAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/6.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "27", "493", "118"], "fr": "OH ! J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE MIS \u00c9CHEC ET MAT !", "id": "SIAL! RASANYA SEPERTI DI-SKAKMAT!", "pt": "NOSSA! SINTO COMO SE ESTIVESSE ENCURRALADO!", "text": "NOSSA! SINTO COMO SE ESTIVESSE ENCURRALADO!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRILMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["134", "358", "287", "440"], "fr": "SINON, ON T\u0027AURAIT D\u00c9J\u00c0 TOUT DIT !", "id": "KALAU TIDAK, SEMUA HAL SUDAH KAMI CERITAKAN PADAMU!", "pt": "SEN\u00c3O, J\u00c1 TER\u00cdAMOS CONTADO TUDO PARA VOC\u00ca!", "text": "SEN\u00c3O, J\u00c1 TER\u00cdAMOS CONTADO TUDO PARA VOC\u00ca!", "tr": "YOKSA SANA HER \u015eEY\u0130 ANLATMI\u015e OLURDUK!"}, {"bbox": ["56", "27", "230", "123"], "fr": "VIEUX WANG ! NE VA PAS DIRE, BORDEL, QUE TON FR\u00c8RE NE TE DONNE PAS UNE CHANCE ! D\u00c9GAGE ! D\u00c9GAGE TOUT DE SUITE !", "id": "LAO WANG SIALAN! JANGAN BILANG AKU TIDAK MEMBERIMU KESEMPATAN! PERGI! SEKARANG JUGA PERGI!", "pt": "GRANDE VELHO WANG! N\u00c3O DIGA QUE SEU IRM\u00c3O N\u00c3O TE DEU UMA CHANCE! SUMA! SUMA AGORA!", "text": "GRANDE VELHO WANG! N\u00c3O DIGA QUE SEU IRM\u00c3O N\u00c3O TE DEU UMA CHANCE! SUMA! SUMA AGORA!", "tr": "LANET \u0130HT\u0130YAR WANG! SAKIN KARDE\u015e\u0130N SANA BU FIRSATI VERMED\u0130 DEME! DEFOL! HEMEN DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["406", "234", "535", "300"], "fr": "PARLE ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AU JUSTE !", "id": "BICARA! SEBENARNYA ADA APA!", "pt": "DIGA! O QUE \u00c9, AFINAL!", "text": "DIGA! O QUE \u00c9, AFINAL!", "tr": "S\u00d6YLE! NED\u0130R BU MESELE!"}, {"bbox": ["62", "484", "235", "541"], "fr": "S\u0152UR BAO\u0027ER ! IL EST TEMPS DE METTRE CARTES SUR TABLE AVEC MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG !", "id": "KAK BAO\u0027ER! SAATNYA BERTERUS TERANG DENGAN PENDEKAR TAO WANG!", "pt": "BAO\u0027ER JIE! EST\u00c1 NA HORA DE MOSTRAR AS CARTAS PARA O MESTRE TAOISTA WANG!", "text": "BAO\u0027ER JIE! EST\u00c1 NA HORA DE MOSTRAR AS CARTAS PARA O MESTRE TAOISTA WANG!", "tr": "BAO\u0027ER ABLA! RAH\u0130P WANG\u0027A HER \u015eEY\u0130 ANLATMA ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["568", "726", "710", "802"], "fr": "H\u00c9 ! FENG BAOBAO ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS !", "id": "HUH! FENG BAOBAO! APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QU\u00ca?! FENG BAOBAO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "O QU\u00ca?! FENG BAOBAO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "tr": "HEY! FENG BAOBAO! NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["276", "483", "404", "538"], "fr": "TU TE SOUVIENS DE CE QU\u0027IL FAUT FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INGAT BAGAIMANA CARANYA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DO QUE FAZER, CERTO?!", "text": "VOC\u00ca SE LEMBRA DO QUE FAZER, CERTO?!", "tr": "NE YAPMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["498", "480", "571", "534"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "ENTENDIDO.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["663", "552", "747", "634"], "fr": "OUAIS !", "id": "YEAY!", "pt": "YAY!", "text": "YAY!", "tr": "YA\u015eASIN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "37", "174", "115"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG, DEMANDEZ CE QUE VOUS VOULEZ SAVOIR.", "id": "PENDEKAR TAO WANG, JIKA ADA YANG INGIN KAU KETAHUI, BERTANYALAH.", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG, PERGUNTE O QUE QUISER SABER.", "text": "MESTRE TAOISTA WANG, PERGUNTE O QUE QUISER SABER.", "tr": "RAH\u0130P WANG, NE B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ SORUN."}, {"bbox": ["307", "372", "386", "457"], "fr": "NE PARTEZ PAS APR\u00c8S N\u0027AVOIR ENTENDU QUE LA MOITI\u00c9.", "id": "JANGAN SAMPAI KAU LARI SETELAH MENDENGAR SETENGAHNYA.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA DEPOIS DE OUVIR S\u00d3 A METADE.", "text": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA DEPOIS DE OUVIR S\u00d3 A METADE.", "tr": "SAKIN YARISINI DUYUP KA\u00c7MAYIN."}, {"bbox": ["613", "369", "738", "423"], "fr": "RACONTE DEPUIS LE D\u00c9BUT ! JE COMPL\u00c9TERAI POUR TOI !", "id": "CERITAKAN DARI AWAL! AKU AKAN MENAMBAHKAN!", "pt": "CONTE DESDE O IN\u00cdCIO! EU COMPLEMENTO!", "text": "CONTE DESDE O IN\u00cdCIO! EU COMPLEMENTO!", "tr": "BA\u015eTAN ANLAT! EKS\u0130KLER\u0130 BEN TAMAMLARIM!"}, {"bbox": ["424", "369", "576", "422"], "fr": "S\u0152UR BAO\u0027ER, NE D\u00c9RANGEZ PAS MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG.", "id": "KAK BAO\u0027ER, JANGAN MEREPOTKAN PENDEKAR TAO WANG.", "pt": "BAO\u0027ER JIE, N\u00c3O INCOMODE O MESTRE TAOISTA WANG.", "text": "BAO\u0027ER JIE, N\u00c3O INCOMODE O MESTRE TAOISTA WANG.", "tr": "BAO\u0027ER ABLA, RAH\u0130P WANG\u0027I YORMA."}, {"bbox": ["46", "374", "97", "414"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "PARA QU\u00ca?", "text": "PARA QU\u00ca?", "tr": "NE VAR?"}, {"bbox": ["100", "591", "216", "678"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E 44 ?", "id": "TAHUN \u002744 KAH?", "pt": "ANO 44?", "text": "ANO 44?", "tr": "\u002744 YILI MI?"}, {"bbox": ["308", "706", "364", "754"], "fr": "OUI !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO!", "text": "ISSO!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["471", "43", "542", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["165", "976", "286", "1071"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E 44 ?!", "id": "TAHUN \u002744?!", "pt": "ANO 44?!", "text": "ANO 44?!", "tr": "\u002744 YILI MI?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/8.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "35", "403", "194"], "fr": "LA PEINTURE \u00c0 L\u0027HUILE DANS LA VALL\u00c9E ET L\u0027ATTITUDE DE GRAND-M\u00c8RE JINFENG M\u0027ONT TOUS DEUX OBLIG\u00c9 \u00c0 VENIR \u00c0 LA SECTE TANG POUR SURVEILLER CE XU XIN QUI POURRAIT ENCORE \u00caTRE EN VIE.", "id": "LUKISAN CAT MINYAK DI LEMBAH DAN SIKAP NENEK JINFENG, SEMUANYA MEMBUATKU HARUS DATANG KE SEKTE TANG UNTUK MENGAWASI XU XIN YANG MUNGKIN MASIH HIDUP INI.", "pt": "A PINTURA A \u00d3LEO NO VALE E A ATITUDE DA VOV\u00d3 JINFENG ME OBRIGARAM A VIR \u00c0 SEITA TANG PARA FICAR DE OLHO NESTE XU XIN QUE PODE AINDA ESTAR VIVO.", "text": "A PINTURA A \u00d3LEO NO VALE E A ATITUDE DA VOV\u00d3 JINFENG ME OBRIGARAM A VIR \u00c0 SEITA TANG PARA FICAR DE OLHO NESTE XU XIN QUE PODE AINDA ESTAR VIVO.", "tr": "VAD\u0130DEK\u0130 YA\u011eLIBOYA TABLO VE YA\u015eLI JIN FENG\u0027\u0130N TAVIRLARI, BEN\u0130 TANG MEZHEB\u0130\u0027NE GEL\u0130P H\u00c2L\u00c2 HAYATTA OLAB\u0130LECEK OLAN XU XIN\u0027\u0130 G\u00d6ZETLEMEYE MECBUR ETT\u0130."}, {"bbox": ["322", "885", "531", "1080"], "fr": "VIEUX WANG, TU ME CONSEILLES D\u0027ARR\u00caTER, D\u0027ACCORD, ALORS OCCUPE-TOI DE \u00c7A POUR S\u0152UR BAO\u0027ER.", "id": "LAO WANG, KAU MENYURUHKU BERHENTI, BAIKLAH, KALAU BEGITU KAU BANTU KAK BAO\u0027ER MENYELESAIKAN SEMUA INI.", "pt": "VELHO WANG, VOC\u00ca ME ACONSELHA A DESISTIR, TUDO BEM, ENT\u00c3O AJUDE A BAO\u0027ER JIE A LIDAR COM ISSO.", "text": "VELHO WANG, VOC\u00ca ME ACONSELHA A DESISTIR, TUDO BEM, ENT\u00c3O AJUDE A BAO\u0027ER JIE A LIDAR COM ISSO.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WANG, BEN\u0130 BU \u0130\u015eTEN VAZGE\u00c7\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN, PEK\u0130. O ZAMAN BUNLARI BAO\u0027ER ABLA \u0130\u00c7\u0130N SEN HALLET."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/9.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "749", "755", "879"], "fr": "L\u0027IMMORTALIT\u00c9, HEIN... SEUL UN PROBL\u00c8ME DE CE CALIBRE PEUT CORRESPONDRE \u00c0 LA VISION ANORMALE DANS LE PAYSAGE INT\u00c9RIEUR.", "id": "KEABADIAN KAH... HANYA MASALAH SELEVEL INI YANG BISA COCOK DENGAN FENOMENA ANEH DALAM PANDANGAN BATIN.", "pt": "VIDA LONGA?... APENAS UM PROBLEMA DESTE N\u00cdVEL PODE CORRESPONDER \u00c0 VIS\u00c3O NA PAISAGEM INTERIOR.", "text": "VIDA LONGA?... APENAS UM PROBLEMA DESTE N\u00cdVEL PODE CORRESPONDER \u00c0 VIS\u00c3O NA PAISAGEM INTERIOR.", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK M\u00dc... ANCAK BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R SORUN \u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dcDEK\u0130 OLA\u011eANDI\u015eI DURUMLA E\u015eLE\u015eEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["291", "536", "466", "666"], "fr": "NON, JE PEUX SAISIR CERTAINES INFORMATIONS CORPORELLES DES PERSONNES IMPLIQU\u00c9ES. \u00c0 EN JUGER PAR LE RYTHME CARDIAQUE ET LA RESPIRATION DE ZHANG CHULAN, IL NE SEMBLE PAS MENTIR.", "id": "TIDAK, AKU BISA MENGETAHUI SEBAGIAN INFORMASI FISIK ORANG YANG TERLIBAT. DARI DETAK JANTUNG DAN NAPAS ZHANG CHULAN, DIA TIDAK TERLIHAT BERBOHONG.", "pt": "N\u00c3O, EU CONSIGO CAPTAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES CORPORAIS DAS PESSOAS ENVOLVIDAS. PELO RITMO CARD\u00cdACO E RESPIRA\u00c7\u00c3O DE ZHANG CHULAN, N\u00c3O PARECE QUE ELE EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "N\u00c3O, EU CONSIGO CAPTAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES CORPORAIS DAS PESSOAS ENVOLVIDAS. PELO RITMO CARD\u00cdACO E RESPIRA\u00c7\u00c3O DE ZHANG CHULAN, N\u00c3O PARECE QUE ELE EST\u00c1 MENTINDO.", "tr": "HAYIR, OYUNDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N BAZI BEDENSEL B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 ALGILAYAB\u0130L\u0130YORUM. ZHANG CHULAN\u0027IN KALP ATI\u015eLARINA VE NEFES\u0130NE BAKILIRSA YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["68", "538", "179", "631"], "fr": "NE PAS PRENDRE \u00c7A AU S\u00c9RIEUX ? TOUT CE QU\u0027ILS ONT DIT EST FAUX ?", "id": "TIDAK DIANGGAP SERIUS? APA YANG MEREKA KATAKAN ITU PALSU?", "pt": "N\u00c3O LEVAR A S\u00c9RIO? TUDO O QUE ELES DISSERAM \u00c9 FALSO?", "text": "N\u00c3O LEVAR A S\u00c9RIO? TUDO O QUE ELES DISSERAM \u00c9 FALSO?", "tr": "C\u0130DD\u0130YE ALMIYOR MUSUN? S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 YALAN MIYDI?"}, {"bbox": ["580", "537", "753", "664"], "fr": "MAIS CETTE FENG BAOBAO, JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS LA COMPRENDRE NI LA SAISIR... ET C\u0027EST AUSSI UN FAIT QUE MON \u00ab D\u00c9MANT\u00c8LEMENT DU BROCART CHAOTIQUE \u00bb NE PEUT PAS LA MA\u00ceTRISER.", "id": "TAPI FENG BAOBAO INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMAHAMI ATAU MENGETAHUINYA... DAN MEMANG BENAR KEMAMPUAN \u0027LUAN JIN CHAI\u0027 TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA.", "pt": "MAS ESTA FENG BAOBAO, EU SOU COMPLETAMENTE INCAPAZ DE ENTENDER OU COMPREENDER... E \u00c9 UM FATO QUE O \u0027LUAN JIN CHAI\u0027 N\u00c3O CONSEGUE CONT\u00ca-LA.", "text": "MAS ESTA FENG BAOBAO, EU SOU COMPLETAMENTE INCAPAZ DE ENTENDER OU COMPREENDER... E \u00c9 UM FATO QUE O \u0027LUAN JIN CHAI\u0027 N\u00c3O CONSEGUE CONT\u00ca-LA.", "tr": "AMA BU FENG BAOBAO\u0027YU H\u0130\u00c7 ANLAYAMIYORUM VEYA KAVRAYAMIYORUM... \u00dcSTEL\u0130K \u0027LUAN JIN CHAI\u0027N\u0130N ONU DURDURAMADI\u011eI DA B\u0130R GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["556", "936", "726", "1049"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG, VOUS \u00caTES UNE PERSONNE AVIS\u00c9E. VOUS ME CONSEILLEZ DE NE PAS ME M\u00caLER DE CES EAUX TROUBLES, VOUS DEVEZ VOUS-M\u00caME Y VOIR CLAIR !", "id": "PENDEKAR TAO WANG, KAU ORANG YANG CERDAS. KAU MENASIHATIKU UNTUK TIDAK IKUT CAMPUR DALAM MASALAH PELIK INI, KAU SENDIRI PASTI MENGERTI SITUASINYA!", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG, VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA PERSPICAZ. VOC\u00ca ME ACONSELHA A N\u00c3O ME METER EM \u00c1GUAS TURBULENTAS, ENT\u00c3O VOC\u00ca MESMO DEVE ENTENDER CLARAMENTE A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "MESTRE TAOISTA WANG, VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA PERSPICAZ. VOC\u00ca ME ACONSELHA A N\u00c3O ME METER EM \u00c1GUAS TURBULENTAS, ENT\u00c3O VOC\u00ca MESMO DEVE ENTENDER CLARAMENTE A SITUA\u00c7\u00c3O!", "tr": "RAH\u0130P WANG, S\u0130Z ANLAYI\u015eLI B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130Z. BANA BU BULANIK SULARA G\u0130RMEMEM\u0130 \u00d6\u011e\u00dcTL\u00dcYORSUNUZ, DEMEK K\u0130 S\u0130Z DURUMUN FARKINDASINIZ!"}, {"bbox": ["412", "243", "519", "310"], "fr": "C\u0027EST VRAI QUE \u00c7A A UN PEU DE SENS.", "id": "MEMANG ADA BENARNYA.", "pt": "REALMENTE FAZ ALGUM SENTIDO.", "text": "REALMENTE FAZ ALGUM SENTIDO.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ MANTIKLI."}, {"bbox": ["77", "933", "225", "1031"], "fr": "BON, TU AS ENTENDU L\u0027HISTOIRE, TA CURIOSIT\u00c9 EST SATISFAITE.", "id": "SUDAHLAH, KAU SUDAH MENDENGAR CERITANYA, RASA PENASARANMU JUGA SUDAH TERPUASKAN.", "pt": "CERTO, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU A HIST\u00d3RIA, SUA CURIOSIDADE TAMB\u00c9M FOI SATISFEITA.", "text": "CERTO, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU A HIST\u00d3RIA, SUA CURIOSIDADE TAMB\u00c9M FOI SATISFEITA.", "tr": "TAMAM \u0130\u015eTE, H\u0130KAYEY\u0130 D\u0130NLED\u0130N, MERAKINI DA G\u0130DERD\u0130N."}, {"bbox": ["76", "341", "205", "436"], "fr": "VIEUX WANG, \u00c9COUTE \u00c7A COMME UNE HISTOIRE ET C\u0027EST TOUT.", "id": "LAO WANG, ANGGAP SAJA INI SEBUAH CERITA.", "pt": "VELHO WANG, APENAS OU\u00c7A COMO SE FOSSE UMA HIST\u00d3RIA.", "text": "VELHO WANG, APENAS OU\u00c7A COMO SE FOSSE UMA HIST\u00d3RIA.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WANG, BUNU SADECE B\u0130R H\u0130KAYE OLARAK D\u0130NLE VE GE\u00c7."}, {"bbox": ["611", "15", "743", "88"], "fr": "LA CURIOSIT\u00c9 EST UN VILAIN D\u00c9FAUT !", "id": "RASA INGIN TAHU MEMBUNUH KUCING!", "pt": "A CURIOSIDADE MATOU O GATO!", "text": "A CURIOSIDADE MATOU O GATO!", "tr": "MERAK KED\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR!"}, {"bbox": ["602", "341", "716", "418"], "fr": "NE LE PRENDS PAS AU S\u00c9RIEUX.", "id": "JANGAN DIANGGAP SERIUS.", "pt": "N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO.", "text": "N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO.", "tr": "C\u0130DD\u0130YE ALMA."}, {"bbox": ["619", "1090", "725", "1164"], "fr": "TU PEUX PARTIR...", "id": "KAU PERGILAH...", "pt": "V\u00c1 EMBORA...", "text": "V\u00c1 EMBORA...", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N ARTIK..."}, {"bbox": ["410", "20", "507", "91"], "fr": "VIEIL ADAGE...", "id": "PEPATAH LAMA MENGATAKAN...", "pt": "VELHO DITADO...", "text": "VELHO DITADO...", "tr": "ESK\u0130 B\u0130R DEY\u0130\u015e DER K\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/10.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "342", "287", "462"], "fr": "MA VIE EST ENTRE TES MAINS. NE RACONTE PAS MES AFFAIRES AUX AUTRES.", "id": "NYAWAKU ADA DI TANGANMU, JANGAN BERITAHU ORANG LAIN TENTANG URUSANKU.", "pt": "MINHA VIDA EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS. N\u00c3O CONTE MEUS ASSUNTOS PARA OS OUTROS.", "text": "MINHA VIDA EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS. N\u00c3O CONTE MEUS ASSUNTOS PARA OS OUTROS.", "tr": "HAYATIM SEN\u0130N ELLER\u0130NDE. L\u00dcTFEN BEN\u0130M HAKKIMDAK\u0130LER\u0130 BA\u015eKALARINA ANLATMA."}, {"bbox": ["133", "887", "268", "975"], "fr": "[SFX] HUM ! FENG BAOBAO, L\u00c8VE-TOI D\u0027ABORD.", "id": "HOSH! FENG BAOBAO, KAU BANGUN DULU.", "pt": "EI! FENG BAOBAO, LEVANTE-SE PRIMEIRO.", "text": "EI! FENG BAOBAO, LEVANTE-SE PRIMEIRO.", "tr": "[SFX] HMPH! FENG BAOBAO, \u00d6NCE SEN KALK AYA\u011eA."}, {"bbox": ["365", "40", "453", "117"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG.", "id": "PENDEKAR TAO WANG.", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG.", "text": "MESTRE TAOISTA WANG.", "tr": "RAH\u0130P WANG."}, {"bbox": ["591", "78", "709", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/11.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "13", "214", "142"], "fr": "JE NE ME L\u00c8VERAI PAS ! JE SUIS UNE FEMME FAIBLE ET PETITE. JE NE SUIS PAS DIGNE DE PARLER \u00c0 MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG EN \u00c9TANT DEBOUT.", "id": "AKU TIDAK MAU BANGUN! AKU INI WANITA LEMAH. AKU TIDAK PANTAS BERDIRI DAN BERBICARA DENGAN PENDEKAR TAO WANG.", "pt": "EU N\u00c3O ME LEVANTO! SOU APENAS UMA MULHER FRACA E PEQUENA. N\u00c3O SOU DIGNA DE FALAR COM O MESTRE TAOISTA WANG DE P\u00c9.", "text": "EU N\u00c3O ME LEVANTO! SOU APENAS UMA MULHER FRACA E PEQUENA. N\u00c3O SOU DIGNA DE FALAR COM O MESTRE TAOISTA WANG DE P\u00c9.", "tr": "KALKMAM! BEN ZAYIF, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KADINIM. RAH\u0130P WANG \u0130LE AYAKTA KONU\u015eMAYI HAK ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["584", "738", "695", "828"], "fr": "SI TU ME PRENDS POUR CIBLE, T\u00d4T OU TARD, TOUT SERA R\u00c9V\u00c9L\u00c9.", "id": "JIKA KAU SUDAH MENARGETKANNYA, CEPAT ATAU LAMBAT PASTI AKAN KETAHUAN.", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR DE OLHO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c1 DESCOBERTO.", "text": "SE VOC\u00ca FICAR DE OLHO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c1 DESCOBERTO.", "tr": "SANA YAKALANIRSAM ER YA DA GE\u00c7 HER \u015eEY ORTAYA \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["67", "457", "252", "543"], "fr": "C\u0027EST TROP ! C\u0027EST TROP ! LES R\u00c9PLIQUES DOIVENT CORRESPONDRE AU STATUT DU PERSONNAGE !", "id": "BERLEBIHAN! INI BERLEBIHAN! DIALOGNYA HARUS SESUAI DENGAN KARAKTER TOKOHNYA!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS! \u00c9 DEMAIS! AS FALAS DEVEM CORRESPONDER \u00c0 IDENTIDADE DO PERSONAGEM!", "text": "ISSO \u00c9 DEMAIS! \u00c9 DEMAIS! AS FALAS DEVEM CORRESPONDER \u00c0 IDENTIDADE DO PERSONAGEM!", "tr": "ABARTIYORSUN! ABARTIYORSUN! REPL\u0130KLER\u0130N KARAKTER\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130NE UYGUN OLMALI!"}, {"bbox": ["316", "448", "557", "526"], "fr": "ET TU NE PEUX PAS JUSTE LA FAIRE M\u00c9MORISER ! ELLE DOIT COMPRENDRE ! FAIS-LUI COMPRENDRE LA LOGIQUE ET LES \u00c9MOTIONS DERRI\u00c8RE !", "id": "DAN KAU TIDAK BISA HANYA MENYURUHNYA MENGHAFAL! DIA HARUS MENGERTI! BIARKAN DIA MEMAHAMI LOGIKA DAN EMOSI DI BALIKNYA!", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PODE APENAS FAZ\u00ca-LA DECORAR! ELA PRECISA ENTENDER! FA\u00c7A-A ENTENDER A L\u00d3GICA E A EMO\u00c7\u00c3O POR TR\u00c1S DISSO!", "text": "E VOC\u00ca N\u00c3O PODE APENAS FAZ\u00ca-LA DECORAR! ELA PRECISA ENTENDER! FA\u00c7A-A ENTENDER A L\u00d3GICA E A EMO\u00c7\u00c3O POR TR\u00c1S DISSO!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SADECE EZBERLETMEMEL\u0130S\u0130N! ANLAMASINI SA\u011eLAMALISIN! ARKASINDAK\u0130 MANTI\u011eI VE DUYGUYU KAVRAMALI!"}, {"bbox": ["380", "745", "530", "805"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ TOUT RACONT\u00c9 SI FACILEMENT ?", "id": "BEGITU MUDAHNYA KAU MENCERITAKAN SEMUANYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00caS ME CONTARAM TUDO T\u00c3O ABERTAMENTE?", "text": "VOC\u00caS ME CONTARAM TUDO T\u00c3O ABERTAMENTE?", "tr": "BU KADAR KOLAY HER \u015eEY\u0130 BANA ANLATTINIZ MI?"}, {"bbox": ["590", "1061", "686", "1144"], "fr": "POURQUOI NOUS COMPLIQUER LA VIE.", "id": "UNTUK APA KITA MEMPERSULIT DIRI SENDIRI.", "pt": "POR QUE DIFICULTAR\u00cdAMOS AS COISAS PARA N\u00d3S MESMOS?", "text": "POR QUE DIFICULTAR\u00cdAMOS AS COISAS PARA N\u00d3S MESMOS?", "tr": "NEDEN KEND\u0130M\u0130Z\u0130 ZORA SOKALIM K\u0130?"}, {"bbox": ["589", "451", "725", "536"], "fr": "TU DOIS ENTRA\u00ceNER SA CAPACIT\u00c9 \u00c0 LIVRER SES R\u00c9PLIQUES !", "id": "KAU HARUS MELATIH KEMAMPUAN DIALOGNYA!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA TREINAR A HABILIDADE DELA COM AS FALAS!", "text": "VOC\u00ca PRECISA TREINAR A HABILIDADE DELA COM AS FALAS!", "tr": "ONUN REPL\u0130K YETENE\u011e\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["600", "592", "709", "679"], "fr": "MON NIVEAU EST LIMIT\u00c9 ! MON NIVEAU EST LIMIT\u00c9 !", "id": "KEMAMPUANKU TERBATAS! KEMAMPUANKU TERBATAS!", "pt": "MEU N\u00cdVEL \u00c9 LIMITADO! N\u00cdVEL LIMITADO!", "text": "MEU N\u00cdVEL \u00c9 LIMITADO! N\u00cdVEL LIMITADO!", "tr": "YETENEKLER\u0130M SINIRLI! YETENEKLER\u0130M SINIRLI!"}, {"bbox": ["534", "1283", "701", "1364"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["647", "1538", "727", "1601"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG ?", "id": "PENDEKAR TAO WANG?", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG?", "text": "MESTRE TAOISTA WANG?", "tr": "RAH\u0130P WANG?"}, {"bbox": ["142", "740", "191", "791"], "fr": "[SFX] HUM !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "HUM!", "text": "HUM!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["79", "1278", "194", "1344"], "fr": "ANALYSE DU BROCART CHAOTIQUE !", "id": "LUAN JIN XI!", "pt": "LUAN JIN XI!", "text": "LUAN JIN XI!", "tr": "LUAN JIN XI!"}, {"bbox": ["58", "1650", "98", "1691"], "fr": "[SFX] CLIGNE~", "id": "[SFX] KEDIP~", "pt": "[SFX] PISCA~", "text": "[SFX] PISCA~", "tr": "[SFX] G\u00d6Z KIRPMA~"}, {"bbox": ["156", "1574", "240", "1608"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["387", "1086", "466", "1145"], "fr": "VOUS...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "VOC\u00caS...", "tr": "S\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/12.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2095", "723", "2236"], "fr": "\u00ab MAUDIT SOIT-IL ! MOI, UN NOBLE ET \u00c9L\u00c9GANT JEUNE MA\u00ceTRE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 DUP\u00c9 PAR UN INF\u00c2ME TAO\u00cfSTE POUR APPRENDRE LES TOURS D\u0027UN CHARLATAN DU JIANGHU ! APPARAIS, FENG HOU QIMEN ! \u00bb", "id": "\"SIALAN! AKU, SEORANG TUAN MUDA YANG TAMPAN DAN BERMARTABAT, MALAH DIBAWA KABUR OLEH PENDEKAR TAO BUSUK UNTUK MEMPELAJARI TRIK PENIPU JALANAN! MUNCULLAH, FENG HOU QIMEN!\"", "pt": "\u300aMALDITO! EU, UM ELEGANTE E NOBRE JOVEM MESTRE, FUI ENGANADO POR UM TAOISTA FEDORENTO PARA APRENDER OS TRUQUES DE UM CHARLAT\u00c3O DO JIANGHU! MANIFESTE-SE, FENG HOU QI MEN!\u300b", "text": "\u300aMALDITO! EU, UM ELEGANTE E NOBRE JOVEM MESTRE, FUI ENGANADO POR UM TAOISTA FEDORENTO PARA APRENDER OS TRUQUES DE UM CHARLAT\u00c3O DO JIANGHU! MANIFESTE-SE, FENG HOU QI MEN!\u300b", "tr": "\u003c\u003cLANET OLSUN! BEN K\u0130 EL\u0130T B\u0130R SOYLUYUM, KOKU\u015eMU\u015e B\u0130R TAOCU RAH\u0130P TARAFINDAN KA\u00c7IRILIP \u00dc\u00c7KA\u011eIT\u00c7I NUMARALARI \u00d6\u011eRENMEYE ZORLANDIM! G\u00d6STER KEND\u0130N\u0130, FENGHOU QIMEN!\u003e\u003e"}, {"bbox": ["48", "1482", "175", "1585"], "fr": "TU TE SOUVIENS DE CETTE FOIS O\u00d9 ON MANGEAIT DES MANTOUS ? SI TU T\u0027IMPLIQUES, TU N\u0027AURAS PLUS JAMAIS DE TRANQUILLIT\u00c9.", "id": "MASIH INGAT SAAT MAKAN BAKPAO ITU? SEKALI TERLIBAT, KAU TIDAK AKAN PERNAH TENANG LAGI.", "pt": "AINDA SE LEMBRA DAQUELA VEZ DOS P\u00c3EZINHOS COZIDOS NO VAPOR? SE VOC\u00ca SE ENVOLVER, N\u00c3O TER\u00c1 MAIS PAZ.", "text": "AINDA SE LEMBRA DAQUELA VEZ DOS P\u00c3EZINHOS COZIDOS NO VAPOR? SE VOC\u00ca SE ENVOLVER, N\u00c3O TER\u00c1 MAIS PAZ.", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK YED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z O ZAMANI HATIRLIYOR MUSUN? BU \u0130\u015eE B\u0130R KERE BULA\u015eIRSAN, B\u0130R DAHA ASLA HUZURUN OLMAZ."}, {"bbox": ["72", "486", "197", "577"], "fr": "JE PEUX \u00c0 PEU PR\u00c8S COMPRENDRE TON HUMEUR.", "id": "AKU KURANG LEBIH BISA MEMAHAMI PERASAANMU.", "pt": "EU CONSIGO ENTENDER MAIS OU MENOS COMO VOC\u00ca SE SENTE.", "text": "EU CONSIGO ENTENDER MAIS OU MENOS COMO VOC\u00ca SE SENTE.", "tr": "NE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 AZ \u00c7OK ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["544", "856", "695", "978"], "fr": "JE NE PEUX PAS DIRE COMMENT JE POURRAIS VOUS AIDER, MAIS JE NE VOUS PI\u00c9GERAI PAS.", "id": "AKU TIDAK BERANI BILANG BISA MEMBANTU APA, TAPI AKU TIDAK AKAN MENJEBAK KALIAN.", "pt": "N\u00c3O OUSO DIZER COMO POSSO AJUD\u00c1-LOS, MAS N\u00c3O VOU PREJUDIC\u00c1-LOS.", "text": "N\u00c3O OUSO DIZER COMO POSSO AJUD\u00c1-LOS, MAS N\u00c3O VOU PREJUDIC\u00c1-LOS.", "tr": "S\u0130ZE NASIL YARDIMCI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM AMA S\u0130ZE KAZIK ATMAYACA\u011eIMDAN EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["421", "234", "597", "336"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI SUIS VENU VOUS TROUVER DE MA PROPRE INITIATIVE. SI ON PARLE DE TOMBER DANS UN PI\u00c8GE, C\u0027EST MOI QUI Y AI SAUT\u00c9.", "id": "AKULAH YANG SENGAJA MENCARI KALIAN. KALAU BICARA SOAL JATUH KE DALAM LUBANG, ITU KARENA AKU SENDIRI YANG MELOMPAT MASUK.", "pt": "FUI EU QUEM OS PROCUROU POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. SE FOR PARA CAIR NUMA ARMADILHA, FUI EU MESMO QUEM PULOU NELA.", "text": "FUI EU QUEM OS PROCUROU POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. SE FOR PARA CAIR NUMA ARMADILHA, FUI EU MESMO QUEM PULOU NELA.", "tr": "S\u0130Z\u0130 KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE BEN BULDUM. E\u011eER B\u0130R TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMEKTEN BAHSED\u0130YORSAK, ONA KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE ATLAMI\u015e OLURUM."}, {"bbox": ["539", "17", "699", "116"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE WANG, PLAISANTERIE MISE \u00c0 PART, CE QUE S\u0152UR BAO\u0027ER A DIT N\u0027EST EN EFFET PAS FAUX.", "id": "PENDEKAR TAO WANG, BERCANDA YA BERCANDA, TAPI APA YANG DIKATAKAN KAK BAO\u0027ER MEMANG BENAR.", "pt": "MESTRE TAOISTA WANG, BRINCADEIRAS \u00c0 PARTE, MAS O QUE A BAO\u0027ER JIE DISSE \u00c9 VERDADE.", "text": "MESTRE TAOISTA WANG, BRINCADEIRAS \u00c0 PARTE, MAS O QUE A BAO\u0027ER JIE DISSE \u00c9 VERDADE.", "tr": "RAH\u0130P WANG, \u015eAKA B\u0130R YANA AMA BAO\u0027ER ABLANIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU."}, {"bbox": ["479", "593", "607", "678"], "fr": "PUISQUE TU ES PR\u00caT \u00c0 PRENDRE LE RISQUE DE PARIER SUR MA MORALIT\u00c9.", "id": "KARENA KAU BERSEDIA MENGAMBIL RISIKO DAN MEMPERTARUHKAN PENILAIANMU TERHADAP KARAKTERKU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ARRISCAR E APOSTAR NO MEU CAR\u00c1TER.", "text": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ARRISCAR E APOSTAR NO MEU CAR\u00c1TER.", "tr": "MADEM KARAKTER\u0130ME G\u00dcVEN\u0130P BU R\u0130SK\u0130 ALMAYA RAZISIN..."}, {"bbox": ["336", "1480", "438", "1536"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE POUR TOUTE UNE VIE, HEIN.", "id": "MUNGKIN UNTUK SEUMUR HIDUP LHO.", "pt": "PODE SER PARA A VIDA TODA, VIU?", "text": "PODE SER PARA A VIDA TODA, VIU?", "tr": "BU BELK\u0130 DE B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU S\u00dcREB\u0130L\u0130R, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["450", "1807", "604", "1908"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ RACONT\u00c9 UNE HISTOIRE, LAISSEZ-MOI VOUS EN RACONTER UNE AUSSI...", "id": "KALIAN SUDAH MENCERITAKAN SEBUAH KISAH PADAKU, BIAR AKU JUGA MENCERITAKAN SATU UNTUK KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS ME CONTARAM UMA HIST\u00d3RIA, ENT\u00c3O DEIXEM-ME CONTAR UMA PARA VOC\u00caS TAMB\u00c9M...", "text": "VOC\u00caS ME CONTARAM UMA HIST\u00d3RIA, ENT\u00c3O DEIXEM-ME CONTAR UMA PARA VOC\u00caS TAMB\u00c9M...", "tr": "S\u0130Z BANA B\u0130R H\u0130KAYE ANLATTINIZ, BEN DE S\u0130ZE B\u0130R TANE ANLATAYIM..."}, {"bbox": ["573", "1023", "730", "1143"], "fr": "AU MINIMUM, SES AFFAIRES NE FUITERONT PAS PAR MOI.", "id": "YANG PALING DASAR, URUSANNYA TIDAK AKAN BOCOR DARIKU.", "pt": "O MAIS B\u00c1SICO \u00c9 QUE OS ASSUNTOS DELA N\u00c3O VAZAR\u00c3O POR MIM.", "text": "O MAIS B\u00c1SICO \u00c9 QUE OS ASSUNTOS DELA N\u00c3O VAZAR\u00c3O POR MIM.", "tr": "EN BAS\u0130T\u0130NDEN, ONUN MESELES\u0130 BEN\u0130M A\u011eZIMDAN DI\u015eARI SIZMAYACAK."}, {"bbox": ["45", "17", "256", "100"], "fr": "BON SANG, JE N\u0027ARRIVE TOUT SIMPLEMENT PAS \u00c0 L\u0027ANALYSER ! MINCE ! \u00c7A RESSEMBLE DE PLUS EN PLUS \u00c0 LA V\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "SIALAN, TIDAK BISA DIANALISIS! PERSETAN! SEMAKIN TERLIHAT ASLI!", "pt": "DROGA! SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ANALISAR! QUE SE DANE! EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS PARECIDO COM A VERDADE!", "text": "DROGA! SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ANALISAR! QUE SE DANE! EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS PARECIDO COM A VERDADE!", "tr": "KAHRETS\u0130N, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORUM! LANET OLSUN! G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA GER\u00c7EK\u00c7\u0130 OLUYOR!"}, {"bbox": ["396", "1715", "509", "1797"], "fr": "IL EST IMPOLI DE NE PAS RENDRE LA PAREILLE...", "id": "TIDAK MEMBALAS BUDI ITU TIDAK SOPAN...", "pt": "N\u00c3O RETRIBUIR A CORTESIA \u00c9 FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O...", "text": "N\u00c3O RETRIBUIR A CORTESIA \u00c9 FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O...", "tr": "KAR\u015eILIK VERMEMEK NEZAKETS\u0130ZL\u0130K OLUR..."}, {"bbox": ["49", "2107", "143", "2200"], "fr": "LE TITRE DE CETTE HISTOIRE EST DONC...", "id": "JUDUL CERITA INI ADALAH RL...", "pt": "O T\u00cdTULO DESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 RL...", "text": "O T\u00cdTULO DESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 RL...", "tr": "BU H\u0130KAYEN\u0130N BA\u015eLI\u011eI DA..."}, {"bbox": ["77", "2606", "180", "2695"], "fr": "HAHA. ET FENG HOU QI...", "id": "HAHA. MASIH FENG HOU QI...", "pt": "HAHA... AINDA O FENG HOU QI...", "text": "HAHA... AINDA O FENG HOU QI...", "tr": "HAHA. H\u00c2L\u00c2 FENGHOU QI..."}, {"bbox": ["442", "473", "571", "552"], "fr": "PUISQUE VOUS \u00caTES SI FRANCS...", "id": "KARENA KALIAN BEGITU TERBUKA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS FORAM T\u00c3O DIRETOS...", "text": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS FORAM T\u00c3O DIRETOS...", "tr": "MADEM BU KADAR A\u00c7IKS\u00d6ZL\u00dcS\u00dcN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["80", "850", "207", "956"], "fr": "D\u0027ACCORD, TU AS GAGN\u00c9.", "id": "BAIKLAH, KAU MENANG.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca VENCEU.", "text": "TUDO BEM, VOC\u00ca VENCEU.", "tr": "PEKALA, SEN KAZANDIN."}, {"bbox": ["43", "240", "161", "304"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! J\u0027AI COMPRIS !", "id": "CUKUP! AKU SUDAH TAHU!", "pt": "CHEGA! EU J\u00c1 SEI!", "text": "CHEGA! EU J\u00c1 SEI!", "tr": "TAMAM! ANLADIM!"}, {"bbox": ["62", "1379", "137", "1438"], "fr": "VA DONC TE TORTURER L\u0027ESPRIT.", "id": "BIAR SAJA KAU BINGUNG SENDIRI.", "pt": "V\u00c1 SE ANGUSTIAR ENT\u00c3O.", "text": "V\u00c1 SE ANGUSTIAR ENT\u00c3O.", "tr": "G\u0130T DE KAFAN KARI\u015eSIN BAKALIM."}, {"bbox": ["443", "2922", "605", "3029"], "fr": "VENT ! [SFX] WHOOSH WHOOSH WHOOSH WHOOSH ! FENG HOU QIMEN !?", "id": "FENG! FENG FENG FENG FENG! FENG HOU QIMEN!?", "pt": "FENG! FENG, FENG, FENG, FENG! FENG HOU QI MEN!?", "text": "FENG! FENG, FENG, FENG, FENG! FENG HOU QI MEN!?", "tr": "FENG! FENG FENG FENG FENG! FENGHOU QIMEN!?"}, {"bbox": ["638", "136", "734", "190"], "fr": "SA VIE...", "id": "NYAWANYA...", "pt": "A VIDA DELA...", "text": "A VIDA DELA...", "tr": "ONUN HAYATI..."}, {"bbox": ["47", "1276", "177", "1350"], "fr": "LE SIMPLE FAIT QUE JE DISE \u00c7A TE RASSURE ?", "id": "HANYA DENGAN AKU BERKATA SEPERTI INI KAU BISA TENANG?", "pt": "S\u00d3 POR EU DIZER ISSO VOC\u00ca J\u00c1 FICA TRANQUILO?", "text": "S\u00d3 POR EU DIZER ISSO VOC\u00ca J\u00c1 FICA TRANQUILO?", "tr": "SADECE BUNU S\u00d6YLEMEMLE \u0130\u00c7\u0130N RAHATLADI MI?"}, {"bbox": ["171", "1723", "272", "1780"], "fr": "[SFX] HUM...", "id": "[SFX] HOSH...", "pt": "HUM...", "text": "HUM...", "tr": "[SFX] HMPH..."}, {"bbox": ["593", "1287", "666", "1334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["380", "1393", "433", "1442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/502/13.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua