This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 511
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/0.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "859", "543", "935"], "fr": "NE R\u00c9FL\u00c9CHISSEZ PAS TROP \u00c0 CETTE AFFAIRE, LAISSONS-LA DE C\u00d4T\u00c9 POUR LE MOMENT.", "id": "JANGAN TERLALU DIPIKIRKAN, BIARKAN SAJA MASALAH INI SELESAI UNTUK SEMENTARA.", "pt": "N\u00e3o pense demais sobre isso, vamos deixar para l\u00e1 por enquanto.", "text": "Don\u0027t think too much about this matter, let\u0027s just leave it at that for now.", "tr": "Bu konuyu fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["581", "860", "729", "912"], "fr": "VOUS AVEZ BESOIN DE BIEN VOUS REPOSER.", "id": "ANDA PERLU ISTIRAHAT YANG CUKUP.", "pt": "Voc\u00ea precisa descansar um pouco.", "text": "You need to rest well.", "tr": "Biraz dinlenmeniz gerekiyor."}, {"bbox": ["59", "860", "178", "917"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, RENTREZ...", "id": "NENEK, PULANGLAH...", "pt": "Vov\u00f3, volte...", "text": "Grandma, go back...", "tr": "Teyze, geri d\u00f6n\u00fcn..."}, {"bbox": ["619", "695", "713", "782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/1.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "393", "572", "473"], "fr": "POUR VOS AFFAIRES, NOUS FERONS DE NOTRE MIEUX POUR VOUS AIDER.", "id": "KAMI AKAN BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN UNTUK MEMBANTU URUSAN ANDA.", "pt": "Faremos o nosso melhor para ajudar com seus assuntos.", "text": "We will do our best to help you with your affairs.", "tr": "\u0130\u015flerinizde elimizden gelen her t\u00fcrl\u00fc yard\u0131m\u0131 yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["40", "390", "176", "471"], "fr": "S\u0027IL Y A VRAIMENT UN PROBL\u00c8ME, CONTACTEZ-MOI ET S\u0152UR BAO\u0027ER.", "id": "JIKA BENAR-BENAR ADA MASALAH, HUBUNGI AKU DAN KAK BAO\u0027ER.", "pt": "Se realmente houver problemas, entre em contato comigo e com a Bao\u0027er Jie.", "text": "If there\u0027s any trouble, contact me and Sister Bao.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bir sorun olursa, benimle ve Bao\u0027er Abla ile ileti\u015fime ge\u00e7."}, {"bbox": ["306", "50", "478", "129"], "fr": "NE RIEN FAIRE POUR L\u0027INSTANT EST LA MEILLEURE CHOSE \u00c0 FAIRE, POUR TOUT LE MONDE.", "id": "TIDAK MELAKUKAN APA-APA SEKARANG ADALAH YANG TERBAIK, BAIK UNTUK SEMUA ORANG.", "pt": "N\u00e3o fazer nada agora \u00e9 o melhor para todos.", "text": "Doing nothing now is the best, for everyone.", "tr": "\u015eimdi hi\u00e7bir \u015fey yapmamak en iyisi, herkes i\u00e7in daha iyi."}, {"bbox": ["243", "244", "367", "350"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, S\u0152UR BAO\u0027ER ET MOI VIENDRONS VOUS VOIR D\u00c8S QUE NOUS AURONS LE TEMPS.", "id": "TENANG SAJA, AKU DAN KAK BAO\u0027ER AKAN MENJENGUK ANDA JIKA ADA WAKTU.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, Bao\u0027er Jie e eu iremos visit\u00e1-lo quando tivermos tempo.", "text": "Don\u0027t worry, Sister Bao and I will visit you when we have time.", "tr": "Merak etmeyin, Bao\u0027er Abla ve ben zaman\u0131m\u0131z oldu\u011funda sizi ziyarete gelece\u011fiz."}, {"bbox": ["586", "301", "691", "354"], "fr": "SURTOUT, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS...", "id": "JANGAN SUNGKAN...", "pt": "Por favor, n\u00e3o hesite\u2026", "text": "Don\u0027t mention it\u2026", "tr": "Sak\u0131n \u00e7ekinmeyin..."}, {"bbox": ["615", "47", "730", "105"], "fr": "ET INVERSEMENT, VOUS AUSSI.", "id": "SEBALIKNYA, ANDA JUGA.", "pt": "E vice-versa, voc\u00ea tamb\u00e9m.", "text": "Likewise.", "tr": "Tam tersine, siz de \u00f6ylesiniz."}, {"bbox": ["132", "59", "209", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/2.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "576", "170", "653"], "fr": "S\u0152UR BAO\u0027ER, POUR L\u0027INSTANT, CE N\u0027EST QU\u0027UNE POSSIBILIT\u00c9.", "id": "KAK BAO\u0027ER, SEKARANG HANYA ADA KEMUNGKINAN INI.", "pt": "Bao\u0027er Jie, por enquanto \u00e9 apenas uma possibilidade.", "text": "Sister Bao, right now it\u0027s only a possibility...", "tr": "Bao\u0027er Abla, \u015fimdilik sadece b\u00f6yle bir olas\u0131l\u0131k var."}, {"bbox": ["113", "348", "208", "433"], "fr": "C\u0027EST MON VIEUX.", "id": "ITU AYAHKU.", "pt": "\u00c9 o meu velho.", "text": "It\u0027s my old man.", "tr": "O benim babam i\u015fte."}, {"bbox": ["617", "764", "721", "843"], "fr": "ALORS, QUELLE EST LA SITUATION ? PARLONS-EN.", "id": "SEBENARNYA ADA APA? AYO BICARA.", "pt": "Afinal, qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o? Vamos conversar.", "text": "What exactly is going on? Tell me.", "tr": "Neler oluyor, bir konu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["148", "54", "254", "147"], "fr": "WUGEN SHENG - FENG", "id": "WU GENSHENG - FENG", "pt": "Wugensheng \u00b7 Feng", "text": "Wugensheng, Feng", "tr": "Wu Gen Sheng \u00b7 Feng"}, {"bbox": ["644", "584", "707", "647"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/3.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "36", "417", "106"], "fr": "RACONTEZ TOUT, SANS RIEN OMETTRE !", "id": "KATAKAN SEMUANYA DENGAN JUJUR!", "pt": "Conte tudo honestamente!", "text": "Tell me everything truthfully!", "tr": "Her \u015feyi oldu\u011fu gibi anlat!"}, {"bbox": ["135", "1323", "313", "1411"], "fr": "NOTEZ BIEN MON NOUVEAU NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "INGAT, INI NOMOR PONSEL BARUKU.", "pt": "Anote a\u00ed, meu novo n\u00famero de celular.", "text": "Remember my new phone number.", "tr": "Yeni cep telefonu numaram\u0131 kaydet."}, {"bbox": ["85", "41", "191", "122"], "fr": "VIEUX WANG, JE SUIS FRANC, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "LAO WANG, AKU INI JUJUR SAJA.", "pt": "Velho Wang, eu sou sincero, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Old Wang, I\u0027m really something, huh?", "tr": "Lao Wang, ben d\u00fcr\u00fcst biriyimdir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["341", "1350", "426", "1403"], "fr": "186....", "id": "186....", "pt": "186....", "text": "186....", "tr": "186...."}, {"bbox": ["672", "1109", "728", "1165"], "fr": "[SFX] H\u00c9 !", "id": "YAH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "40", "587", "123"], "fr": "JE N\u0027ARRIVAIS PAS \u00c0 TE JOINDRE AVANT, QU\u0027EST-CE QUE TU FAISAIS ?", "id": "SEBELUMNYA TIDAK BISA MENGHUBUNGIMU, KAMU KE MANA SAJA?", "pt": "N\u00e3o consegui te contatar antes, onde voc\u00ea foi?", "text": "I couldn\u0027t contact you before, where have you been?", "tr": "Sana daha \u00f6nce ula\u015famad\u0131m, ne yap\u0131yordun?"}, {"bbox": ["343", "1173", "453", "1263"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG ! PLUS D\u0027ISSUE ! HAHA !", "id": "MASTER WANG! SUDAH TIDAK ADA JALAN! HAHA!", "pt": "Mestre Wang! Sem sa\u00edda! Haha!", "text": "Master Wang! There\u0027s no road! Haha!", "tr": "Usta Wang! Yol kalmad\u0131! Haha!"}, {"bbox": ["297", "29", "394", "93"], "fr": "TU DOIS DE L\u0027ARGENT ? TU T\u0027ES ENFUI ?", "id": "PUNYA UTANG? KABUR YA?", "pt": "Est\u00e1 devendo dinheiro? Fugindo?", "text": "In debt? Running away?", "tr": "Borcun mu var? Ka\u00e7\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["276", "200", "389", "303"], "fr": "TU AS M\u00caME CHANG\u00c9 DE T\u00c9L\u00c9PHONE... AUTANT CHANGER DE NUM\u00c9RO AUSSI, ALORS.", "id": "PONSELNYA SUDAH GANTI... SEKALIAN SAJA DENGAN NOMORNYA.", "pt": "At\u00e9 trocou de celular... Podia ter trocado o n\u00famero junto, ent\u00e3o.", "text": "You changed your phone... might as well change the number too.", "tr": "Telefonunu bile de\u011fi\u015ftirmi\u015fsin... O zaman numaran\u0131 da de\u011fi\u015ftiriver."}, {"bbox": ["509", "433", "604", "495"], "fr": "[SFX] HMPH...", "id": "[SFX]HMPH...", "pt": "[SFX] Hmph...", "text": "Hmph...", "tr": "Hmph..."}, {"bbox": ["183", "875", "280", "947"], "fr": "\u00c9CHEC ET MAT !", "id": "SKAK!", "pt": "General!", "text": "Checkmate!", "tr": "\u015eah!"}, {"bbox": ["66", "25", "162", "79"], "fr": "POURQUOI CHANGER DE NUM\u00c9RO ?", "id": "KENAPA GANTI NOMOR?", "pt": "Por que trocar de n\u00famero?", "text": "Why change the number?", "tr": "Neden numaran\u0131 de\u011fi\u015ftirdin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "204", "365", "282"], "fr": "ALORS... JE VAIS ME PERMETTRE ! JE VOUS APPELLERAI FR\u00c8RE !", "id": "KALAU BEGITU... SAYA AKAN MEMBERANIKAN DIRI! MEMANGGIL ANDA SAUDARA!", "pt": "Ent\u00e3o... Vou me considerar seu igual! Te chamarei de irm\u00e3o!", "text": "Well... I\u0027ll go big! I\u0027ll call you brother!", "tr": "O zaman... Size \u0027abi\u0027 diyeyim!"}, {"bbox": ["44", "15", "196", "121"], "fr": "JE DIS, MA\u00ceTRE KUI\u0027ER ! NE M\u0027APPELEZ PAS MA\u00ceTRE WANG \u00c0 CHAQUE PHRASE, D\u0027ACCORD ? JE NE LE M\u00c9RITE PAS !", "id": "KUBILANG, TUAN KUI\u0027ER! BISAKAH ANDA TIDAK TERUS-MENERUS MEMANGGILKU MASTER WANG? AKU TIDAK PANTAS MENERIMANYA!", "pt": "Digo, Mestre Kui\u0027er! Pare de me chamar de Mestre Wang a toda hora, certo? N\u00e3o mere\u00e7o!", "text": "I say, Master Kui! Can you not keep calling me Master Wang? I can\u0027t bear it!", "tr": "Kui\u0027er Bey! Bana s\u00fcrekli Usta Wang deyip durmay\u0131n, olur mu? Buna dayanamam!"}, {"bbox": ["561", "1077", "687", "1151"], "fr": "J\u0027AI TOUT APPORT\u00c9 !", "id": "BARANGNYA SUDAH DIBAWA SEMUA!", "pt": "Trouxe tudo!", "text": "Everything\u0027s here!", "tr": "Her \u015feyi getirdim!"}, {"bbox": ["44", "202", "112", "239"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH! BAIKLAH!", "pt": "Certo, certo!", "text": "Alright! Alright!", "tr": "Tamam tamam!"}, {"bbox": ["556", "998", "643", "1047"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["321", "418", "420", "492"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["450", "19", "551", "77"], "fr": "COMME VOUS VOULEZ.", "id": "TERSERAH ANDA.", "pt": "Como quiser.", "text": "As you wish...", "tr": "Nas\u0131l isterseniz."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "934", "682", "1001"], "fr": "ALLEZ !", "id": "PERGI!", "pt": "V\u00e1!", "text": "Go!", "tr": "Git!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/7.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1246", "759", "1355"], "fr": "APR\u00c8S VOUS AVOIR C\u00d4TOY\u00c9, JE TROUVE QUE VOUS \u00caTES QUELQU\u0027UN DE BIEN, EN FAIT.", "id": "SETELAH BERINTERAKSI, SEBENARNYA MENURUTKU ANDA ORANGNYA LUMAYAN.", "pt": "Depois de interagir, na verdade, acho que voc\u00ea \u00e9 uma pessoa decente.", "text": "After interacting with you, I actually think you\u0027re a decent person.", "tr": "Sizi tan\u0131d\u0131k\u00e7a asl\u0131nda fena biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["41", "1249", "142", "1329"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... PRUDENCE EST M\u00c8RE DE S\u00dbRET\u00c9.", "id": "HEHE... LEBIH BAIK BERHATI-HATI AGAR SELAMAT.", "pt": "Hehe... Cautela nunca \u00e9 demais.", "text": "Hehe... Better safe than sorry.", "tr": "Hehe... Tedbirli olmak her zaman iyidir."}, {"bbox": ["403", "1247", "490", "1320"], "fr": "QUE VOULEZ-VOUS QUE JE VOUS DISE...", "id": "BAGAIMANA AKU HARUS MENGATAKANNYA PADAMU...", "pt": "O que posso dizer sobre voc\u00ea...", "text": "How should I put it...", "tr": "Size ne diyece\u011fimi bilemiyorum..."}, {"bbox": ["295", "918", "440", "973"], "fr": "MA\u00ceTRE ! JE RENTRE ! PRENEZ SOIN DE VOUS !", "id": "GURU! AKU PULANG DULU! JAGA DIRIMU BAIK-BAIK!", "pt": "Mestre! Estou voltando! Cuide-se!", "text": "Master! I\u0027m going back! Take care!", "tr": "Usta! Gidiyorum! Kendinize iyi bak\u0131n!"}, {"bbox": ["636", "1119", "723", "1206"], "fr": "IL NE S\u0027APPROCHE M\u00caME PAS DU RIVAGE.", "id": "BAHKAN TIDAK MENDEKATI PANTAI.", "pt": "Nem sequer se aproxima da margem.", "text": "Not even docking?", "tr": "K\u0131y\u0131ya bile yana\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["103", "959", "182", "1012"], "fr": "J\u0027ARRIVE, J\u0027ARRIVE !", "id": "SUDAH DATANG! SUDAH DATANG!", "pt": "Chegando, chegando!", "text": "Here it comes! Here it comes!", "tr": "Geliyorum, geliyorum!"}, {"bbox": ["257", "1136", "427", "1213"], "fr": "FR\u00c8RE ! TU VEUX BOIRE UN COUP ? JE LEUR AI DEMAND\u00c9 DE LE CACHER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR !", "id": "SAUDARA! MAU MINUM SEDIKIT? AKU SURUH MEREKA SIMPAN DI DALAM!", "pt": "Irm\u00e3o! Quer uns goles? Mandei esconderem l\u00e1 dentro!", "text": "Brother! Want a drink? I had them chill it!", "tr": "Karde\u015fim! Bir iki yudum al\u0131r m\u0131s\u0131n? \u0130\u00e7ine bir \u015feyler katmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["556", "923", "729", "980"], "fr": "MA\u00ceTRE KUI\u0027ER ! VOUS \u00caTES VRAIMENT PRUDENT.", "id": "TUAN KUI\u0027ER! ANDA BENAR-BENAR SANGAT BERHATI-HATI.", "pt": "Mestre Kui\u0027er! Voc\u00ea \u00e9 realmente muito cuidadoso.", "text": "Master Kui! You\u0027re really cautious.", "tr": "Kui\u0027er Bey! Ger\u00e7ekten \u00e7ok dikkatlisiniz."}, {"bbox": ["369", "1007", "431", "1037"], "fr": "ALLEZ-Y !", "id": "PERGILAH!", "pt": "V\u00e1 em frente!", "text": "Go!", "tr": "Git hadi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/8.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "8", "726", "111"], "fr": "VOUS ENTRA\u00ceNEZ VOS DISCIPLES \u00c0 FAIRE DES CHOSES AUSSI SALES, C\u0027EST COMME \u00c7A QUE VOUS DONNEZ L\u0027EXEMPLE EN TANT QUE MA\u00ceTRE ?", "id": "ANDA MEMBAWA MURID MELAKUKAN HAL KOTOR SEPERTI INI, BEGITUKAH CARA ANDA MENJADI PANUTAN?", "pt": "Voc\u00ea leva seus disc\u00edpulos para fazer coisas t\u00e3o sujas, \u00e9 assim que voc\u00ea d\u00e1 o exemplo como mestre?", "text": "You\u0027re bringing your disciples to do such dirty work, is this how you set an example?", "tr": "\u00c7\u0131raklar\u0131nla b\u00f6yle pis i\u015fler yap\u0131yorsun, ustalara b\u00f6yle mi \u00f6rnek oluyorsun?"}, {"bbox": ["92", "789", "223", "905"], "fr": "ILS NE SAVENT PAS... QUE LEUR MA\u00ceTRE EST CE GENRE D\u0027INDIVIDU.", "id": "MEREKA TIDAK TAHU KALAU GURU MEREKA ADALAH ORANG SEPERTI INI.", "pt": "Eles n\u00e3o sabem que o pr\u00f3prio mestre deles \u00e9 esse tipo de pessoa.", "text": "They don\u0027t know... that their master is such a thing.", "tr": "Ustalar\u0131n\u0131n ne mal oldu\u011funu bilmiyorlar."}, {"bbox": ["95", "4", "247", "80"], "fr": "VOUS \u00caTES AU MOINS LE GRAND MA\u00ceTRE D\u0027UNE SECTE, UN DES DIX A\u00ceN\u00c9S !", "id": "SETIDAKNYA ANDA JUGA SEORANG MASTER SEKTE, SALAH SATU DARI SEPULUH TETUA!", "pt": "No m\u00ednimo, voc\u00ea tamb\u00e9m \u00e9 um grande mestre de uma seita, um dos Dez Anci\u00e3os!", "text": "At the very least, you\u0027re a grandmaster of a school, one of the Ten Elders!", "tr": "En az\u0131ndan bir ekol\u00fcn ustas\u0131s\u0131n\u0131z, On B\u00fcy\u00fckler\u0027densiniz!"}, {"bbox": ["570", "148", "712", "244"], "fr": "COMPTEZ-VOUS RENDRE LA R\u00c9PUTATION DE LA SECTE SHU AUSSI... INT\u00c8GRE... QUE LA V\u00d4TRE ?", "id": "APAKAH ANDA BERENCANA AGAR REPUTASI SEKTE SHU MENJADI SEJUJUR ANDA?", "pt": "Voc\u00ea pretende que o estilo da Seita Shu seja t\u00e3o \u0027\u00edntegro\u0027 quanto o seu?", "text": "Are you planning for the entire Shu Zi Sect\u0027s conduct to be as upright as yours?", "tr": "Shu Zi Klan\u0131\u0027n\u0131n ahlak\u0131n\u0131n da sizin gibi b\u00f6yle d\u00fcr\u00fcst olmas\u0131n\u0131 m\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["557", "282", "628", "352"], "fr": "ILS NE SAVENT PAS.", "id": "MEREKA TIDAK TAHU.", "pt": "Eles n\u00e3o sabem.", "text": "They don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorlar."}, {"bbox": ["340", "278", "401", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1066", "704", "1183"], "fr": "H\u00c9 ! VOUS DITES QUE VOUS AVEZ ENQU\u00caT\u00c9 SUR MOI DE FOND EN COMBLE ! ET AU FINAL, VOUS NE SAVEZ M\u00caME PAS CE QUE J\u0027AIME MANGER ?", "id": "HEI! ANDA BILANG ANDA SUDAH MENYELIDIKIKU HABIS-HABISAN! HASILNYA, ANDA BAHKAN TIDAK TAHU APA YANG AKU SUKA MAKAN?", "pt": "Ei! Voc\u00ea disse que me investigou completamente! E no final, nem sabe do que eu gosto de comer?", "text": "Hey! You say you\u0027ve investigated me thoroughly! But you don\u0027t even know what I like to eat?", "tr": "Hey! Beni didik didik ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsunuz! Sonu\u00e7 olarak ne yemeyi sevdi\u011fimi bile bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["101", "943", "275", "1068"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! JE DIS, MA\u00ceTRE KUI\u0027ER ! VOUS AVEZ FAIT LIVRER TOUT UN TAS DE CHOSES ICI, MAIS IL N\u0027Y A PAS DE MANTOUS !", "id": "ASTAGA! KUBILANG, TUAN KUI\u0027ER! ANDA MENGIRIMKAN SEGALA MACAM BARANG KE SINI, TAPI TIDAK ADA BAKPAO!", "pt": "Entrega, oi! Digo, Mestre Kui\u0027er! Voc\u00ea mandou entregar todo tipo de tranqueira aqui, mas n\u00e3o tem p\u00e3o cozido no vapor (mantou)!", "text": "Here you go! I say, Master Kui! You\u0027ve brought all sorts of things here, but no steamed buns!", "tr": "Vay be! Kui\u0027er Bey diyorum! Buraya her t\u00fcrl\u00fc abur cuburu g\u00f6ndermi\u015fsiniz ama hi\u00e7 mantou (buharda pi\u015fmi\u015f \u00c7in ekme\u011fi) yok!"}, {"bbox": ["497", "1239", "656", "1360"], "fr": "DES MANTOUS ! DE GRANDES GALETTES PLATES, \u00c7A IRAIT AUSSI. DES SHAOBING AU S\u00c9SAME HALAL, CE SERAIT ENCORE MIEUX, MAIS ILS DOIVENT \u00caTRE FRA\u00ceCHEMENT CUITS !", "id": "BAKPAO! ROTI PIPIH JUGA BOLEH, ROTI WIJEN HALAL PANGGANG LEBIH BAGUS, TAPI HARUS YANG BARU DIPANGGANG!", "pt": "Mantou! P\u00e3o achatado (dabing) tamb\u00e9m serve, um shaobing de gergelim halal seria ainda melhor, mas tem que ser assado na hora!", "text": "Steamed buns! Flatbread is fine too, halal sesame flatbread is even better, but it has to be freshly baked!", "tr": "Mantou (buharda pi\u015fmi\u015f \u00c7in ekme\u011fi)! G\u00f6zleme de olur, helal susaml\u0131 pide daha iyi olur, ama taze pi\u015fmi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["427", "911", "570", "990"], "fr": "LIVR\u00c9 ! FR\u00c8RE ! C\u0027EST \u00c7A QUE TU AIMES MANGER ?", "id": "TENTU! AKAN KUKIRIMKAN! SAUDARA! KAMU SUKA YANG ITU?", "pt": "Entregue! Irm\u00e3o! Voc\u00ea gosta disso?", "text": "Here! Brother! What do you like to eat?", "tr": "Tamam! Karde\u015fim! Onu mu seviyorsun?"}, {"bbox": ["564", "223", "733", "315"], "fr": "NE ME JUGEZ PAS SUR MES ACTIONS M\u00c9PRISABLES... JE SUIS TR\u00c8S STRICT DANS LE RECRUTEMENT DE MES DISCIPLES.", "id": "JANGAN LIHAT AKU BERTINDAK RENDAH SEPERTI INI... AKU SANGAT KETAT DALAM MENERIMA MURID.", "pt": "N\u00e3o me julgue por ser t\u00e3o desprez\u00edvel, sou muito rigoroso ao recrutar disc\u00edpulos.", "text": "Don\u0027t look at me being so lowly... I\u0027m very strict when accepting disciples.", "tr": "B\u00f6yle a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcme bakma, m\u00fcrit kabul etme konusunda \u00e7ok kat\u0131y\u0131md\u0131r."}, {"bbox": ["583", "10", "739", "61"], "fr": "ILS ME RESPECTENT BEAUCOUP ET ME FONT CONFIANCE.", "id": "MEREKA SANGAT MENGHORMATIKU DAN MEMPERCAYAIKU.", "pt": "Eles me respeitam muito e acreditam em mim.", "text": "They respect me and trust me.", "tr": "Bana \u00e7ok sayg\u0131 duyarlar ve g\u00fcvenirler."}, {"bbox": ["391", "10", "560", "63"], "fr": "CE SONT TOUS DE BONS DISCIPLES DE LA SECTE SHU.", "id": "MEREKA SEMUA ADALAH MURID YANG BAIK DARI SEKTE SHU.", "pt": "Eles s\u00e3o todos bons disc\u00edpulos da Seita Shu.", "text": "They are all good disciples of the Shu Zi Sect.", "tr": "Onlar Shu Zi Klan\u0131\u0027n\u0131n iyi m\u00fcritleridir."}, {"bbox": ["174", "7", "316", "78"], "fr": "ILS NE SAVENT PAS NON PLUS CE QUE JE FAIS.", "id": "MEREKA JUGA TIDAK TAHU APA YANG SEDANG KULAKUKAN.", "pt": "Eles tamb\u00e9m n\u00e3o sabem o que estou fazendo.", "text": "They also don\u0027t know what I\u0027m doing.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 da bilmiyorlar."}, {"bbox": ["71", "231", "170", "314"], "fr": "NE RIEZ PAS, MAIS...", "id": "JANGAN MENERTAWAKANKU...", "pt": "N\u00e3o ria de mim...", "text": "Don\u0027t laugh at me...", "tr": "G\u00fclmeyin ama..."}, {"bbox": ["599", "352", "690", "418"], "fr": "SURTOUT LE CARACT\u00c8RE MORAL.", "id": "TERUTAMA KARAKTER.", "pt": "Especialmente o car\u00e1ter.", "text": "Especially their character.", "tr": "\u00d6zellikle de karakter konusunda."}, {"bbox": ["566", "458", "645", "536"], "fr": "ILS NE SAVENT PAS ?", "id": "TIDAK TAHU?", "pt": "N\u00e3o sabe?", "text": "Don\u0027t know?", "tr": "Bilmiyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["130", "458", "233", "535"], "fr": "ILS NE SAVENT PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00e3o sabem.", "text": "Don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorlar."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/10.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "40", "629", "171"], "fr": "QUE VOUS M\u0027ENFERMIEZ ICI, JE PEUX LE SUPPORTER, MAIS SI JE N\u0027AI PAS DE P\u00c2TES OU DE PAIN \u00c0 MANGER PENDANT LONGTEMPS, NE ME REPROCHEZ PAS DE FAIRE DES HISTOIRES !", "id": "ANDA MENGURUNGKU DI SINI, AKU TAHAN. TAPI KALAU TERUS-MENERUS TIDAK ADA MAKANAN BERBAHAN DASAR TEPUNG, JANGAN SALAHKAN AKU KALAU MEMBUAT KERIBUTAN DENGAN ANDA!", "pt": "Aguentei voc\u00ea me trancando aqui, mas se continuar sem comida \u00e0 base de farinha, n\u00e3o me culpe se eu criar problemas!", "text": "You locked me up here, I endured it, but if there\u0027s no staple food, don\u0027t blame me for getting antsy with you!", "tr": "Beni buraya kapatman\u0131za katland\u0131m, ama s\u00fcrekli hamur i\u015fi yiyemezsem size patlarsam \u015fa\u015f\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["639", "770", "761", "850"], "fr": "MA\u00ceTRE ! ON VOUS A APPORT\u00c9 TOUT CE QUE VOUS VOULIEZ !", "id": "GURU! SEMUA YANG ANDA MINTA SUDAH KAMI BAWAKAN!", "pt": "Mestre! Trouxemos tudo o que voc\u00ea pediu!", "text": "Master! Everything you asked for is here!", "tr": "Usta! \u0130stedi\u011finiz her \u015feyi getirdim!"}, {"bbox": ["86", "53", "285", "181"], "fr": "NE VOUS FIEZ PAS \u00c0 MON APPARENCE, JE SUIS QUAND M\u00caME UN JEUNE MA\u00ceTRE ! J\u0027AI DES EXIGENCES CONSID\u00c9RABLES EN MATI\u00c8RE DE QUALIT\u00c9 DE VIE !", "id": "JANGAN LIHAT AKU BEGINI, BAGAIMANAPUN JUGA AKU INI SEORANG TUAN MUDA! AKU PUNYA STANDAR YANG CUKUP TINGGI UNTUK KUALITAS HIDUP!", "pt": "N\u00e3o me olhe assim, eu tamb\u00e9m sou um jovem mestre! Tenho exig\u00eancias consider\u00e1veis quanto \u00e0 qualidade de vida!", "text": "Don\u0027t look at me like this, I\u0027m still a young master! I have high standards for the quality of life!", "tr": "B\u00f6yle g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcme bakmay\u0131n, ben de sonu\u00e7ta bir beyzadeyim! Hayat kalitesi konusunda olduk\u00e7a y\u00fcksek beklentilerim var!"}, {"bbox": ["511", "383", "680", "522"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME ! PAS DE PROBL\u00c8ME ! J\u0027APPELLE TOUT DE SUITE ! JE LEUR FAIS LIVRER \u00c7A DEMAIN MATIN !", "id": "TIDAK MASALAH! TIDAK MASALAH! AKU TELEPON SEKARANG! BESOK PAGI AKU SURUH MEREKA ANTAR!", "pt": "Sem problemas! Sem problemas! Vou ligar agora mesmo! Mando entregarem amanh\u00e3 de manh\u00e3!", "text": "No problem! No problem! I\u0027ll call right away! I\u0027ll have them send it over first thing tomorrow morning!", "tr": "Sorun de\u011fil! Sorun de\u011fil! Hemen telefon ediyorum! Yar\u0131n sabah erkenden getirmelerini sa\u011flar\u0131m!"}, {"bbox": ["109", "1150", "216", "1248"], "fr": "MA\u00ceTRE ?", "id": "GURU?", "pt": "Mestre?", "text": "Master?", "tr": "Usta?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/11.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "687", "725", "787"], "fr": "RETENEZ BIEN ! QUOI QU\u0027IL ARRIVE, VOUS NE DEVEZ PAS VOUS APPROCHER D\u0027ICI !", "id": "INGAT! APAPUN YANG TERJADI, KALIAN TIDAK BOLEH MENDEKATI TEMPAT INI!", "pt": "Lembrem-se! Sob nenhuma circunst\u00e2ncia voc\u00eas podem se aproximar daqui!", "text": "Remember! No matter what, you must not come near here!", "tr": "Unutmay\u0131n! Ne olursa olsun buraya yakla\u015famazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["297", "765", "381", "938"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["564", "982", "633", "1048"], "fr": "ET ENCORE MOINS MONTER SUR L\u0027\u00ceLE !", "id": "APALAGI NAIK KE PULAU!", "pt": "Muito menos subir na ilha!", "text": "And even more, do not board the island!", "tr": "Adaya hi\u00e7 \u00e7\u0131kamazs\u0131n\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/12.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "599", "486", "690"], "fr": "TANT DE SANG ! O\u00d9 EST LA BLESSURE ! POURQUOI EST-CE QUE JE NE TROUVE PAS DE BLESSURE !", "id": "BEGITU BANYAK DARAH! LUKANYA MANA! KENAPA TIDAK BISA MENEMUKAN LUKANYA!", "pt": "Tanto sangue! Onde est\u00e1 o ferimento?! Por que n\u00e3o consigo encontrar o ferimento?!", "text": "So much blood! Where\u0027s the wound! Why can\u0027t I find the wound!", "tr": "Bu kadar kan! Yara nerede! Neden yara bulam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["92", "1069", "194", "1153"], "fr": "TON MA\u00ceTRE VA BIEN.", "id": "GURUMU TIDAK APA-APA.", "pt": "Seu mestre est\u00e1 bem.", "text": "Your master is fine.", "tr": "Ustan iyi."}, {"bbox": ["265", "113", "317", "190"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["259", "19", "314", "76"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["53", "863", "105", "911"], "fr": "DU SANG !", "id": "DARAH!", "pt": "Sangue!", "text": "Blood!", "tr": "Kan!"}, {"bbox": ["601", "5", "759", "72"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Mestre!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/13.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "669", "734", "757"], "fr": "L\u0027EAU DE MER CHEZ NOUS PEUT VRAIMENT PRENDRE LA COULEUR QU\u0027ON VEUT.", "id": "AIR LAUT DI TEMPAT KAMI MEMANG BENAR-BENAR BISA BERUBAH WARNA SESUKA HATI.", "pt": "A \u00e1gua do mar da nossa casa realmente pode ter a cor que quisermos.", "text": "Our seawater can really be any color it wants.", "tr": "Bizim deniz suyu ger\u00e7ekten de istedi\u011fin renk olabiliyor."}, {"bbox": ["51", "669", "188", "730"], "fr": "L\u0027EAU DE MER CHEZ TOI EST DE CETTE COULEUR !", "id": "AIR LAUT DI TEMPATMU WARNANYA BEGINI YA!", "pt": "A \u00e1gua do mar da sua casa \u00e9 dessa cor!", "text": "Your seawater is this color!", "tr": "Sizin deniz suyunuz bu renk mi!"}, {"bbox": ["621", "901", "736", "976"], "fr": "PAS DE SOUCI, JE SUIS PARTI ET TOUT EST NORMAL !", "id": "TIDAK APA-APA, BEGITU AKU PERGI, SEMUANYA AKAN KEMBALI NORMAL!", "pt": "Est\u00e1 tudo bem, eu sa\u00ed e est\u00e1 tudo normal!", "text": "It\u0027s fine, once I leave, everything will be normal!", "tr": "Sorun yok, ben gidiyorum. Her \u015fey normale d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["454", "1024", "566", "1106"], "fr": "REVIENS ! NE PARS PAS !", "id": "KEMBALI! JANGAN PERGI!", "pt": "Volte! N\u00e3o v\u00e1!", "text": "Come back! Don\u0027t go!", "tr": "Geri d\u00f6n! Gitme!"}, {"bbox": ["293", "701", "417", "798"], "fr": "CETTE SENSATION AU TOUCHER...", "id": "SENSASI SENTUHAN INI...", "pt": "Essa sensa\u00e7\u00e3o ao toque...", "text": "This feeling...", "tr": "Bu dokunu\u015f hissi..."}, {"bbox": ["164", "13", "313", "134"], "fr": "CE N\u0027EST QUE DE L\u0027EAU DE MER SUR LUI...", "id": "YANG ADA DI TUBUHNYA HANYA AIR LAUT...", "pt": "O que est\u00e1 no corpo dele \u00e9 apenas \u00e1gua do mar...", "text": "What\u0027s on him is just seawater...", "tr": "\u00dczerindeki sadece deniz suyu..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "30", "293", "123"], "fr": "AU REVOIR !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "At\u00e9 mais!", "text": "See you later!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/15.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "151", "694", "221"], "fr": "CE SERAIT TERRIBLE SI JE ME PERDAIS !", "id": "KALAU TERSESAT, GAWAT!", "pt": "Se eu me perder, vai ser ruim!", "text": "It would be bad to get lost!", "tr": "Kaybolursam k\u00f6t\u00fc olur!"}, {"bbox": ["137", "65", "250", "145"], "fr": "C\u0027EST LA DIRECTION D\u0027O\u00d9 IL EST VENU !", "id": "INI ARAH DATANGNYA DIA!", "pt": "Esta \u00e9 a dire\u00e7\u00e3o de onde ele veio!", "text": "This is the direction he came from!", "tr": "Bu onun geldi\u011fi y\u00f6n!"}, {"bbox": ["457", "65", "550", "145"], "fr": "NE PAS TOURNER ! CONTINUER TOUT DROIT !", "id": "JANGAN BERBELOK! TERUS LURUS!", "pt": "N\u00e3o posso virar! Siga em frente!", "text": "Don\u0027t turn! Keep going straight!", "tr": "Y\u00f6n de\u011fi\u015ftirme! Dosdo\u011fru devam et!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/16.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "370", "630", "458"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, CE...", "id": "YANG TADI ITU...", "pt": "Aquilo de agora h\u00e1 pouco...", "text": "Just now...", "tr": "Az \u00f6nceki..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "893", "352", "982"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE CE JOUR ARRIVERAIT, J\u0027AURAIS \u00c9TUDI\u00c9 S\u00c9RIEUSEMENT !", "id": "KALAU TAHU AKAN ADA HARI INI, AKU PASTI SUDAH BELAJAR DENGAN SERIUS!", "pt": "Se eu soubesse que isso aconteceria, teria aprendido a s\u00e9rio!", "text": "If I knew this would happen, I would have studied seriously!", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn gelece\u011fini bilseydim ciddiyetle \u00f6\u011frenirdim!"}, {"bbox": ["97", "618", "233", "707"], "fr": "ON NE PEUT PAS DIRE QUE JE SOIS COMPL\u00c8TEMENT NUL EN NATATION...", "id": "TIDAK BISA DIBILANG BENAR-BENAR TIDAK BISA BERENANG...", "pt": "N\u00e3o sou completamente incapaz de nadar...", "text": "I can\u0027t be considered a complete landlubber...", "tr": "Tamamen y\u00fczme bilmeyen biri say\u0131lmam..."}, {"bbox": ["550", "613", "716", "707"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI JAMAIS NAG\u00c9 EN EAUX PROFONDES, ET MAINTENANT ON VOUDRAIT QUE JE SOIS UN POISSON DE MER...", "id": "TAPI AKU BELUM PERNAH BERENANG DI PERAIRAN DALAM, SEKARANG MENYURUHKU JADI IKAN LAUT...", "pt": "Mas nunca nadei em \u00e1guas profundas, e agora querem que eu seja um peixe do mar...", "text": "But I\u0027ve never swam in deep water. Now you want me to be a sea fish?", "tr": "Ama derin sularda hi\u00e7 y\u00fczmedim, \u015fimdi de benden deniz bal\u0131\u011f\u0131 olmam\u0131 istiyorlar..."}, {"bbox": ["61", "111", "185", "184"], "fr": "BOUGE ! MON GRAND ! BOUGE DONC !", "id": "BERGERAK! KAKAK! AYO BERGERAK!", "pt": "Mova-se! Cara! Anda, mexe essa coisa!", "text": "Move! Bro! Move!", "tr": "Hareket et! Abi! Hadi hareket etsene!"}, {"bbox": ["656", "78", "739", "151"], "fr": "EN PANNE !?", "id": "RUSAK!?", "pt": "Quebrou!?", "text": "Oh no!?", "tr": "Bozuldu mu!?"}, {"bbox": ["525", "363", "600", "416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/18.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "296", "385", "344"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] BLUB", "pt": "[SFX] REDONDO", "text": "...", "tr": "Yuvarlak."}, {"bbox": ["270", "69", "313", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/19.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1049", "680", "1181"], "fr": "DE PLUS, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR LE VENT DANS LE DOS MAINTENANT. EN CETTE SAISON, LE VENT SOUFFLE DE LA MER VERS LA TERRE, MA DIRECTION DEVRAIT \u00caTRE \u00c0 PEU PR\u00c8S CORRECTE !", "id": "DAN SEKARANG RASANYA ANGIN SEARAH, ANGIN MUSIM INI AKAN BERTIUP DARI LAUT KE DARAT, ARAHKU SEHARUSNYA TIDAK SALAH!", "pt": "Al\u00e9m disso, sinto que estou a favor do vento agora. Nesta esta\u00e7\u00e3o, o vento sopra do mar para a terra, ent\u00e3o minha dire\u00e7\u00e3o geral n\u00e3o deve estar errada!", "text": "And it feels like the wind is at my back. This season, the wind blows from the sea to the land. My direction shouldn\u0027t be too far off!", "tr": "\u00dcstelik \u015fu an r\u00fczgar arkamdan esiyor gibi, bu mevsimde r\u00fczgar denizden karaya do\u011fru eser, y\u00f6n\u00fcm\u00fcn genel olarak do\u011fru olmas\u0131 laz\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "892", "233", "996"], "fr": "BIEN QUE LA COLLISION DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE M\u0027AIT FAIT D\u00c9VIER DE LA DIRECTION D\u0027O\u00d9 VENAIT LE HORS-BORD...", "id": "MESKIPUN TABRAKAN TADI MEMBUATKU MENYIMPANG DARI ARAH DATANGNYA SPEEDBOAT...", "pt": "Embora aquela batida de antes tenha me desviado da dire\u00e7\u00e3o de onde a lancha veio...", "text": "Although that collision just now threw me off course from the speedboat...", "tr": "Az \u00f6nceki \u00e7arp\u0131\u015fma beni s\u00fcrat teknesinin geldi\u011fi y\u00f6nden sapt\u0131rm\u0131\u015f olsa da..."}, {"bbox": ["347", "880", "473", "960"], "fr": "MAIS HEUREUSEMENT, LES PRATIQUANTS DES ARTS MYSTIQUES SONT TR\u00c8S SENSIBLES AUX DIRECTIONS.", "id": "TAPI UNTUNGNYA, SEORANG SHUSHI PALING PEKA TERHADAP ARAH.", "pt": "Mas, felizmente, os feiticeiros s\u00e3o os mais sens\u00edveis \u00e0 dire\u00e7\u00e3o.", "text": "But thankfully, warlocks have a good sense of direction.", "tr": "Neyse ki b\u00fcy\u00fcc\u00fcler y\u00f6nlere kar\u015f\u0131 en hassas olanlard\u0131r."}, {"bbox": ["655", "470", "748", "559"], "fr": "MON ENDURANCE DEVRAIT TENIR LE COUP !", "id": "TENAGAKU SEHARUSNYA CUKUP!", "pt": "Minha resist\u00eancia f\u00edsica deve aguentar!", "text": "My stamina should hold up!", "tr": "Dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m yetmeli!"}, {"bbox": ["416", "390", "542", "475"], "fr": "MAIS BON SANG, TU ES QUAND M\u00caME UN PRATIQUANT !", "id": "TAPI SIALAN, KAMU INI JUGA SEORANG KULTIVATOR QI!", "pt": "Mas, caramba, voc\u00ea tamb\u00e9m \u00e9 um Guerreiro do Vazio!", "text": "But you\u0027re a damn warlock too!", "tr": "Ama sen de ne de olsa bir Qi Geli\u015fimcisin!"}, {"bbox": ["596", "887", "708", "987"], "fr": "PEU IMPORTE \u00c0 QUEL POINT J\u0027AI D\u00c9VI\u00c9, JE PEUX RETROUVER MON CHEMIN \u00c0 L\u0027INSTINCT.", "id": "SEBERAPA JAUH MENYIMPANGNYA, CUKUP ANDALKAN PERASAAN UNTUK MENEMUKANNYA KEMBALI.", "pt": "N\u00e3o importa o quanto me desviei, posso encontrar o caminho de volta pela sensa\u00e7\u00e3o.", "text": "It doesn\u0027t matter how far off I am, I can find my way back by feel.", "tr": "Ne kadar sapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 hislerime g\u00fcvenerek bulabilirim."}, {"bbox": ["610", "385", "688", "458"], "fr": "NE PAS PANIQUER ! PAS DE STRESS !", "id": "JANGAN PANIK! JANGAN TEGANG!", "pt": "N\u00e3o entre em p\u00e2nico! Sem nervosismo!", "text": "Don\u0027t panic! Don\u0027t be nervous!", "tr": "Panik yapma! Sakin ol!"}, {"bbox": ["651", "271", "741", "333"], "fr": "PETIT WANG ! TIENS BON !", "id": "TUAN MUDA WANG! TENANG!", "pt": "Pequeno Wang! Mantenha a calma!", "text": "Xiao Wangye! Steady!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wang! Sakin ol!"}, {"bbox": ["98", "385", "208", "494"], "fr": "M\u00caME SI JE NE SUIS PAS UN EXCELLENT NAGEUR...", "id": "MESKIPUN BUKAN PERENANG HANDAL...", "pt": "Embora eu n\u00e3o seja nenhum expert nadador...", "text": "Even though I\u0027m not exactly a strong swimmer...", "tr": "Dalgalar\u0131n efendisi say\u0131lmasam da..."}, {"bbox": ["332", "715", "437", "815"], "fr": "LA TERRE FERME N\u0027EST CERTAINEMENT PAS LOIN D\u0027ICI !", "id": "DARATAN PASTI TIDAK JAUH DARI SINI!", "pt": "A terra firme definitivamente n\u00e3o est\u00e1 longe daqui!", "text": "Land is definitely not far from here!", "tr": "Kara kesinlikle buradan uzak de\u011fil!"}, {"bbox": ["77", "594", "222", "647"], "fr": "IL EST VENU AVEC CE GENRE DE PETIT BATEAU...", "id": "DIA DATANG KE SINI DENGAN PERAHU KECIL SEPERTI INI.", "pt": "Ele veio com este tipo de lancha pequena.", "text": "He came here in this small boat...", "tr": "B\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir tekneyle geldi\u011fine g\u00f6re..."}, {"bbox": ["504", "50", "572", "98"], "fr": "TIENS BON !", "id": "TENANG!", "pt": "Mantenha a calma!", "text": "Steady!", "tr": "Sakin ol!"}], "width": 800}, {"height": 1265, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/511/20.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua