This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 524
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "439", "229", "569"], "fr": "JE T\u0027AI SAUV\u00c9 LA VIE ET T\u0027AI ENSEIGN\u00c9 MES TECHNIQUES. CEUX DE LA MONTAGNE T\u0027ONT TRAIT\u00c9 COMME UN FR\u00c8RE DURANT TOUTES CES ANN\u00c9ES.", "id": "Aku menyelamatkan nyawamu dan mengajarimu berbagai kemampuan. Selama bertahun-tahun ini, para saudara seperguruan di gunung memperlakukanmu seperti saudara kandung.", "pt": "EU SALVEI SUA VIDA E LHE ENSINEI MINHAS T\u00c9CNICAS. OS IRM\u00c3OS DA MONTANHA O TRATARAM COMO UM IRM\u00c3O DE SANGUE TODOS ESTES ANOS.", "text": "I saved your life and taught you skills. Your fellow disciples on the mountain have treated you like their own brothers all these years.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131m, sana y\u00f6ntemlerimi \u00f6\u011frettim. Da\u011fdaki karde\u015flerin bunca y\u0131ld\u0131r sana \u00f6z karde\u015fleri gibi davrand\u0131lar."}, {"bbox": ["428", "52", "577", "132"], "fr": "HMPH, HMPH... HUAIYI, TU AS GRANDEMENT D\u00c9\u00c7U TON MA\u00ceTRE.", "id": "Hmph, hmph... Huai Yi, kau sangat mengecewakan Guru.", "pt": "HMPH... HUAIYI, VOC\u00ca DECEPCIONOU MUITO SEU MESTRE.", "text": "Hmph... Huaiyi, you\u0027ve disappointed your master greatly.", "tr": "Hmph hmph... Huaiyi, ustan\u0131 \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n."}, {"bbox": ["32", "666", "201", "720"], "fr": "MA\u00ceTRE ! MA\u00ceTRE ! C\u0027EST EN EFFET LA FAUTE DE VOTRE DISCIPLE !", "id": "Guru! Guru! Memang ini kesalahan murid!", "pt": "MESTRE! MESTRE! A CULPA \u00c9 MINHA!", "text": "Master! Master! It is indeed this disciple\u0027s fault!", "tr": "Usta! Usta! Hata ger\u00e7ekten de bu \u00f6\u011frencinizde!"}, {"bbox": ["598", "452", "749", "531"], "fr": "NOUS N\u0027ARRIVONS M\u00caME PAS \u00c0 OBTENIR UN MOT DE V\u00c9RIT\u00c9 DE TA PART, HMPH.", "id": "Kami semua tidak bisa mendapatkan satu kata jujur darimu, hmph.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIMOS ARRANCAR UMA \u00daNICA VERDADE DE VOC\u00ca, HMPH.", "text": "We couldn\u0027t even get a single word of truth from you, hmph.", "tr": "Hepimiz bir araya gelsek senden tek bir do\u011fru s\u00f6z alam\u0131yoruz, hmph."}, {"bbox": ["216", "49", "388", "144"], "fr": "MA\u00ceTRE ! VOTRE DISCIPLE N\u0027AVAIT PAS L\u0027INTENTION DE VOUS TROMPER, NI VOUS NI LES AUTRES ! JE RECONNAIS MON ERREUR !", "id": "Guru! Murid tidak bermaksud menipu Guru dan semuanya! Murid tahu salah!", "pt": "MESTRE! EU N\u00c3O TINHA A INTEN\u00c7\u00c3O DE ENGANAR O MESTRE E OS OUTROS! EU SEI QUE ERREI!", "text": "Master! It\u0027s not that this disciple intentionally deceived you and everyone! Disciple knows his wrongs!", "tr": "Usta! Bu \u00f6\u011frenciniz sizi ve di\u011ferlerini kasten aldatmak istemedi! Bu \u00f6\u011frenciniz hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131!"}, {"bbox": ["527", "687", "603", "761"], "fr": "JUSTE \u00c7A.", "id": "Hanya masalah sepele ini.", "pt": "S\u00d3 ISSO.", "text": "It\u0027s just this small matter.", "tr": "Sadece bu mesele..."}, {"bbox": ["312", "660", "482", "834"], "fr": "C\u0027EST LA SEULE CHOSE QUE J\u0027AI CACH\u00c9E \u00c0 TOUT LE MONDE ET \u00c0 VOUS. S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, PARDONNEZ \u00c0 VOTRE DISCIPLE CETTE FOIS-CI.", "id": "Hanya ini yang kusembunyikan dari semuanya dan Anda, mohon maafkan murid kali ini.", "pt": "FOI S\u00d3 ISSO QUE ESCONDI DE VOC\u00caS E DO MESTRE. POR FAVOR, ME PERDOE DESTA VEZ.", "text": "I only kept this small matter from everyone and you, please forgive this disciple this time.", "tr": "Sizden ve di\u011ferlerinden saklad\u0131\u011f\u0131m tek \u015fey buydu, l\u00fctfen bu seferlik bu \u00f6\u011frencinizi affedin."}, {"bbox": ["100", "904", "167", "957"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/1.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "731", "670", "834"], "fr": "SEULEMENT CETTE HISTOIRE D\u0027ARGENT CACH\u00c9 ?", "id": "Hanya masalah menyembunyikan uang saja?", "pt": "FOI S\u00d3 SOBRE ESCONDER DINHEIRO?", "text": "Is it only about hiding money?", "tr": "Sadece para saklama meselesi mi?"}, {"bbox": ["663", "52", "741", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "902", "134", "972"], "fr": "[SFX] TSK !", "id": "[SFX] Ck!", "pt": "[SFX] TSCH!", "text": "[SFX] Smack!", "tr": "[SFX] Tsk!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/2.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "530", "353", "608"], "fr": "OH ! TU OSES ENCORE TE D\u00c9BATTRE AVEC TON MA\u00ceTRE ?", "id": "Yo! Kau masih mau melawan Guru begini?", "pt": "OH! VOC\u00ca AINDA QUER RESISTIR AO SEU MESTRE?", "text": "Yo! You even dare to struggle with your master?", "tr": "Yo! Ustanla h\u00e2l\u00e2 b\u00f6yle direniyor musun?"}, {"bbox": ["237", "624", "361", "725"], "fr": "LES TECHNIQUES QUE JE T\u0027AI ENSEIGN\u00c9ES, JE VAIS LES REPRENDRE AUJOURD\u0027HUI. UN PROBL\u00c8ME ?", "id": "Kemampuan yang kuajarkan padamu, hari ini akan kuambil kembali, tidak bolehkah?", "pt": "AS T\u00c9CNICAS QUE LHE ENSINEI, HOJE VOU TOM\u00c1-LAS DE VOLTA. N\u00c3O POSSO?", "text": "The skills I taught you, I\u0027m taking them back today, is that not allowed?", "tr": "Sana \u00f6\u011fretti\u011fim y\u00f6ntemleri bug\u00fcn geri alaca\u011f\u0131m, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["511", "760", "672", "869"], "fr": "ET TU CROIS QU\u0027AVEC TON FAIBLE NIVEAU, TU PEUX \u00c9CHAPPER \u00c0 LA CALAMIT\u00c9 D\u0027AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Lagipula, apa kau pikir dengan kemampuanmu yang sedikit itu, kau bisa lolos dari malapetaka hari ini?", "pt": "E VOC\u00ca ACHA QUE COM SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, PODE ESCAPAR DA CALAMIDADE DE HOJE?", "text": "And do you think with your meager abilities, you can escape this calamity today?", "tr": "Ayr\u0131ca, s\u0131rf bu kadarc\u0131k yetene\u011finle bug\u00fcnk\u00fc felaketten ka\u00e7abilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["644", "531", "748", "588"], "fr": "VOTRE DISCIPLE... SAIT QU\u0027IL A EU TORT !", "id": "Murid... tahu salah!", "pt": "EU... SEI QUE ERREI!", "text": "Disciple... knows his wrongs!", "tr": "\u00d6\u011frenciniz... hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131!"}, {"bbox": ["386", "531", "457", "569"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["87", "53", "157", "108"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["645", "660", "702", "711"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["283", "53", "333", "90"], "fr": "[SFX] HNN !", "id": "[SFX] Ngh!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "Huh!", "tr": "[SFX] NGH!"}, {"bbox": ["409", "76", "490", "154"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] Aaa!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/3.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "910", "663", "1012"], "fr": "[SFX] HAAA !", "id": "[SFX] Hyaah!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] Whoosh!", "tr": "[SFX] HAAA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/5.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "457", "187", "535"], "fr": "HO HO ! HUAIYI, CE N\u0027EST QU\u0027APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES QUE TON MA\u00ceTRE VOIT ENFIN...", "id": "Hoho! Huai Yi, baru setelah bertahun-tahun kau membuat Guru menyaksikan ini.", "pt": "HA HA! HUAIYI, S\u00d3 DEPOIS DE TANTOS ANOS SEU MESTRE P\u00d4DE VER ISSO.", "text": "Hoh hoh! Huaiyi, it\u0027s taken all these years for me to see this.", "tr": "Ho ho! Huaiyi, bunca y\u0131ld\u0131r ustan\u0131n bunu g\u00f6rmesine ancak \u015fimdi izin verdin."}, {"bbox": ["320", "459", "434", "550"], "fr": "...QUE TU AS PROGRESS\u00c9 \u00c0 CE POINT !", "id": "Ternyata kau sudah berkembang sejauh ini.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PROGREDIU A TAL PONTO.", "text": "You\u0027ve advanced to such a level.", "tr": "Bu kadar ilerlemi\u015fsin."}, {"bbox": ["620", "457", "735", "534"], "fr": "DIRE QUE TU AS TROMP\u00c9 TON MA\u00ceTRE, CE N\u0027EST PAS TE CALOMNIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mengatakan kau menipu gurumu, itu tidak salah menilaimu, kan?", "pt": "DIZER QUE VOC\u00ca ENGANOU SEU MESTRE, N\u00c3O \u00c9 INJUSTO, CERTO?", "text": "To say you\u0027ve deceived your master, it\u0027s not an unjust accusation, is it?", "tr": "Sana ustan\u0131 aldatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek haks\u0131zl\u0131k olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["585", "732", "681", "807"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "246", "708", "375"], "fr": "MA\u00ceTRE ! POURQUOI EN ARRIVER L\u00c0 !?", "id": "Guru! Kenapa sampai sejauh ini!?", "pt": "MESTRE! POR QUE CHEGAR A ESTE PONTO!?", "text": "Master! Why go this far!?", "tr": "Usta! Neden bu raddeye geldi!?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/7.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "860", "634", "954"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/8.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "215", "140", "290"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, LE MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS DE TR\u00c8S BONNE HUMEUR !", "id": "Beberapa hari ini suasana hati Guru sedang tidak baik!", "pt": "O MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR ESTES DIAS!", "text": "Master seems to be in a bad mood these days!", "tr": "Bu aralar ustan\u0131n keyfi pek yerinde de\u011fil!"}, {"bbox": ["111", "47", "290", "127"], "fr": "MA\u00ceTRE ! JE N\u0027AI PAS VU HUAIYI DEPUIS QUELQUES JOURS. L\u0027AVEZ-VOUS ENVOY\u00c9 EN BAS DE LA MONTAGNE ?", "id": "Guru! Sudah beberapa hari tidak melihat Huai Yi, apa Anda menyuruhnya turun gunung?", "pt": "MESTRE! FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O VEJO HUAIYI. VOC\u00ca O MANDOU EMBORA DA MONTANHA?", "text": "Master! I haven\u0027t seen Huaiyi for a few days, did you send him down the mountain?", "tr": "Usta! Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr Huaiyi\u0027yi g\u00f6rmedim, onu da\u011fdan a\u015fa\u011f\u0131 m\u0131 yollad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["417", "222", "539", "275"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? QUI EST AU COURANT ?", "id": "Ada apa? Siapa di antara kalian yang tahu?", "pt": "O QUE ACONTECEU? ALGU\u00c9M DE VOC\u00caS SABE?", "text": "What\u0027s up? Do any of you know?", "tr": "Ne oldu? \u0130\u00e7inizden bilen var m\u0131?"}, {"bbox": ["125", "1292", "260", "1386"], "fr": "OH ! V\u00c9N\u00c9RABLE TAO\u00cfSTE ZHANG ! C\u0027EST RARE DE VOUS VOIR DESCENDRE DE LA MONTAGNE !", "id": "Yo! Pendeta Tao Zhang! Jarang sekali Anda turun gunung!", "pt": "OH! MESTRE TAOISTA ZHANG! \u00c9 RARO V\u00ca-LO DESCER A MONTANHA!", "text": "Yo! Daoist Zhang! It\u0027s rare to see you down the mountain!", "tr": "Yo! Taoist \u00dcstat Zhang! Ne nadirdir da\u011fdan inmeniz!"}, {"bbox": ["516", "1296", "639", "1395"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, JE ME PROMENAIS JUSTE UN PEU, POUR FAIRE QUELQUES EMPLETTES.", "id": "Hehe, hanya jalan-jalan, membeli beberapa barang.", "pt": "HEHE, S\u00d3 DANDO UMA VOLTA, COMPRANDO ALGUMAS COISAS.", "text": "Hehe, just taking a walk, buying some things.", "tr": "Hehe, biraz dola\u015fay\u0131m, bir \u015feyler sat\u0131n alay\u0131m dedim."}, {"bbox": ["545", "901", "626", "979"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["571", "309", "632", "370"], "fr": "PAS CLAIR.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I\u0027m not sure.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["511", "98", "576", "150"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Pergi!", "pt": "CAIA FORA!", "text": "Scram!", "tr": "Defol!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/9.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "595", "634", "697"], "fr": "VOUS N\u0027ALLERIEZ PAS JUSQU\u0027\u00c0 M\u0027ATTAQUER ICI, EN PUBLIC, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Anda tidak mungkin menyerangku di depan umum seperti ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CHEGARIA AO PONTO DE ME ATACAR EM P\u00daBLICO, CHEGARIA?", "text": "You wouldn\u0027t dare to make a move against me in broad daylight, would you?", "tr": "Herhalde bunca insan\u0131n i\u00e7inde bana el kald\u0131rmazs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["70", "605", "138", "657"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["321", "597", "436", "646"], "fr": "MIS\u00c9RABLE CR\u00c9ATURE, TU OSES ENCORE TE MONTRER ?", "id": "Makhluk jahat, masih berani muncul?", "pt": "CRIATURA MALIGNA, AINDA OUSA APARECER?", "text": "Wretched creature, you dare to show yourself?", "tr": "Seni al\u00e7ak yarat\u0131k, h\u00e2l\u00e2 ortaya \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["134", "23", "205", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["321", "597", "436", "646"], "fr": "MIS\u00c9RABLE CR\u00c9ATURE, TU OSES ENCORE TE MONTRER ?", "id": "Makhluk jahat, masih berani muncul?", "pt": "CRIATURA MALIGNA, AINDA OUSA APARECER?", "text": "Wretched creature, you dare to show yourself?", "tr": "Seni al\u00e7ak yarat\u0131k, h\u00e2l\u00e2 ortaya \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/10.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "613", "723", "701"], "fr": "DITES-MOI LA VRAIE RAISON POUR LAQUELLE VOUS FAITES \u00c7A !", "id": "Beritahu aku alasan sebenarnya Anda melakukan ini!", "pt": "DIGA-ME A VERDADEIRA RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca FEZ ISSO!", "text": "Tell me the real reason you\u0027re doing this!", "tr": "Bana bunu yapman\u0131z\u0131n ger\u00e7ek nedenini s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["291", "210", "489", "290"], "fr": "MA\u00ceTRE, QUAND VOUS AVEZ SOUDAINEMENT VOULU ME D\u00c9POSS\u00c9DER DE MES POUVOIRS, JE VOUS AI OFFENS\u00c9 DANS MA PANIQUE.", "id": "Guru, waktu itu Anda tiba-tiba ingin melumpuhkan murid, murid panik dan menyinggung Anda.", "pt": "MESTRE, QUANDO VOC\u00ca DE REPENTE QUIS ME INVALIDAR, EU O OFENDI EM MEU P\u00c2NICO.", "text": "Master, back then when you suddenly wanted to cripple this disciple, I offended you in my panic.", "tr": "Usta, o zaman birdenbire bu \u00f6\u011frencinizin yeteneklerini almak istediniz, \u00f6\u011frenciniz panik i\u00e7inde size sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etti."}, {"bbox": ["572", "352", "753", "457"], "fr": "CETTE VIE, CES COMP\u00c9TENCES, C\u0027EST VOUS QUI ME LES AVEZ DONN\u00c9ES. SI VOUS VOULEZ LES REPRENDRE, PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "Nyawa ini, kemampuan ini, Anda yang memberikannya. Anda mau mengambilnya kembali, tidak masalah!", "pt": "ESTA VIDA, ESTAS HABILIDADES, VOC\u00ca ME DEU. SE QUISER TOM\u00c1-LAS DE VOLTA, SEM PROBLEMAS!", "text": "This life, these skills, you gave them to me. If you want to take them back, no problem!", "tr": "Bu can\u0131, bu yetenekleri siz verdiniz. Geri almak isterseniz, sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["599", "867", "725", "952"], "fr": "VOUS DEVEZ AVOIR UNE AUTRE RAISON DE VOULOIR ME D\u00c9POSS\u00c9DER !", "id": "Anda pasti punya alasan lain ingin melumpuhkanku!", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER OUTRO MOTIVO PARA QUERER ME INVALIDAR!", "text": "There must be another reason why you want to cripple me!", "tr": "Yeteneklerimi almak istemenizin kesinlikle ba\u015fka bir nedeni olmal\u0131!"}, {"bbox": ["73", "780", "195", "892"], "fr": "IL EST VRAI QUE J\u0027AI TROMP\u00c9 MON MA\u00ceTRE ! MAIS VOUS N\u0027\u00caTES PAS QUELQU\u0027UN DE TYRANNIQUE !", "id": "Aku memang salah telah menipu Guru! Tapi Anda bukan orang yang kejam!", "pt": "EU REALMENTE ERREI AO ENGANAR MEU MESTRE! MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA TIR\u00c2NICA!", "text": "I was wrong to deceive my master! But you\u0027re not a cruel person!", "tr": "Ustam\u0131 aldatmam ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015ft\u0131! Ama siz zalim biri de\u011filsiniz!"}, {"bbox": ["63", "12", "258", "116"], "fr": "HMPH, TOI QUI AS TROMP\u00c9 TON MA\u00ceTRE, JE T\u0027AI LAISS\u00c9 PARTIR, ET TU N\u0027AS PAS PRIS LE LARGE. QUE VIENS-TU FAIRE ICI ENCORE ?", "id": "Hmph, kau penipu, aku membiarkanmu pergi, tapi kau tidak pergi jauh. Untuk apa kau kembali?", "pt": "HMPH, EU DEIXEI VOC\u00ca, QUE ENGANOU SEU MESTRE, PARTIR. POR QUE N\u00c3O FOI PARA LONGE? O QUE VEIO FAZER AQUI DE NOVO?", "text": "Hmph, a thing that deceives his master. I let you go, and you didn\u0027t run far away. What are you doing back here?", "tr": "Hmph, ustan\u0131 aldatan birini serbest b\u0131rakt\u0131m, h\u00e2l\u00e2 uzaklara gitmedin mi? Tekrar ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["354", "524", "501", "580"], "fr": "MAIS VOUS DEVEZ ME LE DIRE !", "id": "Tapi Anda harus memberitahuku!", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ME DIZER!", "text": "But you have to tell me!", "tr": "Ama bana s\u00f6ylemek zorundas\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["590", "221", "741", "304"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, VOTRE DISCIPLE A BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI. VOUS AVEZ RAISON.", "id": "Beberapa hari ini murid sudah memikirkannya, Anda benar.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, EU PENSEI BEM. O MESTRE EST\u00c1 CERTO.", "text": "These past few days, this disciple has thought it through, and you\u0027re right.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenciniz birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, hakl\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["512", "1001", "636", "1097"], "fr": "ALLONS EN DISCUTER DANS UN ENDROIT PLUS CALME. OSES-TU ?", "id": "Kita bicara di tempat yang lebih sepi, berani?", "pt": "VAMOS CONVERSAR EM UM LUGAR MAIS RESERVADO. VOC\u00ca OUSA?", "text": "Dare to find a quieter place to talk?", "tr": "Daha sakin bir yerde konu\u015fal\u0131m, cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["553", "18", "616", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/11.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1022", "369", "1148"], "fr": "DANS TON C\u0152UR, PENSES-TU VRAIMENT QUE POUR NOUS, DISCIPLES DE L\u0027\u00c9COLE ZHENGYI, LA CULTURE SE LIMITE \u00c0 PRATIQUER CES TECHNIQUES QUI BLESSENT ?", "id": "Di hatimu, apakah menurutmu bagi kami anggota Sekte Zheng Yi, hanya melatih jurus-jurus yang melukai ini yang dianggap berkultivasi?", "pt": "NO SEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE N\u00d3S, DA SEITA ZHENGYI, S\u00d3 CONSIDERAMOS CULTIVO PRATICAR ESSAS T\u00c9CNICAS QUE FEREM OS OUTROS?", "text": "In your heart, do you think that the only way for us, the people of the Zhengyi Sect, to cultivate is by practicing these harmful techniques?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde, benim Zheng Yi Okulumun mensuplar\u0131 sadece bu t\u00fcr incitici y\u00f6ntemleri uygulayarak m\u0131 geli\u015fim say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["325", "4", "453", "127"], "fr": "D\u0027ABORD, AVOIR TROMP\u00c9 TON MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS UNE MINCE AFFAIRE. RIEN QUE POUR \u00c7A, TE RETIRER TES POUVOIRS N\u0027EST PAS INJUSTE !", "id": "Pertama, perbuatanmu menipu Guru bukanlah masalah sepele. Hanya karena ini, melumpuhkanmu bukanlah hal yang tidak adil!", "pt": "PRIMEIRO, ENGANAR SEU MESTRE N\u00c3O \u00c9 UM ASSUNTO TRIVIAL. S\u00d3 POR ISSO, INVALID\u00c1-LO N\u00c3O SERIA INJUSTO!", "text": "Firstly, the fact that you deceived your master is no small matter. Just for that, it wouldn\u0027t be unjust for me to cripple you!", "tr": "\u00d6ncelikle, ustan\u0131 aldatman k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele de\u011fil. S\u0131rf bu y\u00fczden yeteneklerini alsam haks\u0131z say\u0131lmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["261", "2821", "422", "2933"], "fr": "SI VOUS ME RETIREZ MES POUVOIRS, JE NE PEUX VRAIMENT PAS GARANTIR QUE J\u0027ACCEPTERAI ENCORE D\u0027\u00caTRE VOTRE DISCIPLE !", "id": "Setelah Anda melumpuhkanku, aku benar-benar tidak bisa menjamin masih bersedia menjadi murid Anda!", "pt": "DEPOIS QUE O SENHOR ME INVALIDAR, N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE AINDA ESTAREI DISPOSTO A SER SEU DISC\u00cdPULO!", "text": "After you cripple me, I can\u0027t guarantee that I\u0027ll still be willing to remain under your tutelage!", "tr": "Yeteneklerimi ald\u0131ktan sonra h\u00e2l\u00e2 sizin \u00f6\u011frenciniz olmaya g\u00f6n\u00fcll\u00fc olaca\u011f\u0131mdan emin de\u011filim!"}, {"bbox": ["545", "684", "748", "789"], "fr": "PARS LOIN D\u0027ICI, ET NI MOI NI LE MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE NE TE CAUSERONS D\u0027ENNUI. NOTRE LIEN DE MA\u00ceTRE \u00c0 DISCIPLE PREND FIN ICI.", "id": "Pergilah jauh dari sini, aku dan Istana Tianshi tidak akan mempersulitmu, takdir guru dan murid kita berakhir di sini.", "pt": "SE VOC\u00ca PARTIR AGORA, NEM EU NEM A MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL IREMOS DIFICULTAR AS COISAS. NOSSA RELA\u00c7\u00c3O MESTRE-DISC\u00cdPULO TERMINA AQUI.", "text": "You can go far away, and neither I nor the Celestial Master\u0027s Mansion will make things difficult for you. Our master-disciple relationship ends here.", "tr": "Hemen uzakla\u015f, Tianshi Malikanesi ve ben sana zorluk \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131z. Usta-\u00e7\u0131rak ba\u011f\u0131m\u0131z burada sona erer."}, {"bbox": ["89", "7", "222", "130"], "fr": "HUAIYI, PUISQUE TU ES REVENU ME TROUVER, CELA SIGNIFIE QUE TU AS ENCORE CONFIANCE EN TON MA\u00ceTRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Huai Yi, karena kau kembali mencariku, itu berarti kau masih percaya padaku sebagai gurumu.", "pt": "HUAIYI, J\u00c1 QUE VOLTOU A ME PROCURAR, SIGNIFICA QUE AINDA CONFIA EM SEU MESTRE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Huaiyi, since you came back to find me, that means you still trust your master, right?", "tr": "Huaiyi, madem bana geri d\u00f6nd\u00fcn, demek ki h\u00e2l\u00e2 bu ustana inan\u0131yorsun."}, {"bbox": ["277", "2548", "424", "2630"], "fr": "MA\u00ceTRE ! EN CE MOMENT M\u00caME, JE VOUS APPELLE ENCORE MA\u00ceTRE !", "id": "Guru! Aku sekarang masih memanggilmu Guru!", "pt": "MESTRE! EU AINDA O CHAMO DE MESTRE!", "text": "Master! I still call you Master now!", "tr": "Usta! Size h\u00e2l\u00e2 Usta diye hitap ediyorum!"}, {"bbox": ["264", "569", "511", "648"], "fr": "JE REPRENDRAI TES TECHNIQUES, MAIS JE M\u0027ASSURERAI QUE TA VIE SOIT HORS DE DANGER. APR\u00c8S CONVALESCENCE, TES MOUVEMENTS SERONT COMME CEUX D\u0027UNE PERSONNE NORMALE.", "id": "Aku akan mengambil kembali kemampuanmu, tapi aku jamin nyawamu akan aman, setelah pemulihan, gerakanmu juga tidak akan berbeda dari orang biasa.", "pt": "EU TOMAREI DE VOLTA SUAS T\u00c9CNICAS, MAS GARANTO QUE SUA VIDA N\u00c3O CORRER\u00c1 PERIGO. AP\u00d3S A RECUPERA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODER\u00c1 SE MOVER COMO UMA PESSOA NORMAL.", "text": "I\u0027ll take back your skills, but I\u0027ll ensure your life is not in danger. After recuperation, your movements will be no different from an ordinary person.", "tr": "Y\u00f6ntemlerini geri alaca\u011f\u0131m ama hayat\u0131n\u0131n tehlikede olmayaca\u011f\u0131n\u0131 garanti ederim, iyile\u015ftikten sonra hareketlerin de normal insanlar gibi olacak."}, {"bbox": ["56", "389", "179", "486"], "fr": "M\u00caME AINSI, ES-TU TOUJOURS D\u0027ACCORD POUR RENDRE TES TECHNIQUES ?", "id": "Meskipun begitu, apakah kau masih rela mengembalikan kemampuanmu?", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DISPOSTO A DEVOLVER SUAS T\u00c9CNICAS?", "text": "Even so, are you still willing to return your skills?", "tr": "Durum b\u00f6yleyken bile y\u00f6ntemlerini geri vermeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["105", "1054", "208", "1132"], "fr": "MA\u00ceTRE ! LA CULTURE DE VOTRE DISCIPLE A \u00c9T\u00c9 ARDUE !!", "id": "Guru! Kultivasi murid tidak mudah!!", "pt": "MESTRE! O CULTIVO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA UM DISC\u00cdPULO!!", "text": "Master! This disciple\u0027s cultivation has not been easy!!", "tr": "Usta! Bu \u00f6\u011frencinizin geli\u015fimi kolay olmad\u0131!!"}, {"bbox": ["606", "32", "755", "113"], "fr": "IL EST VRAI QUE VOTRE MA\u00ceTRE A UNE AUTRE RAISON DE VOULOIR REPRENDRE TES TECHNIQUES.", "id": "Guru memang punya alasan lain ingin mengambil kembali kemampuanmu.", "pt": "H\u00c1, DE FATO, OUTRA RAZ\u00c3O PELA QUAL SEU MESTRE QUER TOMAR DE VOLTA SUAS T\u00c9CNICAS.", "text": "There is indeed another reason why I want to take back your skills.", "tr": "Bu ustan\u0131n senin y\u00f6ntemlerini geri almak istemesinin ger\u00e7ekten ba\u015fka bir nedeni var."}, {"bbox": ["553", "570", "753", "652"], "fr": "TU ES TOUJOURS MON DISCIPLE. \u00c0 L\u0027EXCEPTION DU RAFFINEMENT DE LA FLAMME, JE T\u0027ENSEIGNERAI TOUT CE QUE JE SAIS.", "id": "Kau tetap muridku, selain Lian Lie, semua yang kuketahui akan kuajarkan padamu.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MEU DISC\u00cdPULO. AL\u00c9M DO LIAN LIE, EU LHE ENSINAREI TUDO O QUE SEI.", "text": "You are still my disciple. Except for Refinement, I will teach you everything I know.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 benim \u00f6\u011frencimsin, Lian Lie d\u0131\u015f\u0131nda bildi\u011fim her \u015feyi sana \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["615", "158", "744", "254"], "fr": "MAIS CELA, JE NE TE LE DIRAI QU\u0027APR\u00c8S AVOIR REPRIS TES TECHNIQUES.", "id": "Tapi itu akan kuberitahukan setelah aku mengambil kembali kemampuanmu.", "pt": "MAS S\u00d3 LHE CONTAREI DEPOIS DE TOMAR DE VOLTA SUAS T\u00c9CNICAS.", "text": "But that will be after I take back your skills.", "tr": "Ama bunu sana ancak y\u00f6ntemlerini geri ald\u0131ktan sonra s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["413", "2896", "570", "2979"], "fr": "MAIS MAINTENANT ! REPRENEZ TOUT CE QUE VOUS M\u0027AVEZ DONN\u00c9 !", "id": "Tapi sekarang! Ambillah kembali semua yang telah Anda berikan padaku!", "pt": "MAS AGORA! PODE PEGAR DE VOLTA TUDO O QUE ME DEU!", "text": "But now! Take back everything you\u0027ve given me!", "tr": "Ama \u015fimdi! Bana verdiklerinizi geri al\u0131n!"}, {"bbox": ["57", "2546", "203", "2603"], "fr": "BIEN ! ALORS, TU CHOISIS LA PREMI\u00c8RE OPTION ?", "id": "Bagus! Apa kau berniat memilih salah satu?", "pt": "BOM! VOC\u00ca PRETENDE ESCOLHER A PRIMEIRA OP\u00c7\u00c3O?", "text": "Good! Are you planning to choose the first option?", "tr": "\u0130yi! Birincisini mi se\u00e7meyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["56", "569", "143", "640"], "fr": "JE TE PROPOSE DEUX VOIES.", "id": "Aku memberimu dua pilihan jalan.", "pt": "EU LHE DOU DOIS CAMINHOS.", "text": "I\u0027ll give you two choices.", "tr": "Sana iki yol sunuyorum."}, {"bbox": ["611", "2564", "711", "2630"], "fr": "BIEN ! C\u0027EST RARE !", "id": "Bagus! Jarang sekali!", "pt": "BOM! RARO!", "text": "Good! Rare!", "tr": "\u0130yi! Ne nadir!"}, {"bbox": ["164", "234", "234", "292"], "fr": "[SFX] HMM !", "id": "[SFX] Hmm!", "pt": "[SFX] HM!", "text": "Hm!", "tr": "[SFX] Hmm!"}, {"bbox": ["481", "390", "539", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/12.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "333", "196", "425"], "fr": "C\u0027EST INJUSTE !", "id": "Merasa dirugikan!", "pt": "INJUSTI\u00c7ADO!", "text": "Wronged!", "tr": "Haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011fram\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["568", "61", "655", "146"], "fr": "TU TROUVES \u00c7A INJUSTE ?", "id": "Merasa dirugikan?", "pt": "SENTE-SE INJUSTI\u00c7ADO?", "text": "Do you feel wronged?", "tr": "Haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["60", "33", "176", "119"], "fr": "HUAIYI ! J\u0027Y VAIS !", "id": "Huai Yi! Aku akan mulai!", "pt": "HUAIYI! VOU COME\u00c7AR!", "text": "Huaiyi! I\u0027m making my move!", "tr": "Huaiyi! Ba\u015fl\u0131yorum!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/13.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "999", "137", "1062"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/14.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "586", "676", "697"], "fr": "ES-TU VRAIMENT PR\u00caT \u00c0 CE QUE JE REPRENNE TES TECHNIQUES JUSTE POUR RESTER AU MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE,", "id": "Apa kau benar-benar rela kemampuanmu kuambil kembali demi tetap tinggal di Istana Tianshi", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PREFERE TER SUAS T\u00c9CNICAS TOMADAS DE VOLTA A DEIXAR A MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL", "text": "You\u0027d rather have me take back your skills than leave the Celestial Master\u0027s Mansion?", "tr": "Ger\u00e7ekten Tianshi Malikanesi\u0027nde kalmak i\u00e7in y\u00f6ntemlerinin geri al\u0131nmas\u0131n\u0131 m\u0131 tercih ediyorsun?"}, {"bbox": ["581", "1009", "735", "1146"], "fr": "OU AS-TU COMPRIS QUE JE NE VEUX PAS R\u00c9ELLEMENT TE D\u00c9POSS\u00c9DER, MAIS QUE J\u0027AI D\u0027AUTRES INTENTIONS, ET C\u0027EST POUR CELA QUE TU ES REVENU ?", "id": "Atau kau sudah sadar kalau aku tidak benar-benar ingin melumpuhkanmu, melainkan punya maksud lain, makanya kau kembali.", "pt": "OU VOC\u00ca PERCEBEU QUE EU N\u00c3O PRETENDIA REALMENTE INVALID\u00c1-LO, MAS TINHA OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES, E POR ISSO VOLTOU?", "text": "Or did you figure out that I wasn\u0027t really going to cripple you, but had other intentions, and that\u0027s why you came back?", "tr": "Yoksa seni ger\u00e7ekten yeteneklerinden mahrum etmek istemedi\u011fimi, ba\u015fka niyetlerim oldu\u011funu anlad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in mi geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["558", "29", "661", "116"], "fr": "MA\u00ceTRE ! VOUS N\u0027\u00caTES PAS...", "id": "Guru! Anda bukan...", "pt": "MESTRE! O SENHOR N\u00c3O \u00c9...", "text": "Master! You\u0027re not...", "tr": "Usta! Siz..."}, {"bbox": ["81", "591", "203", "677"], "fr": "HUAIYI, TON MA\u00ceTRE TE LE DEMANDE.", "id": "Huai Yi, Guru mau bertanya padamu.", "pt": "HUAIYI, SEU MESTRE LHE PERGUNTA.", "text": "Huaiyi, let me ask you.", "tr": "Huaiyi, bu ustan sana soruyor."}, {"bbox": ["346", "605", "410", "669"], "fr": "DITES-LE !", "id": "Katakanlah!", "pt": "DIGA!", "text": "Speak!", "tr": "S\u00f6yleyin!"}], "width": 800}, {"height": 1277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/524/15.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "946", "174", "1035"], "fr": "JE DIRAIS LES DEUX.", "id": "Kukatakan keduanya.", "pt": "EU DIGO QUE AMBOS.", "text": "I say both.", "tr": "\u0130kisi de var diyorum."}, {"bbox": ["54", "288", "151", "364"], "fr": "SINC\u00c8REMENT ?", "id": "Sungguh?", "pt": "\u00c9 A VERDADE?", "text": "Truthfully.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["624", "1087", "715", "1169"], "fr": "VOUS ME CROYEZ ?", "id": "Apa Anda percaya?", "pt": "O SENHOR ACREDITA?", "text": "Can you believe it?", "tr": "\u0130nan\u0131yor musunuz?"}], "width": 800}]
Manhua