This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 598
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1165", "271", "1280"], "fr": "Ceux-l\u00e0 aussi sont des \u00c9lus ? Jamais vus...", "id": "APAKAH MEREKA BERDUA JUGA ORANG SUCI? AKU BELUM PERNAH MELIHAT MEREKA...", "pt": "ESSES DOIS TAMB\u00c9M S\u00c3O PESSOAS DE DEUS? NUNCA OS VI ANTES...", "text": "Ceux-l\u00e0 aussi sont des \u00c9lus ? Jamais vus...", "tr": "O ikisi de mi Tanr\u0131 \u0130nsan\u0131? Daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["716", "1157", "797", "1237"], "fr": "Pas mal.", "id": "TIDAK BURUK.", "pt": "NADA MAL.", "text": "Pas mal.", "tr": "Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["204", "36", "788", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "67", "149", "172"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "La ferme !", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["412", "203", "484", "289"], "fr": "Ling Long !", "id": "LINGLONG!", "pt": "LING LONG!", "text": "Ling Long !", "tr": "Ling Long!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/3.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "619", "548", "714"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression... que je peux m\u00eame voir distinctement les balles !", "id": "SEPERTINYA... AKU BAHKAN BISA MELIHAT PELURU DENGAN JELAS!", "pt": "PARECE QUE... EU CONSIGO AT\u00c9 VER AS BALAS CLARAMENTE!", "text": "J\u0027ai l\u0027impression... que je peux m\u00eame voir distinctement les balles !", "tr": "Sanki... mermileri bile net g\u00f6rebiliyorum!"}, {"bbox": ["47", "453", "214", "525"], "fr": "Ce n\u0027est pas si mal de devenir comme \u00e7a...", "id": "BERUBAH MENJADI SEPERTI INI JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "FICAR ASSIM N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM...", "text": "Ce n\u0027est pas si mal de devenir comme \u00e7a...", "tr": "Bu hale gelmek o kadar da k\u00f6t\u00fc de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["537", "5", "668", "68"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Frangin !", "id": "MAAF! KAK!", "pt": "FOI MAL! IRM\u00c3O", "text": "D\u00e9sol\u00e9 ! Frangin !", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm! Abi!"}, {"bbox": ["141", "4", "232", "63"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te prend ?", "id": "APA YANG KAU LAMUNKAN!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "Qu\u0027est-ce qui te prend ?", "tr": "Neye dal\u0131p gittin!"}, {"bbox": ["702", "1138", "831", "1233"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "[SFX] Tsk !", "tr": "[SFX]Tsk!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/5.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "170", "829", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["74", "1217", "211", "1294"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "WAAH", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] Ouah !", "tr": "[SFX]Vay!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "687", "216", "796"], "fr": "Hmph, n\u0027est-ce pas leur style habituel ?", "id": "HMPH, BUKANKAH INI GAYA MEREKA SELAMA INI?", "pt": "HMPH, ESSE N\u00c3O \u00c9 O ESTILO DELES DE SEMPRE?", "text": "Hmph, n\u0027est-ce pas leur style habituel ?", "tr": "Hmph, bu her zamanki tarzlar\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["621", "720", "763", "839"], "fr": "Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re ni la deuxi\u00e8me fois que tu te brouilles avec eux \u00e0 cause de \u00e7a.", "id": "INI BUKAN PERTAMA ATAU KEDUA KALINYA KAU BERTENGKAR DENGAN MEREKA KARENA HAL INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA NEM A SEGUNDA VEZ QUE VOC\u00ca BRIGA COM ELES POR CAUSA DISSO.", "text": "Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re ni la deuxi\u00e8me fois que tu te brouilles avec eux \u00e0 cause de \u00e7a.", "tr": "Bu y\u00fczden onlarla aran\u0131n bozulmas\u0131 ilk ya da ikinci kez de\u011fil."}, {"bbox": ["686", "518", "831", "620"], "fr": "Depuis combien de temps cela a-t-il \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA MEREKA MEMPERSIAPKAN INI.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO ELES COME\u00c7ARAM A SE PREPARAR PARA ISSO?", "text": "Depuis combien de temps cela a-t-il \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 ?", "tr": "Buna ne kadar zaman \u00f6nce haz\u0131rlanmaya ba\u015flad\u0131lar."}, {"bbox": ["98", "431", "261", "516"], "fr": "Bien que je sache que la compagnie a toujours convoit\u00e9 cette \u00eele...", "id": "MESKIPUN AKU TAHU PERUSAHAAN SELALU MENGINCAR PULAU INI...", "pt": "APESAR DE EU SABER QUE A EMPRESA SEMPRE ESTEVE DE OLHO NESTA ILHA...", "text": "Bien que je sache que la compagnie a toujours convoit\u00e9 cette \u00eele...", "tr": "\u015eirketin bu adaya her zaman g\u00f6z dikti\u011fini bilsem de..."}, {"bbox": ["584", "408", "756", "502"], "fr": "Mais ont-ils d\u00e9j\u00e0 complot\u00e9 \u00e0 ce point ?", "id": "TAPI APAKAH MEREKA SUDAH BERSEKONGLKOL SAMPAI SEJAUH INI?", "pt": "MAS ELES REALMENTE PLANEJARAM TUDO T\u00c3O METICULOSAMENTE ASSIM?", "text": "Mais ont-ils d\u00e9j\u00e0 complot\u00e9 \u00e0 ce point ?", "tr": "Ama bu kadar\u0131n\u0131 hesaplam\u0131\u015flar m\u0131yd\u0131 cidden?"}, {"bbox": ["625", "271", "796", "346"], "fr": "Est-ce sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour les Gardes de Nathan ?", "id": "APAKAH INI DIPERSIAPKAN KHUSUS UNTUK PENGAWAL NATHAN?", "pt": "FOI PREPARADO ESPECIALMENTE PARA OS GUARDAS DE NATHAN?", "text": "Est-ce sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour les Gardes de Nathan ?", "tr": "Nathan Muhaf\u0131zlar\u0131 i\u00e7in \u00f6zel olarak m\u0131 haz\u0131rland\u0131?"}, {"bbox": ["71", "105", "209", "198"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu de telles armes.", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT SENJATA SEPERTI ITU.", "pt": "NUNCA VI UMA ARMA DESSAS.", "text": "Je n\u0027ai jamais vu de telles armes.", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00f6yle bir silah g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["349", "14", "440", "76"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "Que se passe-t-il ?!", "tr": "Neler oluyor!"}, {"bbox": ["326", "65", "394", "132"], "fr": "Arr\u00eatez-le !", "id": "HENTIKAN DIA!", "pt": "PAREM ELE!", "text": "Arr\u00eatez-le !", "tr": "Durdurun onu!"}, {"bbox": ["418", "1115", "534", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["400", "238", "540", "347"], "fr": "N\u0027arr\u00eatez pas ! Encore un peu et ce monstre ne tiendra plus !", "id": "JANGAN BERHENTI! MONSTER ITU HAMPIR TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O PAREM! O MONSTRO EST\u00c1 QUASE NO LIMITE!", "text": "N\u0027arr\u00eatez pas ! Encore un peu et ce monstre ne tiendra plus !", "tr": "Durmay\u0131n! Az daha o canavar dayanamayacakt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/7.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "708", "450", "783"], "fr": "Des \u00c9lus dont nous n\u0027avons pas d\u0027informations ?", "id": "ORANG SUCI YANG DATANYA TIDAK KITA MILIKI?", "pt": "UMA PESSOA DE DEUS SOBRE A QUAL N\u00c3O TEMOS INFORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Des \u00c9lus dont nous n\u0027avons pas d\u0027informations ?", "tr": "Hakk\u0131nda bilgi olmayan bir Tanr\u0131 \u0130nsan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "729", "147", "802"], "fr": "Cible inconnue ?", "id": "TARGET TIDAK DIKENAL?", "pt": "ALVO DESCONHECIDO?", "text": "Cible inconnue ?", "tr": "Bilinmeyen hedef mi?"}, {"bbox": ["754", "771", "825", "836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/8.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "606", "511", "723"], "fr": "On s\u0027en moque ? On les laisse partir comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH KITA AKAN MEMBIARKAN MEREKA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "VAMOS SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LOS IR?", "text": "On s\u0027en moque ? On les laisse partir comme \u00e7a ?", "tr": "Ald\u0131rmay\u0131p gitmelerine izin mi verece\u011fiz?"}, {"bbox": ["113", "326", "279", "387"], "fr": "Allons-y, allons voir ailleurs.", "id": "AYO PERGI, KITA LIHAT TEMPAT LAIN.", "pt": "VAMOS, VAMOS VER OUTROS LUGARES.", "text": "Allons-y, allons voir ailleurs.", "tr": "Gidelim, ba\u015fka yerlere bakal\u0131m."}, {"bbox": ["574", "659", "798", "785"], "fr": "Ce type est tr\u00e8s dangereux, et il n\u0027est pas dans nos cibles. S\u0027il ne nous attaque pas activement, laissons-le faire.", "id": "ORANG INI SANGAT BERBAHAYA, DAN BUKAN TARGET KITA. JIKA DIA TIDAK MENYERANG KITA LEBIH DULU, BIARKAN SAJA DIA PERGI.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 PERIGOSO, E N\u00c3O EST\u00c1 ENTRE OS NOSSOS ALVOS. SE ELE N\u00c3O NOS ATACAR PRIMEIRO, DEIXE-O IR.", "text": "Ce type est tr\u00e8s dangereux, et il n\u0027est pas dans nos cibles. S\u0027il ne nous attaque pas activement, laissons-le faire.", "tr": "Bu herif \u00e7ok tehlikeli ve hedef listemizde de\u011fil. Bize sald\u0131rmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece b\u0131rakal\u0131m gitsin."}, {"bbox": ["314", "957", "524", "1131"], "fr": "Le fait est que nous n\u0027avons pas les moyens de nous occuper d\u0027un type comme \u00e7a maintenant.", "id": "MASALAHNYA, KITA TIDAK PUNYA TENAGA CADANGAN UNTUK MENGHADAPI ORANG SEPERTI INI SEKARANG.", "pt": "O PONTO \u00c9 QUE N\u00c3O TEMOS RECURSOS EXTRAS PARA LIDAR COM ALGU\u00c9M ASSIM AGORA.", "text": "Le fait est que nous n\u0027avons pas les moyens de nous occuper d\u0027un type comme \u00e7a maintenant.", "tr": "As\u0131l mesele, \u015fu anda b\u00f6yle bir herifle u\u011fra\u015facak g\u00fcc\u00fcm\u00fcz yok."}, {"bbox": ["216", "458", "270", "512"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "Mmh.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["368", "24", "426", "81"], "fr": "Alors !", "id": "HMM!", "pt": "H\u00c3!", "text": "Alors !", "tr": "[SFX]H\u0131h!"}, {"bbox": ["787", "326", "845", "384"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "697", "226", "820"], "fr": "Ron... les pertes sont trop lourdes, bien au-del\u00e0 des pr\u00e9visions...", "id": "RON... KORBAN JIWA TERLALU BANYAK, JAUH MELEBIHI PERKIRAAN...", "pt": "RON... AS BAIXAS S\u00c3O MUITO ALTAS, MUITO AL\u00c9M DO ESPERADO...", "text": "Ron... les pertes sont trop lourdes, bien au-del\u00e0 des pr\u00e9visions...", "tr": "Ron... Kay\u0131plar \u00e7ok a\u011f\u0131r, beklentilerin \u00e7ok \u00fczerinde..."}, {"bbox": ["530", "1020", "796", "1157"], "fr": "Ton plan de prise de contr\u00f4le total, ne faudrait-il pas le revoir un peu ?", "id": "APAKAH RENCANA PENGAMBILALIHAN TOTALMU PERLU DIREVISI SEDIKIT.", "pt": "SEU PLANO DE AQUISI\u00c7\u00c3O TOTAL PRECISA SER REVISADO, N\u00c3O ACHA?", "text": "Ton plan de prise de contr\u00f4le total, ne faudrait-il pas le revoir un peu ?", "tr": "Tam devralma plan\u0131n\u0131 biraz g\u00f6zden ge\u00e7irmen gerekmiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/10.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "328", "420", "427"], "fr": "40 ? Ma m\u00e9thode de calcul n\u0027est pas tout \u00e0 fait la m\u00eame que la tienne.", "id": "40? CARA PERHITUNGANKU TIDAK SAMA DENGANMU.", "pt": "40? MINHA FORMA DE CALCULAR \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DA SUA.", "text": "40 ? Ma m\u00e9thode de calcul n\u0027est pas tout \u00e0 fait la m\u00eame que la tienne.", "tr": "%40 m\u0131? Benim hesaplama y\u00f6ntemim seninkinden pek de ayn\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["84", "802", "286", "923"], "fr": "Un \u00e9chec total, et toi et nos familles subirez de lourds revers au sein du conseil d\u0027administration.", "id": "KEGAGALAN TOTAL, KAU DAN KELUARGA KITA AKAN MENDERITA PUKULAN BERAT DI DEWAN DIREKSI.", "pt": "UM FRACASSO TOTAL, E VOC\u00ca E NOSSAS FAM\u00cdLIAS SOFRER\u00c3O UM DURO GOLPE NO CONSELHO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Un \u00e9chec total, et toi et nos familles subirez de lourds revers au sein du conseil d\u0027administration.", "tr": "Tam bir ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k durumunda, sen ve ailelerimiz y\u00f6netim kurulunda a\u011f\u0131r darbe alaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["379", "26", "520", "140"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, la prise de contr\u00f4le des cibles n\u0027est achev\u00e9e qu\u0027\u00e0 40% !", "id": "SAMPAI SEKARANG, PENGAMBILALIHAN TARGET BARU SELESAI 40%!", "pt": "AT\u00c9 AGORA, APENAS 40% DA AQUISI\u00c7\u00c3O DOS ALVOS FOI CONCLU\u00cdDA!", "text": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, la prise de contr\u00f4le des cibles n\u0027est achev\u00e9e qu\u0027\u00e0 40% !", "tr": "\u015eu ana kadar hedeflerin devral\u0131nmas\u0131 sadece %40 tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["639", "1146", "838", "1271"], "fr": "Tant que nous ma\u00eetrisons le Roi et l\u0027Arbre, c\u0027est un r\u00e9sultat acceptable pour tout le monde.", "id": "SELAMA KITA MENGUASAI RAJA DAN POHON, HASIL INI BISA DITERIMA SEMUA ORANG.", "pt": "DESDE QUE CONTROLEMOS O REI E A \u00c1RVORE, ESSE RESULTADO SER\u00c1 ACEIT\u00c1VEL PARA TODOS.", "text": "Tant que nous ma\u00eetrisons le Roi et l\u0027Arbre, c\u0027est un r\u00e9sultat acceptable pour tout le monde.", "tr": "Sadece Kral ve A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 ele ge\u00e7irsek yeter, bu herkesin kabul edebilece\u011fi bir sonu\u00e7."}, {"bbox": ["412", "417", "556", "508"], "fr": "Je pense que c\u0027est m\u00eame moins de 1%.", "id": "MENURUTKU BAHKAN TIDAK SAMPAI 1%.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00c3O CHEGA NEM A 1%.", "text": "Je pense que c\u0027est m\u00eame moins de 1%.", "tr": "Bence %1\u0027i bile de\u011fil."}, {"bbox": ["544", "634", "688", "736"], "fr": "Pour moi, c\u0027est absolument plus de 99.", "id": "BAGIKU, INI JELAS LEBIH DARI 99.", "pt": "PARA MIM, \u00c9 DEFINITIVAMENTE MAIS DE 99.", "text": "Pour moi, c\u0027est absolument plus de 99.", "tr": "Bana g\u00f6re kesinlikle %99\u0027un \u00fczerinde."}, {"bbox": ["736", "27", "832", "112"], "fr": "Abandonner ainsi...", "id": "MENYERAH BEGITU SAJA...", "pt": "DESISTIR ASSIM...?", "text": "Abandonner ainsi...", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk pes mi ediyorsun..."}, {"bbox": ["79", "557", "262", "677"], "fr": "Ron, quel est le poids du Roi et de l\u0027Arbre dans la valeur totale de Nathan ?", "id": "RON, BERAPA BOBOT NILAI RAJA DAN POHON DALAM KESELURUHAN NILAI NATHAN?", "pt": "RON, QUAL O PESO DO REI E DA \u00c1RVORE NO VALOR TOTAL DE NATHAN?", "text": "Ron, quel est le poids du Roi et de l\u0027Arbre dans la valeur totale de Nathan ?", "tr": "Ron, Kral ve A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n Nathan\u0027\u0131n toplam de\u011ferindeki a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 ne kadar?"}, {"bbox": ["266", "29", "342", "101"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Salaud !", "tr": "Adi herif!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/11.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "571", "589", "660"], "fr": "Mais qu\u0027ils aient pu perdurer jusqu\u0027\u00e0 maintenant montre bien leur t\u00e9nacit\u00e9.", "id": "TAPI UNTUK BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG, MEREKA MEMANG PUNYA SISI YANG GIGIH.", "pt": "MAS O FATO DE TEREM RESISTIDO AT\u00c9 AGORA MOSTRA QUE ELES T\u00caM UMA CERTA TENACIDADE.", "text": "Mais qu\u0027ils aient pu perdurer jusqu\u0027\u00e0 maintenant montre bien leur t\u00e9nacit\u00e9.", "tr": "Ama bug\u00fcne kadar dayanabilmeleri, ger\u00e7ekten de diren\u00e7li olduklar\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["656", "296", "852", "423"], "fr": "Peut-\u00eatre pire que \u00e7a, nous avons \u00e9t\u00e9 trop arrogants quant \u00e0 notre propre positionnement.", "id": "MUNGKIN LEBIH BURUK DARI INI, KITA TERLALU SOMBONG DALAM MEMANDANG DIRI SENDIRI.", "pt": "TALVEZ SEJA PIOR DO QUE ISSO. FOMOS MUITO ARROGANTES EM NOSSA AUTOAVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Peut-\u00eatre pire que \u00e7a, nous avons \u00e9t\u00e9 trop arrogants quant \u00e0 notre propre positionnement.", "tr": "Belki bundan da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, kendi konumumuz konusunda fazla kibirliydik."}, {"bbox": ["93", "863", "319", "1006"], "fr": "N\u0027oublie pas, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, pour le vaincre, la puissance d\u0027un vaste empire a \u00e9t\u00e9 mobilis\u00e9e.", "id": "JANGAN LUPA, UNTUK MENGALAHKANNYA DULU, KEKUATAN KEKASIARAN BESAR DIKERAHKAN.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE, PARA DERROT\u00c1-LOS, FOI NECESS\u00c1RIA A FOR\u00c7A DE UM IMP\u00c9RIO INTEIRO.", "text": "N\u0027oublie pas, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, pour le vaincre, la puissance d\u0027un vaste empire a \u00e9t\u00e9 mobilis\u00e9e.", "tr": "Unutma, onu yenmek i\u00e7in zaman\u0131nda koskoca bir imparatorlu\u011fun g\u00fcc\u00fc kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["51", "561", "222", "651"], "fr": "Peut-\u00eatre que Nathan est un groupe ferm\u00e9 et arri\u00e9r\u00e9...", "id": "MUNGKIN NATHAN ADALAH KELOMPOK ETNIS YANG TERTUTUP DAN TERBELAKANG...", "pt": "TALVEZ NATHAN SEJA UM GRUPO ISOLADO E ATRASADO...", "text": "Peut-\u00eatre que Nathan est un groupe ferm\u00e9 et arri\u00e9r\u00e9...", "tr": "Belki de Nathan kapal\u0131 ve geri kalm\u0131\u015f bir topluluktur..."}, {"bbox": ["627", "977", "831", "1097"], "fr": "Apr\u00e8s cette guerre, l\u0027empire a \u00e9galement d\u00e9clin\u00e9 de son apog\u00e9e.", "id": "SETELAH PERTEMPURAN ITU, KEKASIARAN JUGA MULAI MEROSOT DARI PUNCAK KEJAYAANNYA.", "pt": "AP\u00d3S ESSA GUERRA, O IMP\u00c9RIO TAMB\u00c9M ENTROU EM DECL\u00cdNIO DESDE SEU AUGE.", "text": "Apr\u00e8s cette guerre, l\u0027empire a \u00e9galement d\u00e9clin\u00e9 de son apog\u00e9e.", "tr": "O sava\u015ftan sonra imparatorluk da zirveden d\u00fc\u015f\u00fc\u015fe ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["100", "300", "252", "425"], "fr": "Admettons-le, nous avons sous-estim\u00e9 Nathan.", "id": "AKUI SAJA, KITA MEREMEHKAN NATHAN.", "pt": "ADMITA, N\u00d3S SUBESTIMAMOS NATHAN.", "text": "Admettons-le, nous avons sous-estim\u00e9 Nathan.", "tr": "Kabul edelim, Nathan\u0027\u0131 hafife ald\u0131k."}, {"bbox": ["619", "63", "752", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/12.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "79", "821", "202"], "fr": "Seulement avec des forces de maintien de l\u0027ordre...", "id": "HANYA MENGANDALKAN KEKUATAN TINGKAT KEAMANAN...", "pt": "APENAS COM FOR\u00c7AS DE N\u00cdVEL DE SEGURAN\u00c7A P\u00daBLICA...", "text": "Seulement avec des forces de maintien de l\u0027ordre...", "tr": "Sadece asayi\u015f seviyesindeki g\u00fc\u00e7lerle..."}, {"bbox": ["73", "40", "196", "162"], "fr": "Si cette impasse continue ainsi...", "id": "JIKA KEBUNTUAN INI BERLANJUT...", "pt": "SE CONTINUARMOS NESSE IMPASSE...", "text": "Si cette impasse continue ainsi...", "tr": "Bu \u00e7\u0131kmaz b\u00f6yle devam ederse..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/13.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "483", "277", "629"], "fr": "Ordonnez aux unit\u00e9s engag\u00e9es, \u00e0 l\u0027exception des autres du Paradis, de se replier !", "id": "PERINTAHKAN UNIT YANG SEDANG BERTEMPUR, KECUALI ORANG-ORANG PARADISE, UNTUK MUNDUR!", "pt": "ORDENE \u00c0S UNIDADES EM COMBATE, EXCETO AS DO PARA\u00cdSO, PARA RECUAREM!", "text": "Ordonnez aux unit\u00e9s engag\u00e9es, \u00e0 l\u0027exception des autres du Paradis, de se replier !", "tr": "\u00c7at\u0131\u015fan birliklere s\u00f6yle, Cennet\u0027tekiler hari\u00e7 di\u011ferleri geri \u00e7ekilsin!"}, {"bbox": ["104", "1160", "262", "1295"], "fr": "Retournez au point de ralliement et r\u00e9organisez-vous.", "id": "KEMBALI KE TITIK KUMPUL DAN BERSIAP ULANG.", "pt": "RETORNEM AO PONTO DE ENCONTRO E REAGRUPEM-SE.", "text": "Retournez au point de ralliement et r\u00e9organisez-vous.", "tr": "Toplanma noktas\u0131na d\u00f6n\u00fcp yeniden haz\u0131rlan\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/14.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1012", "692", "1109"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque ! Repoussez-les tous \u00e0 la mer !", "id": "MAJU! USIR MEREKA SEMUA KE LAUT!", "pt": "AVANCEM! EMPURREM TODOS ELES PARA O MAR!", "text": "\u00c0 l\u0027attaque ! Repoussez-les tous \u00e0 la mer !", "tr": "H\u00fccum! Hepsini denize s\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["54", "1006", "173", "1109"], "fr": "Allez, tuez-les tous ! Haha !", "id": "SERANG, HABISI MEREKA SEMUA! HA!", "pt": "AVANCEM, MATEM TODOS ELES!", "text": "Allez, tuez-les tous ! Haha !", "tr": "Sald\u0131r\u0131n, hepsini \u00f6ld\u00fcr\u00fcn! Haha!"}, {"bbox": ["150", "1085", "244", "1148"], "fr": "Hahaha, on a gagn\u00e9 !", "id": "HA HA HA, KITA MENANG!", "pt": "HAHAHA, VENCEMOS!", "text": "Hahaha, on a gagn\u00e9 !", "tr": "Hahaha, kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["712", "1107", "844", "1207"], "fr": "Que Dieu b\u00e9nisse Nathan !!", "id": "TUHAN MEMBERKATI NATHAN!!", "pt": "DEUS ABEN\u00c7OE NATHAN!!", "text": "Que Dieu b\u00e9nisse Nathan !!", "tr": "Tanr\u0131 Nathan\u0027\u0131 korusun!!"}, {"bbox": ["314", "170", "389", "214"], "fr": "Retraite !", "id": "MUNDUR!", "pt": "RECUAR!", "text": "Retraite !", "tr": "Geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["586", "454", "730", "515"], "fr": "Ils se sont enfuis !", "id": "MEREKA KABUR!", "pt": "ELES FUGIRAM!", "text": "Ils se sont enfuis !", "tr": "Ka\u00e7t\u0131lar!"}, {"bbox": ["107", "434", "249", "512"], "fr": "Enfuis !", "id": "KABUR!", "pt": "FUGIRAM!", "text": "Enfuis !", "tr": "Ka\u00e7t\u0131lar!"}, {"bbox": ["158", "734", "320", "847"], "fr": "On a gagn\u00e9 !", "id": "KITA MENANG!", "pt": "N\u00d3S VENCEMOS!", "text": "On a gagn\u00e9 !", "tr": "Kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["276", "45", "354", "111"], "fr": "Repli !", "id": "MUNDUR!", "pt": "RECUAR!", "text": "Repli !", "tr": "Geri \u00e7ekil!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/15.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "932", "303", "1031"], "fr": "Occupez-vous d\u0027abord de vos compagnons.", "id": "URUS DULU KAWAN-KAWAN KALIAN.", "pt": "CUIDEM PRIMEIRO DOS SEUS COMPANHEIROS.", "text": "Occupez-vous d\u0027abord de vos compagnons.", "tr": "\u00d6nce yolda\u015flar\u0131n\u0131zla ilgilenin."}, {"bbox": ["715", "47", "795", "112"], "fr": "[SFX] Aaaah !!", "id": "AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "[SFX] Aaaah !!", "tr": "[SFX]Ah!!"}, {"bbox": ["572", "530", "753", "694"], "fr": "Arr\u00eatez tous....", "id": "SEMUANYA BERHENTI....", "pt": "TODOS, PAREM...!", "text": "Arr\u00eatez tous....", "tr": "Hepiniz durun...!"}, {"bbox": ["165", "1081", "210", "1123"], "fr": "[SFX] Mmh~", "id": "NE~", "pt": "HMM~", "text": "[SFX] Mmh~", "tr": "[SFX]Hmm~"}, {"bbox": ["559", "1079", "658", "1157"], "fr": "[SFX] Ah ! Oh !", "id": "AH! OH!", "pt": "AH! OH!", "text": "[SFX] Ah ! Oh !", "tr": "Ah! Oh!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/16.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1131", "822", "1287"], "fr": "Dommage que je n\u0027aie pas eu l\u0027occasion d\u0027intervenir !", "id": "SAYANG SEKALI AKU TIDAK DAPAT KESEMPATAN UNTUK BERTINDAK!", "pt": "QUE PENA QUE N\u00c3O TIVE CHANCE DE AGIR!", "text": "Dommage que je n\u0027aie pas eu l\u0027occasion d\u0027intervenir !", "tr": "Ne yaz\u0131k ki benim m\u00fcdahale etme \u015fans\u0131m olmad\u0131!"}, {"bbox": ["97", "547", "225", "661"], "fr": "Hmph hmph ! Gagn\u00e9 !", "id": "HMPH HMPH! MENANG!", "pt": "HEHE! VENCEMOS!", "text": "Hmph hmph ! Gagn\u00e9 !", "tr": "Heh heh! Kazand\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/17.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "809", "317", "945"], "fr": "Quand tu es en contact avec des gens de l\u0027ext\u00e9rieur, ne te font-ils pas des sous-entendus ou des tentatives de recrutement ?", "id": "SAAT KAU BIASANYA BERINTERAKSI DENGAN ORANG LUAR, APAKAH MEREKA TIDAK MEMBERIMU ISYARAT ATAU MENCOBA MEMPENGARUHIMU?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca INTERAGE COM PESSOAS DE FORA, ELES N\u00c3O TENTAM TE ALICIAR OU DAR INDIRETRAS?", "text": "Quand tu es en contact avec des gens de l\u0027ext\u00e9rieur, ne te font-ils pas des sous-entendus ou des tentatives de recrutement ?", "tr": "Normalde d\u0131\u015far\u0131dan insanlarla temas kurdu\u011funda sana herhangi bir imada bulunup kendi taraflar\u0131na \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["596", "183", "765", "298"], "fr": "Mais il est encore trop t\u00f4t pour crier victoire, ne t\u0027en fais pas. On aura s\u00fbrement besoin de toi.", "id": "TAPI MASIH TERLALU DINI UNTUK MENGATAKAN KITA MENANG SEKARANG, JANGAN TERBURU-BURU. KAU MUNGKIN AKAN DIBUTUHKAN.", "pt": "MAS AINDA \u00c9 MUITO CEDO PARA DIZER QUE VENCEMOS, N\u00c3O SE APRESSE. PROVAVELMENTE PRECISAREMOS DE VOC\u00ca.", "text": "Mais il est encore trop t\u00f4t pour crier victoire, ne t\u0027en fais pas. On aura s\u00fbrement besoin de toi.", "tr": "Ama kazand\u0131k demek i\u00e7in hen\u00fcz \u00e7ok erken, acele etme. Muhtemelen sana da ihtiya\u00e7 olacak."}, {"bbox": ["585", "1144", "753", "1290"], "fr": "Comment n\u0027y en aurait-il pas ? Cette bande d\u0027idiots ne fait que perdre son temps.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK ADA, PARA IDIOT ITU, SELALU MELAKUKAN HAL YANG SIA-SIA.", "pt": "COMO N\u00c3O? AQUELES IDIOTAS EST\u00c3O SEMPRE TENTANDO EM V\u00c3O.", "text": "Comment n\u0027y en aurait-il pas ? Cette bande d\u0027idiots ne fait que perdre son temps.", "tr": "Olmaz olur mu, o aptallar s\u00fcrekli bo\u015funa u\u011fra\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["491", "79", "624", "189"], "fr": "Je ne tiens pas \u00e0 te voir agir. Mais...", "id": "AKU TIDAK INGIN MELIHATMU BERTINDAK. TAPI...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO VER VOC\u00ca EM A\u00c7\u00c3O. MAS...", "text": "Je ne tiens pas \u00e0 te voir agir. Mais...", "tr": "Senin harekete ge\u00e7ti\u011fini g\u00f6rmek istemem. Ama..."}, {"bbox": ["129", "508", "275", "627"], "fr": "Nous, les Gardes, sommes responsables des contacts ext\u00e9rieurs.", "id": "KITA PARA PENGAWAL BERTANGGUNG JAWAB ATAS KONTAK LUAR.", "pt": "N\u00d3S, OS GUARDAS, SOMOS RESPONS\u00c1VEIS PELO CONTATO EXTERNO.", "text": "Nous, les Gardes, sommes responsables des contacts ext\u00e9rieurs.", "tr": "Biz muhaf\u0131zlar d\u0131\u015far\u0131yla temastan sorumluyuz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/18.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "965", "777", "1094"], "fr": "La vraie folie, elle arrive.", "id": "BAGIAN YANG BENAR-BENAR GILA AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "A VERDADEIRA LOUCURA EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "La vraie folie, elle arrive.", "tr": "As\u0131l \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131k \u015fimdi ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["130", "99", "281", "238"], "fr": "Mmh, mais cela permet aussi de voir leur vrai visage en retour.", "id": "MM, TAPI INI JUGA MEMBUAT KITA BISA MELIHAT SIFAT ASLI MEREKA.", "pt": "HMM, MAS ISSO TAMB\u00c9M NOS PERMITE VER A VERDADEIRA FACE DELES.", "text": "Mmh, mais cela permet aussi de voir leur vrai visage en retour.", "tr": "Evet, ama bu sayede kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc de g\u00f6rebiliriz."}, {"bbox": ["630", "272", "797", "410"], "fr": "Tu n\u0027imagines pas les efforts qu\u0027ils ont d\u00e9ploy\u00e9s sur nous.", "id": "KAU TIDAK BISA MEMBAYANGKAN SEBERAPA BESAR USAHA YANG TELAH MEREKA CURAHKAN PADA KITA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QUANTO ELES SE ESFOR\u00c7ARAM CONOSCO.", "text": "Tu n\u0027imagines pas les efforts qu\u0027ils ont d\u00e9ploy\u00e9s sur nous.", "tr": "Bizim i\u00e7in ne kadar \u00e7aba harcad\u0131klar\u0131n\u0131 hayal bile edemezsin."}, {"bbox": ["110", "670", "283", "813"], "fr": "B\u00e9h\u00e9moth est une vieille connaissance pour nous. Je les connais tr\u00e8s bien.", "id": "BEHEMOTH ADALAH KENALAN LAMA KITA. AKU SANGAT MENGENAL MEREKA.", "pt": "BEHEMOTH \u00c9 UM VELHO CONHECIDO NOSSO. EU OS CONHE\u00c7O MUITO BEM.", "text": "B\u00e9h\u00e9moth est une vieille connaissance pour nous. Je les connais tr\u00e8s bien.", "tr": "Behemoth bizim eski tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131z. Onlar\u0131 \u00e7ok iyi tan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["562", "88", "724", "219"], "fr": "Joaqu\u00edn et moi sommes principalement responsables des liaisons avec les diverses factions des Am\u00e9riques.", "id": "AKU DAN JOAQUIN TERUTAMA BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MENGHUBUNGI BERBAGAI FAKSI DI AMERIKA.", "pt": "EU E JOAQUIN SOMOS OS PRINCIPAIS RESPONS\u00c1VEIS PELO CONTATO COM AS DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES DAS AM\u00c9RICAS.", "text": "Joaqu\u00edn et moi sommes principalement responsables des liaisons avec les diverses factions des Am\u00e9riques.", "tr": "Joaquin ve ben esas olarak Amerika\u0027daki \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7lerle temastan sorumluyuz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/19.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "963", "254", "1065"], "fr": "Rechargez !", "id": "ISI ULANG PELURU!", "pt": "RECARREGANDO!", "text": "Rechargez !", "tr": "\u015earj\u00f6r de\u011fi\u015ftir!"}, {"bbox": ["402", "425", "526", "522"], "fr": "Ajustez l\u0027\u00e9quipement !", "id": "SESUAIKAN PERALATAN!", "pt": "AJUSTANDO EQUIPAMENTO!", "text": "Ajustez l\u0027\u00e9quipement !", "tr": "Ekipman\u0131 ayarla!"}, {"bbox": ["645", "136", "798", "269"], "fr": "Avertissez tout le monde !", "id": "BERITAHU SEMUA ORANG!", "pt": "AVISEM A TODOS!", "text": "Avertissez tout le monde !", "tr": "Herkese haber verin!"}, {"bbox": ["216", "1437", "793", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/598/20.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua