This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 642
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/0.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "395", "530", "515"], "fr": "MON ESPRIT EST ENCORE TR\u00c8S CLAIR !", "id": "JELAS-JELAS KEPALAKU MASIH SADAR!", "pt": "MINHA MENTE AINDA EST\u00c1 MUITO CLARA!", "text": "MON ESPRIT EST ENCORE TR\u00c8S CLAIR !", "tr": "Akl\u0131m hala ba\u015f\u0131mda!"}, {"bbox": ["456", "850", "597", "990"], "fr": "MAIS MON CORPS NE SEMBLE PAS M\u0027APPARTENIR.", "id": "TAPI TUBUHKU SEPERTI BUKAN MILIKKU.", "pt": "MAS MEU CORPO PARECE N\u00c3O ME PERTENCER.", "text": "MAIS MON CORPS NE SEMBLE PAS M\u0027APPARTENIR.", "tr": "Ama v\u00fccudum sanki bana ait de\u011fil."}, {"bbox": ["487", "1393", "892", "1480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["129", "167", "244", "275"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["85", "0", "673", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/1.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "703", "633", "823"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 PAR LE WUDOU JIEXING ! \u00c0 PART NE PAS POUVOIR CONTR\u00d4LER TON CORPS, TON ESPRIT EST PARFAITEMENT CLAIR !", "id": "SETELAH TERKENA WU DOU JIE XING, KAU TIDAK BISA MENGENDALIKAN TUBUHMU, TAPI PIKIRANMU TETAP SADAR!", "pt": "DEPOIS DE SER ATINGIDO PELO \u0027WUDOU JIEXING\u0027, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR SEU CORPO, MAS SUA MENTE PERMANECE L\u00daCIDA!", "text": "TU AS \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 PAR LE WUDOU JIEXING ! \u00c0 PART NE PAS POUVOIR CONTR\u00d4LER TON CORPS, TON ESPRIT EST PARFAITEMENT CLAIR !", "tr": "Be\u015f Kep\u00e7e \u00c7\u00f6z\u00fcc\u00fc\u0027den etkilendin. V\u00fccudunu kontrol edememen d\u0131\u015f\u0131nda her \u015feyin fark\u0131ndas\u0131n!"}, {"bbox": ["103", "432", "260", "568"], "fr": "ALLONS, TU T\u0027ES D\u00c9J\u00c0 PROSTERN\u00c9. COMMENT POURRIONS-NOUS, TOI ET MOI, BOUSCULER LA HI\u00c9RARCHIE ?", "id": "JANGAN BEGITU, KAU SUDAH KOWTOW. BAGAIMANA KITA BISA MERUSAK HIERARKI KITA?", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, VOC\u00ca J\u00c1 SE CURVOU. COMO PODEMOS, AV\u00d4 E NETO, CONFUNDIR NOSSA RELA\u00c7\u00c3O DE GERA\u00c7\u00d5ES?", "text": "ALLONS, TU T\u0027ES D\u00c9J\u00c0 PROSTERN\u00c9. COMMENT POURRIONS-NOUS, TOI ET MOI, BOUSCULER LA HI\u00c9RARCHIE ?", "tr": "Yapma, bana zaten secde ettin. Biz ikimiz nas\u0131l olur da k\u0131dem s\u0131ras\u0131n\u0131 bozar\u0131z?"}, {"bbox": ["683", "45", "823", "137"], "fr": "APPELLE-MOI \u0027GRAND-P\u00c8RE\u0027, ET JE TE LAISSERAI PARTIR.", "id": "PANGGIL KAKEK, DAN AKAN KULEPASKAN KAU.", "pt": "CHAME-ME DE VOV\u00d4 E EU TE SOLTO.", "text": "APPELLE-MOI \u0027GRAND-P\u00c8RE\u0027, ET JE TE LAISSERAI PARTIR.", "tr": "Bana \"B\u00fcy\u00fckbaba\" de, seni serbest b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["653", "448", "752", "545"], "fr": "INSOLENT !", "id": "DASAR BAJINGAN.", "pt": "SEU REBELDE.", "text": "INSOLENT !", "tr": "Asi velet."}, {"bbox": ["455", "1179", "578", "1285"], "fr": "PLUSIEURS FOIS PLUS AIGUIS\u00c9 QUE D\u0027HABITUDE !", "id": "BEBERAPA KALI LEBIH TAJAM DARI BIASANYA!", "pt": "V\u00c1RIAS VEZES MAIS AGU\u00c7ADO QUE O NORMAL!", "text": "PLUSIEURS FOIS PLUS AIGUIS\u00c9 QUE D\u0027HABITUDE !", "tr": "Normalden kat kat daha keskin!"}, {"bbox": ["205", "45", "307", "121"], "fr": "GAMIN, TU FAIS LE MALIN ?", "id": "BOCAH, SOMBONG SEKALI KAU?", "pt": "GAROTO, EST\u00c1 SENDO ARROGANTE?", "text": "GAMIN, TU FAIS LE MALIN ?", "tr": "Velet, \u00e7ok mu haval\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["720", "701", "811", "793"], "fr": "APPELLE-MOI GRAND-P\u00c8RE !", "id": "PANGGIL KAKEK!", "pt": "CHAME VOV\u00d4!", "text": "APPELLE-MOI GRAND-P\u00c8RE !", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba de!"}, {"bbox": ["264", "128", "346", "199"], "fr": "TU CONTINUES \u00c0 FAIRE LE MALIN ?", "id": "MASIH MAU SOMBONG?", "pt": "CONTINUE SENDO ARROGANTE, ENT\u00c3O?", "text": "TU CONTINUES \u00c0 FAIRE LE MALIN ?", "tr": "Haval\u0131 olmaya devam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/2.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "49", "579", "149"], "fr": "LES DEUX CAMPS SE SONT EMPORT\u00c9S, UN COMBAT, PEU IMPORTE. UNE FOIS TERMIN\u00c9, C\u0027EST FINI.", "id": "KEDUA PIHAK TERBAWA EMOSI, BERTARUNG SAJA, TIDAK MASALAH. SETELAH BERTARUNG, SELESAI.", "pt": "AMBOS OS LADOS AGIRAM POR IMPULSO, UMA BRIGA, TANTO FAZ. DEPOIS DA LUTA, ACABOU.", "text": "LES DEUX CAMPS SE SONT EMPORT\u00c9S, UN COMBAT, PEU IMPORTE. UNE FOIS TERMIN\u00c9, C\u0027EST FINI.", "tr": "\u0130ki taraf da sinirlerine hakim olamad\u0131, bir kavga ettiler, sorun de\u011fil. Kavga bitti, konu kapand\u0131."}, {"bbox": ["59", "1226", "208", "1328"], "fr": "CEUX DU PAVILLON DU BAMBOU VERT, JE ME SOUVIENDRAI DE VOUS.", "id": "SEMUANYA DARI PAVILIUN BAMBU HIJAU, AKU AKAN MENGINGAT KALIAN.", "pt": "PESSOAL DO P\u00c1TIO DO BAMBU VERDE, EU ME LEMBRAREI DE VOC\u00caS.", "text": "CEUX DU PAVILLON DU BAMBOU VERT, JE ME SOUVIENDRAI DE VOUS.", "tr": "Ye\u015fil Bambu Avlusu\u0027ndakiler, sizi unutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["467", "987", "637", "1085"], "fr": "H\u00c9 ! TOI, LI MUXUAN, COMMENT PEUX-TU \u00caTRE AUSSI INGRAT !", "id": "HEI! KAU, LI MUXUAN, KENAPA TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "HEI! VOC\u00ca, LI MUXUAN, COMO PODE N\u00c3O SABER O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca!", "text": "H\u00c9 ! TOI, LI MUXUAN, COMMENT PEUX-TU \u00caTRE AUSSI INGRAT !", "tr": "Hey! Seni Li Muxuan, iyilikten anlam\u0131yor musun!"}, {"bbox": ["145", "72", "240", "150"], "fr": "FR\u00c8RE HOU, LAISSE TOMBER.", "id": "KAKAK HOU, LUPAKAN SAJA.", "pt": "IRM\u00c3O HOU, ESQUE\u00c7A.", "text": "FR\u00c8RE HOU, LAISSE TOMBER.", "tr": "Karde\u015f Hou, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["690", "1020", "855", "1110"], "fr": "IL PARLE EN TA FAVEUR ! TU COMPRENDS \u00c7A ?", "id": "AKU SEDANG MEMBELAMU! APA KAU MENGERTI!", "pt": "ELE EST\u00c1 TE DEFENDENDO! ENTENDEU?", "text": "IL PARLE EN TA FAVEUR ! TU COMPRENDS \u00c7A ?", "tr": "Senin i\u00e7in konu\u015fuyorum! Anl\u0131yor musun!"}, {"bbox": ["630", "49", "771", "124"], "fr": "L\u0027HUMILIER DAVANTAGE...", "id": "MENGHINANYA LAGI...", "pt": "HUMILHAR AINDA MAIS O OPONENTE.", "text": "L\u0027HUMILIER DAVANTAGE...", "tr": "Onu daha fazla a\u015fa\u011f\u0131lamak..."}, {"bbox": ["330", "435", "434", "528"], "fr": "...SERAIT INDIGNE DE NOUS.", "id": "AKAN MERENDAHKAN STATUS KITA.", "pt": "SERIA PERDER A DIGNIDADE.", "text": "...SERAIT INDIGNE DE NOUS.", "tr": "...bizim stat\u00fcm\u00fcze yak\u0131\u015fmaz."}, {"bbox": ["81", "806", "167", "889"], "fr": "C\u0027EST FINI ?", "id": "SUDAH SELESAI?", "pt": "ACABOU?", "text": "C\u0027EST FINI ?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["667", "769", "790", "881"], "fr": "TU R\u00caVES !", "id": "DALAM MIMPI SAJA.", "pt": "CONTINUE SONHANDO.", "text": "TU R\u00caVES !", "tr": "Hayal bile etme."}, {"bbox": ["522", "409", "607", "474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/3.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "720", "530", "824"], "fr": "NE TE SENS PAS L\u00c9S\u00c9 D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 BATTU AUJOURD\u0027HUI, TU T\u0027EN SORS \u00c0 BON COMPTE.", "id": "JANGAN MERASA DIRUGIKAN KARENA DIPUKULI HARI INI, KAU SUDAH DAPAT UNTUNG.", "pt": "N\u00c3O SE SINTA INJUSTI\u00c7ADO POR APANHAR HOJE, VOC\u00ca SAIU BARATO.", "text": "NE TE SENS PAS L\u00c9S\u00c9 D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 BATTU AUJOURD\u0027HUI, TU T\u0027EN SORS \u00c0 BON COMPTE.", "tr": "Bug\u00fcn dayak yedi\u011fin i\u00e7in \u00fcz\u00fclme, ucuz atlatt\u0131n."}, {"bbox": ["500", "54", "695", "166"], "fr": "LI MUXUAN, AUJOURD\u0027HUI, NOTRE VICTOIRE \u00c0 TROIS CONTRE UN N\u0027EST PAS GLORIEUSE. TES TECHNIQUES SONT VRAIMENT IMPRESSIONNANTES.", "id": "LI MUXUAN, HARI INI KAMI BERTIGA MELAWAN SATU MENGALAHKANMU, ITU TIDAK TERPUJI. KEAHLIANMU MEMANG TINGGI.", "pt": "LI MUXUAN, HOJE N\u00d3S TR\u00caS VENCEMOS VOC\u00ca, N\u00c3O FOI UMA VIT\u00d3RIA HONROSA. SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O REALMENTE H\u00c1BEIS.", "text": "LI MUXUAN, AUJOURD\u0027HUI, NOTRE VICTOIRE \u00c0 TROIS CONTRE UN N\u0027EST PAS GLORIEUSE. TES TECHNIQUES SONT VRAIMENT IMPRESSIONNANTES.", "tr": "Li Muxuan, bug\u00fcn \u00fc\u00e7e bir seni yenmemiz \u015ferefli de\u011fildi. Y\u00f6ntemlerin ger\u00e7ekten de \u00fcst d\u00fczey."}, {"bbox": ["331", "1204", "524", "1318"], "fr": "SI NOUS TE LAISSONS PARTIR APR\u00c8S T\u0027AVOIR BATTU AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QUE TU N\u0027AS PAS ENCORE REJOINT QUANXING.", "id": "KAMI MEMUKULIMU HARI INI DAN MEMBIARKANMU PERGI, ITU SEMUA KARENA KAU BELUM BERGABUNG DENGAN QUANXING.", "pt": "HOJE, DEPOIS DE TE BATER, AINDA TE DEIXAMOS IR, TUDO PORQUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTROU PARA A QUANXING.", "text": "SI NOUS TE LAISSONS PARTIR APR\u00c8S T\u0027AVOIR BATTU AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QUE TU N\u0027AS PAS ENCORE REJOINT QUANXING.", "tr": "Bug\u00fcn seni d\u00f6vd\u00fckten sonra gitmene izin vermemizin tek nedeni hen\u00fcz Quanxing\u0027e kat\u0131lmam\u0131\u015f olman."}, {"bbox": ["66", "718", "231", "801"], "fr": "DE PLUS, ON NE T\u0027A PAS BATTU POUR RIEN. LAISSE-NOUS TE DONNER QUELQUES CONSEILS.", "id": "SELAIN ITU, KAMI TIDAK MEMUKULIMU SIA-SIA. INI ADA BEBERAPA KATA NASIHAT UNTUKMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TE BATEMOS \u00c0 TOA. VAMOS TE DAR ALGUMAS BOAS PALAVRAS.", "text": "DE PLUS, ON NE T\u0027A PAS BATTU POUR RIEN. LAISSE-NOUS TE DONNER QUELQUES CONSEILS.", "tr": "Ayr\u0131ca seni bo\u015funa d\u00f6vmedik. Sana birka\u00e7 iyi s\u00f6z\u00fcm var."}, {"bbox": ["649", "1175", "804", "1289"], "fr": "M\u00caME SI NOUS TROIS T\u0027AVIONS TU\u00c9 ICI...", "id": "BAHKAN JIKA KAMI BERTIGA MEMBUNUHMU DI SINI...", "pt": "MESMO QUE N\u00d3S TR\u00caS TE MAT\u00c1SSEMOS AQUI...", "text": "M\u00caME SI NOUS TROIS T\u0027AVIONS TU\u00c9 ICI...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz seni burada \u00f6ld\u00fcrseydik bile..."}, {"bbox": ["109", "410", "283", "548"], "fr": "MAIS SI TU CHERCHES \u00c0 TE VENGER, MOI, RUAN TAO, JE N\u0027AI PAS PEUR. LE PAVILLON DU BAMBOU VERT N\u0027EST PAS DIFFICILE \u00c0 TROUVER.", "id": "TAPI JIKA KAU MAU BALAS DENDAM, AKU, RUAN TAO, TIDAK TAKUT. PAVILIUN BAMBU HIJAU, TIDAK SULIT DITEMUKAN.", "pt": "MAS SE QUISER VINGAN\u00c7A, EU, RUAN TAO, N\u00c3O TENHO MEDO. O P\u00c1TIO DO BAMBU VERDE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ACHAR.", "text": "MAIS SI TU CHERCHES \u00c0 TE VENGER, MOI, RUAN TAO, JE N\u0027AI PAS PEUR. LE PAVILLON DU BAMBOU VERT N\u0027EST PAS DIFFICILE \u00c0 TROUVER.", "tr": "Ama intikam almak istersen, ben Ruan Tao, korkmuyorum. Ye\u015fil Bambu Avlusu\u0027nu bulmak zor de\u011fil."}, {"bbox": ["634", "720", "813", "821"], "fr": "SI TU REJOINS QUANXING, CE NE SERA PAS SEULEMENT NOUS TROIS QUI TE TOMBERONS DESSUS.", "id": "JIKA KAU SUDAH MASUK QUANXING, JANGAN HARAP KAMI BERTIGA HANYA MEMUKULIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ENTRADO PARA A QUANXING, NEM SE FALA DE N\u00d3S TR\u00caS TE BATERMOS.", "text": "SI TU REJOINS QUANXING, CE NE SERA PAS SEULEMENT NOUS TROIS QUI TE TOMBERONS DESSUS.", "tr": "E\u011fer Quanxing\u0027e kat\u0131lm\u0131\u015f olsayd\u0131n, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn seni d\u00f6vmesiyle i\u015f bitmezdi."}, {"bbox": ["82", "53", "195", "100"], "fr": "LAISSE TOMBER, XIAO HOU.", "id": "LUPAKAN SAJA, XIAO HOU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, XIAO HOU.", "text": "LAISSE TOMBER, XIAO HOU.", "tr": "Bo\u015f ver, Xiao Hou."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "485", "248", "598"], "fr": "TON MA\u00ceTRE A CERTES DES TECHNIQUES PUISSANTES, MAIS QUANT \u00c0 SA MORALIT\u00c9... HMPH.", "id": "GURUMU ITU MEMANG HEBAT KEMAMPUANNYA, TAPI SIFATNYA... HUH.", "pt": "SEU MESTRE \u00c9 REALMENTE PODEROSO, MAS QUANTO \u00c0 SUA HUMANIDADE... HMPH HMPH.", "text": "TON MA\u00ceTRE A CERTES DES TECHNIQUES PUISSANTES, MAIS QUANT \u00c0 SA MORALIT\u00c9... HMPH.", "tr": "O ustan\u0131n y\u00f6ntemleri ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, ama insanl\u0131\u011f\u0131na gelince... Hmph hmph."}, {"bbox": ["105", "224", "269", "314"], "fr": "TOUS CEUX PR\u00c9SENTS DANS CETTE PI\u00c8CE, ET M\u00caME TOUS LES PRATIQUANTS DU MONDE ENTIER,", "id": "SEMUA ORANG DI RUANGAN INI, BAHKAN SEMUA REKAN SEPERGURUAN DI DUNIA INI,", "pt": "TODOS NESTA SALA, E AT\u00c9 MESMO TODOS OS COMPANHEIROS PRATICANTES DO MUNDO.", "text": "TOUS CEUX PR\u00c9SENTS DANS CETTE PI\u00c8CE, ET M\u00caME TOUS LES PRATIQUANTS DU MONDE ENTIER,", "tr": "Bu odadaki herkes, hatta t\u00fcm d\u00fcnyadaki yolda\u015flar\u0131m\u0131z bile,"}, {"bbox": ["76", "1183", "241", "1330"], "fr": "MAIS LA RELATION MA\u00ceTRE-DISCIPLE EST COMME CELLE D\u0027UN P\u00c8RE ET SON FILS. ON NE CHOISIT PAS SON P\u00c8RE, MAIS ON PEUT CHOISIR SON MA\u00ceTRE.", "id": "TAPI HUBUNGAN GURU DAN MURID ITU SEPERTI AYAH DAN ANAK. KITA TIDAK BISA MEMILIH AYAH, TAPI BISA MEMILIH GURU.", "pt": "MAS MESTRE E DISC\u00cdPULO S\u00c3O COMO PAI E FILHO. N\u00c3O PODEMOS ESCOLHER NOSSOS PAIS, MAS PODEMOS ESCOLHER NOSSOS MESTRES.", "text": "MAIS LA RELATION MA\u00ceTRE-DISCIPLE EST COMME CELLE D\u0027UN P\u00c8RE ET SON FILS. ON NE CHOISIT PAS SON P\u00c8RE, MAIS ON PEUT CHOISIR SON MA\u00ceTRE.", "tr": "Ama usta-\u00e7\u0131rak ili\u015fkisi baba-o\u011ful gibidir. Babam\u0131z\u0131 se\u00e7emeyiz ama ustam\u0131z\u0131 se\u00e7ebiliriz."}, {"bbox": ["583", "261", "718", "371"], "fr": "...N\u0027AURAIENT RIEN \u00c0 REDIRE \u00c0 NOTRE ACTION.", "id": "TIDAK AKAN ADA YANG BERKEBERATAN DENGAN KAMI.", "pt": "N\u00c3O TERIAM A MENOR OBJE\u00c7\u00c3O A N\u00d3S.", "text": "...N\u0027AURAIENT RIEN \u00c0 REDIRE \u00c0 NOTRE ACTION.", "tr": "kimsenin bize en ufak bir itiraz\u0131 olmazd\u0131."}, {"bbox": ["633", "507", "783", "630"], "fr": "JE NE SAIS PAS COMMENT TU ES DEVENU LE DISCIPLE DE WANG YAOZU.", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KAU BISA MENJADI MURID WANG YAOZU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI COMO VOC\u00ca SE TORNOU DISC\u00cdPULO DE WANG YAOZU.", "text": "JE NE SAIS PAS COMMENT TU ES DEVENU LE DISCIPLE DE WANG YAOZU.", "tr": "Wang Yaozu\u0027ya nas\u0131l m\u00fcrit oldun bilmiyorum."}, {"bbox": ["637", "1127", "814", "1271"], "fr": "TU AS CHOISI TON MA\u00ceTRE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, ET TU TE RETROUVES M\u00c9PRIS\u00c9 DE TOUS. TU NE PEUX T\u0027EN PRENDRE QU\u0027\u00c0 TOI-M\u00caME.", "id": "KAU TIDAK HATI-HATI DALAM MEMILIH GURU, SEHINGGA DIBENCI BANYAK ORANG, JANGAN SALAHKAN ORANG LAIN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI CUIDADOSO AO ESCOLHER SEU MESTRE, E ACABOU SENDO DESPREZADO POR TODOS. N\u00c3O PODE CULPAR OS OUTROS.", "text": "TU AS CHOISI TON MA\u00ceTRE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, ET TU TE RETROUVES M\u00c9PRIS\u00c9 DE TOUS. TU NE PEUX T\u0027EN PRENDRE QU\u0027\u00c0 TOI-M\u00caME.", "tr": "Ustan\u0131 dikkatsizce se\u00e7mi\u015fsin, herkesin senden tiksinmesine yol a\u00e7t\u0131n, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 su\u00e7layamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/5.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "72", "489", "165"], "fr": "XIAO HOU, LIB\u00c8RE-LE.", "id": "XIAO HOU, LEPASKAN DIA.", "pt": "XIAO HOU, SOLTE-O.", "text": "XIAO HOU, LIB\u00c8RE-LE.", "tr": "Xiao Hou, onu \u00e7\u00f6z."}, {"bbox": ["59", "110", "185", "205"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, T\u00c2CHE DE BIEN TE CONDUIRE.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK SETELAH INI.", "pt": "CUIDE-SE DE AGORA EM DIANTE.", "text": "\u00c0 L\u0027AVENIR, T\u00c2CHE DE BIEN TE CONDUIRE.", "tr": "Bundan sonra kendine iyi bak."}, {"bbox": ["722", "398", "822", "486"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "HMM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/6.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1460", "395", "1699"], "fr": "JE VAIS \u0027BIEN ME CONDUIRE\u0027... AVEC VOS ANC\u00caTRES !", "id": "AKU AKAN \"MENJAGA BAIK-BAIK\" NENEK MOYANG KALIAN!", "pt": "EU \u00c9 QUE VOU \u0027CUIDAR BEM\u0027 DOS SEUS ANCESTRAIS!", "text": "JE VAIS \u0027BIEN ME CONDUIRE\u0027... AVEC VOS ANC\u00caTRES !", "tr": "Ben sizin yedi ceddinize iyi bakar\u0131m!"}, {"bbox": ["76", "2972", "200", "3096"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "[SFX] HEHEHEHE!", "pt": "HEHEHEHE!", "text": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 !", "tr": "Hehehehe!"}, {"bbox": ["113", "2378", "240", "2482"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH HMPH HMPH !", "id": "[SFX] HMPH HMPH HMPH!", "pt": "HMPH HMPH HMPH HMPH!", "text": "[SFX] HMPH HMPH HMPH HMPH !", "tr": "Hmph hmph hmph hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/7.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "965", "801", "1124"], "fr": "ALORS, SI J\u0027\u00c9TAIS MEMBRE DE QUANXING, VOUS N\u0027AURIEZ PAS EU L\u0027INTENTION DE ME LAISSER PARTIR AUJOURD\u0027HUI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JADI KALAU AKU ANGGOTA QUANXING, KALIAN TIDAK BERNIAT MELEPASKANKU HARI INI, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU FOSSE UM MEMBRO DA QUANXING, VOC\u00caS N\u00c3O PLANEJAVAM ME DEIXAR IR HOJE, CERTO?", "text": "ALORS, SI J\u0027\u00c9TAIS MEMBRE DE QUANXING, VOUS N\u0027AURIEZ PAS EU L\u0027INTENTION DE ME LAISSER PARTIR AUJOURD\u0027HUI, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "Yani e\u011fer Quanxing \u00fcyesi olsayd\u0131m, bug\u00fcn beni sa\u011f b\u0131rakmayacakt\u0131n\u0131z, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["670", "523", "825", "639"], "fr": "OH ? VOUS M\u0027\u00c9PARGNEZ JUSTE PARCE QUE JE NE SUIS PAS ENCORE DE QUANXING ?", "id": "OH? KALIAN MENGAMPUNIKU HANYA KARENA AKU BELUM MENJADI ANGGOTA QUANXING?", "pt": "OH? VOC\u00caS ME POUPARAM S\u00d3 PORQUE EU AINDA N\u00c3O SOU DA QUANXING?", "text": "OH ? VOUS M\u0027\u00c9PARGNEZ JUSTE PARCE QUE JE NE SUIS PAS ENCORE DE QUANXING ?", "tr": "Oh? Beni ba\u011f\u0131\u015flaman\u0131z\u0131n nedeni hen\u00fcz Quanxing\u0027den olmamam m\u0131?"}, {"bbox": ["650", "1212", "823", "1318"], "fr": "LI MUXUAN ! NE DIS PAS DE B\u00caTISES !", "id": "LI MUXUAN! JANGAN BICARA OMONG KOSONG!", "pt": "LI MUXUAN! PARE DE FALAR BOBAGENS!", "text": "LI MUXUAN ! NE DIS PAS DE B\u00caTISES !", "tr": "Li Muxuan! Sa\u00e7malama!"}, {"bbox": ["66", "523", "188", "613"], "fr": "GAMIN, POURQUOI RIS-TU ?", "id": "BOCAH, APA YANG KAU TERTAWAKAN!", "pt": "GAROTO, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO!", "text": "GAMIN, POURQUOI RIS-TU ?", "tr": "Velet, neye g\u00fcl\u00fcyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "168", "747", "333"], "fr": "C\u0027EST JUSTE POUR VOUS DIRE, BANDE DE MINABLES ! JE VEUX QUE VOUS SOYEZ T\u00c9MOINS DE QUELQUE CHOSE !", "id": "INI HANYA UNTUK MEMBERITAHU KALIAN PARA BAJINGAN! BIARKAN KALIAN MENYAKSIKANNYA!", "pt": "S\u00d3 PARA DIZER A VOC\u00caS, BANDO DE LIXO DESPREZ\u00cdVEL! QUERO QUE VOC\u00caS TESTEMUNHEM ALGO!", "text": "C\u0027EST JUSTE POUR VOUS DIRE, BANDE DE MINABLES ! JE VEUX QUE VOUS SOYEZ T\u00c9MOINS DE QUELQUE CHOSE !", "tr": "Sadece size, sizi gidi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k hergeleler, bir \u015fey s\u00f6ylemek i\u00e7in! Size bir \u015feye tan\u0131k olman\u0131z\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["563", "969", "838", "1163"], "fr": "C\u0027EST LI MUXUAN DE QUANXING !", "id": "ADALAH LI MUXUAN DARI QUANXING!", "pt": "\u00c9 LI MUXUAN, DA QUANXING!", "text": "C\u0027EST LI MUXUAN DE QUANXING !", "tr": "Ben Quanxing\u0027den Li Muxuan!"}, {"bbox": ["78", "539", "324", "684"], "fr": "MOI, VOTRE JEUNE MA\u00ceTRE ! \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI !", "id": "AKU! MULAI HARI INI!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE! A PARTIR DE HOJE!", "text": "MOI, VOTRE JEUNE MA\u00ceTRE ! \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI !", "tr": "Ben, bu gen\u00e7 efendi! Bug\u00fcnden itibaren!"}, {"bbox": ["90", "39", "245", "133"], "fr": "JE NE DIS PAS DE B\u00caTISES ! AVANT DE VENIR, JE NE L\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT PAS !", "id": "AKU TIDAK BICARA OMONG KOSONG! SEBELUM AKU DATANG, MEMANG BUKAN!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU FALANDO BOBAGEM! ANTES DE VIR, EU REALMENTE N\u00c3O ERA!", "text": "JE NE DIS PAS DE B\u00caTISES ! AVANT DE VENIR, JE NE L\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT PAS !", "tr": "Sa\u00e7malam\u0131yorum! Gelmeden \u00f6nce ger\u00e7ekten de\u011fildim!"}, {"bbox": ["611", "13", "743", "123"], "fr": "MAIS POURQUOI SUIS-JE VENU AUJOURD\u0027HUI, HEIN ?", "id": "TAPI KENAPA AKU DATANG HARI INI...", "pt": "MAS POR QUE EU VIM HOJE?", "text": "MAIS POURQUOI SUIS-JE VENU AUJOURD\u0027HUI, HEIN ?", "tr": "Ama bug\u00fcn neden geldim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/9.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "547", "269", "671"], "fr": "LI MUXUAN, SAIS-TU CE QUE TU DIS ?", "id": "LI MUXUAN, APA KAU TAHU APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "LI MUXUAN, VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "LI MUXUAN, SAIS-TU CE QUE TU DIS ?", "tr": "Li Muxuan, ne dedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["633", "1053", "781", "1171"], "fr": "TOI, LE RUAN, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE SUIS DE QUANXING !", "id": "KAU YANG BERMARGA RUAN, SEKARANG AKU ADALAH ANGGOTA QUANXING!", "pt": "VOC\u00ca DE SOBRENOME RUAN, EU AGORA SOU DA QUANXING!", "text": "TOI, LE RUAN, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE SUIS DE QUANXING !", "tr": "Soyad\u0131 Ruan olan, ben \u015fimdi Quanxing\u0027denim!"}, {"bbox": ["644", "862", "779", "974"], "fr": "TU ES S\u00c9RIEUX ?", "id": "APA KAU SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "TU ES S\u00c9RIEUX ?", "tr": "Ciddi misin?"}, {"bbox": ["409", "94", "447", "127"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "LIHAT.", "pt": "OLHE.", "text": "REGARDEZ !", "tr": "Bak."}, {"bbox": ["71", "1071", "190", "1191"], "fr": "ET POURQUOI PAS ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "O QUE MAIS SERIA?", "text": "ET POURQUOI PAS ?", "tr": "Ba\u015fka ne olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["651", "346", "744", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/10.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "779", "668", "914"], "fr": "VOS PUTAINS D\u0027OREILLES, ELLES SONT JUSTE POUR LA D\u00c9CO OU QUOI ?", "id": "APA TELINGA KALIAN SEMUA ITU HANYA PAJANGAN, SIALAN?", "pt": "AS SUAS MALDITAS ORELHAS S\u00c3O S\u00d3 DE ENFEITE?", "text": "VOS PUTAINS D\u0027OREILLES, ELLES SONT JUSTE POUR LA D\u00c9CO OU QUOI ?", "tr": "Sizin o kahrolas\u0131 kulaklar\u0131n\u0131z s\u00fcs m\u00fc?"}, {"bbox": ["687", "156", "823", "291"], "fr": "JE LE R\u00c9P\u00c8TE :", "id": "KATAKAN SEKALI LAGI.", "pt": "DIGA DE NOVO.", "text": "JE LE R\u00c9P\u00c8TE :", "tr": "Bir daha s\u00f6yle."}, {"bbox": ["96", "102", "225", "212"], "fr": "TOI...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "TOI...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/12.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "805", "830", "931"], "fr": "VOYONS VOIR LEQUEL D\u0027ENTRE VOUS, BANDE DE JEUNES SINGES, OSERA LE TOUCHER !", "id": "AKU INGIN LIHAT SIAPA DI ANTARA KALIAN ANAK MONYET YANG BERANI MENYENTUHNYA!", "pt": "QUERO VER QUAL DE VOC\u00caS, PIRRALHOS ATREVIDOS, OUSA TOC\u00c1-LO!", "text": "VOYONS VOIR LEQUEL D\u0027ENTRE VOUS, BANDE DE JEUNES SINGES, OSERA LE TOUCHER !", "tr": "Bakal\u0131m hangi maymun veledi ona dokunmaya c\u00fcret edecek!"}, {"bbox": ["80", "826", "245", "940"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, CE GAMIN FAIT PARTIE DE NOTRE CLAN QUANXING !", "id": "BOCAH INI MULAI HARI INI ADALAH BAGIAN DARI QUANXING-KU!", "pt": "ESTE GAROTO, A PARTIR DE HOJE, \u00c9 DA MINHA SEITA QUANXING!", "text": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, CE GAMIN FAIT PARTIE DE NOTRE CLAN QUANXING !", "tr": "Bu velet bug\u00fcnden itibaren benim Quanxing klan\u0131mdand\u0131r!"}, {"bbox": ["121", "380", "199", "452"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "[SFX] HEI!", "pt": "HEI!", "text": "H\u00c9 !", "tr": "Hey!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/13.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1143", "732", "1261"], "fr": "PAS LA PEINE, VIEIL HOMME.", "id": "TIDAK PERLU, ORANG TUA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VELHOTE.", "text": "PAS LA PEINE, VIEIL HOMME.", "tr": "Gerek yok, ihtiyar."}, {"bbox": ["98", "45", "302", "154"], "fr": "WANG YAOZU ! C\u0027EST \u0027MAIN FANT\u00d4ME\u0027 WANG YAOZU !", "id": "WANG YAOZU! ITU \"TANGAN HANTU\" WANG YAOZU!", "pt": "WANG YAOZU! ESSE \u00c9 O \"M\u00c3O FANTASMA\" WANG YAOZU!", "text": "WANG YAOZU ! C\u0027EST \u0027MAIN FANT\u00d4ME\u0027 WANG YAOZU !", "tr": "Wang Yaozu! O, \"Hayalet El\" Wang Yaozu!"}, {"bbox": ["664", "866", "838", "980"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE VA LUI ARRACHER LA T\u00caTE POUR TOI.", "id": "KAKEK AKAN MEMUTAR KEPALANYA UNTUKMU.", "pt": "O VOV\u00d4 VAI ARRANCAR A CABE\u00c7A DELE PARA VOC\u00ca.", "text": "GRAND-P\u00c8RE VA LUI ARRACHER LA T\u00caTE POUR TOI.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaban senin i\u00e7in onun kafas\u0131n\u0131 kopar\u0131r."}, {"bbox": ["665", "22", "844", "132"], "fr": "L\u0027AUTRE EST \u0027CHACAL HURLANT\u0027 YUAN JINGUI !", "id": "YANG SATUNYA ADALAH \"SERIGALA MELOLONG PANJANG\" YUAN JINGUI!", "pt": "O OUTRO \u00c9 \"CHACAL DO UIVO LONGO\" YUAN JINGUI!", "text": "L\u0027AUTRE EST \u0027CHACAL HURLANT\u0027 YUAN JINGUI !", "tr": "Di\u011feri ise \"Uzun Uluyan \u00c7akal\" Yuan Jingui!"}, {"bbox": ["678", "581", "747", "642"], "fr": "IDIOT DE GAMIN.", "id": "BOCAH BODOH.", "pt": "GAROTO BOBO.", "text": "IDIOT DE GAMIN.", "tr": "Aptal velet."}, {"bbox": ["83", "783", "233", "922"], "fr": "QUI T\u0027A BLESS\u00c9, DIS-LE MOI !", "id": "SIAPA YANG MELUKAINYA, KATAKAN PADAKU!", "pt": "QUEM TE MACHUCOU, ME DIGA!", "text": "QUI T\u0027A BLESS\u00c9, DIS-LE MOI !", "tr": "Kim yaralad\u0131, s\u00f6yle bana!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/14.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "56", "235", "150"], "fr": "RETENEZ-LES ! RETENEZ-LES TOUS ICI POUR MOI, UN PAR UN !", "id": "BIARKAN SAJA, SEMUA YANG ADA DI SINI, BIARKAN UNTUKKU.", "pt": "DEIXE-OS. DEIXEM TODOS ELES AQUI PARA MIM.", "text": "RETENEZ-LES ! RETENEZ-LES TOUS ICI POUR MOI, UN PAR UN !", "tr": "Dokunmay\u0131n onlara, buradaki herkesi teker teker bana b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["710", "343", "829", "449"], "fr": "ATTENDEZ QUE JE VIENNE LEUR TORDRE LE COU MOI-M\u00caME !", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU SENDIRI YANG MEMUTARNYA!", "pt": "ESPERE QUE EU MESMO VOU ARRANC\u00c1-LAS!", "text": "ATTENDEZ QUE JE VIENNE LEUR TORDRE LE COU MOI-M\u00caME !", "tr": "Kafalar\u0131n\u0131 kendi ellerimle koparmay\u0131 bekleyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1032", "325", "1150"], "fr": "SUPER ! SI ON ATTRAPE VRAIMENT MAIN FANT\u00d4ME ET CHACAL HURLANT ICI AUJOURD\u0027HUI ! QUAND ON LE RACONTERA AU MA\u00ceTRE, IL NE NOUS CROIRA JAMAIS !", "id": "BAGUS! JIKA HARI INI KITA BENAR-BENAR MENANGKAP TANGAN HANTU DAN SERIGALA MELOLONG PANJANG DI SINI! KEMBALI DAN BERITAHU GURU, GURU PASTI TIDAK AKAN PERCAYA!", "pt": "\u00d3TIMO! SE REALMENTE PEGARNOS O M\u00c3O FANTASMA E O CHACAL DO UIVO LONGO HOJE AQUI! QUANDO VOLTARMOS E CONTARMOS AO MESTRE, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI ACREDITAR!", "text": "SUPER ! SI ON ATTRAPE VRAIMENT MAIN FANT\u00d4ME ET CHACAL HURLANT ICI AUJOURD\u0027HUI ! QUAND ON LE RACONTERA AU MA\u00ceTRE, IL NE NOUS CROIRA JAMAIS !", "tr": "Harika! E\u011fer bug\u00fcn ger\u00e7ekten Hayalet El ve Uzun Uluyan \u00c7akal\u0027\u0131 burada yakalarsak! Geri d\u00f6n\u00fcp ustaya s\u00f6ylesek kesin inanmaz!"}, {"bbox": ["637", "380", "783", "516"], "fr": "M\u00caME S\u0027ILS NE SONT QUE DES JUNIORS ICI, AUCUN D\u0027EUX N\u0027EST FACILE \u00c0 VAINCRE.", "id": "MESKIPUN DI SINI SEMUANYA JUNIOR, TAPI TIDAK ADA YANG MUDAH DITANGANI.", "pt": "EMBORA TODOS AQUI SEJAM MAIS NOVOS, NENHUM DELES \u00c9 UM ADVERS\u00c1RIO F\u00c1CIL.", "text": "M\u00caME S\u0027ILS NE SONT QUE DES JUNIORS ICI, AUCUN D\u0027EUX N\u0027EST FACILE \u00c0 VAINCRE.", "tr": "Buradakilerin hepsi gen\u00e7 olsa da, kolay lokma de\u011filler."}, {"bbox": ["423", "1033", "565", "1120"], "fr": "HAHA ! OUI, \u00c7A VA VRAIMENT LEUR FLANQUER UNE SACR\u00c9E FROUSSE !", "id": "HAHA! BENAR, PASTI AKAN MEMBUAT MEREKA TERKEJUT!", "pt": "HAHA! ISSO MESMO, VAI LHES DAR UM GRANDE SUSTO!", "text": "HAHA ! OUI, \u00c7A VA VRAIMENT LEUR FLANQUER UNE SACR\u00c9E FROUSSE !", "tr": "Haha! Evet, kesinlikle onlar\u0131 \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["126", "823", "288", "955"], "fr": "TOUS ENSEMBLE, QUE DIRIEZ-VOUS DE MA\u00ceTRISER CES D\u00c9MONS ICI ET AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "SEMUANYA BERSAMA-SAMA, BAGAIMANA KALAU HARI INI KITA TANGKAP PARA PENJAHAT INI DI SINI?", "pt": "TODOS JUNTOS, QUE TAL DERRUBARMOS ESSES MALFEITORES AQUI HOJE?", "text": "TOUS ENSEMBLE, QUE DIRIEZ-VOUS DE MA\u00ceTRISER CES D\u00c9MONS ICI ET AUJOURD\u0027HUI ?", "tr": "Millet, hep birlikte bug\u00fcn bu birka\u00e7 \u015feytani herifi burada haklayal\u0131m, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["98", "354", "265", "498"], "fr": "HMPH. ROI MAIN FANT\u00d4ME, TU PENSES POUVOIR FAIRE DES RAVAGES JUSTE PARCE QUE TES TECHNIQUES SONT SUP\u00c9RIEURES ?", "id": "HMPH. RAJA TANGAN HANTU, APA KAU PIKIR BISA BERTINDAK LIAR HANYA KARENA KEAHLIANMU TINGGI?", "pt": "HMPH. REI M\u00c3O FANTASMA, ACHA QUE PODE FAZER O QUE QUER S\u00d3 PORQUE SUAS HABILIDADES S\u00c3O SUPERIORES?", "text": "HMPH. ROI MAIN FANT\u00d4ME, TU PENSES POUVOIR FAIRE DES RAVAGES JUSTE PARCE QUE TES TECHNIQUES SONT SUP\u00c9RIEURES ?", "tr": "Hmph. Hayalet El Wang, y\u00f6ntemlerinin \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne g\u00fcvenip burada ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["687", "1158", "830", "1252"], "fr": "PAS BESOIN DE DEMANDER ! C\u0027EST AUSSI UN D\u00c9MON DE QUANXING, BIEN S\u00dbR.", "id": "TIDAK PERLU BERTANYA! PASTI JUGA PENJAHAT DARI QUANXING.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PERGUNTAR! TAMB\u00c9M \u00c9 UM MALFEITOR DA QUANXING, CERTO?", "text": "PAS BESOIN DE DEMANDER ! C\u0027EST AUSSI UN D\u00c9MON DE QUANXING, BIEN S\u00dbR.", "tr": "Sormaya gerek yok! O da Quanxing\u0027den bir \u015feytani herif olmal\u0131."}, {"bbox": ["676", "1020", "806", "1101"], "fr": "QUI EST L\u0027AUTRE ?", "id": "SIAPA YANG SATUNYA LAGI?", "pt": "QUEM \u00c9 O OUTRO?", "text": "QUI EST L\u0027AUTRE ?", "tr": "Di\u011feri kim?"}, {"bbox": ["379", "92", "517", "203"], "fr": "FR\u00c8RE RUAN, CE NE SONT QUE CES TROIS-L\u00c0.", "id": "KAKAK RUAN, HANYA MEREKA BERTIGA.", "pt": "IRM\u00c3O RUAN, S\u00c3O APENAS ESTES TR\u00caS.", "text": "FR\u00c8RE RUAN, CE NE SONT QUE CES TROIS-L\u00c0.", "tr": "Karde\u015f Ruan, sadece bu \u00fc\u00e7\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 751, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/642/16.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "696", "418", "750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua