This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 641
[{"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/0.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1341", "680", "1427"], "fr": "Tu ne vois pas que personne ne veut de lui ici ?", "id": "TIDAKKAH KAU LIHAT TIDAK ADA YANG MENYAMBUTNYA DI SINI?", "pt": "N\u00c3O V\u00ca QUE NINGU\u00c9M O QUER AQUI?", "text": "Tu ne vois pas que personne ne veut de lui ici ?", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N ONU BURADA \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["371", "4789", "476", "4875"], "fr": "Allons-y, Xiao Hou.", "id": "AYO PERGI, XIAO HOU.", "pt": "VAMOS, PEQUENO HOU.", "text": "Allons-y, Xiao Hou.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK HOU."}, {"bbox": ["385", "1169", "522", "1228"], "fr": "Putain, quel culot.", "id": "SIALAN, BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU.", "pt": "PUTA MERDA, QUE CARA DE PAU.", "text": "Putain, quel culot.", "tr": "S\u0130KT\u0130R, NE KADAR UTANMAZ."}, {"bbox": ["616", "3004", "749", "3084"], "fr": "L\u0027argent facile, \u00e7a rend g\u00e9n\u00e9reux, hein ?", "id": "UANG MUDAH DIDAPAT, TENTU SAJA DIA DERMAWAN.", "pt": "O DINHEIRO VEM F\u00c1CIL, COMO N\u00c3O SER GENEROSO?", "text": "L\u0027argent facile, \u00e7a rend g\u00e9n\u00e9reux, hein ?", "tr": "PARA KOLAY GEL\u0130NCE C\u00d6MERT OLMAMAK M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["352", "3003", "548", "3093"], "fr": "Hmph, le ma\u00eetre est un vieux filou, l\u0027apprenti est naturellement un petit filou.", "id": "HMPH, GURUNYA PENJAHAT TUA, MURIDNYA TENTU SAJA PENJAHAT KECIL.", "pt": "[SFX] HMPH, O MESTRE \u00c9 UM VELHO LADR\u00c3O, O DISC\u00cdPULO NATURALMENTE \u00c9 UM PEQUENO LADR\u00c3O.", "text": "Hmph, le ma\u00eetre est un vieux filou, l\u0027apprenti est naturellement un petit filou.", "tr": "HMPH, USTASI YA\u015eLI B\u0130R HIRSIZSA, \u00c7IRA\u011eI DA DO\u011eAL OLARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HIRSIZDIR."}, {"bbox": ["645", "4052", "796", "4191"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je d\u00e9valiserai votre foutu Pavillon de Bambou Vert.", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT, AKU AKAN MENGOSONGKAN PAVILIUN BAMBU HIJAU SIALANMU ITU.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOU SAQUEAR TODO O SEU MALDITO P\u00c1TIO DO BAMBU VERDE.", "text": "T\u00f4t ou tard, je d\u00e9valiserai votre foutu Pavillon de Bambou Vert.", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 O S\u0130K\u0130K BAMBU BAH\u00c7EN\u0130Z\u0130 BO\u015eALTACA\u011eIM."}, {"bbox": ["47", "2999", "213", "3084"], "fr": "Monsieur, vous \u00eates trop g\u00e9n\u00e9reux, nous n\u0027avons pas besoin d\u0027autant.", "id": "PELANGGAN YANG TERHORMAT, ANDA TERLALU DERMAWAN, KAMI TIDAK MEMBUTUHKAN SEBANYAK INI.", "pt": "SENHOR, FOI MUITO GENEROSO, N\u00c3O PRECISAMOS DE TANTO.", "text": "Monsieur, vous \u00eates trop g\u00e9n\u00e9reux, nous n\u0027avons pas besoin d\u0027autant.", "tr": "EFEND\u0130M, \u00c7OK C\u00d6MERTS\u0130N\u0130Z, BU KADARINA GEREK YOK."}, {"bbox": ["96", "4791", "214", "4884"], "fr": "Fr\u00e8re, \u00e0 la prochaine.", "id": "SAUDARAKU, KITA BERTEMU LAGI LAIN KALI.", "pt": "IRM\u00c3O, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA.", "text": "Fr\u00e8re, \u00e0 la prochaine.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["749", "1907", "847", "1976"], "fr": "Servez le vin ! Le meilleur !", "id": "SAJIKAN ARAK. YANG TERBAIK!", "pt": "TRAGA VINHO. O MELHOR!", "text": "Servez le vin ! Le meilleur !", "tr": "\u015eARAP GET\u0130R\u0130N. EN \u0130Y\u0130S\u0130NDEN!"}, {"bbox": ["170", "3445", "241", "3484"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "[SFX] HEHE!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "H\u00e9 h\u00e9 !", "tr": "HEHE!"}, {"bbox": ["69", "4072", "225", "4179"], "fr": "Oui, cette fois, je suis sorti pour vous.", "id": "YA, KALI INI AKU KELUAR DEMI KALIAN.", "pt": "SIM, DESTA VEZ SA\u00cd POR VOC\u00caS.", "text": "Oui, cette fois, je suis sorti pour vous.", "tr": "EVET, BU SEFER S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["476", "503", "545", "589"], "fr": "Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "Ha !", "tr": "HA!"}, {"bbox": ["456", "3439", "525", "3469"], "fr": "Haha !", "id": "[SFX] HAHA!", "pt": "[SFX] HAHA! 1", "text": "Haha !", "tr": "HAHA!1"}, {"bbox": ["626", "3148", "682", "3205"], "fr": "Hou !", "id": "HOU!", "pt": "HOU!", "text": "Hou !", "tr": "HOU!"}, {"bbox": ["333", "5033", "410", "5094"], "fr": "Oh, oh.", "id": "OH, OH.", "pt": "OH, OH.", "text": "Oh, oh.", "tr": "OH OH."}, {"bbox": ["408", "1625", "490", "1704"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["509", "2532", "577", "2600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["357", "3559", "453", "3611"], "fr": "Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha !", "tr": "HAHAHA!"}, {"bbox": ["599", "3573", "693", "3611"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9 !", "id": "[SFX] HEHEHE!", "pt": "[SFX] HEHEHE!", "text": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9 !", "tr": "HEHEHE!"}, {"bbox": ["236", "26", "713", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/2.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "517", "417", "568"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "[SFX] KLAK!", "pt": "[SFX] TCHAK!", "text": "Prends \u00e7a !", "tr": "[SFX]VUU\u015e"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "13", "175", "113"], "fr": "Va te faire voir !", "id": "NENEKMU SIALAN!", "pt": "FILHO DA PUTA!", "text": "Va te faire voir !", "tr": "SEN\u0130N ANANIN AMINA KOYAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/4.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1129", "791", "1253"], "fr": "Votre Grand-p\u00e8re ne va pas s\u0027abaisser \u00e0 votre niveau !", "id": "KAKEK INI TIDAK AKAN TURUN KE LEVEL KALIAN!", "pt": "ESTE AV\u00d4 N\u00c3O VAI SE REBAIXAR AO N\u00cdVEL DE VOC\u00caS!", "text": "Votre Grand-p\u00e8re ne va pas s\u0027abaisser \u00e0 votre niveau !", "tr": "DEDEN\u0130Z S\u0130Z\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAZ!"}, {"bbox": ["665", "623", "773", "731"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "[SFX] Tsk !", "tr": "[SFX]\u015eAP!"}, {"bbox": ["71", "990", "205", "1109"], "fr": "Mon enfant, l\u00e8ve-toi et fiche le camp.", "id": "ANAKKU, BANGUN DAN PERGILAH!", "pt": "MEU FILHO, LEVANTE-SE E D\u00ca O FORA.", "text": "Mon enfant, l\u00e8ve-toi et fiche le camp.", "tr": "EVLAT, KALK VE S\u0130KT\u0130R G\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/5.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "944", "579", "1018"], "fr": "Gamin ! Tu manques s\u00e9rieusement de correction !", "id": "BOCAH! KAU BENAR-BENAR KURANG AJAR!", "pt": "MOLEQUE! VOC\u00ca REALMENTE PRECISA DE UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "Gamin ! Tu manques s\u00e9rieusement de correction !", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7! GER\u00c7EKTEN TERB\u0130YEYE \u0130HT\u0130YACIN VAR!"}, {"bbox": ["276", "1024", "332", "1112"], "fr": "Hein !", "id": "MEMANGNYA?!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "Hein !", "tr": "HA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/6.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "675", "782", "750"], "fr": "Hahaha ! C\u0027est courant.", "id": "[SFX] HAHAHA! ITU HAL BIASA.", "pt": "[SFX] HAHAHA! \u00c9 NORMAL.", "text": "Hahaha ! C\u0027est courant.", "tr": "HAHAHA! BU SIK OLAN B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["648", "265", "802", "341"], "fr": "Tout le monde, faites de la place !!", "id": "SEMUANYA, BERI JALAN!!", "pt": "PESSOAL, ABRAM ESPA\u00c7O!!", "text": "Tout le monde, faites de la place !!", "tr": "HERKES, YER A\u00c7IN!!"}, {"bbox": ["179", "1106", "370", "1247"], "fr": "Si c\u0027est cass\u00e9, on r\u00e9pare. De toute fa\u00e7on, vous avez l\u0027habitude.", "id": "HANCURKAN SAJA, NANTI DIPERBAIKI LAGI. LAGIPULA KALIAN SEMUA SUDAH BIASA.", "pt": "SE QUEBRAREM AS COISAS, \u00c9 S\u00d3 CONSERTAR DEPOIS. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00caS J\u00c1 EST\u00c3O ACOSTUMADOS.", "text": "Si c\u0027est cass\u00e9, on r\u00e9pare. De toute fa\u00e7on, vous avez l\u0027habitude.", "tr": "KIRILIRSA TAM\u0130R EDER\u0130Z, ZATEN ALI\u015eIKSINIZ."}, {"bbox": ["113", "238", "238", "330"], "fr": "\u00c7a castagne ! \u00c7a castagne !", "id": "MEREKA BERTARUNG! MEREKA BERTARUNG!", "pt": "COME\u00c7ARAM A BRIGAR! COME\u00c7ARAM A BRIGAR!", "text": "\u00c7a castagne ! \u00c7a castagne !", "tr": "KAVGA \u00c7IKTI! KAVGA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["521", "518", "694", "602"], "fr": "Patron, regardez, \u00e7a recommence !", "id": "PENJAGA TOKO, LIHAT, TERJADI LAGI!", "pt": "GERENTE, OLHE, L\u00c1 V\u00caM ELES DE NOVO!", "text": "Patron, regardez, \u00e7a recommence !", "tr": "HANCI, BAKIN, Y\u0130NE BA\u015eLADILAR!"}, {"bbox": ["432", "33", "529", "73"], "fr": "Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha !", "tr": "HAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/7.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "782", "311", "865"], "fr": "Du vin !! Apportez une cruche, une jarre de vin !", "id": "ARAK!! BAWAKAN SEGUCI, SEGUCI ARAK!", "pt": "VINHO!! TRAGA UM BULE, TRAGA UMA JARRA DE VINHO!", "text": "Du vin !! Apportez une cruche, une jarre de vin !", "tr": "\u015eARAP!! B\u0130R S\u00dcRAH\u0130, B\u0130R K\u00dcP \u015eARAP GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["76", "1132", "206", "1241"], "fr": "Ce petit filou ! Il est plut\u00f4t fort !", "id": "PENJAHAT KECIL INI! LUMAYAN HEBAT JUGA!", "pt": "ESSE LADR\u00c3OZINHO! AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM FORTE!", "text": "Ce petit filou ! Il est plut\u00f4t fort !", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK HIRSIZ! Baya\u011f\u0131 G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/9.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "441", "738", "592"], "fr": "Que se passe-t-il ? J\u0027avais clairement esquiv\u00e9 !", "id": "APA YANG TERJADI? AKU JELAS-JELAS SUDAH MENGHINDAR!", "pt": "O QUE ACONTECEU? EU TINHA CERTEZA QUE DESVIEI!", "text": "Que se passe-t-il ? J\u0027avais clairement esquiv\u00e9 !", "tr": "NE OLUYOR, A\u00c7IK\u00c7A KA\u00c7INMI\u015eTIM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/12.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1109", "224", "1192"], "fr": "Xiao Feng, ne te m\u00eale pas de cette bagarre.", "id": "XIAO FENG, JANGAN IKUT CAMPUR DALAM PERTARUNGAN INI.", "pt": "PEQUENO FENG, N\u00c3O SE META NESTA BRIGA.", "text": "Xiao Feng, ne te m\u00eale pas de cette bagarre.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FENG, BU KAVGAYA KARI\u015eMA."}, {"bbox": ["467", "1109", "605", "1173"], "fr": "Vieux Gao, \u00e7a ne te ressemble pas.", "id": "LAO GAO, INI TIDAK SEPERTI DIRIMU.", "pt": "VELHO GAO, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "Vieux Gao, \u00e7a ne te ressemble pas.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR GAO, BU SANA BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["668", "520", "790", "586"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTZ!", "text": "Merde !", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["716", "854", "785", "909"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["191", "544", "349", "651"], "fr": "Trois contre un, le Pavillon du Bambou Vert n\u0027est vraiment pas fair-play !", "id": "TIGA LAWAN SATU, ORANG-ORANG DARI PAVILIUN BAMBU HIJAU TIDAK SPORTIF!", "pt": "TR\u00caS CONTRA UM, O PESSOAL DO P\u00c1TIO DO BAMBU VERDE N\u00c3O JOGA LIMPO!", "text": "Trois contre un, le Pavillon du Bambou Vert n\u0027est vraiment pas fair-play !", "tr": "\u00dc\u00c7E B\u0130R, BAMBU BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130LER AD\u0130L DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/13.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "53", "536", "147"], "fr": "Mais ce Li Muxuan a des origines douteuses et une aura malfaisante.", "id": "TAPI LI MU XUAN INI ASAL-USULNYA TIDAK BENAR, DAN DIA MEMILIKI AURA JAHAT.", "pt": "MAS ESTE LI MUXUAN TEM UMA ORIGEM SUSPEITA E UMA AURA MALIGNA.", "text": "Mais ce Li Muxuan a des origines douteuses et une aura malfaisante.", "tr": "AMA BU LI MUXUAN\u0027IN K\u00d6KEN\u0130 \u015e\u00dcPHEL\u0130 VE \u00dcZER\u0130NDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R AURA VAR."}, {"bbox": ["658", "278", "789", "368"], "fr": "C\u0027est bien qu\u0027il re\u00e7oive une le\u00e7on ici.", "id": "MEMBIARKANNYA MENDAPAT PELAJARAN DI SINI JUGA BAGUS.", "pt": "DEIX\u00c1-LO APRENDER UMA LI\u00c7\u00c3O AQUI TAMB\u00c9M \u00c9 BOM.", "text": "C\u0027est bien qu\u0027il re\u00e7oive une le\u00e7on ici.", "tr": "BURADA B\u0130RAZ DERS ALMASI DA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["660", "895", "815", "1038"], "fr": "Ses attaques sont compl\u00e8tement impr\u00e9visibles !!", "id": "SERANGANNYA, SAMA SEKALI TIDAK BISA DITEBAK!!", "pt": "OS MOVIMENTOS DELE S\u00c3O COMPLETAMENTE IMPREVIS\u00cdVEIS!!", "text": "Ses attaques sont compl\u00e8tement impr\u00e9visibles !!", "tr": "VURU\u015eLARI TAMAMEN ANLA\u015eILMAZ!!"}, {"bbox": ["86", "53", "250", "134"], "fr": "Fr\u00e8re Ruan et les autres, attaquer en surnombre, ce n\u0027est pas honorable.", "id": "KAKAK RUAN DAN YANG LAINNYA, MENGEROYOK ORANG YANG LEBIH LEMAH ITU TIDAK TERPUJI.", "pt": "IRM\u00c3O RUAN E OS OUTROS, LUTAR COM VANTAGEM NUM\u00c9RICA \u00c9 DESONROSO.", "text": "Fr\u00e8re Ruan et les autres, attaquer en surnombre, ce n\u0027est pas honorable.", "tr": "KARDE\u015e RUAN VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N SAYICA \u00dcST\u00dcNL\u00dcKLE ZORBALIK YAPMASI UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["614", "612", "775", "762"], "fr": "Putain ! Impossible de parer ses coups !", "id": "SIALAN! TIDAK BISA MENAHAN SERANGAN ORANG INI!", "pt": "MERDA! N\u00c3O CONSIGO APARAR OS GOLPES DELE!", "text": "Putain ! Impossible de parer ses coups !", "tr": "S\u0130KT\u0130R! BU ADAMIN SALDIRILARINI KAR\u015eILAYAMIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/16.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1437", "899", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 13, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/641/17.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua