This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 653
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "534", "211", "635"], "fr": "Ils ne sont toujours pas l\u00e0 et il n\u0027y a rien d\u0027anormal.", "id": "Masih belum ada kelainan, mereka sampai.", "pt": "AINDA N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ANORMAL COM ELES.", "text": "STILL NO ANOMALIES. THEY ARRIVED", "tr": "H\u00e2l\u00e2 anormal bir durum yok, onlar..."}, {"bbox": ["492", "642", "586", "722"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est qu\u0027une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre...", "id": "Lagipula ini hanya sandiwara.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UMA PE\u00c7A...", "text": "IT\u0027S STILL A PLAY...", "tr": "Sonu\u00e7ta bu bir oyun."}, {"bbox": ["691", "1130", "796", "1222"], "fr": "Elle doit bien se terminer.", "id": "Pasti akan berakhir.", "pt": "...QUE PRECISA TERMINAR.", "text": "IT MUST END.", "tr": "Elbet sona erecek."}, {"bbox": ["29", "0", "600", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "965", "231", "1086"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre assur\u00e9s que nous ne leur ferions vraiment pas de mal, ils s\u0027entendent bien avec ces quelques-uns maintenant.", "id": "Setelah memastikan kami benar-benar tidak akan menyakiti mereka, sekarang mereka malah akrab dengan beberapa orang itu.", "pt": "DEPOIS DE CONFIRMAREM QUE REALMENTE N\u00c3O OS MACHUCAR\u00cdAMOS, AGORA EST\u00c3O SE DANDO BEM COM AQUELES POUCOS.", "text": "AFTER CONFIRMING WE REALLY WON\u0027T HURT THEM, THEY\u0027RE NOW GETTING ALONG WITH THOSE FEW.", "tr": "Onlara ger\u00e7ekten zarar vermeyece\u011fimizden emin olduktan sonra, \u015fimdi o birka\u00e7 ki\u015fiyle iyi anla\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["658", "974", "814", "1099"], "fr": "Fr\u00e8re Gu les appr\u00e9cie beaucoup aussi. Maintenant, quand il a du temps libre, il leur enseigne les arts num\u00e9rologiques.", "id": "Kakak Gu sepertinya menyukai mereka, sekarang dia mengajari mereka numerologi saat tidak ada kerjaan.", "pt": "O IRM\u00c3O GU AT\u00c9 QUE GOSTA DELES, AGORA, QUANDO N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER, ENSINA-LHES NUMEROLOGIA.", "text": "BROTHER GU LIKES THEM, AND NOW HE\u0027S TEACHING THEM DIVINATION IN HIS FREE TIME.", "tr": "Karde\u015f Gu onlar\u0131 olduk\u00e7a seviyor, \u015fimdi bo\u015f zamanlar\u0131nda onlara kehanet teknikleri \u00f6\u011fretiyor."}, {"bbox": ["128", "310", "267", "433"], "fr": "Comment vont ces deux gamins ? Sont-ils sages ?", "id": "Bagaimana kabar kedua anak itu? Apakah mereka penurut?", "pt": "E AQUELES DOIS GAROTOS? S\u00c3O COMPORTADOS?", "text": "HOW ARE THOSE TWO KIDS? ARE THEY BEHAVING?", "tr": "O iki velet nas\u0131l? Uslu duruyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["459", "673", "593", "772"], "fr": "Ces deux enfants ne sont pas normaux non plus, hein.", "id": "Kedua anak ini juga bukan orang biasa.", "pt": "ESSES DOIS GAROTOS TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O NORMAIS.", "text": "THESE TWO KIDS AREN\u0027T NORMAL EITHER.", "tr": "Bu iki \u00e7ocuk da normal de\u011fil."}, {"bbox": ["75", "676", "172", "761"], "fr": "Sages ? Oh, ils sont tr\u00e8s sages.", "id": "Penurut? Sangat penurut.", "pt": "COMPORTADOS? MUITO COMPORTADOS.", "text": "BEHAVING? VERY MUCH SO.", "tr": "Uslu mu? Hem de nas\u0131l uslular."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/2.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "394", "789", "504"], "fr": "Il va encore falloir se donner la peine de ramener ces deux gamins chez eux en toute s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Kita masih harus repot-repot mengantar kedua anak itu pulang dengan selamat.", "pt": "AINDA TEMOS QUE NOS DAR AO TRABALHO DE LEVAR OS DOIS GAROTOS PARA CASA EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "WE STILL NEED TO TROUBLE YOU TO SAFELY SEND THE TWO KIDS HOME.", "tr": "\u0130ki veledi g\u00fcvenle evlerine geri g\u00f6t\u00fcrme zahmetine de katlanmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["420", "283", "556", "395"], "fr": "Envoyez-leur un message, rel\u00e2chez-les.", "id": "Kirim pesan ke mereka, lepaskan orang-orang itu.", "pt": "MANDE UMA MENSAGEM PARA ELES, LIBEREM AS PESSOAS.", "text": "SEND THEM THE MESSAGE, RELEASE THE PEOPLE.", "tr": "Onlara haber yolla, adamlar\u0131 serbest b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["679", "824", "822", "943"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027on les rel\u00e2che, la supercherie sera imm\u00e9diatement d\u00e9couverte.", "id": "Begitu orang-orang itu dilepas, kedok kita akan segera terbongkar.", "pt": "ASSIM QUE AS PESSOAS FOREM LIBERADAS, SEREMOS DESCOBERTOS IMEDIATAMENTE.", "text": "ONCE WE RELEASE THEM, WE\u0027LL BE EXPOSED IMMEDIATELY.", "tr": "Adamlar\u0131 serbest b\u0131rak\u0131r b\u0131rakmaz foyam\u0131z ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["708", "1204", "827", "1308"], "fr": "Apr\u00e8s tout, une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre doit toujours avoir une fin.", "id": "Lagipula ini hanya sandiwara, pasti akan berakhir.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UMA PE\u00c7A, E TODA PE\u00c7A TEM QUE TERMINAR.", "text": "IN THE END, IT\u0027S A PLAY, IT MUST END.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu bir oyun, elbet perde kapanacak."}, {"bbox": ["213", "94", "261", "135"], "fr": "[SFX] Beurk !", "id": "[SFX]Muntah", "pt": "[SFX] CUSPIR", "text": "[SFX] SPIT", "tr": "[SFX]T\u00fck\u00fcrme"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "195", "529", "338"], "fr": "Ils n\u0027ont rien remarqu\u00e9 d\u0027anormal pendant tous ces jours, la secte San Yi n\u0027est finalement pas si impressionnante.", "id": "Sudah berhari-hari tidak menyadari keanehan, Sekte Sanyi ternyata hanya segitu saja.", "pt": "TANTOS DIAS SE PASSARAM E ELES N\u00c3O NOTARAM NADA DE ESTRANHO. A SEITA SANYI N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "THEY HAVEN\u0027T NOTICED ANYTHING STRANGE FOR SO MANY DAYS, THE THREE-ONE SECT IS NOTHING SPECIAL.", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr hi\u00e7bir anormallik fark etmediler, San Yi Tarikat\u0131 da bu kadarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["103", "521", "224", "622"], "fr": "Je me suis pris la t\u00eate avec eux pendant tant d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Bertahun-tahun aku bersaing dengan mereka.", "pt": "FIQUEI IRRITADO COM ELES POR TANTOS ANOS.", "text": "I\u0027VE BEEN ANGRY WITH THEM FOR SO MANY YEARS.", "tr": "Onlarla bunca y\u0131ld\u0131r didi\u015fip durdum."}, {"bbox": ["700", "695", "827", "793"], "fr": "Et moi, je suis encore plus idiot...", "id": "Aku bahkan lebih bodoh lagi...", "pt": "E EU SOU UM IDIOTA AINDA MAIOR...", "text": "I\u0027M EVEN MORE OF A FOOL...", "tr": "Ben daha da b\u00fcy\u00fck bir aptal\u0131m..."}, {"bbox": ["111", "108", "208", "197"], "fr": "J\u0027en ai marre de jouer la com\u00e9die, moi aussi.", "id": "Aku juga sudah muak berakting.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU CANSADO DE ATUAR.", "text": "I\u0027M TIRED OF ACTING TOO.", "tr": "Ben de oynamaktan s\u0131k\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["335", "893", "443", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/4.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1046", "760", "1152"], "fr": "Le Ma\u00eetre a parl\u00e9.", "id": "Guru sudah bicara.", "pt": "O MESTRE FALOU.", "text": "MASTER HAS SPOKEN.", "tr": "Usta emir verdi."}, {"bbox": ["96", "1051", "233", "1160"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 vous deux, jeunes fr\u00e8res disciples.", "id": "Selamat untuk kalian berdua, adik seperguruan.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS DOIS IRM\u00c3OS MARCIAIS MAIS NOVOS.", "text": "CONGRATULATIONS TO THE TWO JUNIOR BROTHERS.", "tr": "Tebrikler, iki k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "472", "220", "585"], "fr": "Apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027hommage, les disciples qui se sont correctement pr\u00e9par\u00e9s recevront publiquement des instructions.", "id": "Setelah upacara penghormatan, para murid yang telah mempersiapkan diri dengan baik akan diberi wejangan di depan umum.", "pt": "AP\u00d3S A CERIM\u00d4NIA DE ADORA\u00c7\u00c3O, OS DISC\u00cdPULOS QUE SE PREPARARAM ADEQUADAMENTE SER\u00c3O ADMOESTADOS PUBLICAMENTE.", "text": "AFTER THE WORSHIP IS THE PUBLIC ADMONITION TO THE DISCIPLES WHO ARE PREPARED TO RECEIVE THE TEACHINGS.", "tr": "Ayin bittikten sonra, y\u00f6ntemi do\u011fru \u015fekilde haz\u0131rlayan m\u00fcritlere topluluk \u00f6n\u00fcnde \u00f6\u011f\u00fct verilecek."}, {"bbox": ["85", "332", "216", "437"], "fr": "Demain, c\u0027est le rituel habituel avant la transmission des enseignements.", "id": "Besok adalah ritual rutin sebelum penurunan ilmu.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O RITUAL DE ROTINA ANTES DA TRANSMISS\u00c3O DO DHARMA.", "text": "TOMORROW IS THE ROUTINE RITUAL BEFORE THE TRANSMISSION OF THE TEACHINGS.", "tr": "Yar\u0131n, \u00f6\u011freti aktar\u0131m\u0131ndan \u00f6nceki rutin t\u00f6ren."}, {"bbox": ["235", "73", "316", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "594", "328", "715"], "fr": "Et apr\u00e8s-demain, le \u00ab Ma\u00eetre \u00bb nous transmettra personnellement les enseignements.", "id": "Dan lusa, \"Guru\" akan secara pribadi menurunkan ilmu kepada kita.", "pt": "E DEPOIS DE AMANH\u00c3, O \"MESTRE\" NOS TRANSMITIR\u00c1 PESSOALMENTE O DHARMA.", "text": "AND THE DAY AFTER TOMORROW, \u0027MASTER\u0027 WILL PERSONALLY TRANSMIT THE TEACHINGS TO US.", "tr": "Ve yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn, \"Usta\" bizzat bize \u00f6\u011fretiyi aktaracak."}, {"bbox": ["309", "862", "403", "929"], "fr": "On peut le faire maintenant.", "id": "Sekarang juga bisa.", "pt": "PODE SER AGORA MESMO.", "text": "WE CAN DO IT NOW.", "tr": "\u015eimdi de olur."}, {"bbox": ["228", "770", "340", "851"], "fr": "On y va ?", "id": "Pergi sekarang?", "pt": "VAMOS?", "text": "ARE WE LEAVING?", "tr": "Gidelim mi?"}, {"bbox": ["468", "1225", "555", "1313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "93", "269", "208"], "fr": "Demain, vous deux, vous devrez aborder cela avec le plus grand s\u00e9rieux.", "id": "Besok kalian berdua harus menghadapinya dengan serius.", "pt": "AMANH\u00c3, VOC\u00caS DOIS DEVEM LEVAR ISSO A S\u00c9RIO.", "text": "TOMORROW, YOU TWO MUST TAKE IT SERIOUSLY.", "tr": "Yar\u0131n ikiniz de bunu ciddiye almal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["545", "299", "752", "453"], "fr": "On peut dire que c\u0027est la premi\u00e8re le\u00e7on que le Ma\u00eetre donne personnellement \u00e0 chaque disciple apr\u00e8s son entr\u00e9e dans la secte.", "id": "Ini bisa dibilang pelajaran pertama yang diberikan Guru secara pribadi setelah setiap murid bergabung.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE ESTA \u00c9 A PRIMEIRA LI\u00c7\u00c3O QUE O MESTRE D\u00c1 PESSOALMENTE A CADA DISC\u00cdPULO AP\u00d3S SUA INICIA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS CAN BE SAID TO BE THE FIRST LESSON THAT MASTER PERSONALLY GIVES AFTER EACH DISCIPLE JOINS.", "tr": "Bu, her m\u00fcridin tarikata kat\u0131ld\u0131ktan sonra Ustadan bizzat ald\u0131\u011f\u0131 ilk ders say\u0131labilir."}, {"bbox": ["647", "756", "763", "862"], "fr": "Demain...", "id": "Besok...", "pt": "AMANH\u00c3...", "text": "TOMORROW...", "tr": "Yar\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/7.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "3369", "527", "3500"], "fr": "Il faut garder son calme comme si l\u0027on faisait face \u00e0 cent lames. Ne pas se perdre en calculs mesquins, ni laisser ses \u00e9motions, joie ou col\u00e8re, prendre le dessus.", "id": "Saat menjaga ketenangan pikiran, seolah-olah menghadapi seratus bilah pedang. Jangan terlalu membebani tubuh, jangan biarkan suka dan duka mengganggu kestabilan emosi.", "pt": "DEVE-SE MANTER A CALMA COMO SE ESTIVESSE DIANTE DE CEM L\u00c2MINAS. N\u00c3O SE DEVE ESGOTAR O F\u00cdSICO COM ESPECULA\u00c7\u00d5ES, NEM PERDER O CONTROLE DAS EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "WHEN YOU SHOULD MAINTAIN A STEADY MIND, AS IF FACING A HUNDRED BLADES. DO NOT BE DISTURBED BY PHYSICAL SUFFERING, OR LOSE YOUR COMPOSURE DUE TO JOY OR ANGER.", "tr": "Y\u00fczlerce k\u0131l\u0131c\u0131n tehdidi alt\u0131ndaym\u0131\u015f gibi zihninizi sabit tutun. Bedeninizi a\u015f\u0131r\u0131 yormay\u0131n, sevin\u00e7 ve \u00f6fkenizin dengenizi bozmas\u0131na izin vermeyin."}, {"bbox": ["642", "3994", "785", "4124"], "fr": "Il faut appliquer la Voie en fonction des circonstances. Si l\u0027on perd son int\u00e9grit\u00e9 et que l\u0027on s\u0027\u00e9gare, on manquera de clairvoyance face aux \u00e9v\u00e9nements.", "id": "Saat bertindak sesuai dengan situasi, jika kehilangan kendali dan menjadi kacau, maka tidak akan ada keajaiban saat menghadapi masalah.", "pt": "DEVE-SE AGIR CONFORME OS PRINC\u00cdPIOS EM TODAS AS SITUA\u00c7\u00d5ES; SE PERDER A COMPOSTURA E A ORDEM, N\u00c3O SE AGIR\u00c1 COM CLAREZA EM MOMENTOS CR\u00cdTICOS.", "text": "WHEN YOU SHOULD ACT ACCORDING TO THE CIRCUMSTANCES, IF YOU LOSE YOUR PRINCIPLES AND BECOME DISORDERED, THEN YOU WILL NOT BE EFFECTIVE IN DEALING WITH MATTERS.", "tr": "Y\u00f6ntemi duruma g\u00f6re uygulay\u0131n. E\u011fer \u00f6l\u00e7\u00fcy\u00fc ka\u00e7\u0131r\u0131p d\u00fczensizli\u011fe d\u00fc\u015ferseniz, olaylar kar\u015f\u0131s\u0131nda etkili olamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["450", "3000", "684", "3173"], "fr": "Il faut agir avec la plus grande sinc\u00e9rit\u00e9. Face aux \u00e9v\u00e9nements, \u00eatre prudent et s\u00e9rieux, ne pas agir avec fausset\u00e9 ou tromperie, ni avoir l\u0027esprit confus.", "id": "Harus dengan ketulusan hati. Saat menghadapi masalah, harus berhati-hati dan tidak boleh bertindak curang, yang akan membuat pikiran menjadi kacau.", "pt": "DEVE-SE AGIR COM A M\u00c1XIMA SINCERIDADE. AO LIDAR COM ASSUNTOS, SEJA CAUTELOSO E S\u00c9RIO, N\u00c3O AJA COM FALSIDADE, O QUE LEVARIA \u00c0 CONFUS\u00c3O MENTAL.", "text": "WHEN YOU SHOULD BE SINCERE. BE CAREFUL AND PRUDENT IN DEALING WITH THINGS, DO NOT BE DECEITFUL, AND DO NOT LET YOUR MIND BE CONFUSED.", "tr": "Tam bir samimiyetle hareket edin. \u0130\u015fler kar\u015f\u0131s\u0131nda tedbirli ve a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olun, hileyle davranmay\u0131n, zihninizin bulanmas\u0131na izin vermeyin."}, {"bbox": ["477", "2780", "900", "2862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/8.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "142", "740", "294"], "fr": "Telles sont les lois de notre secte San Yi. Vous devez imp\u00e9rativement vous en souvenir.", "id": "Inilah hukum Sekte Sanyi-ku. Kalian harus mengingatnya baik-baik.", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS LEIS DA MINHA SEITA SANYI. VOC\u00caS DEVEM MEMORIZ\u00c1-LAS FIRMEMENTE.", "text": "THESE ARE THE LAWS OF OUR THREE-ONE SECT. YOU MUST REMEMBER THEM WELL.", "tr": "Bunlar benim San Yi Tarikat\u0131m\u0131n yasalar\u0131d\u0131r. \u0130kiniz de bunlar\u0131 iyice ezberlemelisiniz."}, {"bbox": ["189", "2010", "381", "2133"], "fr": "Bien que ce ne soient pas des lois ou des r\u00e8gles de la secte \u00e0 proprement parler, \u00e0 mon avis, c\u0027est encore au-dessus de tout cela.", "id": "Meskipun ini bukan hukum atau aturan sekte, menurutku, ini bahkan lebih penting dari itu semua.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJAM LEIS OU REGRAS DA SEITA, NA MINHA OPINI\u00c3O, EST\u00c3O ACIMA DELAS.", "text": "ALTHOUGH THEY ARE NOT LAWS OR RULES, IN MY OPINION, THEY ARE ABOVE THESE.", "tr": "Bunlar resmi yasalar ya da tarikat kurallar\u0131 olmasa da, bence onlardan bile \u00fcst\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["601", "2020", "735", "2118"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous vous en souviendrez bien.", "id": "Aku harap kalian benar-benar mengingatnya.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS SE LEMBREM BEM DISSO.", "text": "I HOPE YOU WILL KEEP THEM IN MIND.", "tr": "Umar\u0131m bunlar\u0131 kesinlikle akl\u0131n\u0131zda tutars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["73", "1504", "232", "1604"], "fr": "Bien, il y a un dernier conseil...", "id": "Baiklah, masih ada satu nasihat terakhir...", "pt": "CERTO, H\u00c1 UM \u00daLTIMO CONSELHO...", "text": "ALRIGHT, THERE\u0027S ONE LAST PIECE OF ADVICE...", "tr": "Pekala, son bir \u00f6\u011f\u00fct daha var."}, {"bbox": ["614", "525", "726", "632"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/9.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "604", "831", "746"], "fr": "M\u00eame si on ne l\u0027admet pas aux autres, il faut l\u0027admettre \u00e0 soi-m\u00eame. Si l\u0027on a honte de se corriger ouvertement, il n\u0027y a pas de mal \u00e0 se corriger en cachette.", "id": "Meskipun tidak mengaku kepada orang lain, harus mengaku pada diri sendiri. Jika malu untuk berubah secara terang-terangan, tidak apa-apa berubah secara diam-diam.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O ADMITA PARA OS OUTROS, TEM QUE ADMITIR PARA SI MESMO. SE TIVER VERGONHA DE CORRIGIR ABERTAMENTE, N\u00c3O H\u00c1 MAL EM CORRIGIR SECRETAMENTE.", "text": "EVEN IF YOU DON\u0027T ADMIT IT TO OTHERS, YOU HAVE TO ADMIT IT TO YOURSELF. IF YOU\u0027RE ASHAMED TO CHANGE OPENLY, IT\u0027S OKAY TO CHANGE SECRETLY.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na itiraf etmesen bile kendine itiraf etmelisin. A\u00e7\u0131k\u00e7a d\u00fczeltmekten utan\u0131yorsan, gizlice d\u00fczeltmende de bir sak\u0131nca yok."}, {"bbox": ["116", "584", "269", "718"], "fr": "Si l\u0027on commet une erreur, il faut l\u0027admettre. Une fois admise, il faut chercher \u00e0 la corriger.", "id": "Jika salah, harus mengaku. Setelah mengaku, carilah cara untuk berubah.", "pt": "SE COMETER UM ERRO, ADMITA. DEPOIS DE ADMITIR, PENSE EM COMO CORRIGI-LO.", "text": "IF YOU\u0027RE WRONG, YOU HAVE TO ADMIT IT. ONCE YOU ADMIT IT, FIND A WAY TO CHANGE.", "tr": "Hatan varsa kabul etmelisin. Kabul ettikten sonra d\u00fczeltmenin bir yolunu bul."}, {"bbox": ["690", "93", "797", "184"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["87", "1528", "221", "1657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/10.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "604", "539", "695"], "fr": "Cet enfant \u00e9tait tr\u00e8s talentueux, je voulais aussi le prendre comme disciple.", "id": "Anak itu sangat berbakat, aku juga ingin menerimanya sebagai murid.", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A TINHA UM GRANDE TALENTO, EU TAMB\u00c9M QUERIA ACEIT\u00c1-LA COMO DISC\u00cdPULO.", "text": "THAT CHILD HAS GREAT TALENT, I ALSO WANTED TO ACCEPT HIM.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun yetene\u011fi \u00e7ok iyiydi, ben de onu \u00f6\u011frenci olarak almak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["42", "605", "210", "694"], "fr": "Je me souviens qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, un enfant voulait devenir notre disciple.", "id": "Aku ingat dulu ada seorang anak yang ingin menjadi murid kita.", "pt": "LEMBRO-ME QUE, ANOS ATR\u00c1S, HAVIA UMA CRIAN\u00c7A QUE QUERIA SE JUNTAR \u00c0 NOSSA SEITA.", "text": "I REMEMBER BACK THEN, THERE WAS A CHILD WHO WANTED TO JOIN OUR SECT.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum, o y\u0131llarda bir \u00e7ocuk tarikat\u0131m\u0131za kat\u0131lmak istemi\u015fti."}, {"bbox": ["40", "12", "172", "112"], "fr": "Hmph hmph... Ce point-l\u00e0 semble simple \u00e0 premi\u00e8re vue...", "id": "Hmph hmph... yang satu ini, kedengarannya sederhana...", "pt": "HMPH, HMPH... ESTA REGRA, PARECE SIMPLES...", "text": "HMPH, THIS ONE, IT SOUNDS SIMPLE...", "tr": "Hmph hmph... Bu madde kula\u011fa basit geliyor..."}, {"bbox": ["651", "616", "785", "743"], "fr": "Seulement, son indiscipline a d\u00e9pass\u00e9 tout ce que j\u0027avais imagin\u00e9.", "id": "Hanya saja kenakalannya melebihi dugaanku.", "pt": "MAS A REBELDIA DELE SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "BUT HIS NAUGHTINESS WAS BEYOND MY EXPECTATIONS.", "tr": "Sadece onun yaramazl\u0131\u011f\u0131 bekledi\u011fimden fazlayd\u0131."}, {"bbox": ["674", "36", "830", "171"], "fr": "Moi, votre ma\u00eetre, malgr\u00e9 mon \u00e2ge avanc\u00e9, je n\u0027y arrive toujours pas compl\u00e8tement.", "id": "Sebagai guru, aku sudah setua ini, tapi sampai sekarang pun masih belum bisa melakukannya.", "pt": "EU, SEU MESTRE, J\u00c1 ESTOU VELHO E AINDA N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO.", "text": "I\u0027M OLD, AND I STILL CAN\u0027T DO IT.", "tr": "Ben, ustan\u0131z, bu ya\u015f\u0131mda bile h\u00e2l\u00e2 bunu tam olarak ba\u015faram\u0131yorum."}, {"bbox": ["82", "1093", "228", "1233"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il m\u0027avait aussi mis v\u00e9ritablement en col\u00e8re.", "id": "Saat itu aku juga dibuat sangat marah olehnya.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE TAMB\u00c9M ME IRRITOU A PONTO DE EU PERDER A PACI\u00caNCIA.", "text": "AT THAT TIME, I WAS ALSO ANGERED BY HIM.", "tr": "O zamanlar o da beni ger\u00e7ekten \u00f6fkelendirmi\u015fti."}, {"bbox": ["362", "810", "446", "875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "592", "258", "736"], "fr": "Je savais ce qu\u0027il pensait \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et je savais aussi comment faire pour que les choses reviennent \u00e0 la normale...", "id": "Aku tahu apa yang dia pikirkan saat itu, dan aku juga tahu bagaimana caranya mengembalikan keadaan seperti semula...", "pt": "EU SABIA O QUE ELE ESTAVA PENSANDO NAQUELA \u00c9POCA, E TAMB\u00c9M SABIA O QUE FAZER PARA QUE AS COISAS VOLTASSEM AO NORMAL...", "text": "I KNEW HIS THOUGHTS AT THAT TIME, AND I KNEW WHAT TO DO TO GET THINGS BACK ON TRACK...", "tr": "Onun o zamanki d\u00fc\u015f\u00fcncelerini biliyordum, i\u015fleri tekrar yoluna nas\u0131l koyaca\u011f\u0131m\u0131 da biliyordum..."}, {"bbox": ["640", "592", "802", "725"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas eu le cran de ravaler ma fiert\u00e9 pour lui exprimer mes v\u00e9ritables sentiments.", "id": "Tapi aku tidak bisa menurunkan harga diriku untuk mengungkapkan perasaanku yang sebenarnya kepada anak itu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TIVE A CORAGEM DE ME ABRIR COM AQUELA CRIAN\u00c7A.", "text": "BUT I DIDN\u0027T HAVE THE FACE TO SHOW MY HEART TO THAT CHILD.", "tr": "Ama o \u00e7ocu\u011fa ger\u00e7ek duygular\u0131m\u0131 a\u00e7\u0131klamak i\u00e7in gururumu yenemedim."}, {"bbox": ["613", "995", "787", "1141"], "fr": "J\u0027avais enseign\u00e9 \u00e0 cet enfant le mot \u00ab sinc\u00e9rit\u00e9 \u00bb, mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, ne me mentais-je pas \u00e0 moi-m\u00eame ?", "id": "Aku pernah mengajarkan kata \"tulus\" kepada anak itu, tapi bukankah saat itu aku juga menipu diriku sendiri?", "pt": "EU ENSINEI \u00c0QUELA CRIAN\u00c7A A PALAVRA \"SINCERIDADE\", MAS EU MESMO N\u00c3O ESTAVA ME ENGANANDO NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "I ONCE TAUGHT THAT CHILD THE WORD \u0027SINCERITY\u0027, BUT WASN\u0027T I DECEIVING MYSELF AT THAT TIME?", "tr": "O \u00e7ocu\u011fa \"samimiyet\" kelimesini \u00f6\u011fretmi\u015ftim, ama o zamanki ben de kendimi kand\u0131rm\u0131yor muydum?"}, {"bbox": ["99", "941", "262", "1073"], "fr": "J\u0027avais accus\u00e9 cet enfant d\u0027arrogance, mais \u00e9tais-je tellement meilleur que lui \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Aku pernah menuduh anak itu sombong, tapi bagaimana denganku saat itu?", "pt": "EU ACUSEI AQUELA CRIAN\u00c7A DE ARROG\u00c2NCIA, MAS EU ERA MELHOR NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "I ONCE ACCUSED THAT CHILD OF BEING ARROGANT, BUT WASN\u0027T I JUST AS BAD AT THAT TIME?", "tr": "O \u00e7ocu\u011fu kibirli olmakla su\u00e7lam\u0131\u015ft\u0131m, peki o zamanki ben ondan ne kadar farkl\u0131yd\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/12.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "44", "470", "167"], "fr": "Bien des ann\u00e9es ont pass\u00e9, mais cette affaire me p\u00e8se encore sur le c\u0153ur...", "id": "Masalah ini sudah berlalu bertahun-tahun, tapi aku masih terus memikirkannya...", "pt": "MUITOS ANOS SE PASSARAM, MAS AINDA ME RESSINTO DISSO...", "text": "THIS MATTER HAS BEEN MANY YEARS, AND I STILL HOLD IT IN MY HEART...", "tr": "Aradan bunca y\u0131l ge\u00e7mesine ra\u011fmen bu olay h\u00e2l\u00e2 i\u00e7imde bir ukde..."}, {"bbox": ["455", "264", "558", "367"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 injuste envers cet enfant.", "id": "Aku sungguh minta maaf pada anak itu.", "pt": "EU SINTO MUITO POR AQUELA CRIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027M SORRY TO THAT CHILD.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fa kar\u015f\u0131 \u00e7ok mahcubum."}, {"bbox": ["334", "1026", "409", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/13.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "913", "762", "1059"], "fr": "Je ne peux qu\u0027en tirer une le\u00e7on et, \u00e0 l\u0027avenir, cultiver davantage mon corps, mon esprit, mes paroles et mes actions.", "id": "Aku hanya bisa mengambil pelajaran dari ini, dan di masa depan akan lebih menjaga pikiran, tubuh, perkataan, dan perbuatanku.", "pt": "S\u00d3 POSSO TOMAR ISSO COMO UM AVISO E, DE AGORA EM DIANTE, CULTIVAR AINDA MAIS MEU CORPO, MENTE, PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES.", "text": "I CAN ONLY TAKE IT AS A LESSON, AND FROM NOW ON, I WILL CULTIVATE MY BODY, MIND, AND ACTIONS EVEN MORE.", "tr": "Bundan ancak ders \u00e7\u0131karabilirim ve gelecekte bedenimi, zihnimi, s\u00f6zlerimi ve davran\u0131\u015flar\u0131m\u0131 daha da geli\u015ftirebilirim."}, {"bbox": ["680", "295", "832", "412"], "fr": "Et vous, n\u0027avez-vous rien que vous aimeriez lui dire ?", "id": "Anda, tidak adakah sesuatu yang ingin Anda katakan padanya?", "pt": "VOC\u00ca, N\u00c3O TEM NADA QUE QUEIRA DIZER A ELE?", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING YOU WANT TO SAY TO HIM?", "tr": "Siz... ona s\u00f6ylemek istedi\u011finiz bir \u015fey yok mu?"}, {"bbox": ["311", "44", "439", "158"], "fr": "Si... vous deviez revoir cet enfant...", "id": "Jika... Anda bertemu lagi dengan anak itu...", "pt": "SE... VOC\u00ca ENCONTRAR AQUELA CRIAN\u00c7A NOVAMENTE...", "text": "IF... YOU SEE THAT CHILD AGAIN...", "tr": "E\u011fer... o \u00e7ocukla tekrar kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z..."}, {"bbox": ["622", "666", "761", "788"], "fr": "Certaines choses sont irr\u00e9parables.", "id": "Beberapa hal tidak bisa diperbaiki lagi.", "pt": "ALGUMAS COISAS N\u00c3O PODEM SER DESFEITAS.", "text": "SOME THINGS CAN\u0027T BE UNDONE.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler geri al\u0131namaz."}, {"bbox": ["556", "549", "660", "632"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "SORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["62", "44", "135", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/14.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "648", "806", "809"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, s\u0027il s\u0027est \u00e9gar\u00e9 sur la mauvaise voie, j\u0027en porte une grande part de responsabilit\u00e9 !", "id": "Maaf, dia tersesat, aku bertanggung jawab besar atas hal itu!", "pt": "SINTO MUITO, ELE SE DESVIOU DO CAMINHO, E EU TENHO GRANDE RESPONSABILIDADE NISSO!", "text": "I\u0027M SORRY, I HAVE A GREAT RESPONSIBILITY FOR HIM GOING ASTRAY!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, onun yanl\u0131\u015f yola sapmas\u0131nda b\u00fcy\u00fck sorumlulu\u011fum var!"}, {"bbox": ["102", "526", "259", "676"], "fr": "Quant \u00e0 cet enfant... Je ne peux que lui pr\u00e9senter mes excuses !", "id": "Adapun untuk anak ini... aku hanya bisa meminta maaf!", "pt": "QUANTO A ESSA CRIAN\u00c7A... S\u00d3 POSSO PEDIR DESCULPAS!", "text": "AS FOR THIS CHILD... I ONLY HAVE AN APOLOGY!", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fa gelince... Sadece \u00f6z\u00fcr dileyebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/15.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "363", "230", "478"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai eu tort \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mais...", "id": "Meskipun saat itu aku salah, tapi...", "pt": "EMBORA EU ESTIVESSE ERRADO NAQUELA \u00c9POCA, MAS...", "text": "ALTHOUGH I WAS WRONG AT THAT TIME, BUT", "tr": "O zamanlar yanl\u0131\u015f yapm\u0131\u015f olsam da, ama..."}, {"bbox": ["644", "665", "825", "800"], "fr": "...cela ne prouve en rien qu\u0027il avait raison !", "id": "Semua itu tidak bisa membuktikan bahwa dia benar!", "pt": "...ISSO N\u00c3O PROVA QUE ELE ESTAVA CERTO!", "text": "IT DOESN\u0027T PROVE HE WAS RIGHT!", "tr": "Hi\u00e7biri onun hakl\u0131 oldu\u011funu kan\u0131tlamaz!"}, {"bbox": ["81", "525", "231", "657"], "fr": "Mon erreur, ou m\u00eame l\u0027erreur du monde entier...", "id": "Kesalahanku, bahkan kesalahan seluruh dunia...", "pt": "MEU ERRO, OU MESMO O ERRO DE TODOS NO MUNDO...", "text": "MY MISTAKE, EVEN THE MISTAKES OF EVERYONE IN THE WORLD...", "tr": "Benim hatam, hatta t\u00fcm d\u00fcnyan\u0131n hatas\u0131..."}, {"bbox": ["82", "51", "256", "206"], "fr": "De plus, si je pouvais vraiment revoir cet enfant, je voudrais lui dire encore une chose.", "id": "Selain itu, jika aku benar-benar bisa bertemu dengan anak ini, aku masih ingin memberitahunya satu hal.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE EU REALMENTE PUDER VER ESSA CRIAN\u00c7A, QUERO LHE DIZER MAIS UMA COISA.", "text": "ALSO, IF I REALLY GET TO SEE THIS CHILD, I HAVE ONE MORE THING TO TELL HIM.", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer o \u00e7ocukla ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, ona bir \u015fey daha s\u00f6ylemek istiyorum."}, {"bbox": ["660", "1096", "775", "1211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/16.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "404", "327", "598"], "fr": "Cette chose est comme boire de l\u0027eau...", "id": "Hal ini seperti orang minum air...", "pt": "ISSO \u00c9 COMO BEBER \u00c1GUA...", "text": "THIS THING IS LIKE A PERSON DRINKING WATER...", "tr": "Bu \u015fey, su i\u00e7en bir insan gibidir..."}, {"bbox": ["537", "546", "771", "761"], "fr": "...seul celui qui boit sait si elle est froide ou chaude.", "id": "Dingin atau hangatnya, hanya diri sendiri yang tahu.", "pt": "...S\u00d3 QUEM BEBE SABE SE EST\u00c1 FRIA OU QUENTE.", "text": "ONLY YOU KNOW IF IT\u0027S COLD OR WARM.", "tr": "S\u0131cak m\u0131 so\u011fuk mu oldu\u011funu ancak kendi bilir."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/18.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "955", "798", "1152"], "fr": "Vous n\u0027avez pas \u00e0 \u00eatre responsable de la vie de cet enfant.", "id": "Anda tidak perlu bertanggung jawab atas kehidupan anak itu.", "pt": "A VIDA DAQUELA CRIAN\u00c7A N\u00c3O PRECISA DA SUA RESPONSABILIDADE.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO BE RESPONSIBLE FOR THAT CHILD\u0027S LIFE.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun hayat\u0131ndan sorumlu olman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["52", "770", "195", "914"], "fr": "Chef de la porte Zuo, ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire.", "id": "Ketua Zuo tidak perlu.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA ZUO N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED FOR SECT LEADER ZUO.", "tr": "Sol Kap\u0131 Lideri\u0027nin buna ihtiyac\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 1283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/653/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "0", "603", "1004"], "fr": "\u00ab The Outcast \u00bb \u00c9v\u00e9nement Sp\u00e9cial de Fin d\u0027Ann\u00e9e : Classement des Votes Mensuels*\nP\u00e9riode : 15 d\u00e9c. ~ 22 d\u00e9c.\nListe des Laur\u00e9ats\nClassement des Votes Mensuels - Places 11 \u00e0 30 :\nParfait Inconnu (20 votes), 9 (16 votes), Wang Yi (15 votes), Jasmine (13 votes), YTO (12 votes), Un Seul Jour de Cong\u00e9 Pay\u00e9 (12 votes), Liu Jing (11 votes), (11 votes) [Nom Manquant], Joyeux Bigfoot (11 votes), Murmures \u00c9th\u00e9r\u00e9s du C\u0153ur (10 votes), J\u0027ai Chang\u00e9 de Nom (10 votes), Skywarp235 (10 votes), ().Z (9 votes), Coca Glac\u00e9 (8 votes)", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["336", "292", "602", "1106"], "fr": "Classement des Votes Mensuels - Places 11 \u00e0 30 :\n8 Parfait Inconnu (20 votes), 9 (16 votes), Wang Yi (15 votes), Jasmine (13 votes), YTO (12 votes), Un Seul Jour de Cong\u00e9 Pay\u00e9 (12 votes), Liu Jing (11 votes), (11 votes) [Nom Manquant], Joyeux Bigfoot (11 votes), Murmures \u00c9th\u00e9r\u00e9s du C\u0153ur (10 votes), J\u0027ai Chang\u00e9 de Nom (10 votes), Skywarp235 (10 votes), (). (9 votes), Coca Glac\u00e9 (8 votes), Monsieur Pr\u00e9vu (? votes), Est-ce que je me suis coup\u00e9 les cheveux cette ann\u00e9e ? (? tickets)", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["336", "292", "602", "1106"], "fr": "Classement des Votes Mensuels - Places 11 \u00e0 30 :\n8 Parfait Inconnu (20 votes), 9 (16 votes), Wang Yi (15 votes), Jasmine (13 votes), YTO (12 votes), Un Seul Jour de Cong\u00e9 Pay\u00e9 (12 votes), Liu Jing (11 votes), (11 votes) [Nom Manquant], Joyeux Bigfoot (11 votes), Murmures \u00c9th\u00e9r\u00e9s du C\u0153ur (10 votes), J\u0027ai Chang\u00e9 de Nom (10 votes), Skywarp235 (10 votes), (). (9 votes), Coca Glac\u00e9 (8 votes), Monsieur Pr\u00e9vu (? votes), Est-ce que je me suis coup\u00e9 les cheveux cette ann\u00e9e ? (? tickets)", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["258", "55", "615", "954"], "fr": "\u00ab The Outcast \u00bb \u00c9v\u00e9nement Sp\u00e9cial de Fin d\u0027Ann\u00e9e : Classement des Votes Mensuels *\nP\u00e9riode d\u0027activit\u00e9 : 15 d\u00e9c. ~ 22 d\u00e9c.\nListe des Laur\u00e9ats\nClassement des Votes Mensuels - Places 11 \u00e0 30 :\n8 Parfait Inconnu (20 votes), 9 (16 votes), Wang Yi (15 votes), Jasmine (13 votes), YTO (12 votes), Un Seul Jour de Cong\u00e9 Pay\u00e9 (12 votes), Liu Jing (11 votes), (11 votes) [Nom Manquant], Joyeux Bigfoot (11 votes), Murmures \u00c9th\u00e9r\u00e9s du C\u0153ur (10 votes), J\u0027ai Chang\u00e9 de Nom (10 votes), Skywarp235 (10 votes), ().Z (9 votes)", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "1199", "545", "1281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["614", "371", "823", "1101"], "fr": "YWJ (? votes), A (? votes), Mu (6 votes), Wei Jing (6 votes).\nChers lecteurs laur\u00e9ats, veuillez vous connecter \u00e0 votre espace personnel pour renseigner vos coordonn\u00e9es de livraison. Tous les prix seront exp\u00e9di\u00e9s progressivement sous 30 jours ouvr\u00e9s. Si vous devez modifier vos informations de livraison, veuillez contacter le 002153173056, en pr\u00e9cisant \u00ab Laur\u00e9at Jin Qishuang \u00bb. Nous mettrons \u00e0 jour les informations apr\u00e8s v\u00e9rification.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua