This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 661
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/1.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "238", "564", "331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/2.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "291", "751", "399"], "fr": "LE CHEF ZUO EST MORT PEU APR\u00c8S QUE VOUS AYEZ QUITT\u00c9 LA MONTAGNE, C\u0027EST AUSSI UN FAIT.", "id": "TIDAK LAMA SETELAH KALIAN TURUN GUNUNG, KETUA ZUO MENINGGAL DUNIA, INI JUGA FAKTA.", "pt": "POUCO DEPOIS DE VOC\u00caS DESCEREM A MONTANHA, O L\u00cdDER ZUO FALECEU. ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UM FATO.", "text": "SHORTLY AFTER YOU LEFT THE MOUNTAIN, SECT LEADER ZUO PASSED AWAY. THIS IS ALSO A FACT.", "tr": "Siz da\u011fdan indikten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra, Sol Kap\u0131 Lideri vefat etti, bu da bir ger\u00e7ek."}, {"bbox": ["32", "193", "154", "292"], "fr": "LA NOUVELLE S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 R\u00c9PANDUE... MAINTENANT, ON RACONTE TOUT ET N\u0027IMPORTE QUOI DEHORS.", "id": "BERITANYA SUDAH TERSEBAR... SEKARANG DI LUAR BANYAK SEKALI RUMOR YANG BEREDAR.", "pt": "A NOT\u00cdCIA J\u00c1 SE ESPALHOU... AGORA, L\u00c1 FORA, DIZEM DE TUDO.", "text": "THE NEWS HAS ALREADY SPREAD... NOW THERE ARE ALL SORTS OF RUMORS OUTSIDE.", "tr": "Haberler \u00e7oktan yay\u0131ld\u0131... \u015eimdi d\u0131\u015far\u0131da her t\u00fcrl\u00fc s\u00f6ylenti dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["618", "69", "751", "221"], "fr": "MAIS PEU IMPORTE CE QUI SE DIT, QUE TOI ET LI MUXUAN AYEZ FAIT IRRPTION \u00c0 LA PORTE SAN YI ET EN SOYEZ DESCENDUS VIVANTS, C\u0027EST UN FAIT.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN RUMORNYA, KAMU DAN LI MUXUAN MENEROBOS SEKTE SANYI DAN TURUN GUNUNG HIDUP-HIDUP, ITU FAKTA.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QUE DIGAM, VOC\u00ca E LI MUXUAN INVADIRAM O PORT\u00c3O SANYI E DESCERAM A MONTANHA VIVOS. ISSO \u00c9 UM FATO.", "text": "BUT NO MATTER HOW IT SPREADS, YOU AND LI MUXUAN STORMED THE THREE-ONE SECT AND LEFT ALIVE, THAT\u0027S A FACT.", "tr": "Ama ne olursa olsun, senin ve Li Muxuan\u0027\u0131n \u00dc\u00e7-Bir Kap\u0131s\u0131\u0027na zorla girip sa\u011f salim da\u011fdan indi\u011finiz bir ger\u00e7ek."}, {"bbox": ["208", "309", "379", "406"], "fr": "MAIS LA PORTE SAN YI N\u0027A DONN\u00c9 AUCUNE R\u00c9PONSE, A FERM\u00c9 SES PORTES ET REFUS\u00c9 \u00c0 QUICONQUE DE MONTER.", "id": "TAPI SEKTE SANYI TIDAK MEMBERIKAN RESPON APAPUN, BAHKAN MENUTUP GERBANG GUNUNG DAN MENOLAK SIAPAPUN UNTUK NAIK.", "pt": "MAS O PORT\u00c3O SANYI N\u00c3O DEU NENHUMA RESPOSTA, E AINDA FECHOU SEUS PORT\u00d5ES, IMPEDINDO QUALQUER UM DE SUBIR A MONTANHA.", "text": "BUT THE THREE-ONE SECT HASN\u0027T RESPONDED, AND HAS CLOSED THE MOUNTAIN, REFUSING ANYONE TO GO UP.", "tr": "Ancak \u00dc\u00e7-Bir Kap\u0131s\u0131\u0027ndan hi\u00e7bir yan\u0131t gelmedi, hatta da\u011f kap\u0131lar\u0131n\u0131 kapat\u0131p kimsenin \u00e7\u0131kmas\u0131na izin vermediler."}, {"bbox": ["398", "880", "519", "968"], "fr": "ET AU FINAL, CE N\u0027EST PAS POUR RIEN, BORDEL.", "id": "PADA AKHIRNYA SEMUANYA SIA-SIA.", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, N\u00c3O FOI TUDO EM V\u00c3O, PORRA?", "text": "IN THE END, IT WAS ALL FOR NOTHING.", "tr": "Sonunda hepsi bo\u015fa gitti, kahretsin."}, {"bbox": ["101", "851", "221", "929"], "fr": "RENAISSANCE INVERS\u00c9E, RENAISSANCE INVERS\u00c9E...", "id": "NISSHEN! NISSHEN!", "pt": "VIDA REVERSA! VIDA REVERSA!", "text": "NISHENG, NISHENG", "tr": "Tersine Ya\u015fam, Tersine Ya\u015fam"}, {"bbox": ["58", "672", "168", "755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["591", "484", "678", "559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "336", "433", "468"], "fr": "PUTAIN...", "id": "SIALAN AKU.", "pt": "QUE PORRA!", "text": "DAMN IT", "tr": "Sikeyim"}, {"bbox": ["154", "868", "247", "920"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "HEHE", "tr": "He he"}, {"bbox": ["562", "882", "674", "964"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "437", "230", "612"], "fr": "CHEF ZUO... \u00c9TAIT-CE VRAIMENT N\u00c9CESSAIRE ?", "id": "KETUA ZUO... APAKAH PERLU SEJAUH INI?", "pt": "L\u00cdDER ZUO... PRECISAVA CHEGAR A ESSE PONTO?", "text": "SECT LEADER ZUO... WAS IT WORTH IT?", "tr": "Sol Kap\u0131 Lideri... Gerek var m\u0131yd\u0131 buna?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/5.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "399", "757", "504"], "fr": "JE VAIS TE DONNER UNE LETTRE MANUSCRITE, AIDE-MOI \u00c0 LA DISTRIBUER \u00c0 TOUS LES DISCIPLES QUE TU POURRAS TROUVER.", "id": "AKU AKAN MEMBERIMU SURAT TERTULIS, BANTU AKU MENYEBARKANNYA KE SEMUA MURID YANG BISA KAU TEMUKAN.", "pt": "VOU LHE DAR UMA CARTA. AJUDE-ME A DISTRIBU\u00cd-LA A TODOS OS DISC\u00cdPULOS QUE CONSEGUIR ENCONTRAR.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A HANDWRITTEN LETTER, HELP ME DISTRIBUTE IT TO ALL THE MEMBERS YOU CAN FIND.", "tr": "Sana el yaz\u0131s\u0131yla bir mektup verece\u011fim, bulabildi\u011fin t\u00fcm tarikat \u00fcyelerine da\u011f\u0131tman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["415", "401", "544", "466"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN ORDRE CETTE FOIS-CI...", "id": "KALI INI BUKAN PERINTAH...", "pt": "DESTA VEZ, TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UMA ORDEM...", "text": "THIS ISN\u0027T AN ORDER...", "tr": "Bu seferki bir emir de\u011fil..."}, {"bbox": ["94", "699", "222", "805"], "fr": "CONSID\u00c9REZ CELA COMME UNE FAVEUR QUE JE VOUS DEMANDE \u00c0 TOUS.", "id": "ANGGAP SAJA AKU MEMINTA BANTUAN SEMUANYA.", "pt": "CONSIDEREM ISSO UM FAVOR QUE ESTOU PEDINDO A TODOS.", "text": "CONSIDER IT ME ASKING EVERYONE FOR A FAVOR.", "tr": "Sadece herkesten bana bir iyilik yapmas\u0131n\u0131 istiyorum diyelim."}, {"bbox": ["221", "424", "371", "530"], "fr": "GAO MIN, EN TANT QUE CHEF DE SECTE, JE DONNE RAREMENT DE TELLES DIRECTIVES AUX MEMBRES DE QUANXING.", "id": "GAO MIN, SEBAGAI KETUA SEKTE, AKU JARANG MEMBERIKAN PERINTAH SEPERTI INI KEPADA ANGGOTA QUANXING.", "pt": "GAO MIN, EU, COMO L\u00cdDER, RARAMENTE DOU ORDENS AOS MEMBROS DA QUANZHEN.", "text": "GAO LIANG, AS THE SECT LEADER, I RARELY GIVE ORDERS TO THE MEMBERS OF QUANXING.", "tr": "Gao Min, ben, bu Tarikat Lideri olarak, Quanxing \u00fcyelerine nadiren b\u00f6yle emirler veririm."}, {"bbox": ["543", "981", "712", "1125"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, \u00ab QUAND VOUS RENCONTREZ DES GENS DE YI, FAITES UN D\u00c9TOUR \u00bb.", "id": "MULAI SEKARANG, \"JIKA MELIHAT ORANG DARI YI, HINDARILAH MEREKA\".", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, \"AO VEREM ALGU\u00c9M DO PORT\u00c3O SANYI, DESVIEM O CAMINHO\".", "text": "FROM NOW ON, \u0027WHEN YOU SEE SOMEONE FROM THREE-ONE, AVOID THEM\u0027.", "tr": "Bundan sonra, \"Bir\u0027in adamlar\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde, etraflar\u0131ndan dola\u015f\u0131n.\""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "713", "258", "815"], "fr": "\u00c0 UNE TELLE OCCASION, COMMENT POURRIONS-NOUS EN OUBLIER QUELQUES-UNS ? IL FAUT ABSOLUMENT LES INVITER.", "id": "DALAM ACARA SEPERTI ITU, BAGAIMANA MUNGKIN BEBERAPA ORANG PENTING TIDAK DIUNDANG, TENTU SAJA HARUS DIUNDANG.", "pt": "NUMA OCASI\u00c3O DESSAS, COMO PODERIAM FALTAR ALGUNS? CERTAMENTE TERIAM QUE SER CONVIDADOS.", "text": "HOW COULD WE MISS A FEW OF YOU ON SUCH AN OCCASION? WE DEFINITELY HAVE TO INVITE YOU.", "tr": "\u00d6yle bir durumda nas\u0131l birka\u00e7 ki\u015fiyi d\u0131\u015far\u0131da b\u0131rakabiliriz ki, tabii ki davet edilmeleri gerekir."}, {"bbox": ["551", "468", "683", "579"], "fr": "SELON LA COUTUME, ON NE D\u00c9RANGE PAS CEUX POUR QUI CE N\u0027EST PAS OPPORTUN.", "id": "MENURUT KEBIASAAN, KITA TIDAK AKAN MENGGANGGU MEREKA YANG SEDANG TIDAK BISA DIGANGGU.", "pt": "SEGUNDO O COSTUME, N\u00c3O SE INCOMODARIA AQUELES QUE T\u00caM IMPEDIMENTOS.", "text": "NORMALLY, WE WOULDN\u0027T DISTURB THOSE WHO ARE INCONVENIENCED.", "tr": "Normalde, rahats\u0131zl\u0131k vermek istemedi\u011fimiz ki\u015fileri rahats\u0131z etmeyiz."}, {"bbox": ["460", "1063", "614", "1165"], "fr": "AU DERNIER MOMENT, JE SAVAIS CE QUE JE FAISAIS, ET MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 LE SAVAIT AUSSI.", "id": "PADA SAAT TERAKHIR, AKU TAHU APA YANG KULAKUKAN, KAKAK SEPERGURUAN JUGA JELAS.", "pt": "NO \u00daLTIMO MOMENTO, EU SABIA O QUE ESTAVA FAZENDO, E O IRM\u00c3O MAIS VELHO TAMB\u00c9M SABIA.", "text": "AT THE LAST MOMENT, I KNEW WHAT I WAS DOING, AND SENIOR BROTHER KNEW IT TOO.", "tr": "Son anda ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyordum, K\u0131demli Karde\u015fim de biliyordu."}, {"bbox": ["56", "1064", "193", "1166"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAR POLITESSE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUE J\u0027AI FAIT APPEL \u00c0 VOUS.", "id": "AKU MENGUNDANG KALIAN BUKAN KARENA BASA-BASI ATAU ALASAN LAIN.", "pt": "EU N\u00c3O OS CONVIDEI POR MERA FORMALIDADE OU QUALQUER OUTRO MOTIVO.", "text": "I DIDN\u0027T INVITE YOU OUT OF COURTESY OR ANYTHING ELSE.", "tr": "Sizi nezaketten ya da ba\u015fka bir sebepten \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131m."}, {"bbox": ["614", "24", "715", "98"], "fr": "ONCLE MARTIAL, NE VOUS BL\u00c2MEZ PLUS.", "id": "PAMAN GURU, JANGAN MENYALAHKAN DIRI SENDIRI LAGI.", "pt": "TIO MARCIAL, N\u00c3O SE CULPE MAIS.", "text": "UNCLE-MASTER, DON\u0027T BLAME YOURSELF ANYMORE.", "tr": "Usta Amca, art\u0131k kendini su\u00e7lama."}, {"bbox": ["72", "265", "191", "361"], "fr": "C\u0027EST LE MA\u00ceTRE QUI A VOULU RASSEMBLER TOUT LE MONDE.", "id": "GURULAH YANG INGIN MENGUMPULKAN SEMUANYA.", "pt": "FOI O MESTRE QUEM QUIS REUNIR A TODOS.", "text": "IT WAS MASTER WHO WANTED TO GATHER EVERYONE.", "tr": "Herkesi toplayan Ustam\u0131zd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "551", "216", "654"], "fr": "JE SAIS, MAIS LE D\u00c9PART DE MA\u00ceTRE POUR L\u0027IMMORTALIT\u00c9 N\u0027A TOUJOURS RIEN \u00c0 VOIR AVEC VOUS.", "id": "AKU MENGERTI, TAPI KEMATIAN GURU TETAP TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU SAMA SEKALI.", "pt": "EU SEI, MAS A PARTIDA DO MESTRE PARA A IMORTALIDADE AINDA N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "I KNOW, BUT MASTER\u0027S PASSING STILL HAS NOTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "Biliyorum ama Ustam\u0131z\u0131n vefat\u0131n\u0131n sizinle hi\u00e7bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["526", "1010", "658", "1114"], "fr": "JE M\u00c8NERAI TOUT LE MONDE \u00c0 VOUS CHOISIR COMME NOUVEAU CHEF DE LA PORTE SAN YI.", "id": "AKU AKAN MEMIMPIN SEMUA ORANG UNTUK MENDUKUNGMU MENJADI KETUA SEKTE SANYI YANG BARU.", "pt": "EU LIDAREI TODOS PARA APOI\u00c1-LO COMO O NOVO L\u00cdDER DO PORT\u00c3O SANYI.", "text": "I WILL LEAD EVERYONE TO SUPPORT YOU AS THE NEW SECT LEADER OF THREE-ONE.", "tr": "Herkesi seni yeni \u00dc\u00e7-Bir Kap\u0131s\u0131 Lideri olarak se\u00e7meye y\u00f6nlendirece\u011fim."}, {"bbox": ["96", "1001", "242", "1113"], "fr": "CHENGZHEN, EN TERMES DE CULTURE DE LA RENAISSANCE INVERS\u00c9E, APR\u00c8S FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, C\u0027EST TOI ET MOI.", "id": "CHENG ZHEN, DALAM KULTIVASI NISSHEN, DI BAWAH KAKAK SEPERGURUAN, HANYA KITA BERDUA YANG PALING UNGGUL.", "pt": "CHENGZHEN, EM TERMOS DE CULTIVO DA VIDA REVERSA, DEPOIS DO IRM\u00c3O MAIS VELHO, SOMOS N\u00d3S DOIS OS MAIS FORTES.", "text": "CHENGZHEN, IN TERMS OF NISHENG CULTIVATION, YOU AND I ARE THE BEST AFTER SENIOR BROTHER.", "tr": "Chengzhen, Tersine Ya\u015fam geli\u015fiminde, K\u0131demli Karde\u015f\u0027ten sonra sadece sen ve ben var\u0131z."}, {"bbox": ["458", "342", "633", "445"], "fr": "C\u0027EST NATUREL, LE PRINCIPAL COUPABLE EST LI MUXUAN ! C\u0027EST WUGENSHENG !", "id": "ITU SUDAH PASTI, BIANG KELADINYA ADALAH LI MUXUAN! ITU WU GENSHENG!", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL. O PRINCIPAL CULPADO \u00c9 LI MUXUAN! \u00c9 WUGENSHENG!", "text": "OF COURSE, THE CULPRITS ARE LI MUXUAN! AND WUGENSHENG", "tr": "Bu do\u011fal, as\u0131l su\u00e7lu Li Muxuan! Ve K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam!"}, {"bbox": ["505", "42", "620", "148"], "fr": "CHENGZHEN, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE FAIRE L\u0027INNOCENT.", "id": "CHENG ZHEN, KAU TIDAK PERLU BERPURA-PURA TIDAK TAHU.", "pt": "CHENGZHEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SE FAZER DE DESENTENDIDO.", "text": "CHENGZHEN, YOU DON\u0027T NEED TO PRETEND.", "tr": "Chengzhen, aptal\u0131 oynamana gerek yok."}, {"bbox": ["52", "323", "108", "372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/8.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1057", "399", "1163"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! SI JE REVIENS AVEC SUCC\u00c8S, CHENGZHEN, TU DEVRAS ME RENDRE CE POSTE DE CHEF DE SECTE.", "id": "HEHE! JIKA AKU BERHASIL KEMBALI, CHENG ZHEN, JABATAN KETUA SEKTE INI HARUS KAU KEMBALIKAN PADAKU.", "pt": "[SFX] HEHE! SE EU VOLTAR BEM-SUCEDIDO, CHENGZHEN, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ME DEVOLVER ESTA POSI\u00c7\u00c3O DE L\u00cdDER!", "text": "HEHE! IF I COME BACK SUCCESSFULLY, CHENGZHEN, YOU\u0027LL HAVE TO RETURN THE POSITION OF SECT LEADER TO ME.", "tr": "He he! E\u011fer ba\u015far\u0131yla d\u00f6nersem, Chengzhen, bu Kap\u0131 Lideri pozisyonunu bana geri vermek zorunda kalacaks\u0131n."}, {"bbox": ["562", "437", "743", "543"], "fr": "MERDE, POURQUOI LA PERSONNE QUI PEUT AIDER \u00c0 L\u0027AVANCEMENT DE LA RENAISSANCE INVERS\u00c9E EST-ELLE JUSTEMENT LE CHEF DE LA SECTE QUANXING !", "id": "SIALAN, KENAPA ORANG YANG BISA MEMBANTU PENINGKATAN NISSHEN ITU MALAH KETUA SEKTE QUANXING!", "pt": "DROGA! POR QUE A PESSOA QUE PODE AJUDAR NA PROGRESS\u00c3O DA VIDA REVERSA TINHA QUE SER JUSTAMENTE O L\u00cdDER DA QUANZHEN?!", "text": "DAMN IT, WHY DID THE PERSON WHO COULD HELP NISHENG ADVANCE HAVE TO BE THE LEADER OF QUANXING!", "tr": "Kahretsin, neden Tersine Ya\u015fam\u0027\u0131n ilerlemesine yard\u0131m edebilecek ki\u015fi illa ki Quanxing\u0027in Tarikat Lideri olmak zorunda!"}, {"bbox": ["590", "257", "725", "361"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POUR ME VENGER, JE VEUX REFAIRE LE CHEMIN DE MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "BUKAN UNTUK BALAS DENDAM, AKU INGIN MENGIKUTI JEJAK KAKAK SEPERGURUAN SEKALI LAGI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VINGAN\u00c7A. QUERO TRILHAR O CAMINHO DO IRM\u00c3O MAIS VELHO NOVAMENTE.", "text": "IT\u0027S NOT REVENGE, I WANT TO WALK SENIOR BROTHER\u0027S PATH AGAIN.", "tr": "\u0130ntikam de\u011fil, K\u0131demli Karde\u015fimin yolunu bir kez daha y\u00fcr\u00fcyece\u011fim."}, {"bbox": ["303", "2895", "477", "3010"], "fr": "SOIT ON LAISSE WUGENSHENG NOUS AIDER \u00c0 AVANCER, SOIT ON LE TUE POUR LAVER NOTRE HONTE.", "id": "ANTARA MEMBIARKAN WU GENSHENG MEMBANTU KITA NAIK TINGKAT, ATAU MEMBUNUHNYA UNTUK MEMBALAS MALU.", "pt": "OU FAZEMOS WUGENSHENG NOS AJUDAR A AVAN\u00c7AR, OU O MATAMOS PARA LAVAR NOSSA HONRA!", "text": "EITHER LET WUGENSHENG HELP US ADVANCE. OR KILL HIM TO AVENGE THE SHAME.", "tr": "Ya K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam\u0027\u0131n ilerlememize yard\u0131m etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131z ya da onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcp bu utanc\u0131 temizleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["471", "1741", "599", "1854"], "fr": "ET MAINTENANT, CE DONT SAN YI MANQUE, CE N\u0027EST PAS DE DEUX CHEFS DE SECTE.", "id": "LAGIPULA, YANG KURANG DARI SEKTE SANYI SEKARANG BUKANLAH DUA KETUA SEKTE.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE FALTA AO PORT\u00c3O SANYI AGORA N\u00c3O \u00c9 UM L\u00cdDER.", "text": "AND RIGHT NOW, WHAT THREE-ONE LACKS ISN\u0027T A SECT LEADER", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00dc\u00e7-Bir\u0027in \u015fu anda ihtiyac\u0131 olan \u015fey iki Kap\u0131 Lideri de\u011fil."}, {"bbox": ["273", "1927", "401", "2007"], "fr": "SI NOUS UNISSONS NOS FORCES, NOS CHANCES DE SUCC\u00c8S SERONT BIEN PLUS GRANDES.", "id": "JIKA KITA BEKERJA SAMA, HARAPAN UNTUK BERHASIL AKAN JAUH LEBIH BESAR.", "pt": "NOSSAS CHANCES DE SUCESSO SER\u00c3O MUITO MAIORES SE UNIRMOS FOR\u00c7AS.", "text": "OUR CHANCES OF SUCCESS WILL BE MUCH GREATER IF WE JOIN FORCES.", "tr": "Birlikte \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsak ba\u015far\u0131 \u015fans\u0131m\u0131z \u00e7ok daha y\u00fcksek olur."}, {"bbox": ["171", "2325", "322", "2432"], "fr": "CE QU\u0027IL FAUT MAINTENANT, C\u0027EST QUE TOUT LE MONDE REPRENNE CONFIANCE EN LA RENAISSANCE INVERS\u00c9E !", "id": "YANG DIBUTUHKAN SEKARANG ADALAH MEMBUAT SEMUA ORANG KEMBALI PERCAYA PADA NISSHEN!", "pt": "O QUE PRECISAMOS AGORA \u00c9 FAZER COM QUE TODOS RECUPEREM A F\u00c9 NA VIDA REVERSA!", "text": "WHAT WE NEED NOW IS TO RESTORE EVERYONE\u0027S CONFIDENCE IN NISHENG!", "tr": "\u015eimdi ihtiyac\u0131m\u0131z olan \u015fey, herkesin Tersine Ya\u015fam\u0027a olan inanc\u0131n\u0131 yeniden kazanmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak!"}, {"bbox": ["293", "2459", "444", "2583"], "fr": "POUR CELA, \u00c7A VAUT LA PEINE DE TENTER LE COUP !", "id": "UNTUK INI, KITA HARUS MENGAMBIL RISIKO!", "pt": "POR ISSO, VALE A PENA ARRISCARMOS TUDO!", "text": "FOR THIS, IT\u0027S WORTH THE GAMBLE!", "tr": "Bunun i\u00e7in bir kumar oynamaya de\u011fer!"}, {"bbox": ["70", "473", "200", "574"], "fr": "CETTE AFFAIRE NE DOIT PAS \u00caTRE CONNUE DES AUTRES !", "id": "MASALAH INI TIDAK BOLEH DIKETAHUI ORANG LAIN!", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE SER CONHECIDO POR MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "THIS MATTER CANNOT BE KNOWN TO OTHERS!", "tr": "Bu meseleyi ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bilmemesi gerekiyor!"}, {"bbox": ["330", "2025", "414", "2127"], "fr": "M\u00caME SI \u00c7A NE MARCHE PAS, ON POURRA SE RETIRER SAIN ET SAUF.", "id": "MESKIPUN TIDAK BERHASIL, KITA MASIH BISA MUNDUR DENGAN SELAMAT.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O D\u00ca CERTO, PODEREMOS RECUAR ILESOS.", "text": "EVEN IF IT FAILS, WE CAN STILL RETREAT SAFELY.", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olsak bile, zarar g\u00f6rmeden geri \u00e7ekilebiliriz."}, {"bbox": ["36", "1931", "235", "1986"], "fr": "ONCLE MARTIAL, C\u0027EST TROP DANGEREUX POUR VOUS D\u0027ALLER CHERCHER WUGENSHENG SEUL.", "id": "PAMAN GURU, TERLALU BERBAHAYA BAGIMU UNTUK MENCARI WU GENSHENG SENDIRIAN.", "pt": "TIO MARCIAL, \u00c9 MUITO PERIGOSO VOC\u00ca IR PROCURAR WUGENSHENG SOZINHO.", "text": "UNCLE-MASTER, IT\u0027S TOO DANGEROUS FOR YOU TO GO TO WUGENSHENG ALONE.", "tr": "Usta Amca, K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam\u0027\u0131 tek ba\u015f\u0131n\u0131za araman\u0131z \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["363", "2653", "477", "2738"], "fr": "LAISSEZ-MOI Y ALLER SEUL...", "id": "BIAR AKU SAJA YANG PERGI SENDIRI...", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR SOZINHO...", "text": "LET ME GO ALONE...", "tr": "En iyisi tek ba\u015f\u0131ma gideyim..."}, {"bbox": ["616", "2690", "729", "2786"], "fr": "SI JAMAIS J\u0027\u00c9CHOUE, IL Y AURA TOUJOURS TOI...", "id": "JIKA AKU GAGAL, MASIH ADA KAMU...", "pt": "SE EU FALHAR, AINDA HAVER\u00c1 VOC\u00ca...", "text": "IF SOMETHING GOES WRONG, THERE\u0027S STILL YOU...", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, en az\u0131ndan sen vars\u0131n..."}, {"bbox": ["386", "26", "490", "87"], "fr": "MA\u00ceTRE NE NOUS LAISSE PAS FAIRE...", "id": "GURU TIDAK MENGIZINKAN KITA...", "pt": "O MESTRE N\u00c3O NOS PERMITE...", "text": "MASTER DOESN\u0027T LET US", "tr": "Ustam\u0131z izin vermiyor."}, {"bbox": ["42", "1732", "197", "1792"], "fr": "NON, IL FAUT QUELQU\u0027UN POUR DIRIGER LA SECTE !", "id": "TIDAK BISA, SEKTE MASIH MEMBUTUHKAN SESEORANG UNTUK MEMIMPIN!", "pt": "N\u00c3O! A SEITA AINDA PRECISA DE ALGU\u00c9M NO COMANDO!", "text": "NO, SOMEONE HAS TO STAY AND OVERSEE THE SECT!", "tr": "Olmaz, tarikatta i\u015fleri y\u00fcr\u00fctecek birine ihtiya\u00e7 var!"}, {"bbox": ["63", "228", "162", "297"], "fr": "JE VAIS CHERCHER WUGENSHENG.", "id": "AKU AKAN MENCARI WU GENSHENG.", "pt": "EU VOU PROCURAR WUGENSHENG.", "text": "I\u0027M GOING TO FIND WUGENSHENG.", "tr": "K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam\u0027\u0131 bulmaya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["102", "2898", "208", "2992"], "fr": "ONCLE MARTIAL, IL N\u0027Y A PAS DE \u00ab SI JAMAIS \u00bb.", "id": "PAMAN GURU, TIDAK ADA KATA JIKA.", "pt": "TIO MARCIAL, N\u00c3O EXISTE \"E SE\".", "text": "UNCLE-MASTER, THERE IS NO \u0027WHAT IF\u0027.", "tr": "Usta Amca, \"e\u011fer\" diye bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["336", "1411", "435", "1499"], "fr": "J\u0027IRAI AVEC VOUS.", "id": "AKU AKAN PERGI BERSAMAMU.", "pt": "EU IREI COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M GOING WITH YOU.", "tr": "Sizinle birlikte gelece\u011fim."}, {"bbox": ["505", "1058", "596", "1124"], "fr": "PAS BESOIN.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "NO NEED", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["205", "40", "280", "104"], "fr": "ET VOUS ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya siz?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "172", "424", "315"], "fr": "PORTE SAN YI... IL N\u0027Y A PLUS DE RETRAITE POSSIBLE.", "id": "SEKTE SANYI... SUDAH TIDAK ADA JALAN MUNDUR LAGI.", "pt": "PORT\u00c3O SANYI... N\u00c3O H\u00c1 MAIS VOLTA.", "text": "THREE-ONE SECT... HAS NO WAY OUT.", "tr": "\u00dc\u00e7-Bir Kap\u0131s\u0131... Geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolu yok."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/10.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1178", "675", "1287"], "fr": "CETTE TECHNIQUE DE LA SECTE KAO YI, PEU DE GENS EN SONT CAPABLES.", "id": "INI ADALAH KEAHLIAN DARI SEKTE YI-KU, TIDAK BANYAK YANG BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DO MEU PORT\u00c3O SANYI. POUCOS CONSEGUEM REALIZ\u00c1-LA.", "text": "THIS PROBING METHOD OF MINE, NOT MANY CAN DO IT.", "tr": "Bu benim Tarikat\u0131m\u0131n bir tekni\u011fi, bunu yapabilen \u00e7ok az ki\u015fi var."}, {"bbox": ["307", "1869", "480", "1976"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ ! J\u0027AI DIT QUE JE NE L\u0027ENSEIGNE PAS AUX MEMBRES DE QUANXING. SI VOUS VOULEZ APPRENDRE, QUITTEZ D\u0027ABORD QUANXING.", "id": "PERGI, PERGI! SUDAH KUBILANG AKU TIDAK MENGAJARKANNYA PADA SESAMA ANGGOTA SEKTE. JIKA KALIAN INGIN BELAJAR, KELUAR DULU DARI QUANXING BARU BICARA.", "pt": "FORA, FORA! EU DISSE QUE N\u00c3O ENSINO A COMPANHEIROS DE SEITA. SE QUISEREM APRENDER, SAIAM DA QUANZHEN PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "GO AWAY! I SAID I DON\u0027T TEACH FELLOW MEMBERS, IF YOU WANT TO LEARN, QUIT QUANXING FIRST.", "tr": "Gidin gidin! Tarikat \u00fcyelerime \u00f6\u011fretmedi\u011fimi s\u00f6yledim. \u00d6\u011frenmek istiyorsan\u0131z, \u00f6nce Quanxing\u0027den ayr\u0131l\u0131n, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["264", "647", "454", "817"], "fr": "ONCLE MARTIAL, CETTE AFFAIRE DOIT \u00caTRE R\u00c9SOLUE AU PLUS VITE.", "id": "PAMAN GURU, MASALAH INI HARUS SEGERA DISELESAIKAN.", "pt": "TIO MARCIAL, ESTE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "UNCLE-MASTER, THIS MATTER MUST BE RESOLVED QUICKLY.", "tr": "Usta Amca, bu mesele bir an \u00f6nce \u00e7\u00f6z\u00fclmeli."}, {"bbox": ["615", "1906", "729", "1988"], "fr": "QUITTER ? VOULEZ-VOUS NOTRE MORT ?", "id": "KELUAR? APA KAU INGIN KAMI MATI?", "pt": "SAIR? VOC\u00ca QUER QUE A GENTE MORRA?", "text": "QUIT? DO YOU WANT US TO DIE?", "tr": "Ayr\u0131lmak m\u0131? \u00d6lmemizi mi istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["69", "1863", "197", "1957"], "fr": "H\u00c9LAS, ACCEPTEZ-NOUS SIMPLEMENT COMME DISCIPLES !", "id": "AIH, TERIMA SAJA KAMI SEBAGAI MURIDMU!", "pt": "AH, ACEITE-NOS DE UMA VEZ!", "text": "PLEASE, JUST ACCEPT US!", "tr": "Ah, bizi kabul etseniz ya!"}, {"bbox": ["129", "1133", "259", "1259"], "fr": "MAIS LE MONDE EST VASTE, O\u00d9 ALLONS-NOUS TROUVER CE WUGENSHENG ?", "id": "TAPI DUNIA INI BEGITU LUAS, DI MANA KITA BISA MENEMUKAN WU GENSHENG INI.", "pt": "MAS O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE. ONDE VAMOS ENCONTRAR ESSE WUGENSHENG?", "text": "BUT THE WORLD IS VAST, WHERE DO WE FIND THIS WUGENSHENG?", "tr": "Ama d\u00fcnya \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, bu K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam\u0027\u0131 nerede bulaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/11.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "41", "237", "138"], "fr": "JUSTE VOUS DEUX ? CE N\u0027EST PAS SI GRAVE, VOUS N\u0027EN MOURREZ PAS.", "id": "HANYA KALIAN BERDUA? TIDAK SAMPAI SEGITUNYA, TIDAK AKAN MATI.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00caS DOIS? N\u00c3O SE PREOCUPEM, N\u00c3O V\u00c3O MORRER POR ISSO.", "text": "JUST THE TWO OF YOU? IT\u0027S NOT A BIG DEAL, YOU WON\u0027T DIE.", "tr": "Sadece ikiniz mi? O kadar da de\u011fil, \u00f6lmezsiniz."}, {"bbox": ["577", "726", "712", "847"], "fr": "VOUS DEUX, VOUS ME CHERCHEZ POUR QUELQUE CHOSE ?", "id": "KALIAN BERDUA, ADA PERLU DENGANKU?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PROCURAM-ME PARA ALGUM ASSUNTO?", "text": "YOU TWO, WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "\u0130kiniz, benimle bir i\u015finiz mi var?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/12.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "908", "693", "1002"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK AKAN.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "I WON\u0027T.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["521", "103", "640", "219"], "fr": "MONSIEUR LIU, LE TRAVAIL QUE VOUS AVEZ FAIT, VOUS N\u0027ALLEZ PAS LE NIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TUAN LIU, PEKERJAAN YANG SUDAH ANDA LAKUKAN, TIDAK MUNGKIN ANDA TIDAK MENGAKUINYA, KAN?", "pt": "SENHOR LIU, O TRABALHO QUE VOC\u00ca FEZ... VOC\u00ca N\u00c3O VAI NEGAR, VAI?", "text": "MR. LIU, YOU WON\u0027T DENY THE WORK YOU\u0027VE DONE, RIGHT?", "tr": "Bay Liu, yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u015fleri ink\u00e2r etmezsiniz herhalde, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/13.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "384", "259", "516"], "fr": "PEU IMPORTE LA M\u00c9THODE, DITES \u00c0 WUGENSHENG QUE S\u0027IL NE VIENT PAS NOUS VOIR DANS LES SEPT JOURS...", "id": "AKU TIDAK PEDULI CARANYA BAGAIMANA, BERITAHU WU GENSHENG, JIKA DALAM TUJUH HARI DIA TIDAK DATANG MENEMUI KAMI...", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O M\u00c9TODO. DIGA A WUGENSHENG QUE SE ELE N\u00c3O VIER NOS VER EM SETE DIAS...", "text": "I DON\u0027T CARE WHAT METHOD YOU USE, TELL WUGENSHENG, IF HE DOESN\u0027T COME TO SEE US WITHIN SEVEN DAYS.", "tr": "Hangi y\u00f6ntemi kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z umrumda de\u011fil, K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam\u0027a s\u00f6yleyin, yedi g\u00fcn i\u00e7inde bizi g\u00f6rmeye gelmezse..."}, {"bbox": ["335", "652", "473", "767"], "fr": "...IL PEUT S\u0027ATTENDRE \u00c0 CE QUE MONSIEUR LIU S\u0027OCCUPE DE SES FUN\u00c9RAILLES.", "id": "TUNGGU SAJA DIJEMPUT OLEH TUAN LIU UNTUK DIKUBUR.", "pt": "...ENT\u00c3O ESPERE PARA RECOLHER O CAD\u00c1VER DO SENHOR LIU.", "text": "WAIT TO COLLECT MR. LIU\u0027S BELONGINGS", "tr": "Bay Liu i\u00e7in mezar haz\u0131rlamaya ba\u015flas\u0131nlar!"}, {"bbox": ["307", "63", "471", "177"], "fr": "PETITS MORVEUX, VOUS, LES GENS DE QUANXING, VOUS AVEZ VOS PROPRES CANAUX POUR COMMUNIQUER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANAK MONYET, KALIAN DARI QUANXING PUNYA CARA SENDIRI UNTUK BERKOMUNIKASI, KAN?", "pt": "SEUS PIRRALHOS! VOC\u00caS DA QUANZHEN T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS CANAIS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "YOU BRATS, YOUR QUANXING HAS ITS OWN WAY OF COMMUNICATING, RIGHT?", "tr": "Sizi veletler, sizin Quanxing\u0027in kendi haberle\u015fme a\u011flar\u0131 var, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/14.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "688", "731", "823"], "fr": "VOUS, LES SECTES JUSTES ET RENOMM\u00c9ES, AINSI QUE CES DIGNITAIRES ET PERSONNES FORTUN\u00c9ES, VOUS \u00caTES NOMBREUX \u00c0 \u00caTRE VENUS ME VOIR.", "id": "KALIAN PARA PENDEKAR DARI SEKTE BENAR DAN PARA PEJABAT TINGGI ITU JUGA SERING MENCARIKU.", "pt": "VOC\u00caS, DAS SEITAS JUSTAS E FAMOSAS, E AQUELES DIGNIT\u00c1RIOS E NOBRES... TODOS J\u00c1 ME PROCURARAM BASTANTE.", "text": "YOU SO-CALLED NOBLE SECTS AND THOSE HIGH OFFICIALS HAVE ALSO APPROACHED ME A LOT.", "tr": "Siz s\u00f6zde sayg\u0131n tarikatlar ve o y\u00fcksek mevkideki soylular da az gelmedi bana."}, {"bbox": ["424", "271", "571", "376"], "fr": "J\u0027AI REJOINT QUANXING SIMPLEMENT PARCE QUE J\u0027AI UNE NATURE D\u00c9PRAV\u00c9E ET QUE JE M\u0027ENTENDS BIEN AVEC LES SALAUDS DE LA SECTE.", "id": "AKU BERGABUNG DENGAN QUANXING HANYA KARENA SIFATKU YANG JAHAT, DAN BISA BERGAUL DENGAN PARA BAJINGAN DI DALAMNYA.", "pt": "EU ENTREI NA QUANZHEN APENAS PORQUE TENHO UMA NATUREZA PERVERSA E ME DOU BEM COM OS CANALHAS DA SEITA.", "text": "I JOINED QUANXING ONLY BECAUSE OF MY EVIL NATURE, I GET ALONG WITH THE BASTARDS IN THE SECT.", "tr": "Quanxing\u0027e kat\u0131lmam\u0131n tek sebebi k\u00f6t\u00fc bir mizac\u0131m olmas\u0131 ve oradaki a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klarla iyi anla\u015fmam."}, {"bbox": ["551", "468", "673", "568"], "fr": "GAGNER SA VIE GR\u00c2CE \u00c0 SES PROPRES COMP\u00c9TENCES, C\u0027EST ASSEZ HONORABLE, NON ?", "id": "MENCARI NAFKAH DENGAN KEMAMPUAN SENDIRI, ITU SUDAH SANGAT WAJAR.", "pt": "GANHAR A VIDA COM MINHAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES... ISSO \u00c9 SER BASTANTE HONESTO, N\u00c3O ACHA?", "text": "Earning a living through one\u0027s own skills is quite proper.", "tr": "Kendi yeteneklerimle ge\u00e7iniyorum, bu da olduk\u00e7a d\u00fcr\u00fcst bir ya\u015fam say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["213", "61", "429", "167"], "fr": "VOUS DEUX, N\u0027\u00caTES-VOUS PAS CURIEUX DE SAVOIR POURQUOI MOI, UN MEMBRE DE QUANXING, J\u0027OSE VIVRE SI OUVERTEMENT DANS UN ENDROIT AUSSI ANIM\u00c9 ?", "id": "KALIAN BERDUA, APAKAH TIDAK PENASARAN KENAPA AKU, SEORANG ANGGOTA QUANXING, BERANI TINGGAL DENGAN SANTAINYA DI TEMPAT RAMAI SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, N\u00c3O EST\u00c3O CURIOSOS POR QUE EU, UM MEMBRO DA QUANZHEN, OUSO VIVER T\u00c3O ABERTAMENTE NESTE LUGAR MOVIMENTADO?", "text": "My friends, aren\u0027t you curious why I, a member of Quanzhen, dare to live so openly in this bustling place?", "tr": "Siz ikiniz, bir Quanxing \u00fcyesi olarak neden b\u00f6yle kalabal\u0131k bir yerde pervas\u0131zca ya\u015fayabildi\u011fimi merak etmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["65", "695", "223", "825"], "fr": "LE TRAVAIL DES MEMBRES DE LA SECTE, JE L\u0027ACCEPTE. LE TRAVAIL D\u0027AUTRES PERSONNES, TANT QUE L\u0027ARGENT EST L\u00c0, JE NE REFUSE PERSONNE.", "id": "PEKERJAAN DARI ANGGOTA SEKTE, AKU TERIMA. PEKERJAAN DARI SIAPAPUN, SELAMA UANGNYA CUKUP, AKU JUGA TIDAK AKAN MENOLAK.", "pt": "TRABALHOS DE MEMBROS DA SEITA, EU ACEITO. TRABALHOS DE QUAISQUER OUTRAS PESSOAS, DESDE QUE O DINHEIRO ESTEJA CERTO, TAMB\u00c9M N\u00c3O RECUSO NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027ll take on the sect\u0027s jobs, but as for other jobs, as long as the payment is sufficient, I\u0027ll take them all.", "tr": "Tarikat \u00fcyelerinin i\u015flerini al\u0131r\u0131m, ba\u015fka kim olursa olsun, paras\u0131 \u00f6dendi\u011fi s\u00fcrece kimseyi geri \u00e7evirmem."}, {"bbox": ["291", "902", "439", "1021"], "fr": "QUANT \u00c0 CE QUE LES GENS FONT AVEC MON SAVOIR-FAIRE, JE NE M\u0027EN SUIS JAMAIS M\u00caL\u00c9.", "id": "MENGENAI APA YANG MEREKA LAKUKAN DENGAN KEAHLIANKU, AKU TIDAK PERNAH BERTANYA.", "pt": "QUANTO AO QUE TODOS FAZEM COM MINHA ARTE, EU NUNCA PERGUNTO.", "text": "As for what you all do with my craftsmanship, I\u0027ve never asked.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n benim ustal\u0131\u011f\u0131m\u0131 ne i\u00e7in kulland\u0131klar\u0131na gelince, bunu asla sorgulamam."}, {"bbox": ["59", "464", "179", "537"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, JE NE SUIS QU\u0027UN ARTISAN.", "id": "PADA DASARNYA AKU HANYALAH SEORANG PENGRAJIN.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, SOU APENAS UM ARTES\u00c3O.", "text": "Ultimately, I\u0027m just a craftsman.", "tr": "Sonu\u00e7ta ben sadece bir zanaatkar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/15.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "102", "720", "217"], "fr": "POUR \u00caTRE FRANC, SI WUGENSHENG NE VIENT PAS DANS SEPT JOURS, NOUS N\u0027AURONS PAS LE C\u0152UR DE VOUS TUER.", "id": "BIAR KUBERI TAHU, JIKA WU GENSHENG TIDAK DATANG DALAM TUJUH HARI, KAMI JUGA TIDAK TEGA UNTUK MEMBUNUHMU.", "pt": "SENDO HONESTO, SE WUGENSHENG N\u00c3O APARECER EM SETE DIAS, TAMB\u00c9M N\u00c3O TEREMOS CORAGEM DE MAT\u00c1-LO.", "text": "Let\u0027s be frank, Wugensheng hasn\u0027t been here for even seven days, and we can\u0027t bring ourselves to kill you.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam yedi g\u00fcn i\u00e7inde gelmezse, sizi \u00f6ld\u00fcrmeye y\u00fcz\u00fcm\u00fcz olmaz."}, {"bbox": ["54", "455", "229", "557"], "fr": "HMPH, VOUS NOUS APPELEZ D\u00c9MONS DE QUANXING \u00c0 LONGUEUR DE JOURN\u00c9E, MAIS VOUS NE NOUS COMPRENEZ PAS DU TOUT.", "id": "HOH, SEPANJANG HARI MEMANGGIL KAMI IBLIS QUANXING, TAPI KALIAN SAMA SEKALI TIDAK MENGENAL KAMI.", "pt": "[SFX] HMPH! VOC\u00caS NOS CHAMAM DE DEM\u00d4NIOS DA QUANZHEN O DIA TODO, MAS N\u00c3O NOS CONHECEM NEM UM POUCO.", "text": "You all call us Quanzhen demons all day long, but you don\u0027t understand us at all.", "tr": "Hmph, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn Quanxing \u015feytanlar\u0131 diye ba\u011f\u0131r\u0131yorsunuz ama bizim hakk\u0131m\u0131zda hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorsunuz."}, {"bbox": ["548", "796", "708", "929"], "fr": "ON ESSUIE SOI-M\u00caME SON PROPRE DERRI\u00c8RE. QU\u0027IL SOIT PROPRE OU NON, C\u0027EST NOTRE AFFAIRE.", "id": "URUSAN PRIBADI, URUS SENDIRI. APAKAH BISA BERSIH ATAU TIDAK, ITU JUGA URUSAN SENDIRI.", "pt": "CADA UM LIMPA A PR\u00d3PRIA SUJEIRA. SE VAI LIMPAR DIREITO OU N\u00c3O, TAMB\u00c9M \u00c9 PROBLEMA SEU.", "text": "Clean your own mess. Whether you clean it up properly is your own business.", "tr": "Kendi k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 kendin temizlersin. Temizleyip temizleyememen de kendi meselen."}, {"bbox": ["170", "64", "321", "172"], "fr": "MONSIEUR LIU, NOUS SOMMES AU COURANT DE VOS AFFAIRES. INUTILE DE VOUS JUSTIFIER.", "id": "TUAN LIU, KAMI TAHU URUSAN ANDA. TIDAK PERLU MEMBELA DIRI.", "pt": "SENHOR LIU, CONHECEMOS SEUS ASSUNTOS. N\u00c3O PRECISA TENTAR SE EXIMIR DA CULPA.", "text": "Mr. Liu, we know your situation. You don\u0027t need to make excuses for yourself.", "tr": "Bay Liu, sizin meselelerinizi biliyoruz. Kendinizi aklamaya \u00e7al\u0131\u015fman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["81", "763", "209", "920"], "fr": "LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE NOUS ET LES SALAUDS ORDINAIRES, C\u0027EST QUE NOUS ASSUMONS NOS PROPRES DETTES.", "id": "YANG MEMBEDAKAN KAMI DARI BAJINGAN BIASA ADALAH, KAMI MENGAKUI HUTANG KAMI SENDIRI.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE N\u00d3S E OS CANALHAS COMUNS \u00c9 QUE N\u00d3S ASSUMIMOS NOSSAS PR\u00d3PRIAS D\u00cdVIDAS.", "text": "Unlike ordinary scoundrels, we take responsibility for our own debts.", "tr": "Bizim s\u0131radan a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klardan fark\u0131m\u0131z, kendi bor\u00e7lar\u0131m\u0131z\u0131 kendimizin \u00fcstlenmesidir."}, {"bbox": ["522", "1011", "731", "1156"], "fr": "JE NE DEMANDE VRAIMENT PAS CE QU\u0027ON FAIT DE MON SAVOIR-FAIRE, MAIS SI CE SAVOIR-FAIRE CAUSE DES PROBL\u00c8MES, SI VOUS ME BL\u00c2MEZ, JE LE M\u00c9RITE.", "id": "AKU MEMANG TIDAK BERTANYA UNTUK APA KEAHLIANKU DIGUNAKAN, TAPI JIKA KEAHLIAN ITU MENIMBULKAN MASALAH, KALIAN MENYALAHKANKU PUN AKU PANTAS MENERIMANYA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O PERGUNTO O QUE FAZEM COM MINHA ARTE, MAS SE ESSA ARTE CAUSAR PROBLEMAS, E VOC\u00caS ME CULPAREM, EU MERECEREI.", "text": "I don\u0027t ask what you do with my craftsmanship, but if that craftsmanship causes trouble, you can blame me if you want; I deserve it.", "tr": "Ustal\u0131\u011f\u0131mla ne yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten sormam, ama o ustal\u0131k ba\u015fa bela a\u00e7arsa, beni su\u00e7larsan\u0131z bunu hak etmi\u015f olurum."}, {"bbox": ["576", "498", "724", "614"], "fr": "NOUS, C\u0027EST VRAI, SOMMES UNE BANDE DE SALAUDS, MAIS PAS DES SALAUDS ORDINAIRES.", "id": "KAMI MEMANG SEGEROMBOLAN BAJINGAN, TAPI BUKAN BAJINGAN BIASA.", "pt": "N\u00d3S, AH, SOMOS REALMENTE UM BANDO DE CANALHAS, MAS N\u00c3O CANALHAS COMUNS.", "text": "We are indeed a bunch of scoundrels, but not ordinary scoundrels.", "tr": "Biz, evet, hepimiz birer a\u015fa\u011f\u0131l\u0131\u011f\u0131z ama s\u0131radan a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klar de\u011filiz."}, {"bbox": ["285", "460", "421", "534"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 ME JUSTIFIER.", "id": "AKU BUKAN SEDANG MEMBELA DIRI.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TENTANDO ME EXIMIR DA CULPA!", "text": "I\u0027m not making excuses for myself.", "tr": "Kendimi aklamaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/661/16.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "48", "390", "162"], "fr": "VOUS COMPRENEZ ? SI WUGENSHENG \u00c9TAIT ENCORE LE CHEF DE LA SECTE QUANXING, IL NE VIENDRAIT PAS.", "id": "MENGERTI? JIKA WU GENSHENG MASIH KETUA SEKTE QUANXING, DIA TIDAK AKAN DATANG.", "pt": "ENTENDEM? SE WUGENSHENG AINDA FOSSE O L\u00cdDER DA QUANZHEN, ELE N\u00c3O VIRIA.", "text": "Understand? If Wugensheng still wants to be the Quanzhen leader, he wouldn\u0027t come.", "tr": "Anl\u0131yor musunuz? K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam e\u011fer h\u00e2l\u00e2 Quanxing\u0027in Tarikat Lideri olsayd\u0131, gelmezdi."}, {"bbox": ["338", "332", "535", "458"], "fr": "PARCE QUE QUELQU\u0027UN QUI A L\u0027INTENTION DE NETTOYER LES B\u00caTISES DE CHACUN D\u0027ENTRE NOUS N\u0027EST PAS DIFF\u00c9RENT DE CEUX QUI VEULENT NOUS EXTERMINER, NOUS LES SALAUDS.", "id": "KARENA ORANG YANG BERNIAT MEMBERESKAN MASALAH SETIAP DARI KAMI, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN MEREKA YANG INGIN MEMBANTAI KAMI PARA BAJINGAN INI.", "pt": "PORQUE AQUELES QUE PRETENDEM LIMPAR A BAGUN\u00c7A DE CADA UM DE N\u00d3S N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DAQUELES QUE QUEREM MATAR TODOS N\u00d3S, OS CANALHAS.", "text": "Because intending to clean up after us is no different from those who want to kill us scoundrels.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc hepimizin k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 temizlemeyi planlayan biriyle, biz a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klar\u0131 k\u00f6k\u00fcnden kaz\u0131mak isteyenler aras\u0131nda hi\u00e7bir fark yoktur."}, {"bbox": ["78", "597", "242", "734"], "fr": "SACHEZ QUE CE WUGENSHENG EST LE CHEF DE NOTRE BANDE DE SALAUDS.", "id": "KAU HARUS TAHU, WU GENSHENG ITU ADALAH PEMIMPIN DARI KAMI PARA BAJINGAN INI.", "pt": "SAIBAM QUE AQUELE WUGENSHENG \u00c9 O L\u00cdDER DE N\u00d3S, OS CANALHAS.", "text": "You should know, Wugensheng is the leader of us scoundrels.", "tr": "\u015eunu bilin ki, o K\u00f6k\u00fc Olmayan Ya\u015fam, biz a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klar\u0131n lideridir."}, {"bbox": ["84", "977", "256", "1138"], "fr": "DEVINEZ S\u0027IL EST LE PLUS SALAUD D\u0027ENTRE NOUS ?", "id": "COBA TEBAK, APAKAH DIA YANG PALING BAJINGAN DI ANTARA KAMI?", "pt": "ADIVINHEM S\u00d3: SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O \u00c9 O MAIOR CANALHA ENTRE N\u00d3S?", "text": "Do you guess he\u0027s the biggest scoundrel among us?", "tr": "Sizce o, aram\u0131zdaki en b\u00fcy\u00fck a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["577", "377", "691", "492"], "fr": "CE GENRE DE PERSONNE NE PEUT PAS \u00caTRE LE CHEF DE LA SECTE QUANXING.", "id": "ORANG SEPERTI ITU TIDAK BISA MENJADI KETUA SEKTE QUANXING.", "pt": "ALGU\u00c9M ASSIM N\u00c3O PODE SER O L\u00cdDER DA QUANZHEN.", "text": "Someone like that can\u0027t be the Quanzhen leader.", "tr": "\u00d6yle biri Quanxing\u0027in Tarikat Lideri olamaz."}], "width": 800}]
Manhua