This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 700
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/0.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "1153", "1026", "1319"], "id": "AKU TAHU BETUL, SUDAH SERING BERURUSAN DENGAN BAJINGAN KECIL INI.", "pt": "SEI MUITO BEM, J\u00c1 LIDEI BASTANTE COM ESSE MOLEQUE.", "text": "I know him very well. I\u0027ve dealt with that brat plenty of times.", "tr": "Onu \u00e7ok iyi tan\u0131yorum, o veletle az u\u011fra\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["776", "105", "948", "239"], "id": "KITA BICARA SAMBIL MAKAN.", "pt": "VAMOS CONVERSAR ENQUANTO COMEMOS.", "text": "Let\u0027s talk while we eat.", "tr": "Yemek yerken konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["646", "398", "808", "504"], "id": "KALIAN KENAL LU LIANG?", "pt": "VOC\u00caS CONHECEM LU LIANG?", "text": "Do you know Lu Liang?", "tr": "Lu Liang\u0027\u0131 tan\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["189", "95", "404", "256"], "id": "AYO, AYO, ANAK-ANAK, SILAKAN MAKAN.", "pt": "VENHAM, VENHAM, PEQUENOS, COMECEM A COMER.", "text": "Come, come, come, little ones, dig in.", "tr": "Hadi bakal\u0131m ufakl\u0131klar, ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["851", "724", "963", "813"], "id": "PERNAH DENGAR.", "pt": "J\u00c1 OUVI FALAR.", "text": "I\u0027ve heard of him.", "tr": "Duydum."}, {"bbox": ["627", "749", "731", "838"], "id": "TAHU.", "pt": "CONHE\u00c7O.", "text": "I know him.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["234", "750", "375", "823"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["904", "1492", "1033", "1607"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1535", "383", "1686"], "id": "DEMI MEMBANTU TETUA LU, KELUARGA WANG SAMPAI MENDERITA KERUGIAN BESAR, APA ANDA TIDAK MERASA KASIHAN?", "pt": "PARA AJUDAR O VELHO LU E CAUSAR UMA GRANDE PERDA PARA A FAM\u00cdLIA WANG, VOC\u00ca N\u00c3O SE AFLIGE?", "text": "Aren\u0027t you worried about the Wang family suffering great losses to help Old Lu?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya yard\u0131m etmek i\u00e7in Wang Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fck bir kayba u\u011framas\u0131na izin vermek... \u0130\u00e7iniz ac\u0131m\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["52", "45", "258", "202"], "id": "ZHANG CHULAN? XIAO FENG, APA KAU SUDAH GILA, MENYURUHNYA MEMBANTU TETUA LU?", "pt": "ZHANG CHULAN? XIAO FENG, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? DEIX\u00c1-LO AJUDAR O VELHO LU?", "text": "Zhang Chulan? Xiaofeng, are you out of your mind? Letting him help Old Lu?", "tr": "Zhang Chulan m\u0131? Xiao Feng, kafay\u0131 yemedin de\u011fil mi? Onun Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya yard\u0131m etmesine izin mi vereceksin?"}, {"bbox": ["100", "979", "352", "1136"], "id": "LAGI PULA, ANDA TENTU HARUS MEMBANTU TETUA LU, TAPI KEUNTUNGAN DAN KERUGIAN KELUARGA WANG KITA JUGA HARUS DIPERTIMBANGKAN, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 CLARO QUE VOC\u00ca DEVE AJUDAR O VELHO LU, MAS OS GANHOS E PERDAS DA NOSSA FAM\u00cdLIA WANG TAMB\u00c9M PRECISAM SER CONSIDERADOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Besides, of course you have to help Old Lu, but we also have to consider the gains and losses of our Wang family, right?", "tr": "Ayr\u0131ca, Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya elbette yard\u0131m etmelisiniz ama Wang Ailesi olarak kendi kazan\u00e7 ve kay\u0131plar\u0131m\u0131z\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz gerekmez mi?"}, {"bbox": ["801", "926", "1093", "1113"], "id": "KELUARGA WANG MEMILIKI DUA TEKNIK, SHEN TU MEMANG LUAR BIASA, TAPI LEBIH UNTUK PERTAHANAN DIRI. JIKA BENAR-BENAR BERHADAPAN LANGSUNG, ITU MEMANG AGAK KURANG.", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG POSSUI DUAS T\u00c9CNICAS. A PINTURA DIVINA \u00c9 NATURALMENTE MARAVILHOSA, MAS \u00c9 MAIS PARA AUTOPRESERVA\u00c7\u00c3O. QUANDO SE TRATA DE UM CONFRONTO REAL, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "The Wang family possesses two Eight Wonders. They are naturally miraculous, but they\u0027re only enough for self-preservation. When truly faced with a challenge, they are indeed a bit lacking.", "tr": "Wang Ailesi iki sanata sahip. Shen Tu do\u011fal olarak harika, ancak kendini korumaya yetse de, ger\u00e7ek bir y\u00fczle\u015fmede ger\u00e7ekten biraz yetersiz kal\u0131yor."}, {"bbox": ["823", "1610", "1081", "1731"], "id": "JU LING MEMANG BISA DIANDALKAN, TAPI TEKNIKNYA TERLALU MONOTON.", "pt": "O JULING PODE SER CONFI\u00c1VEL, MAS A T\u00c9CNICA \u00c9 MUITO UNILATERAL.", "text": "Seizure is dependable, but it\u0027s too limited.", "tr": "Ju Ling\u0027e g\u00fcvenilebilir ancak tekni\u011fi de fazla tekd\u00fcze."}, {"bbox": ["376", "405", "626", "519"], "id": "SEBENARNYA, DI SELURUH KELUARGA WANG, YANG BENAR-BENAR INGIN MEMBANTU TETUA LU ADALAH ANDA...", "pt": "NA VERDADE, EM TODA A FAM\u00cdLIA WANG, QUEM REALMENTE QUER AJUDAR O VELHO LU \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "Actually, the one in the Wang family who truly wants to help Old Lu is you...", "tr": "Asl\u0131nda, t\u00fcm Wang Ailesi\u0027nde Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya ger\u00e7ekten yard\u0131m etmek isteyen ki\u015fi sizsiniz..."}, {"bbox": ["855", "61", "1056", "197"], "id": "BENAR, ZHANG CHULAN ITU. ANAK ITU YANG PALING COCOK.", "pt": "ISSO MESMO, ZHANG CHULAN. ESSE GAROTO \u00c9 O MAIS ADEQUADO.", "text": "Yes, Zhang Chulan. He\u0027s the most suitable.", "tr": "Evet, Zhang Chulan. Bu \u00e7ocuk en uygunu."}, {"bbox": ["831", "419", "947", "529"], "id": "ITU WANG BING. BENAR?", "pt": "\u00c9 O WANG BING. CERTO?", "text": "It\u0027s Wang Bing, right?", "tr": "Wang Bing, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["98", "383", "306", "520"], "id": "INI URUSAN KELUARGA ANDA, SEHARUSNYA SAYA TIDAK IKUT CAMPUR.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ASSUNTO DE FAM\u00cdLIA SEU, LOGICAMENTE EU N\u00c3O DEVERIA ME INTROMETER.", "text": "This is your family matter, so I shouldn\u0027t interfere...", "tr": "Bu sizin aile meseleniz, normalde benim kar\u0131\u015fmamam gerekir ama..."}, {"bbox": ["868", "258", "1016", "344"], "id": "BEGINI...", "pt": "VEJA S\u00d3...", "text": "Look...", "tr": "Bak\u0131n..."}, {"bbox": ["493", "965", "623", "1052"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/2.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "262", "724", "418"], "id": "ANAK INI BELUM LAMA MUNCUL, TAPI PENGALAMAN YANG DILALUINYA BUKANLAH SESUATU YANG BISA DIHADAPI ORANG BIASA.", "pt": "ESSE GAROTO N\u00c3O APARECEU H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS AS \u00c1GUAS TURVAS PELAS QUAIS PASSOU N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE PESSOAS COMUNS PODERIAM ENFRENTAR.", "text": "This kid hasn\u0027t been around for long, but he\u0027s waded through several muddy waters that ordinary people wouldn\u0027t dare touch.", "tr": "Bu \u00e7ocuk piyasaya \u00e7\u0131kal\u0131 \u00e7ok olmad\u0131 ama bula\u015ft\u0131\u011f\u0131 belalar s\u0131radan insanlar\u0131n ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fi t\u00fcrden de\u011fil."}, {"bbox": ["857", "819", "1040", "983"], "id": "KUDENGAR KEKACAUAN BESAR DI LUAR NEGERI BARU-BARU INI JUGA ADA CAMPUR TANGANNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE H\u00c1 RASTROS DELE EM UMA GRANDE CONFUS\u00c3O RECENTE NO EXTERIOR.", "text": "I heard he was also involved in the recent overseas chaos.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re son zamanlarda deniza\u015f\u0131r\u0131 \u00fclkelerde ya\u015fanan b\u00fcy\u00fck bir karma\u015fada da onun parma\u011f\u0131 varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["837", "1102", "1066", "1263"], "id": "SI BOCAH JAHAT LI MUXUAN DULU JUGA KEMBALI BERSAMA MEREKA.", "pt": "O MENINO MALIGNO DAQUELA \u00c9POCA, LI MUXUAN, VOLTOU JUNTO COM ELES.", "text": "That evil child Li Muxuan came back with them.", "tr": "O zamanlar\u0131n \u0027\u015feytan \u00e7ocu\u011fu\u0027 Li Muxuan da onlarla birlikte geri d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["820", "1402", "1063", "1598"], "id": "TAPI KALAU SOAL BERURUSAN DENGAN QUAN XING, BERTARUNG DI MEDAN PERANG YANG KEJAM, BENAR-BENAR TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGI ZHANG CHULAN INI.", "pt": "MAS QUANDO SE TRATA DE LIDAR COM A QUANXING, DE ANDAR NA CORDA BAMBA EM UM CAMPO DE BATALHA, REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 PARA COMPARAR COM ESSE ZHANG CHULAN.", "text": "But when it comes to dealing with the Quanxing, walking on the edge of a knife in the Shura\u2019s Pit, no one can compare to Zhang Chulan.", "tr": "Ama Quanxing ile ba\u015fa \u00e7\u0131kmak, \u00f6l\u00fcm\u00fcne m\u00fccadele etmek s\u00f6z konusu oldu\u011funda, kimse Zhang Chulan\u0027\u0131n eline su d\u00f6kemez."}, {"bbox": ["135", "1398", "387", "1562"], "id": "BAIK ITU WANG BING, MAUPUN BEBERAPA ANAK BUAHKU, MUNGKIN MEREKA PANDAI BERKELAHI.", "pt": "SEJA WANG BING OU MEUS PR\u00d3PRIOS FILHOTES, TALVEZ ELES SEJAM BONS EM LUTAR COM BRAVURA E FEROCIDADE.", "text": "Whether it\u0027s Wang Bing or my brats, they might be good at fighting and being ruthless...", "tr": "Wang Bing olsun, benim veletler olsun, belki cesur ve kavgac\u0131d\u0131rlar."}, {"bbox": ["305", "514", "740", "676"], "id": "DI LUO TIAN DA JIAO, DIA PERNAH MELAWAN QUAN XING. XU XIN DARI TANG MEN MUNCUL KEMBALI, MESKIPUN DETAILNYA TIDAK ADA YANG TAHU, TAPI BISA DIPASTIKAN ADA CAMPUR TANGAN QUAN XING DI DALAMNYA.", "pt": "NO LUOTIAN DAJIAO, ELE ENFRENTOU A QUANXING. XU XIN DA SEITA TANG SAIU DO ISOLAMENTO, E EMBORA NINGU\u00c9M SAIBA OS DETALHES, PODE-SE AFIRMAR QUE A QUANXING TAMB\u00c9M ESTAVA CAUSANDO PROBLEMAS ALI.", "text": "At the Luotian Grand Ceremony, he faced the Quanxing. Xu Xin of the Tang Clan just emerged from seclusion. Although the details are unknown, one thing is for sure: the Quanxing were involved in the chaos.", "tr": "Luo Tian Da Yi\u0027de Quanxing ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131. Tang Klan\u0131\u0027ndan Xu Xin inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131, detaylar\u0131 kimse bilmese de, bu i\u015fte de Quanxing\u0027in parma\u011f\u0131 oldu\u011fu kesin."}, {"bbox": ["109", "79", "284", "217"], "id": "TETUA WANG, JANGAN MEREMEHKAN ZHANG CHULAN.", "pt": "VELHO WANG, N\u00c3O SUBESTIME ZHANG CHULAN.", "text": "Old Wang, don\u0027t underestimate Zhang Chulan.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, Zhang Chulan\u0027\u0131 hafife almay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/3.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "192", "1125", "347"], "id": "PARA ELIT GENERASI BARU KELUARGA LU BELAKANGAN INI JUGA SANGAT DEKAT DENGAN ZHANG CHULAN.", "pt": "A ELITE DA NOVA GERA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LU TAMB\u00c9M TEM ANDADO MUITO PR\u00d3XIMA DE ZHANG CHULAN ULTIMAMENTE.", "text": "The elites of the Lu family\u0027s new generation have also become very close to Zhang Chulan recently.", "tr": "Lu Ailesi\u0027nin yeni nesil se\u00e7kinleri de son zamanlarda Zhang Chulan ile \u00e7ok yak\u0131nla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["65", "193", "285", "315"], "id": "KEKUATAN DI SEKITAR ZHANG CHULAN SEKARANG JUGA BERMACAM-MACAM.", "pt": "AS FOR\u00c7AS AO REDOR DE Zhang CHULAN AGORA S\u00c3O BASTANTE VARIADAS.", "text": "The forces around Zhang Chulan are quite diverse now.", "tr": "\u015eu anda Zhang Chulan\u0027\u0131n etraf\u0131ndaki g\u00fc\u00e7ler de \u00e7ok \u00e7e\u015fitli."}, {"bbox": ["577", "176", "817", "334"], "id": "ZHANG LINGYU, KATANYA DIUSIR DARI PERGURUAN OLEH TIANSHI... COBA TEBAK DI MANA DIA SEKARANG?", "pt": "ZHANG LINGYU, DIZEM QUE FOI EXPULSO DA SEITA PELO MESTRE CELESTIAL... ADIVINHA ONDE ELE SE ESTABELECEU?", "text": "Zhang Lingyu, it\u0027s said he was expelled from the Celestial Master\u0027s Mansion... Guess where he ended up?", "tr": "Zhang Lingyu... G\u00f6ksel Usta taraf\u0131ndan tarikattan at\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor. Nereye s\u0131\u011f\u0131nd\u0131 dersiniz?"}, {"bbox": ["484", "800", "730", "936"], "id": "DIA LEBIH MENGERTI DARI SIAPAPUN SIAPA ORANG YANG PANTAS UNTUK DIREKRUT.", "pt": "ELE ENTENDE MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M QUEM VALE A PENA TRAZER PARA O SEU LADO.", "text": "He knows better than anyone who\u0027s worth befriending.", "tr": "Kimin kendi taraf\u0131na \u00e7ekilmeye de\u011fer oldu\u011funu herkesten iyi anl\u0131yor."}, {"bbox": ["99", "594", "434", "749"], "id": "FENG BAOBAO ITU, PERNAH BERTARUNG DI TIAN XIA HUI MILIKKU DAN DI LUO TIAN DA JIAO, TAPI TIDAK ADA YANG BISA MENEBAK KEMAMPUANNYA.", "pt": "AQUELA FENG BAOBAO, ELA AGIU TANTO NA MINHA TIANXIAHUI QUANTO NO LUOTIAN DAJIAO, MAS NINGU\u00c9M CONSEGUE VER ATRAV\u00c9S DELA.", "text": "That Feng Baobao, she made a move at both my Tianxia Hui and the Luotian Grand Ceremony, but no one can see through her.", "tr": "\u015eu Feng Baobao, benim Tian Xia Hui\u0027mde ve Luo Tian Da Yi\u0027de de boy g\u00f6sterdi ama kimse onun ne oldu\u011funu \u00e7\u00f6zemedi."}, {"bbox": ["769", "1282", "1103", "1415"], "id": "APA ANDA BELUM SADAR? DIAM-DIAM, ANAK ITU HAMPIR MEMILIKI KEKUATAN SENDIRI DI SEKITARNYA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU? SUTILMENTE, UMA FOR\u00c7A EST\u00c1 SE FORMANDO AO REDOR DAQUELE GAROTO.", "text": "Haven\u0027t you noticed? Subtly, a force is forming around that kid.", "tr": "Fark etmediniz mi? O \u00e7ocu\u011fun etraf\u0131nda gizliden gizliye bir g\u00fc\u00e7 olu\u015fmak \u00fczere."}, {"bbox": ["92", "816", "358", "931"], "id": "TUAN LU MEMANG ORANG YANG LURUS, TAPI DIA BUKAN ORANG BODOH YANG NAIF.", "pt": "O VELHO SENHOR LU \u00c9 JUSTO, MAS N\u00c3O \u00c9 UM TOLO INGENUAMENTE DIRETO.", "text": "Old Lu is righteous, but he\u0027s not a naive fool.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Lu d\u00fcr\u00fcst biridir ama saf veya aptal de\u011fildir."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "52", "408", "252"], "id": "TETUA WANG, BUKANKAH INI KESEMPATAN BAGUS? JIKA BERHASIL, ANDA BISA MEMBANTU TUAN LU SEKALIGUS MENYELESAIKAN MASALAH KECIL SEBELUMNYA DENGAN ANAK INI.", "pt": "VELHO WANG, N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE? SE DER CERTO, PODER\u00c1 AJUDAR O MESTRE LU E RESOLVER AQUELAS PEQUENAS RUSGAS COM ESSE GAROTO.", "text": "Old Wang, isn\u0027t this a good opportunity? If it works, it\u0027ll not only help Old Lu but also smooth things over with that kid.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, bu tam da iyi bir f\u0131rsat de\u011fil mi? E\u011fer ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, hem Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya yard\u0131m etmi\u015f oluruz hem de bu \u00e7ocukla aram\u0131zdaki eski p\u00fcr\u00fczleri gidermi\u015f oluruz."}, {"bbox": ["83", "1571", "308", "1720"], "id": "TAPI KESELAMATAN WANG BING KITA, ITU YANG PALING UTAMA HARUS DIA PERTIMBANGKAN.", "pt": "MAS A SEGURAN\u00c7A DO NOSSO WANG BING, ISSO \u00c9 O QUE ELE DEVE PRIORIZAR.", "text": "But Wang Bing\u0027s safety is his top priority.", "tr": "Ama bizim Wang Bing\u0027imizin g\u00fcvenli\u011fi, onun \u00f6ncelikli olarak d\u00fc\u015f\u00fcnmesi gereken \u015feydir."}, {"bbox": ["878", "588", "1141", "745"], "id": "AKU DUGA DIA MUNGKIN TIDAK SETUJU, TAPI SELAMA DIA SETUJU. DIA MENGERTI BETUL RISIKONYA.", "pt": "EU SUSPEITO QUE ELE POSSA N\u00c3O ACEITAR, MAS SE ACEITAR, ELE ENTENDE BEM AS IMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I expect he might not agree, but if he does, he understands the implications.", "tr": "Kabul etmeyebilece\u011fini tahmin ediyorum ama kabul ederse... \u0130\u015fin ciddiyetini kavrayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["69", "1156", "251", "1273"], "id": "SEBERAPA BESAR BANTUAN YANG BISA DIA BERIKAN PADA TUAN LU, ITU SULIT DIKATAKAN.", "pt": "QUANTA AJUDA ELE PODE DAR AO MESTRE LU, ISSO \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "How much he can help Old Lu is hard to say.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya ne kadar yard\u0131m edebilece\u011fi, bunu s\u00f6ylemek zor."}, {"bbox": ["927", "1146", "1122", "1299"], "id": "JANGAN, JANGAN, MESKIPUN ANDA PUNYA KEMAMPUAN, ANDA TIDAK BOLEH PERGI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, MESMO QUE VOC\u00ca TENHA ESSA CAPACIDADE, N\u00c3O PODE IR!", "text": "No, no, even if you have the ability, you can\u0027t go!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, bu yetene\u011finiz olsa bile gidemezsiniz!"}, {"bbox": ["141", "1813", "322", "1935"], "id": "TUAN LU SUDAH JELAS MENOLAK CAMPUR TANGAN ORANG LUAR.", "pt": "O MESTRE LU RECUSOU EXPLICITAMENTE A INTERVEN\u00c7\u00c3O DE ESTRANHOS.", "text": "Old Lu explicitly refuses outside intervention.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu, d\u0131\u015far\u0131dan m\u00fcdahaleyi kesin bir dille reddetti."}, {"bbox": ["855", "1760", "1115", "1941"], "id": "WANG BING ADALAH JUNIOR DAN SANGAT MENGAGUMINYA, DIA TIDAK AKAN BENAR-BENAR MEMPERSULIT WANG BING.", "pt": "WANG BING \u00c9 UM J\u00daNIOR E O ADMIRA MUITO; ELE N\u00c3O VAI REALMENTE DIFICULTAR AS COISAS PARA WANG BING.", "text": "Wang Bing is a junior and admires him greatly. He won\u0027t really make things difficult for Wang Bing.", "tr": "Wang Bing bir gen\u00e7 ve ona en \u00e7ok hayran olan ki\u015fi. Harekete ge\u00e7erse Wang Bing\u0027i ger\u00e7ekten zor durumda b\u0131rakmaz."}, {"bbox": ["549", "1185", "766", "1337"], "id": "HAH, KALAU BUKAN KARENA AKU SENDIRI TIDAK BISA MENGGUNAKAN JU LING, AKU AKAN TURUN TANGAN SENDIRI...", "pt": "AI, SE EU MESMO PUDESSE USAR O JULING, EU IRIA PESSOALMENTE...", "text": "Ugh, if I could use Seizure myself, I\u0027d personally...", "tr": "Ah, e\u011fer Ju Ling\u0027i kendim kullanam\u0131yor olmasayd\u0131m, bizzat ben..."}, {"bbox": ["63", "976", "220", "1097"], "id": "MENYERAHKAN WANG BING KE TANGANNYA...", "pt": "ENTREGAR WANG BING NAS M\u00c3OS DELE...", "text": "Entrust Wang Bing to him...", "tr": "Wang Bing\u0027i onun ellerine teslim etmek..."}, {"bbox": ["554", "648", "698", "752"], "id": "DIA JAHAT, BUKAN BODOH.", "pt": "ELE \u00c9 MAU, N\u00c3O TOLO.", "text": "He\u0027s bad, not stupid.", "tr": "O k\u00f6t\u00fc biri, aptal de\u011fil."}, {"bbox": ["81", "607", "246", "738"], "id": "TAPI ANAK ITU, JAHAT SEKALI!", "pt": "MAS AQUELE GAROTO, COMO ELE \u00c9 MAU!", "text": "But that kid, how bad is he?!", "tr": "Ama o \u00e7ocuk... Ne kadar da k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["542", "1775", "777", "1900"], "id": "ANDA ADALAH SAHABAT KARIBNYA, APA ANDA TIDAK TAHU SIFATNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM AMIGO \u00cdNTIMO DELE, N\u00c3O CONHECE O TEMPERAMENTO DELE?", "text": "You\u0027re close friends with him. Don\u0027t you know his temper?", "tr": "Siz onunla \u00e7ok yak\u0131ns\u0131n\u0131z, huyunu bilmez misiniz?"}, {"bbox": ["948", "188", "1082", "298"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "929", "305", "1085"], "id": "SETELAH BERINTERAKSI DENGAN WANG BING... ANAK ITU ANAK YANG BAIK!", "pt": "ESSE GAROTO, WANG BING, PELO QUE CONHECI... ELE \u00c9 UM BOM GAROTO!", "text": "From my interactions with Wang Bing... he\u0027s a good kid!", "tr": "Bu Wang Bing denen \u00e7ocukla temaslar\u0131mdan anlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla... \u0130yi bir \u00e7ocuk!"}, {"bbox": ["420", "1186", "715", "1347"], "id": "DI DALAM DAN DI LUAR KELUARGA, SELAIN ANDA DAN TUAN LU, TIDAK ADA YANG DIA TAKUTI. MENYINGGUNG ORANG, MENYINGGUNG ORANG!", "pt": "DENTRO E FORA DE CASA, AL\u00c9M DE VOC\u00ca E DO MESTRE LU, ELE N\u00c3O TEM MEDO DE NINGU\u00c9M. ELE OFENDE AS PESSOAS, AH, COMO OFENDE!", "text": "Besides you and Old Lu, there\u0027s no one he fears, inside or outside the family. He offends people, he really does!", "tr": "Aile i\u00e7inde ve d\u0131\u015f\u0131nda sizden ve Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027dan ba\u015fka kimseden korkusu yok. \u0130nsanlar\u0131 g\u00fccendiriyor, ah, g\u00fccendiriyor!"}, {"bbox": ["114", "450", "337", "569"], "id": "SEBENARNYA, MEMILIH ANAK ITU UNTUK MEMBANTU WANG BING ADA PERTIMBANGAN LAIN.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 OUTRA CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO ESCOLHER AQUELE GAROTO PARA AJUDAR WANG BING.", "text": "Actually, there\u0027s another consideration in choosing that kid to help Wang Bing.", "tr": "Asl\u0131nda o \u00e7ocu\u011fu Wang Bing\u0027e yard\u0131m etmesi i\u00e7in se\u00e7memizin bir nedeni daha var."}, {"bbox": ["118", "203", "375", "365"], "id": "SETELAH SELESAI, JIKA TUAN LU BENAR-BENAR MARAH, YANG HARUS MENANGGUNGNYA JUGA ZHANG CHULAN.", "pt": "DEPOIS QUE TUDO ACABAR, SE O MESTRE LU REALMENTE SE IRRITAR, QUEM TER\u00c1 QUE LIDAR COM ISSO SER\u00c1 ZHANG CHULAN.", "text": "If things go south and Old Lu loses his temper, it\u0027ll be Zhang Chulan who takes the brunt of it.", "tr": "\u0130\u015f bittikten sonra, Ya\u015fl\u0131 Lu ger\u00e7ekten sinirlenirse, bununla y\u00fczle\u015fecek ki\u015fi de Zhang Chulan olmal\u0131."}, {"bbox": ["902", "681", "1161", "835"], "id": "KATA-KATA SELANJUTNYA MENYANGKUT URUSAN KELUARGA ANDA, ANDA MUNGKIN TIDAK SUKA MENDENGARNYA, TAPI SAYA TETAP AKAN MENGATAKANNYA.", "pt": "AS PR\u00d3XIMAS PALAVRAS ENVOLVEM SEUS ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca PODE N\u00c3O GOSTAR DE OUVIR, MAS EU TENHO QUE DIZER.", "text": "What I\u0027m about to say involves your family matters, and you may not like it, but I have to say it.", "tr": "\u015eimdi s\u00f6yleyeceklerim sizin aile meselelerinizle ilgili, duymak ho\u015funuza gitmeyebilir ama s\u00f6ylemek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["570", "462", "746", "572"], "id": "SAYA TIDAK AKAN BERBASA-BASI DENGAN ANDA...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO POR QUE TER RODEIOS COM VOC\u00ca...", "text": "I\u0027ll be frank with you...", "tr": "Sizden saklayacak bir \u015feyim yok..."}, {"bbox": ["377", "1442", "678", "1574"], "id": "SAYA AKAN BICARA TERUS TERANG, APA ANDA BISA MENJAGANYA SEUMUR HIDUP? APA ANDA BISA MELINDUNGINYA SEUMUR HIDUP?", "pt": "VOU DIZER ALGO DURO: VOC\u00ca PODE CUIDAR DELE POR TODA A VIDA? PODE PROTEG\u00ca-LO POR TODA A VIDA?", "text": "LET ME BE FRANK, CAN YOU WATCH OVER HIM FOREVER? CAN YOU PROTECT HIM FOREVER?", "tr": "A\u011f\u0131r konu\u015faca\u011f\u0131m ama, ona bir \u00f6m\u00fcr boyu bakabilir misiniz? Onu bir \u00f6m\u00fcr boyu koruyabilir misiniz?"}, {"bbox": ["742", "895", "977", "1033"], "id": "INI SEMUA SALAH ANDA, TERLALU MEMANJAKANNYA, SIFATNYA JADI AGAK BURUK.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA, DE MIM\u00c1-LO TANTO. O TEMPERAMENTO DELE \u00c9 UM POUCO RUIM.", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT, YOU SPOILED HIM, HE HAS A BAD TEMPER.", "tr": "Hep sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden, \u015f\u0131martt\u0131n\u0131z, huyu biraz k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["433", "477", "511", "556"], "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["591", "1770", "729", "1863"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["829", "223", "957", "297"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "78", "376", "275"], "id": "KALI INI BIARKAN WANG BING DAN ZHANG CHULAN BEKERJA SAMA SEKALI. BIARKAN ANAK ITU MEMBIMBING DAN MEMENGARUHI WANG BING!", "pt": "DESTA VEZ, DEIXE WANG BING E ZHANG CHULAN COOPERAREM. DEIXE AQUELE GAROTO GUIAR E INFLUENCIAR WANG BING!", "text": "THIS TIME, LET WANG BING COOPERATE WITH ZHANG CHULAN AND THE OTHERS. LET THAT KID LEAD WANG BING, INFLUENCE HIM!", "tr": "Bu sefer Wang Bing ve Zhang Chulan\u0027\u0131n bir kez i\u015fbirli\u011fi yapmas\u0131na izin verin. O \u00e7ocu\u011fun Wang Bing\u0027e yol g\u00f6stermesine, onu etkilemesine izin verin!"}, {"bbox": ["546", "453", "781", "609"], "id": "ATAUKAH LEBIH BAIK BAJINGAN KUAT YANG MASIH PUNYA GANJALAN DAN BERPOTENSI JADI MUSUH?", "pt": "\u00c9 MELHOR DO QUE UM MAU CAR\u00c1TER COM QUEM AINDA H\u00c1 ATRITOS N\u00c3O RESOLVIDOS E QUE PODE VIRAR UM INIMIGO?", "text": "IS A BAD SEED THAT STILL HAS SOME UNRESOLVED ISSUES AND HAS THE POTENTIAL TO BECOME AN ENEMY BETTER?", "tr": "Ya da hala aran\u0131zda p\u00fcr\u00fczler olan ve d\u00fc\u015fmana d\u00f6n\u00fc\u015febilecek k\u00f6t\u00fc niyetli biri mi daha iyi?"}, {"bbox": ["749", "925", "978", "1077"], "id": "TUGAS UTAMA MEREKA ADALAH KESELAMATAN WANG BING!", "pt": "A TAREFA PRINCIPAL DELES \u00c9 A SEGURAN\u00c7A DE WANG BING!", "text": "THEIR TOP PRIORITY IS WANG BING\u0027S SAFETY!", "tr": "Onlar\u0131n \u00f6ncelikli g\u00f6revi Wang Bing\u0027in g\u00fcvenli\u011fi olacak!"}, {"bbox": ["835", "68", "1035", "219"], "id": "SUATU HARI NANTI WANG BING HARUS MENGHADAPI SEMUANYA SENDIRIAN!", "pt": "CHEGAR\u00c1 UM DIA EM QUE WANG BING TER\u00c1 QUE ENFRENTAR TUDO SOZINHO!", "text": "THERE WILL COME A DAY WHEN WANG BING HAS TO FACE EVERYTHING ALONE!", "tr": "Wang Bing\u0027in gelecekte her \u015feyle tek ba\u015f\u0131na y\u00fczle\u015fece\u011fi bir g\u00fcn gelecek!"}, {"bbox": ["63", "464", "288", "626"], "id": "MENURUT ANDA, LEBIH BAIK MENINGGALKAN TEMAN YANG SETIDAKNYA PERNAH BEKERJA SAMA DAN MASIH ADA SEDIKIT RASA SUNGKAN...", "pt": "VOC\u00ca DIRIA QUE \u00c9 MELHOR DEIXAR UM AMIGO COM QUEM ELE PELO MENOS J\u00c1 LUTOU AO LADO E COM QUEM TEM ALGUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O...", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S BETTER TO LEAVE A FRIEND WHO HAS AT LEAST WORKED TOGETHER AND HAS SOME AFFECTION...", "tr": "Sizce en az\u0131ndan bir kez i\u015fbirli\u011fi yapm\u0131\u015f ve aralar\u0131nda biraz hat\u0131r olan bir arkada\u015f b\u0131rakmak m\u0131 daha iyi..."}, {"bbox": ["847", "275", "989", "366"], "id": "SAAT ITU TIBA...", "pt": "NAQUELA HORA...", "text": "WHEN THAT TIME COMES...", "tr": "O zaman geldi\u011finde..."}, {"bbox": ["130", "910", "341", "1045"], "id": "TENANG SAJA, ANAK-ANAKKU JUGA AKAN TURUN TANGAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MEUS FILHOS TAMB\u00c9M AGIR\u00c3O.", "text": "REST ASSURED, MY CHILDREN WILL ALSO HELP.", "tr": "Merak etmeyin, benim \u00e7ocuklar\u0131m da m\u00fcdahale edecek."}, {"bbox": ["552", "1300", "809", "1487"], "id": "TETUA WANG, SAYA SUDAH MEMIKIRKAN SEMUANYA DENGAN MATANG UNTUK ANDA!", "pt": "VELHO WANG, EU PENSEI EM TUDO CUIDADOSAMENTE POR VOC\u00ca!", "text": "OLD WANG, I\u0027VE THOUGHT EVERYTHING THROUGH FOR YOU!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, her \u015feyi sizin i\u00e7in en ince ayr\u0131nt\u0131s\u0131na kadar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}, {"bbox": ["795", "765", "888", "831"], "id": "[SFX] CK.", "pt": "[SFX] TSK.", "text": "TCH.", "tr": "[SFX] C\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1375", "372", "1536"], "id": "DULU, APAPUN TUJUANNYA, ANDA DAN KELUARGA WANG ANDA MEMANG TELAH MELINDUNGI KELUARGA FENG KAMI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O IMPORTA QUAL FOSSE O MOTIVO, VOC\u00ca E SUA FAM\u00cdLIA WANG REALMENTE PROTEGERAM NOSSA FAM\u00cdLIA FENG.", "text": "WHATEVER YOUR PURPOSE WAS BACK THEN, YOU AND YOUR WANG FAMILY DID PROTECT OUR FENG FAMILY.", "tr": "O zamanlar, amac\u0131 ne olursa olsun, siz ve Wang Aileniz ger\u00e7ekten de bizim Feng Ailemizi korudunuz."}, {"bbox": ["594", "717", "841", "882"], "id": "HMPH. MESKIPUN PALSU... KAU BEGITU SETIA MELAYANI, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENGHARGAINYA.", "pt": "HMPH. MESMO QUE SEJA FALSO... VOC\u00ca ME SERVINDO T\u00c3O DILIGENTEMENTE, COMO EU PODERIA N\u00c3O GOSTAR?", "text": "HMPH. EVEN IF IT\u0027S FAKE, HOW CAN YOU NOT ENJOY IT WHEN YOU\u0027RE SO BUSY.", "tr": "Hmph. Sahte bile olsa... Bu kadar canla ba\u015fla hizmet ediyorsun, nas\u0131l takdir etmem."}, {"bbox": ["792", "1342", "1054", "1506"], "id": "SAYA MELAKUKAN BEBERAPA HAL HANYA UNTUK MEMBALAS BUDI ATAS PERHATIAN ANDA DAN KELUARGA ANDA TERHADAP KAMI.", "pt": "EU FIZ ALGUMAS COISAS APENAS PARA RETRIBUIR O CUIDADO QUE VOC\u00ca E SUA FAM\u00cdLIA TIVERAM CONOSCO.", "text": "I DID SOME THINGS JUST TO REPAY YOU AND YOUR FAMILY FOR TAKING CARE OF US.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler yapt\u0131m, sadece size ve ailenize bize g\u00f6sterdi\u011finiz ilgiye kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istedim."}, {"bbox": ["108", "935", "341", "1084"], "id": "JANGAN KATAKAN ANDA BINGUNG, KADANG SAYA SENDIRI JUGA BINGUNG.", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CONFUSO, \u00c0S VEZES EU MESMO FICO CONFUSO.", "text": "DON\u0027T BE SURPRISED. SOMETIMES EVEN I WONDER...", "tr": "Siz \u015f\u00fcphelenmeyin, ben bile bazen kendimden \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["423", "345", "581", "472"], "id": "SAKING MATANGNYA, MALAH JADI BERLEBIHAN.", "pt": "FOI T\u00c3O CUIDADOSO QUE CHEGOU A SER UM POUCO EXCESSIVO.", "text": "IT\u0027S ALL A BIT TOO MUCH.", "tr": "O kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli ki, biraz fazla bile."}, {"bbox": ["77", "1149", "300", "1256"], "id": "KENAPA AKU SEMAKIN DEKAT DENGANMU... HANYA SAJA...", "pt": "POR QUE ESTOU CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMO DE VOC\u00ca... S\u00d3...", "text": "WHY DO I FEEL CLOSER TO YOU? IS IT ONLY", "tr": "Neden size gittik\u00e7e daha \u00e7ok yak\u0131nla\u015f\u0131yorum... Sadece..."}, {"bbox": ["456", "583", "588", "691"], "id": "APA ANDA MENGHARGAINYA?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DISSO?", "text": "YOU WHO ENJOYS IT?", "tr": "Ho\u015funuza gidiyor mu?"}, {"bbox": ["216", "67", "390", "171"], "id": "HMM, MATANG SEKALI.", "pt": "HUM, CUIDADOSO...", "text": "HM, THOUGHTFUL...", "tr": "Hmm, d\u00fc\u015f\u00fcnceli."}, {"bbox": ["814", "149", "945", "257"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "171", "364", "333"], "id": "BELAKANGAN, SAYA JADI PENASARAN DENGAN ANDA SEBAGAI PRIBADI. JANGAN TERSINGGUNG, YA, SAYA DIAM-DIAM MENCARI TAHU TENTANG MASA LALU ANDA.", "pt": "DEPOIS, FIQUEI CURIOSO SOBRE VOC\u00ca COMO PESSOA. N\u00c3O SE IMPORTE, EU INVESTIGUEI SECRETAMENTE UM POUCO DO SEU PASSADO.", "text": "LATER ON, I BECAME CURIOUS ABOUT YOU. DON\u0027T MIND ME, BUT I PRIVATELY LOOKED INTO SOME OF YOUR PAST.", "tr": "Daha sonra sizi merak etmeye ba\u015flad\u0131m, kusura bakmay\u0131n ama gizlice ge\u00e7mi\u015finiz hakk\u0131nda baz\u0131 \u015feyler \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["349", "1684", "605", "1804"], "id": "DALAM HATI SAYA, ADA PANGGILAN YANG LEBIH COCOK UNTUK ANDA DARIPADA \u0027WANG GENDUT\u0027.", "pt": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, H\u00c1 UM APELIDO MAIS ADEQUADO PARA VOC\u00ca DO QUE \"WANG GORD\u00c3O\".", "text": "IN MY HEART, THERE\u0027S A NICKNAME MORE SUITABLE FOR YOU THAN \u0027WANG FATTY.", "tr": "Bence size \u0027\u015ei\u015fko Wang\u0027dan daha uygun bir lakap var."}, {"bbox": ["487", "182", "737", "299"], "id": "TIDAK MUNGKIN MENGAMBIL KESIMPULAN SECARA SEWENANG-WENANG TENTANG SESEORANG KARENA PENDAPAT YANG BERAGAM.", "pt": "QUANDO AS OPINI\u00d5ES DIVERGEM, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL JULGAR ALGU\u00c9M ARBITRARIAMENTE.", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE TO DRAW A CONCLUSION ABOUT A PERSON WITHOUT DIFFERENT OPINIONS.", "tr": "Herkesin farkl\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc bir konuda bir ki\u015fi hakk\u0131nda kesin bir yarg\u0131ya varmak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildir."}, {"bbox": ["802", "1125", "1004", "1319"], "id": "TEMAN-TEMAN SEANGKATAN ANDA, SUKA ATAU TIDAK, SEMUANYA MEMANGGIL ANDA \u0027WANG GENDUT\u0027.", "pt": "AMIGOS DA MESMA GERA\u00c7\u00c3O, GOSTANDO OU N\u00c3O, TODOS TE CHAMAM DE \"WANG GORD\u00c3O\".", "text": "FRIENDS OF THE SAME GENERATION, WHETHER THEY LIKE YOU OR NOT, ALL CALL YOU \u0027WANG FATTY.", "tr": "Ayn\u0131 nesilden arkada\u015flar\u0131n\u0131z, sizi sevsin ya da sevmesin, hepsi size \u0027\u015ei\u015fko Wang\u0027 diyor."}, {"bbox": ["604", "611", "809", "741"], "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG MEMBUATKU TERTAWA SETELAH MENDENGARNYA.", "pt": "MAS H\u00c1 UM PONTO QUE, AO OUVIR, ME FEZ RIR ALTO.", "text": "BUT THERE\u0027S ONE THING THAT MADE ME LAUGH OUT LOUD WHEN I HEARD IT.", "tr": "Ama duydu\u011fumda kahkahalarla g\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcm bir nokta var."}, {"bbox": ["311", "765", "562", "886"], "id": "OH? SETELAH MENCARI TAHU, MENURUTMU ORANG TUA SEPERTIKU INI SEPERTI APA?", "pt": "OH? DEPOIS DE INVESTIGAR, QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca ACHA QUE EU, ESTE VELHO, SOU?", "text": "OH? AFTER LEARNING ABOUT ME, WHAT KIND OF PERSON DO YOU THINK I AM?", "tr": "Oh? Beni tan\u0131d\u0131ktan sonra, sence ben ya\u015fl\u0131 adam nas\u0131l biriyim?"}, {"bbox": ["950", "885", "1114", "1026"], "id": "TERUTAMA DI DEPAN AYAH ANDA.", "pt": "ESPECIALMENTE NA FRENTE DO SEU VELHO PAI.", "text": "ESPECIALLY IN FRONT OF YOUR OLD FATHER.", "tr": "\u00d6zellikle de ya\u015fl\u0131 baban\u0131z\u0131n \u00f6n\u00fcnde."}, {"bbox": ["881", "261", "1101", "386"], "id": "SEMUA ORANG BILANG ANDA ADALAH SUMBER KECERIAAN SAAT KECIL.", "pt": "TODOS DIZEM QUE VOC\u00ca ERA A ALEGRIA DA TURMA QUANDO CRIAN\u00c7A.", "text": "THEY SAY YOU WERE EVERYONE\u0027S SOURCE OF JOY WHEN YOU WERE YOUNG.", "tr": "Herkes \u00e7ocukken etraf\u0131n\u0131zdakilerin ne\u015fe kayna\u011f\u0131 oldu\u011funuzu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["955", "1496", "1101", "1608"], "id": "DALAM HATIMU, KAU MEMANGGILKU APA?", "pt": "COMO VOC\u00ca ME CHAMA NO SEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU CALL ME IN YOUR HEART?", "tr": "\u0130\u00e7inden bana ne diyorsun?"}, {"bbox": ["118", "1148", "346", "1304"], "id": "Kelihatannya bulat, lugu... bodoh...", "pt": "PARECE REDONDINHO, BONACH\u00c3O, MEIO BOBO...", "text": "YOU LOOK ROUND, SIMPLE, AND SILLY...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte tombul, saf, biraz aptal gibi..."}, {"bbox": ["84", "1447", "253", "1553"], "id": "ANDA TIDAK BODOH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 NADA BOBO.", "text": "BUT YOU\u0027RE NOT STUPID.", "tr": "Ama aptal de\u011filsiniz."}, {"bbox": ["968", "1333", "1086", "1424"], "id": "[SFX] HAHA.", "pt": "[SFX] HA HA.", "text": "HAHA.", "tr": "[SFX] Haha."}, {"bbox": ["678", "1505", "778", "1606"], "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1023", "275", "1171"], "id": "ANDA ADALAH LAO LAI ZI DI HATI SAYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O LAO LAIZI DE ROUPAS COLORIDAS EM MINHA MENTE.", "text": "YOU ARE THE OLD LAIZI IN MY EYES.", "tr": "Siz benim g\u00f6z\u00fcmde \u0027Renkli Giysili Lao Lai\u0027 gibisiniz."}, {"bbox": ["921", "1432", "1086", "1588"], "id": "[SFX] HAHAHAHA...", "pt": "[SFX] HA HA HA HA...", "text": "HAHAHAHA...", "tr": "[SFX] Hahahaha..."}, {"bbox": ["529", "74", "681", "190"], "id": "KALAU SUDAH KUKATAKAN, JANGAN SALAHKAN AKU YA...", "pt": "SE EU DISSER, N\u00c3O ME CULPE...", "text": "DON\u0027T BLAME ME FOR SAYING THIS...", "tr": "S\u00f6yledim diye bana k\u0131zmay\u0131n ama..."}, {"bbox": ["631", "269", "761", "373"], "id": "KATAKAN! SUDAH SAMPAI SEJAUH INI PEMBICARAANNYA!", "pt": "DIGA! VOC\u00ca J\u00c1 CHEGOU AT\u00c9 AQUI!", "text": "SPEAK! SINCE WE\u0027RE ALREADY HERE!", "tr": "D\u00f6k\u00fcl! Laf buraya geldi\u011fine g\u00f6re!"}, {"bbox": ["198", "1311", "420", "1481"], "id": "[SFX] HEHEHEHE...", "pt": "[SFX] HEHEHEHE...", "text": "HEHEHEHE...", "tr": "[SFX] Hehehehe..."}, {"bbox": ["72", "542", "252", "685"], "id": "SAYA MEMANGGIL ANDA \u0027WANG BAN YI\u0027.", "pt": "EU TE CHAMO DE \"WANG BANYI\".", "text": "I CALL YOU \u0027WANG BAN YI.", "tr": "Size \u0027Wang Banyi\u0027 diyorum."}, {"bbox": ["633", "982", "787", "1109"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/10.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "164", "305", "341"], "id": "XIAO FENG, HATI YANG TULUS ATAU PALSU TIDAK BISA DIKELUARKAN UNTUK DILIHAT SEMUA ORANG.", "pt": "XIAO FENG, N\u00c3O D\u00c1 PARA ARRANCAR O CORA\u00c7\u00c3O PARA MOSTRAR A TODOS SE \u00c9 VERDADEIRO OU FALSO.", "text": "XIAO FENG, YOU CAN\u0027T SHOW YOUR TRUE HEART TO EVERYONE.", "tr": "Xiao Feng, insan ger\u00e7ek niyetini ya da sahte niyetini \u00e7\u0131kar\u0131p herkese g\u00f6steremez."}, {"bbox": ["198", "598", "410", "741"], "id": "JIKA KAU BERHASIL MENYELESAIKAN URUSAN MEMBANTU TETUA LU INI,", "pt": "SE VOC\u00ca RESOLVER ESTE ASSUNTO DE AJUDAR O VELHO LU,", "text": "IF YOU HANDLE THE MATTER OF HELPING OLD LU WELL,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027ya yard\u0131m etme i\u015fini halledersen,"}, {"bbox": ["295", "348", "433", "472"], "id": "KITA LIHAT SAJA HASILNYA NANTI.", "pt": "VAMOS JULGAR PELAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "LET\u0027S SEE HOW THINGS GO.", "tr": "\u0130craatlara bakal\u0131m."}, {"bbox": ["822", "621", "1124", "803"], "id": "TIDAK PEDULI APAKAH FENG TIANYANG DULU MENINGGALKAN RENCANA CADANGAN ATAU TIDAK, KITAB LENGKAP JU LING QIAN JIANG AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE FENG TIYANG DEIXOU ALGO PARA TR\u00c1S NAQUELA \u00c9POCA OU N\u00c3O, EU LHE DEVOLVEREI O JULING QIANJIANG COMPLETO.", "text": "REGARDLESS OF WHETHER FENG TIANYANG LEFT ANY BACKUP PLANS, I\u0027LL GIVE YOU THE COMPLETE SPIRIT SEIZURE.", "tr": "Feng Tianyang o zamanlar bir B plan\u0131 b\u0131rakt\u0131 m\u0131 b\u0131rakmad\u0131 m\u0131 bilmiyorum ama, Ju Ling Qian Jiang\u0027in tamam\u0131n\u0131 sana iade edece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/11.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "863", "1152", "1022"], "id": "KALAU BUKAN KARENA BAJINGAN KECIL INI, AKU SEKARANG MASIH BERSEKOLAH DENGAN TENANG!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESSE MOLEQUE, EU AINDA ESTARIA ESTUDANDO TRANQUILAMENTE NA ESCOLA!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THIS BRAT, I\u0027D STILL BE IN SCHOOL RIGHT NOW!", "tr": "Bu velet olmasayd\u0131 \u015fimdi okulda derslerime \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor olurdum!"}, {"bbox": ["875", "1260", "1069", "1422"], "id": "TANG MEN JUGA HAMPIR MEMBUATKU MATI DENGAN TAKTIK \u0027BURUNG KENARI DI BELAKANG\u0027 MEREKA!", "pt": "A SEITA TANG TAMB\u00c9M COM AQUELA JOGADA DE \"O P\u00c1SSARO AMARELO POR TR\u00c1S\" QUASE ME MATOU!", "text": "THE TANG CLAN WAS ALSO PLAYING THE ORANGE, ALMOST PLAYED ME TO DEATH!", "tr": "Tang Klan\u0131 da \u0027ava giden avlan\u0131r\u0027 misali bir oyunla neredeyse beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcyordu!"}, {"bbox": ["548", "855", "784", "1026"], "id": "HEI! SAYA HANYA PENYAMPAI PESAN, ANDA TIDAK PERLU BURU-BURU MEMBERI JAWABAN, TIDAK USAH TERGESA-GESA!", "pt": "EI! SOU APENAS UM MENSAGEIRO. VOC\u00ca EST\u00c1 ANSIOSO POR UMA RESPOSTA, MAS N\u00c3O SE APRESSE!", "text": "HEY! I\u0027M JUST A MESSENGER, YOU\u0027RE RUSHING ME FOR AN ANSWER, NO RUSH!", "tr": "Hey! Ben sadece bir el\u00e7iyim, cevap vermek i\u00e7in acele ediyorsunuz, acele etmeyin!"}, {"bbox": ["291", "1268", "444", "1420"], "id": "INI MASALAH BESAR! KITA HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA!", "pt": "\u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO! PRECISAMOS CONSIDERAR!", "text": "BIG MATTER! WE HAVE TO CONSIDER!", "tr": "B\u00fcy\u00fck mesele! D\u00fc\u015f\u00fcnmemiz laz\u0131m!"}, {"bbox": ["53", "862", "310", "980"], "id": "CHULAN, APA MAKSUDMU RENCANA PERUSAHAAN YANG KAU SEBUTKAN ITU...?", "pt": "CHULAN, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DESSE PLANO DA COMPANHIA?...", "text": "CHULAN, ABOUT THIS PLAN OF THE COMPANY YOU MENTIONED...", "tr": "Chulan, bahsetti\u011fin bu \u015firketin plan\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["123", "1502", "385", "1656"], "id": "LUPAKAN YANG LAIN, KALAU ANDA MEMANGGILKU UNTUK MENGHADAPI SI BAJINGAN LU LIANG ITU, SAYA AKAN BERTERIMA KASIH!", "pt": "SEM FALAR DE OUTRAS COISAS, SE VOC\u00ca ME CHAMAR PARA LIDAR COM ESSE MOLEQUE LU LIANG, EU LHE AGRADECEREI!", "text": "NOTHING ELSE, BUT IF YOU CALL ME TO DEAL WITH THAT BRAT LU LIANG, I\u0027LL THANK YOU!", "tr": "Ba\u015fka \u015feyleri bir kenara b\u0131rak\u0131n, \u015fu Lu Liang velediyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131rsan\u0131z, size minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["695", "2254", "918", "2378"], "id": "WANG YE, JANGAN UNGKIT LAGI, JANGAN UNGKIT LAGI, SEMUA SALAH, SUDAH BERLALU!", "pt": "WANG YE, N\u00c3O FALE MAIS DISSO, N\u00c3O FALE MAIS DISSO! TODOS ERRARAM, J\u00c1 PASSOU!", "text": "WANG YE, STOP IT, STOP IT, WE WERE ALL WRONG, IT\u0027S IN THE PAST!", "tr": "Wang Ye, bo\u015f ver, bo\u015f ver, hepimizin hatas\u0131 vard\u0131, ge\u00e7ti gitti!"}, {"bbox": ["559", "1915", "756", "2042"], "id": "DULU SEHARUSNYA TIDAK PERNAH...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU JAMAIS DEVERIA...", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE...", "tr": "Ah, o zamanlar ne b\u00fcy\u00fck hatayd\u0131..."}, {"bbox": ["868", "1533", "1041", "1665"], "id": "TETUA WANG, SAYA BERSULANG UNTUK ANDA!", "pt": "VELHO WANG, EU BRINDO A VOC\u00ca!", "text": "OLD WANG, I\u0027LL TOAST TO YOU!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, \u015ferefinize!"}, {"bbox": ["127", "1919", "343", "2084"], "id": "TETUA WANG, SAYA JUGA MINUM DUA GELAS UNTUK ANDA! ANDA BEBAS SAJA, BEBAS SAJA!", "pt": "VELHO WANG, EU TAMB\u00c9M BRINDO A VOC\u00ca DUAS VEZES! FIQUE \u00c0 VONTADE, FIQUE \u00c0 VONTADE!", "text": "OLD WANG, I\u0027LL TOAST TO YOU TOO! TAKE IT EASY, TAKE IT EASY!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, ben de \u015ferefinize! Siz keyfinize bak\u0131n, keyfinize bak\u0131n!"}, {"bbox": ["127", "1919", "343", "2084"], "id": "TETUA WANG, SAYA JUGA MINUM DUA GELAS UNTUK ANDA! ANDA BEBAS SAJA, BEBAS SAJA!", "pt": "VELHO WANG, EU TAMB\u00c9M BRINDO A VOC\u00ca DUAS VEZES! FIQUE \u00c0 VONTADE, FIQUE \u00c0 VONTADE!", "text": "OLD WANG, I\u0027LL TOAST TO YOU TOO! TAKE IT EASY, TAKE IT EASY!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, ben de \u015ferefinize! Siz keyfinize bak\u0131n, keyfinize bak\u0131n!"}, {"bbox": ["1061", "2207", "1142", "2282"], "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["858", "139", "1031", "293"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/12.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "912", "887", "1044"], "id": "TIDAK TAHU, TAPI TERIMA KASIH KALIAN BERDUA, YA, MESKIPUN TIDAK BANYAK MEMBANTU!", "pt": "N\u00c3O SEI, MAS OBRIGADO A VOC\u00caS DOIS, EMBORA N\u00c3O TENHAM AJUDADO EM MERDA NENHUMA!", "text": "I DON\u0027T KNOW, BUT THANK YOU BOTH, ALTHOUGH YOU DIDN\u0027T HELP MUCH!", "tr": "Bilmiyorum ama ikinize de te\u015fekk\u00fcrler, zerre faydan\u0131z dokunmasa da!"}, {"bbox": ["918", "160", "1137", "279"], "id": "HEHE, AYAHKU DULU JUGA INGIN MELATIHKU, TAPI TIDAK BERHASIL.", "pt": "HEHE, MEU PAI TAMB\u00c9M QUIS ME TREINAR NAQUELA \u00c9POCA, MAS N\u00c3O CONSEGUIU.", "text": "HEHE, MY DAD ALSO WANTED TO TRAIN ME, BUT HE COULDN\u0027T.", "tr": "Hehe, babam da zaman\u0131nda beni e\u011fitmek istedi ama ba\u015faramad\u0131."}, {"bbox": ["471", "1696", "728", "1854"], "id": "BEBERAPA ANGGOTA ENAM PENCURI YANG TERSISA DAN JUGA HU MO TELAH BERGABUNG DENGAN LU LIANG.", "pt": "OS RESTANTES DOS SEIS LADR\u00d5ES E HU MO TAMB\u00c9M SE JUNTARAM A LU LIANG.", "text": "THE REMAINING SIX THIEVES AND THE EVIL CULTS HAVE JOINED FORCES WITH LU LIANG.", "tr": "Alt\u0131 Haydut\u0027tan geriye kalanlar ve Hu Mo da Lu Liang\u0027\u0131n yan\u0131na ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["726", "677", "943", "784"], "id": "INI BUKAN SITUASI YANG MEMBUTUHKAN FORMALITAS SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PRECISA DE TODA ESSA FORMALIDADE!", "text": "IT\u0027S NOT THAT KIND OF SITUATION, NO NEED FOR THAT!", "tr": "Bu o t\u00fcrden bir durum de\u011fil, o tantanaya gerek yok!"}, {"bbox": ["361", "650", "628", "768"], "id": "MINUM JUS! MINUM JUS! KALAU TIDAK BISA MINUM (ALKOHOL), JANGAN MINUM.", "pt": "BEBA SUCO! BEBA SUCO! SE N\u00c3O AGUENTA BEBER, N\u00c3O BEBA.", "text": "DRINK JUICE! DRINK JUICE! IF YOU CAN\u0027T DRINK, DON\u0027T DRINK.", "tr": "Meyve suyu i\u00e7in! Meyve suyu i\u00e7in! \u0130\u00e7emiyorsan\u0131z i\u00e7meyin."}, {"bbox": ["480", "1266", "721", "1379"], "id": "LINGLONG, JANGAN LENGAH... DI SANA BANYAK AHLI.", "pt": "LINGLONG, N\u00c3O SE DESCUIDE... H\u00c1 MUITOS LUTADORES HABILIDOSOS L\u00c1.", "text": "LINGLONG, DON\u0027T LET YOUR GUARD DOWN... THERE ARE MANY EXPERTS OVER THERE.", "tr": "Linglong, dikkatsiz olma... Orada \u00e7ok say\u0131da usta var."}, {"bbox": ["687", "164", "874", "285"], "id": "XIAO WANG YE, KAU BENAR-BENAR TIDAK BISA MINUM, YA.", "pt": "PEQUENO WANG YE, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O AGUENTA BEBER, HEIN?", "text": "LITTLE WANG YE, YOU REALLY CAN\u0027T DRINK.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wang Ye, sen ger\u00e7ekten i\u00e7emiyorsun ha."}, {"bbox": ["83", "948", "280", "1075"], "id": "KAK LU, CEPAT SEKALI SEMBUHNYA, YA? AHLI MANA YANG TURUN TANGAN?", "pt": "IRM\u00c3 LU, VOC\u00ca SE RECUPEROU BEM R\u00c1PIDO, HEIN? ALGUM MESTRE INTERVEIO?", "text": "Sister Lu, you\u0027ve recovered quickly. Which expert helped you?", "tr": "Lu Abla, ne \u00e7abuk iyile\u015ftin! Hangi usta el att\u0131?"}, {"bbox": ["962", "1297", "1082", "1408"], "id": "HAH... SIAPA?", "pt": "AI... QUEM?", "text": "Ah... Who?", "tr": "Eh... Kim?"}, {"bbox": ["60", "1708", "215", "1802"], "id": "[SFX] HMPH HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH HMPH...", "text": "Heh heh...", "tr": "[SFX] Hmph hmph..."}, {"bbox": ["83", "948", "280", "1075"], "id": "KAK LU, CEPAT SEKALI SEMBUHNYA, YA? AHLI MANA YANG TURUN TANGAN?", "pt": "IRM\u00c3 LU, VOC\u00ca SE RECUPEROU BEM R\u00c1PIDO, HEIN? ALGUM MESTRE INTERVEIO?", "text": "Sister Lu, you\u0027ve recovered quickly. Which expert helped you?", "tr": "Lu Abla, ne \u00e7abuk iyile\u015ftin! Hangi usta el att\u0131?"}, {"bbox": ["77", "1306", "299", "1434"], "id": "WANG BING, TENANG SAJA, KALI INI KAKAK YANG AKAN MELINDUNGIMU!", "pt": "WANG BING, FIQUE TRANQUILO, DESTA VEZ, ESTA IRM\u00c3 VAI TE PROTEGER!", "text": "Wang Bing, don\u0027t worry, I\u0027ve got your back this time!", "tr": "Wang Bing, merak etme, bu sefer ablan seni koruyacak!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1241", "320", "1387"], "id": "BAO\u0027ER BUKAN CUMA JAGO MAKAN! NANTI BIAR DIA TUNJUKKAN SESUATU UNTUK ANDA!", "pt": "BAO\u0027ER N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 BOA DE GARFO! DEPOIS PE\u00c7A PARA ELA FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca!", "text": "Bao\u0027er isn\u0027t just good at eating! Let her show you a trick later!", "tr": "Bao\u0027er sadece yemekte iyi de\u011fil! Birazdan size bir g\u00f6steri yaps\u0131n!"}, {"bbox": ["403", "840", "610", "954"], "id": "MELIHATMU MAKAN SAJA BISA MEMBUATKU NAMBAH DUA MANGKUK NASI!", "pt": "S\u00d3 DE TE VER COMER, EU CONSIGO COMER DUAS TIJELAS A MAIS DE ARROZ!", "text": "Just watching you eat makes me want to eat two more bowls!", "tr": "Seni yerken g\u00f6r\u00fcnce benim bile i\u015ftah\u0131m a\u00e7\u0131l\u0131yor, iki kase daha yiyebilirim!"}, {"bbox": ["578", "967", "839", "1091"], "id": "SAYANG! MAKAN PELAN-PELAN! KALAU SUDAH SAMPAI DI TEMPAT KAKEK, PASTI AKAN KUBUAT KAU KENYANG!", "pt": "QUERIDA! COMA DEVAGAR! AQUI COM O VOV\u00d4, VOC\u00ca VAI COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITA!", "text": "Sweetie! Eat slowly! You\u0027ll never go hungry at Grandpa\u0027s!", "tr": "Can\u0131m! Yava\u015f ye! Dedendeyken a\u00e7 kalmazs\u0131n, ben seni doyururum!"}, {"bbox": ["674", "355", "907", "440"], "id": "WAH... NAFSU MAKAN YANG BAGUS! NAFSU MAKAN YANG BAGUS!", "pt": "NOSSA... QUE APETITE! QUE APETITE!", "text": "Wow... What an appetite! What an appetite!", "tr": "Vay be... Ne i\u015ftah! Ne i\u015ftah!"}, {"bbox": ["119", "1085", "246", "1181"], "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "Ha ha ha!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["1007", "656", "1111", "760"], "id": "AKU SUKA!", "pt": "EU GOSTO!", "text": "I like it!", "tr": "Ho\u015fuma gitti!"}, {"bbox": ["153", "1473", "274", "1581"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["340", "101", "433", "156"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/14.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "62", "999", "216"], "id": "SEMUANYA, TIDAK USAH KHAWATIR. BERURUSAN DENGAN KAKEK-CUCU ITU, BISA DIBILANG SULIT, BISA JUGA DIBILANG MUDAH.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE PREOCUPEM. LIDAR COM AQUELA DUPLA DE AV\u00d4 E NETO, PODE SER DIF\u00cdCIL, MAS TAMB\u00c9M PODE SER SIMPLES.", "text": "Everyone, don\u0027t make things difficult. Dealing with those two is both hard and easy.", "tr": "Millet, kasmay\u0131n. O ikiliyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak hem zor hem de kolayd\u0131r."}, {"bbox": ["806", "1225", "1075", "1399"], "id": "SELAMA TIDAK MERUSAK SUASANA DAN TIDAK MEMBAHAYAKAN, APA SALAHNYA MEMUJI DAN MENJILAT?", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O SEJA NADA S\u00c9RIO E N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS, QUAL \u00c9 O PROBLEMA EM ELOGIAR E ADULAR UM POUCO?", "text": "When it doesn\u0027t affect the big picture or involve right and wrong, what\u0027s wrong with flattery and praise?", "tr": "Zarars\u0131z oldu\u011fu ve do\u011fruyla yanl\u0131\u015f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, pohpohlaman\u0131n ve yaltaklanman\u0131n neyi yanl\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["815", "1512", "1123", "1739"], "id": "DIRIMU YANG DULU, SEBAGAI MURID TERAKHIR TIANSHI, PUJIAN YANG KAU TERIMA, APAKAH SEMUANYA TULUS DARI ORANG LAIN?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, COMO O \u00daLTIMO DISC\u00cdPULO DO MESTRE CELESTIAL, OS ELOGIOS QUE VOC\u00ca RECEBEU, ERAM TODOS SINCEROS?", "text": "Back then, as the Celestial Master\u0027s last disciple, were all the praises you received truly sincere?", "tr": "O zamanlar G\u00f6ksel Usta\u0027n\u0131n g\u00f6zde \u00f6\u011frencisi olarak ald\u0131\u011f\u0131n \u00f6vg\u00fclerin hepsi insanlar\u0131n i\u00e7inden mi geliyordu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["132", "1223", "350", "1420"], "id": "KATA-KATA YANG BERTENTANGAN DENGAN HATI NURANI BUKAN TIDAK BISA DIUCAPKAN, PERBUATAN YANG BERTENTANGAN DENGAN HATI NURANI JUGA BUKAN TIDAK BISA DILAKUKAN.", "pt": "PALAVRAS CONTRA A PR\u00d3PRIA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O S\u00c3O IMPOSS\u00cdVEIS DE DIZER, E ATOS CONTRA A PR\u00d3PRIA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O S\u00c3O IMPOSS\u00cdVEIS DE FAZER.", "text": "It\u0027s okay to speak insincerely, and it\u0027s okay to do insincere things.", "tr": "Vicdan\u0131na ayk\u0131r\u0131 konu\u015fmak da, vicdan\u0131na ayk\u0131r\u0131 davranmak da m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["768", "374", "935", "492"], "id": "KALIAN HANYA PERLU FOKUS PADA SATU KATA...", "pt": "VOC\u00caS S\u00d3 PRECISAM SE CONCENTRAR EM UMA PALAVRA.", "text": "You just need to focus on one word...", "tr": "Sizin tek bir kelimeye odaklanman\u0131z yeterli:"}, {"bbox": ["800", "766", "981", "922"], "id": "\u0027PUJI\u0027.", "pt": "\"ELOGIAR\"", "text": "\"Praise.\"", "tr": "\u0027Pohpohlamak\u0027"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/15.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "136", "329", "324"], "id": "AKU BISA MENERIMA PUJIAN ORANG LAIN, KENAPA AKU TIDAK BISA MEMUJI ORANG LAIN?", "pt": "SE EU POSSO ACEITAR OS ELOGIOS DOS OUTROS, POR QUE N\u00c3O POSSO ELOGIAR OS OUTROS?", "text": "If I can accept praise from others, why can\u0027t I praise others?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n pohpohlamas\u0131n\u0131 kabul edebiliyorsam, neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131 pohpohlayamayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["117", "1712", "323", "1880"], "id": "KALI INI ANDA MEMBUTUHKAN BANTUAN DARI JUNIOR, JUNIOR PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA!", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca PRECISA QUE ESTE J\u00daNIOR AJUDE, E ESTE J\u00daNIOR CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL!", "text": "This time, if you need my help, I will definitely go all out!", "tr": "Bu sefer biz gen\u00e7lerin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131n\u0131z olursa, kesinlikle elimizden geleni ard\u0131m\u0131za koymayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["917", "603", "1101", "731"], "id": "MEMPERBAIKI PERILAKU DIRI SENDIRI! ITULAH YANG DISEBUT KULTIVASI!", "pt": "CORRIGIR AS PR\u00d3PRIAS A\u00c7\u00d5ES! ISSO \u00c9 O QUE SE CHAMA CULTIVO!", "text": "Correcting one\u0027s behavior! That\u0027s what cultivation is!", "tr": "Davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 d\u00fczeltmek! \u0130\u015fte buna geli\u015fim denir!"}, {"bbox": ["84", "812", "377", "942"], "id": "TETUA WANG, DULU SAAT MELAYANI DI SISI TIANSHI, SETIAP BERTEMU DENGAN ANDA SELALU MINUM TEH...", "pt": "VELHO WANG, ANTIGAMENTE, QUANDO EU SERVIA AO LADO DO MESTRE CELESTIAL, NOSSOS ENCONTROS ERAM SEMPRE PARA TOMAR CH\u00c1...", "text": "Old Wang, I used to serve the Celestial Master with you, and we always drank tea together...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, eskiden G\u00f6ksel Usta\u0027n\u0131n yan\u0131nda hizmet ederken sizinle hep \u00e7ay i\u00e7erken g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fck..."}, {"bbox": ["549", "1642", "751", "1802"], "id": "DENGAN UCAPANMU INI, HATIKU JADI TENANG!", "pt": "COM ESSAS SUAS PALAVRAS, MEU CORA\u00c7\u00c3O FINALMENTE SE ACALMA!", "text": "With those words, I can rest easy!", "tr": "Bu s\u00f6zlerinle i\u00e7im rahatlad\u0131!"}, {"bbox": ["90", "1115", "339", "1249"], "id": "ANDA... BERMORAL TINGGI DAN DIHORMATI... SELALU MENJADI SENIOR YANG SAYA KAGUMI...", "pt": "VOC\u00ca... DE CAR\u00c1TER NOBRE E ALTO PREST\u00cdGIO... SEMPRE FOI UM S\u00caNIOR QUE EU ADMIRO...", "text": "You... are highly respected... and a senior I\u0027ve always looked up to...", "tr": "Siz... sayg\u0131n ve erdemli... her zaman hayranl\u0131k duydu\u011fum bir b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcms\u00fcn\u00fcz..."}, {"bbox": ["873", "835", "1025", "951"], "id": "HARI INI, SEGELAS ARAK INI, UNTUK ANDA!", "pt": "HOJE, ESTE COPO DE VINHO, EU BRINDO A VOC\u00ca!", "text": "Today, this glass is to you!", "tr": "Bug\u00fcn bu kadehi sizin \u015ferefinize kald\u0131r\u0131yorum!"}, {"bbox": ["415", "605", "551", "740"], "id": "BERUBAH! HARUS MELAKUKAN PERUBAHAN!", "pt": "MUDAN\u00c7A! \u00c9 PRECISO FAZER UMA MUDAN\u00c7A!", "text": "Change! I need to make a change!", "tr": "De\u011fi\u015fim! De\u011fi\u015fim \u015fart!"}, {"bbox": ["537", "1134", "721", "1295"], "id": "OH! ZHENREN LINGYU! TERIMA KASIH! TERIMA KASIH!", "pt": "NOSSA! MESTRE LINGYU! OBRIGADO! OBRIGADO!", "text": "Oh! Master Lingyu! Thank you! Thank you!", "tr": "Vay can\u0131na! Lingyu Hazretleri! Te\u015fekk\u00fcrler! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/16.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "723", "323", "908"], "id": "CEPAT PIKIRKAN! CEPAT PIKIRKAN INTI DARI MEMUJI! YAITU TIDAK BOLEH MENGADA-ADA!", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO! A ESS\u00caNCIA DO ELOGIO \u00c9 N\u00c3O FABRICAR COISAS DO NADA!", "text": "Think! Think of the essence of flattery! It can\u0027t be baseless!", "tr": "\u00c7abuk d\u00fc\u015f\u00fcn! Pohpohlaman\u0131n \u00f6z\u00fcn\u00fc \u00e7abuk d\u00fc\u015f\u00fcn! \u00d6nemli olan yoktan var etmemek!"}, {"bbox": ["471", "376", "608", "492"], "id": "SAUDARA WANG BING!", "pt": "IRM\u00c3O WANG BING!", "text": "Brother Wang Bing!", "tr": "Wang Bing Karde\u015f!"}, {"bbox": ["864", "763", "1097", "906"], "id": "BESARKAN SAJA!", "pt": "APENAS EXAGERE!", "text": "That\u0027s enough!", "tr": "Y\u00fcceltmek yeterli!"}, {"bbox": ["87", "1113", "312", "1267"], "id": "ORANG INI! ORANG INI! KELEBIHANNYA...", "pt": "ESSA PESSOA! ESSA PESSOA! SEUS PONTOS POSITIVOS...", "text": "This person! This person! His merits...", "tr": "Bu adam! Bu adam! Onun takdire \u015fayan yanlar\u0131..."}, {"bbox": ["226", "1449", "380", "1575"], "id": "ZHENREN LINGYU...", "pt": "MESTRE LINGYU...", "text": "Master Lingyu...", "tr": "Lingyu Hazretleri..."}, {"bbox": ["873", "1129", "1132", "1280"], "id": "ZHANG LINGYU! KAU... KENAPA TIDAK MEMIKIRKAN KATA-KATA YANG BAGUS DULU BARU MENYAPANYA!", "pt": "ZHANG LINGYU! VOC\u00ca... POR QUE N\u00c3O PENSA EM BOAS PALAVRAS ANTES DE SE DIRIGIR A ELE?!", "text": "Zhang Lingyu! Why don\u0027t you think of a good compliment before greeting someone!", "tr": "Zhang Lingyu! Sen... Neden insanlarla konu\u015fmadan \u00f6nce g\u00fczel s\u00f6zler d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["560", "1066", "817", "1194"], "id": "KELEBIHAN... ORANG INI...", "pt": "OS PONTOS POSITIVOS... DESTA PESSOA...", "text": "This person\u0027s... merits...", "tr": "Bu adam\u0131n... takdire \u015fayan yanlar\u0131..."}, {"bbox": ["407", "76", "462", "133"], "id": "DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Sit.", "tr": "Otur."}, {"bbox": ["997", "361", "1106", "457"], "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["332", "971", "418", "1011"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "836", "392", "995"], "id": "TANPA TAMPARAN ITU, AKU BENAR-BENAR TIDAK SADAR KALAU ORANG-ORANG DI RUMAH DAN DI LUAR HANYA MEMBUJUKKU.", "pt": "SEM AQUELE TAPA, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA PERCEBIDO QUE TODOS, DENTRO E FORA DE CASA, ESTAVAM APENAS ME ENGANANDO.", "text": "If it wasn\u0027t for that slap, I wouldn\u0027t have realized that everyone, both inside and outside the family, was just humoring me.", "tr": "O tokat olmasayd\u0131, aile i\u00e7indeki ve d\u0131\u015f\u0131ndaki herkesin beni pohpohlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten fark etmezdim."}, {"bbox": ["583", "207", "752", "346"], "id": "TAPI SETELAH TENANG, AKU BENAR-BENAR SALUT PADAMU.", "pt": "MAS, DEPOIS DE ME ACALMAR, EU REALMENTE TE ADMIRO.", "text": "But when I calmed down, I really admired you.", "tr": "Ama sakinle\u015fince sana ger\u00e7ekten hayran kald\u0131m."}, {"bbox": ["932", "409", "1107", "564"], "id": "BUKAN HANYA KAU, AKU BENAR-BENAR BERTERIMA KASIH ATAS LUO TIAN DA JIAO WAKTU ITU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca, EU REALMENTE AGRADE\u00c7O AQUELA VEZ NO LUOTIAN DAJIAO.", "text": "Not only you, I\u0027m really grateful for that Luotian Grand Ceremony.", "tr": "Sadece sen de\u011fil, ben de o Luo Tian Da Yi i\u00e7in ger\u00e7ekten minnettar\u0131m."}, {"bbox": ["864", "1687", "1067", "1843"], "id": "PUJI! PASTI BISA DIPUJI! PIKIRKAN KATA-KATA! UCAPKAN KATA-KATA!", "pt": "ELOGIAR! CERTAMENTE CONSIGO ELOGI\u00c1-LO! PENSE NAS PALAVRAS! DIGA AS PALAVRAS!", "text": "Praise! I must praise him! Think of something! Say something!", "tr": "Pohpohla! Kesinlikle pohpohlayabilirim! Kelimeler d\u00fc\u015f\u00fcn! S\u00f6yle o kelimeleri!"}, {"bbox": ["862", "1373", "1120", "1541"], "id": "KEPALAKU KOSONG! DUDUK SEKARANG? TERLALU CANGGUNG! TERLALU TIDAK SOPAN!!", "pt": "MINHA MENTE EST\u00c1 EM BRANCO! SENTAR AGORA? QUE CONSTRANGEDOR! QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!!", "text": "My mind is blank! Should I sit down now? It\u0027s too awkward! Too rude!!", "tr": "Kafam bombo\u015f! \u015eimdi oturmak m\u0131? \u00c7ok utan\u00e7 verici! \u00c7ok kaba!!"}, {"bbox": ["561", "1204", "771", "1380"], "id": "AKU TAHU DIRIKU YANG SEKARANG, KALAU SOAL BERKELAHI, AKU BENAR-BENAR BUKAN TANDINGAN KALIAN.", "pt": "EU SEI QUE, AGORA, QUANDO SE TRATA DE LUTAR, EU REALMENTE N\u00c3O SOU P\u00c1REO PARA VOC\u00caS.", "text": "I know that right now, when it comes to fighting, I\u0027m no match for you guys.", "tr": "\u015eu anki halimle d\u00f6v\u00fc\u015fmeye kalksam sizin rakibiniz olamayaca\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["616", "821", "862", "961"], "id": "TERNYATA KALAU SUDAH SERIUS, ADA BEGITU BANYAK AHLI SEBAYAKU DI LUAR SANA.", "pt": "ACONTECE QUE, LUTANDO A S\u00c9RIO, H\u00c1 TANTOS MESTRES DA MESMA GERA\u00c7\u00c3O AQUI FORA.", "text": "So when things get real, there are so many experts among my peers out there.", "tr": "Demek ki i\u015f ciddiye binince, d\u0131\u015far\u0131da bu kadar \u00e7ok ayn\u0131 nesilden usta varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["256", "585", "461", "730"], "id": "KAU MEMUKULKU, SAAT ITU AKU SANGAT MARAH.", "pt": "VOC\u00ca ME BATEU, E NA HORA EU FIQUEI MUITO IRRITADO.", "text": "You hit me, and I was really angry at the time.", "tr": "Beni d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcnde o an \u00e7ok sinirlenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["99", "1328", "319", "1527"], "id": "BAGAIMANA INI! AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENEMUKAN KELEBIHAN ORANG INI!", "pt": "O QUE FAZER?! N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR NENHUM PONTO POSITIVO NESTA PESSOA!", "text": "What do I do! I can\u0027t find a single redeeming quality in this person!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m! Bu adamda hi\u00e7 iyi bir yan bulam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["310", "160", "485", "276"], "id": "AKU INI ORANGNYA, EMOSINYA TIDAK BAIK.", "pt": "EU SOU UMA PESSOA DE TEMPERAMENTO RUIM.", "text": "I have a bad temper.", "tr": "Benim huyum biraz k\u00f6t\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/700/18.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "83", "369", "253"], "id": "JADI, ZHENREN LINGYU! SEMUANYA! KALI INI MEREPOTKAN KALIAN UNTUK MEMBANTUKU!", "pt": "ENT\u00c3O, MESTRE LINGYU! PESSOAL! DESTA VEZ, CONTO COM A AJUDA DE VOC\u00caS!", "text": "So, Master Lingyu! Everyone! I\u0027ll be counting on your help this time!", "tr": "Bu y\u00fczden, Lingyu Hazretleri! Millet! Bu sefer size zahmet verip yard\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 isteyece\u011fim!"}, {"bbox": ["133", "701", "345", "866"], "id": "HM? AH! BAGUS!! WANG BING! KAU SANGAT SADAR DIRI!!", "pt": "HM? AH! BOM!! WANG BING! VOC\u00ca \u00c9 BEM AUTOCONSCIENTE!!", "text": "Huh? Ah! Okay!! Wang Bing! You\u0027re very self-aware!!", "tr": "Hmm? Ah! G\u00fczel!! Wang Bing! Kendini iyi tan\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["863", "105", "1045", "245"], "id": "DI SINI AKU JUGA BERSULANG UNTUK SEMUANYA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M BRINDO A TODOS AQUI!", "text": "I\u0027ll also toast to everyone here!", "tr": "Burada ben de herkesin \u015ferefine!"}, {"bbox": ["125", "1403", "297", "1547"], "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}]
Manhua