This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 101
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1928", "932", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aePRODUCER: DA XING DAO, LAICE, WAN PIMENG", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1", "891", "556"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Comte Heiheicha\nStoryboard : Xiaolongbao\nDessinateur principal : Chen Xi\nEncrage : Chugong\nColoriste : Heijiao She\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU GONG\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "SCRIPT: EARL BLACK TEA LAYOUT: XIAOLONGBAO LEAD ARTIST: CHEN XI LINE ART: CHU ER XI, COLOR: HEIJIAOSHE SETTING: SHIQU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: CHUGONG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["219", "3", "638", "559"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Comte Heiheicha\nStoryboard : Xiaolongbao\nDessinateur principal : Chen Xi\nEncrage : Chugong\nColoriste : Heijiao She\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU GONG\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "SCRIPT: EARL BLACK TEA LAYOUT: XIAOLONGBAO LEAD ARTIST: CHEN XI LINE ART: CHU ER XI, COLOR: HEIJIAOSHE SETTING: SHIQU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: CHUGONG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "163", "867", "644"], "fr": "Edith, que viens-tu faire ici ? Pourquoi n\u0027es-tu pas avec Monsieur le Marquis ?", "id": "EDITH, KENAPA KAU KE SINI? KENAPA TIDAK MENEMANI TUAN MARQUIS?", "pt": "EDITH, O QUE VEIO FAZER AQUI? POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 ACOMPANHANDO O MARQU\u00caS?", "text": "EDITH, WHAT ARE YOU DOING HERE? WHY AREN\u0027T YOU WITH THE MARQUIS?", "tr": "EDITH, BURAYA NEDEN GELD\u0130N? NEDEN MARK\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N YANINDA DE\u011e\u0130LS\u0130N?"}, {"bbox": ["453", "1883", "1015", "2338"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ils ne sont pas int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 discuter avec moi, ils n\u0027ont d\u0027yeux que pour Karne.", "id": "LAGIPULA MEREKA TIDAK SUKA BICARA DENGANKU, SEMUANYA HANYA MEMIKIRKAN CARNE.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELES N\u00c3O GOSTAM DE CONVERSAR COMIGO. EST\u00c3O TODOS PENSANDO NA CARNE.", "text": "THEY DON\u0027T LIKE TALKING TO ME ANYWAY. THEY ALL HAVE THEIR EYES ON CARNEL.", "tr": "ZATEN BEN\u0130MLE SOHBET ETMEYE \u0130STEKL\u0130 DE\u011e\u0130LLER, HEPS\u0130 KARNE\u0027YE ODAKLANMI\u015e DURUMDA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "881", "789", "1347"], "fr": "Alors tu t\u0027es enfuie ici pour te la couler douce ? Tu es vraiment une incapable, ma fille !", "id": "JADI KAU LARI KE SINI UNTUK BERSANTAI? KAU INI BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO CORRENDO PARA C\u00c1 PARA SE ESCONDER E FICAR DE BOBEIRA? VOC\u00ca \u00c9 UMA IN\u00daTIL MESMO!", "text": "SO YOU CAME HERE TO SLACK OFF? YOU\u0027RE SO USELESS!", "tr": "YAN\u0130 BURAYA KA\u00c7IP TEMBELL\u0130K M\u0130 YAPIYORSUN? SEN\u0130 \u00c7OCUK, GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAMAZSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "358", "868", "816"], "fr": "C\u0027est justement dans des moments comme celui-ci que tu dois d\u00e9fendre ta position, tu comprends ?!", "id": "JUSTERU SAAT SEPERTI INI KAU HARUS MEMPERTAHANKAN POSISIMU, MENGERTI TIDAK!", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE NESSES MOMENTOS QUE VOC\u00ca PRECISA DEFENDER SEU TERRIT\u00d3RIO, ENTENDEU?!", "text": "ESPECIALLY AT TIMES LIKE THIS, YOU NEED TO HOLD YOUR GROUND, YOU KNOW?!", "tr": "TAM DA B\u00d6YLE ZAMANLARDA KEND\u0130 MEVZ\u0130N\u0130 KORUMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYOR MUSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "288", "912", "760"], "fr": "Cette enfant est vraiment tr\u00e8s attentionn\u00e9e, elle a tenu \u00e0 venir aider en cuisine.", "id": "ANAK INI BENAR-BENAR PENGERTIAN, DIA BERSIKERAS UNTUK MEMBANTU DI DAPUR.", "pt": "ESSA MENINA \u00c9 T\u00c3O PRESTATIVA, INSISTIU EM VIR AJUDAR NA COZINHA.", "text": "SHE\u0027S SUCH A THOUGHTFUL CHILD, INSISTING ON HELPING IN THE KITCHEN.", "tr": "BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130, MUTFAKTA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ISRAR ETT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "489", "906", "911"], "fr": "Toi, occupe-toi de tenir compagnie \u00e0 Monsieur le Marquis, je m\u0027occupe du d\u00eener.", "id": "KAU TEMANI SAJA TUAN MARQUIS, URUSAN MAKAN MALAM BIAR AKU YANG URUS.", "pt": "ACOMPANHE MAIS O MARQU\u00caS, EU CUIDO DO JANTAR.", "text": "YOU SHOULD SPEND MORE TIME WITH THE MARQUIS. I\u0027LL TAKE CARE OF DINNER.", "tr": "SEN MARK\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027NE DAHA \u00c7OK E\u015eL\u0130K ET, AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 \u0130\u015e\u0130 BENDE."}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "3373", "1073", "3746"], "fr": "Je vais mettre la table.", "id": "AKU AKAN MENATA PERALATAN MAKAN.", "pt": "VOU ARRUMAR OS TALHERES.", "text": "I\u0027LL GO SET THE TABLE.", "tr": "G\u0130D\u0130P YEMEK TAKIMLARINI D\u0130ZEY\u0130M."}, {"bbox": ["123", "3758", "580", "4116"], "fr": "Parfait, les plats seront bient\u00f4t pr\u00eats.", "id": "BAIK, MAKANANNYA SEBENTAR LAGI SIAP.", "pt": "CERTO, A COMIDA J\u00c1 VAI FICAR PRONTA.", "text": "OKAY, DINNER WILL BE READY SOON.", "tr": "TAMAM, YEMEKLER HEMEN HAZIR OLACAK."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "330", "998", "773"], "fr": "Mademoiselle Febwan, vous avez bien travaill\u00e9 pour pr\u00e9parer le d\u00eener.", "id": "NONA FEBUAN, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU MENYIAPKAN MAKAN MALAM.", "pt": "SENHORITA FEBUWAN, OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O EM PREPARAR O JANTAR.", "text": "MISS FEBUM, THANK YOU FOR PREPARING DINNER.", "tr": "BAYAN FEBUWAN, AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 HAZIRLAMAKLA \u00c7OK YORULDUNUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/13.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "341", "903", "782"], "fr": "Non, pas du tout. C\u0027est plut\u00f4t moi qui devrais remercier le chef que vous avez engag\u00e9. Je n\u0027ai pas fait grand-chose.", "id": "TIDAK JUGA, AKU JUSTRU HARUS BERTERIMA KASIH PADA KOKI YANG KAU UNDANG. AKU TIDAK MELAKUKAN BANYAK HAL.", "pt": "N\u00c3O FIZ NADA, QUEM MERECE OS AGRADECIMENTOS \u00c9 O CHEF QUE O SENHOR CONTRATOU.", "text": "NOT AT ALL. I SHOULD THANK THE CHEF YOU HIRED. I DIDN\u0027T DO MUCH.", "tr": "HAYIR, ASIL S\u0130Z\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z A\u015e\u00c7IYA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEK LAZIM, BEN PEK B\u0130R \u015eEY YAPMADIM."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/14.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "395", "749", "830"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il manque une place ici ? O\u00f9 Mademoiselle Febwan va-t-elle s\u0027asseoir ?", "id": "KENAPA DI SINI KURANG SATU KURSI? DI MANA NONA FEBUAN AKAN DUDUK?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 FALTANDO UM LUGAR AQUI? ONDE A SENHORITA FEBUWAN VAI SE SENTAR?", "text": "WHY IS THERE A MISSING SEAT? WHERE WILL MISS FEBUM SIT?", "tr": "BURADA NEDEN B\u0130R YER EKS\u0130K? BAYAN FEBUWAN NEREDE OTURACAK?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/15.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "245", "833", "692"], "fr": "Ne vous en faites pas pour cela, Monsieur le Marquis. Cette enfant a toujours mang\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment de nous.", "id": "ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR, ANAK INI BIASANYA MAKAN TERPISAH DARI KAMI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, SENHOR. ELA SEMPRE COME SEPARADA DE N\u00d3S.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT. SHE ALWAYS EATS SEPARATELY FROM US.", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK, BU \u00c7OCUK HER ZAMAN B\u0130ZDEN AYRI YEMEK YER."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/16.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2189", "790", "2662"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates que le secr\u00e9taire du Marquis. Vous n\u0027avez pas \u00e0 vous m\u00ealer de nos affaires de famille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU HANYALAH SEKRETARIS MARQUIS, TIDAK BERHAK MENCAMPURI URUSAN RUMAH TANGGAKU, KAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS O SECRET\u00c1RIO DO MARQU\u00caS, N\u00c3O TEM O DIREITO DE SE METER NOS MEUS ASSUNTOS DOM\u00c9STICOS, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE JUST THE MARQUIS\u0027S SECRETARY. YOU HAVE NO RIGHT TO INTERFERE IN MY FAMILY\u0027S AFFAIRS.", "tr": "SEN SADECE MARK\u0130\u0027N\u0130N SEKRETER\u0130S\u0130N, BEN\u0130M A\u0130LEV\u0130 MESELELER\u0130ME KARI\u015eMAYA HAKKIN YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["461", "545", "1015", "1029"], "fr": "Elle a tant travaill\u00e9 et elle n\u0027a m\u00eame pas une place pour manger ?", "id": "DIA SUDAH SIBUK BEKERJA BEGITU LAMA, APAKAH DIA BAHKAN TIDAK PUNYA TEMPAT UNTUK MAKAN?", "pt": "ELA TRABALHOU TANTO E NEM SEQUER TEM UM LUGAR PARA COMER?", "text": "SHE\u0027S BEEN WORKING SO HARD, BUT DOESN\u0027T EVEN HAVE A PLACE TO EAT?", "tr": "BU KADAR U\u011eRA\u015eTI DA YEMEK Y\u0130YECEK B\u0130R YER\u0130 B\u0130LE M\u0130 YOK?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/17.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "596", "902", "1128"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, Mademoiselle Febwan n\u0027est pas une servante, mais une parente de Madame la Baronne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SETAHUKU, NONA FEBUAN BUKAN PELAYAN, MELAINKAN KERABAT BARONESS, BENAR?", "pt": "PELO QUE SEI, A SENHORITA FEBUWAN N\u00c3O \u00c9 UMA CRIADA, MAS SIM UMA PARENTE DA BARONESA, CORRETO?", "text": "AS FAR AS I KNOW, MISS FEBUM IS NOT A MAID BUT THE BARONESS\u0027S RELATIVE, CORRECT?", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, BAYAN FEBUWAN B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L, BARONES\u0027\u0130N B\u0130R AKRABASI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/18.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "2163", "987", "2600"], "fr": "Puis-je inviter Mademoiselle Febwan \u00e0 se joindre \u00e0 nous pour le d\u00eener ?", "id": "SAYA INGIN MENGAJAK NONA FEBUAN MAKAN MALAM BERSAMA, BOLEHKAH?", "pt": "EU GOSTARIA DE CONVIDAR A SENHORITA FEBUWAN PARA JANTAR CONOSCO, POSSO?", "text": "MAY I INVITE MISS FEBUM TO JOIN US FOR DINNER?", "tr": "BAYAN FEBUWAN\u0027I AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NE DAVET EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["271", "559", "816", "991"], "fr": "Oui, mais Karne...", "id": "IYA, TAPI CARNE...", "pt": "SIM, MAS A CARNE...", "text": "YES, BUT CARNEL...", "tr": "EVET, AMA KARNE..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/19.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "106", "679", "501"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/20.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "176", "1028", "649"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 rester plant\u00e9e l\u00e0 ? Tu n\u0027as pas entendu ce que Monsieur le Marquis a dit ? D\u00e9p\u00eache-toi de trouver un si\u00e8ge et de t\u0027asseoir !", "id": "KENAPA MASIH DIAM SAJA, APA KAU TIDAK MENDENGAR PERKATAAN MARQUIS? CEPAT CARI KURSI DAN DUDUK!", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO PARADA A\u00cd? N\u00c3O OUVIU O MARQU\u00caS? PEGUE LOGO UM BANCO E SENTE-SE!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? DIDN\u0027T YOU HEAR THE MARQUIS? GO FIND A CHAIR AND SIT DOWN!", "tr": "DAHA NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN, MARK\u0130\u0027N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DUYMADIN MI? \u00c7ABUK B\u0130R SANDALYE BUL OTUR!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/21.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "357", "1005", "812"], "fr": "Je vais chercher une autre assiette.", "id": "AKU AKAN MENGAMBIL SATU PORSI MAKANAN LAGI.", "pt": "VOU BUSCAR MAIS UMA POR\u00c7\u00c3O DE COMIDA.", "text": "I\u0027LL GO GET ANOTHER SERVING.", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R PORS\u0130YON DAHA YEMEK GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["283", "1910", "781", "2346"], "fr": "Je viens avec toi.", "id": "AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE GELEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/23.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1857", "1003", "2280"], "fr": "Peu importe, il suffit de sauver les apparences.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA BERPURA-PURA SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 S\u00d3 PARA FAZER DE CONTA.", "text": "IT\u0027S FINE, JUST KEEPING UP APPEARANCES.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE G\u00d6STERMEL\u0130K OLSA YETER."}, {"bbox": ["174", "593", "693", "1029"], "fr": "Que faire ? Il n\u0027y a plus de nourriture suppl\u00e9mentaire.", "id": "BAGAIMANA INI, SUDAH TIDAK ADA SISA MAKANAN LAGI.", "pt": "O QUE VAMOS FAZER? N\u00c3O H\u00c1 MAIS COMIDA EXTRA.", "text": "WHAT DO WE DO? WE DON\u0027T HAVE ANY EXTRA FOOD LEFT.", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ, ARTIK FAZLA Y\u0130YECEK KALMADI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/25.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "286", "793", "747"], "fr": "N\u0027est-ce pas de la soupe de l\u00e9gumes ? Tu ne manges que \u00e7a ? Il n\u0027y a m\u00eame pas de pain ?", "id": "BUKANKAH INI SUP SAYUR? KAU HANYA MAKAN INI? TIDAK ADA ROTI JUGA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SOPA DE LEGUMES? VOC\u00ca S\u00d3 COME ISSO? NEM P\u00c3O TEM?", "text": "IS THIS SOUP? IS THIS ALL YOU EAT? IS THERE NO BREAD?", "tr": "BU SEBZE \u00c7ORBASI DE\u011e\u0130L M\u0130, SADECE BUNU MU Y\u0130YORSUN? EKMEK DE M\u0130 YOK?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/27.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "105", "881", "477"], "fr": "Ceci...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "WELL...", "tr": "BU..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/28.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "529", "1012", "1026"], "fr": "C\u0027est parce que nous n\u0027avons plus assez d\u0027argent, et mon mari n\u0027a pas envoy\u00e9 de fonds depuis un certain temps, alors nous sommes tr\u00e8s \u00e0 l\u0027\u00e9troit financi\u00e8rement.", "id": "KARENA UANG KAMI TIDAK CUKUP, DAN SUAMIKU JUGA BELUM MENGIRIM UANG, JADI KAMI HIDUP SANGAT HEMAT.", "pt": "\u00c9 QUE N\u00c3O TEMOS DINHEIRO SUFICIENTE, E MEU MARIDO N\u00c3O TEM ENVIADO DINHEIRO, ENT\u00c3O ESTAMOS PASSANDO POR DIFICULDADES.", "text": "WE\u0027RE RUNNING OUT OF MONEY, AND MY HUSBAND HASN\u0027T SENT ANY MONEY. SO WE\u0027RE STRUGGLING.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc PARAMIZ YETM\u0130YOR VE KOCAM DA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R PARA G\u00d6NDERM\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK ZOR DURUMDAYIZ."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/29.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "437", "782", "953"], "fr": "Normalement, nous aurions d\u00fb repartir depuis longtemps, mais cette enfant (Edith) est si attach\u00e9e \u00e0 Monsieur le Marquis qu\u0027elle souhaiterait pouvoir rester quelques jours de plus.", "id": "SEHARUSNYA KAMI SUDAH LAMA PULANG, TAPI ANAK INI TIDAK RELA BERPISAH DENGAN TUAN MARQUIS, IA SANGAT INGIN TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 DEVER\u00cdAMOS TER VOLTADO, MAS ESTA MENINA N\u00c3O QUER DEIXAR O MARQU\u00caS, ELA GOSTARIA DE PODER FICAR MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "WE SHOULD HAVE GONE BACK LONG AGO, BUT SHE CAN\u0027T BEAR TO LEAVE THE MARQUIS AND WANTS TO STAY AS LONG AS POSSIBLE.", "tr": "ASLINDA \u00c7OKTAN D\u00d6NM\u00dc\u015e OLMAMIZ GEREK\u0130RD\u0130 AMA BU \u00c7OCUK MARK\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027NDEN AYRILAMIYOR, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA KALAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATIYOR."}, {"bbox": ["504", "2226", "1053", "2681"], "fr": "Edith est une enfant si sentimentale.", "id": "ANAK INI, EDITH, MEMANG TERLALU PERASA.", "pt": "A EDITH \u00c9 ASSIM MESMO, MUITO SENTIMENTAL.", "text": "EDITH IS JUST TOO SENTIMENTAL.", "tr": "EDITH, BU \u00c7OCUK \u0130\u015eTE BU KADAR DUYGUSAL."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/30.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "478", "745", "906"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas vous qui souffrez de la faim.", "id": "TAPI BUKAN KALIAN YANG KELAPARAN.", "pt": "MAS N\u00c3O S\u00c3O VOC\u00caS QUE EST\u00c3O PASSANDO FOME.", "text": "BUT YOU\u0027RE NOT THE ONES GOING HUNGRY.", "tr": "AMA A\u00c7 KALAN S\u0130Z DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1944", "787", "2426"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 appris de Fei\u0027an combien vous avez d\u00e9pens\u00e9 en v\u00eatements. Si vous aviez achet\u00e9 ne serait-ce qu\u0027une robe de moins, vous ne seriez pas \u00e0 ce point \u00e0 court d\u0027argent pour manger.", "id": "AKU SUDAH TAHU DARI FEBUAN (CARNE) BERAPA BANYAK UANG YANG KALIAN HABISKAN UNTUK MEMBELI PAKAIAN. JIKA SAJA KALIAN TIDAK MEMBELI SATU ROK SAJA, TIDAK AKAN SAMPAI TIDAK PUNYA UANG UNTUK MAKAN.", "pt": "EU J\u00c1 SOUBE PELO GLEN O QUANTO VOC\u00caS GASTARAM EM ROUPAS. SE TIVESSEM COMPRADO UM VESTIDO A MENOS, N\u00c3O ESTARIAM SEM DINHEIRO PARA COMER.", "text": "I KNOW HOW MUCH YOU SPENT ON CLOTHES FROM FIAN. IF YOU HAD BOUGHT ONE LESS DRESS, YOU WOULDN\u0027T BE OUT OF MONEY FOR FOOD.", "tr": "KIYAFETLERE NE KADAR PARA HARCADI\u011eINIZI FIAN\u0027DAN \u00d6\u011eREND\u0130M B\u0130LE. TEK B\u0130R ETEK EKS\u0130K ALSAYDINIZ, Y\u0130YECEK PARASIZ KALMAZDINIZ."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/32.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "487", "1026", "955"], "fr": "Jamie, envoie quelqu\u0027un \u00e0 Blair pour d\u00e9couvrir ce qui se passe avec le Baron, pourquoi il n\u0027envoie plus d\u0027argent \u00e0 sa femme et sa fille.", "id": "JAMIE, KAU KIRIM ORANG KE BLAIR, CARI TAHU MASALAH APA YANG TERJADI PADA BARON SEHINGGA IA TIDAK MENGIRIM UANG UNTUK ISTRI DAN ANAKNYA.", "pt": "JAMIE, MANDE ALGU\u00c9M PARA BLAIR E DESCUBRA QUAL \u00c9 O PROBLEMA DO BAR\u00c3O, POR QUE ELE N\u00c3O ENVIA DINHEIRO PARA A ESPOSA E FILHA.", "text": "JAMIE, SEND SOMEONE TO BLAIR TO SEE WHAT\u0027S HAPPENING WITH THE BARON. WHY ISN\u0027T HE SENDING MONEY TO HIS WIFE AND DAUGHTER?", "tr": "JAMIE, BLAIR\u0027E ADAM G\u00d6NDER, BARON\u0027A NE OLMU\u015e B\u0130R BAK, NEDEN KARISINA VE KIZINA PARA G\u00d6NDERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["241", "2485", "718", "2860"], "fr": "Je m\u0027en occupe imm\u00e9diatement, Votre Excellence.", "id": "SAYA SEGERA URUS.", "pt": "VOU PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE.", "text": "I\u0027LL TAKE CARE OF IT.", "tr": "HEMEN AYARLIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/33.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "296", "1020", "718"], "fr": "Merci pour votre invitation d\u0027aujourd\u0027hui, mais je pense qu\u0027il est pr\u00e9f\u00e9rable que je rentre maintenant.", "id": "TERIMA KASIH ATAS UNDANGAN KALIAN HARI INI, TAPI SEBAIKNYA AKU PULANG DULU.", "pt": "AGRADE\u00c7O O CONVITE DE HOJE, MAS \u00c9 MELHOR EU IR EMBORA.", "text": "THANK YOU FOR THE INVITATION, BUT I SHOULD HEAD BACK.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc DAVET\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M AMA SANIRIM \u00d6NCE BEN D\u00d6NEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/34.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "153", "792", "612"], "fr": "Apr\u00e8s tout, vous n\u0027avez plus les moyens de vous nourrir convenablement. D\u00eener ici dans ces circonstances, je ne peux d\u00e9cemment pas le faire.", "id": "LAGIPULA KALIAN SUDAH TIDAK PUNYA UANG UNTUK MAKAN, AKU TIDAK TEGA JIKA MASIH MAKAN MALAM DI SINI.", "pt": "AFINAL, VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM DINHEIRO PARA COMER, E EU FICAR AQUI PARA JANTAR... REALMENTE N\u00c3O CONSIGO.", "text": "SINCE YOU DON\u0027T EVEN HAVE ENOUGH MONEY FOR FOOD, I CAN\u0027T BEAR TO STAY AND EAT.", "tr": "SONU\u00c7TA S\u0130Z\u0130N Y\u0130YECEK PARANIZ B\u0130LE KALMAMI\u015eKEN, BEN\u0130M BURADA AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 YEMEM \u0130\u00c7\u0130ME S\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/35.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "743", "1017", "1191"], "fr": "Monsieur le Marquis, ceci...", "id": "TUAN MARQUIS, INI...", "pt": "MARQU\u00caS, ISSO...", "text": "MARQUIS, THIS...", "tr": "MARK\u0130 HAZRETLER\u0130, BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/37.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "170", "672", "596"], "fr": "Karne !", "id": "CARNE!", "pt": "CARNE!", "text": "CARNEL!", "tr": "KARNE!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/39.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "141", "498", "455"], "fr": "Partagez, abonnez-vous et likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "PLEASE LIKE AND SUBSCRIBE!", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/101/40.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "99", "1024", "255"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "I\u0027LL TAKE EVERY LIKE AS SERIOUSLY AS IF IT WERE LOVE.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}]
Manhua