This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 90
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1929", "933", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aePRODUCER: DA XING DAO, LAICE, WAN PIMENG", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "777", "562"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Comte Th\u00e9 Noir\nStoryboard : Xiaolongbao\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrage : Chu Er\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU ER\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "SCRIPT: EARL BLACK TEA LAYOUT: XIAOLONGBAO LEAD ARTIST: CHEN XI LINE ART: CHU ER XI, COLOR: HEIJIAOSHE SETTING: SHIQU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: LI CHUWANG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["403", "265", "965", "462"], "fr": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "id": "WARGA YANG BAIK HATI, TUAN SONG", "pt": "O PRESTATIVO CIDAD\u00c3O SR. SONG.", "text": "FROM OUR GOOD CITIZEN, MR. SONG", "tr": "YARDIMSEVER VATANDA\u015e BAY SONG"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1844", "1054", "2275"], "fr": "Karne, ne dis pas de b\u00eatises, le Grand-Duc n\u0027\u00e9tait pas du tout \u00e0 la maison ce jour-l\u00e0 !", "id": "CARNE, JANGAN BICARA SEMBARANGAN, WAKTU ITU GRAND DUKE SAMA SEKALI TIDAK ADA DI RUMAH!", "pt": "CARNE, N\u00c3O DIGA BOBAGENS, O GR\u00c3O-DUQUE NEM ESTAVA EM CASA NAQUELE DIA!", "text": "CARNEL, DON\u0027T TALK NONSENSE. THE DUKE WASN\u0027T EVEN HOME THAT DAY!", "tr": "KARNE, SA\u00c7MALAMA, B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK O G\u00dcN EVDE DE\u011e\u0130LD\u0130 B\u0130LE!"}, {"bbox": ["197", "111", "679", "556"], "fr": "Le Grand-Duc Alua est l\u00e0 ?", "id": "GRAND DUKE ALUA ADA DI SANA?", "pt": "O GR\u00c3O-DUQUE ARUA ESTAVA L\u00c1?", "text": "DUKE ARUA WAS THERE?", "tr": "ALUA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK\u00dc ORADA MIYDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "175", "779", "657"], "fr": "Le Grand-Duc \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9tage \u00e0 ce moment-l\u00e0. Madame ne se souvient-elle pas de ce qu \u0442\u0443\u0440\u043d\u0438\u0440Son Altesse la Princesse Alua a dit ?", "id": "GRAND DUKE SAAT ITU ADA DI LANTAI ATAS. APAKAH NYONYA TIDAK INGAT APA YANG DIKATAKAN OLEH YANG MULIA PUTRI ALUA?", "pt": "O GR\u00c3O-DUQUE ESTAVA L\u00c1 EM CIMA NAQUELE MOMENTO. A SENHORA N\u00c3O SE LEMBRA DO QUE A PRINCESA ARUA DISSE?", "text": "THE DUKE WAS UPSTAIRS AT THE TIME. DOESN\u0027T MADAM REMEMBER WHAT PRINCESS ARUA SAID?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK O SIRADA \u00dcST KATTAYDI. HANIMEFEND\u0130, ALUA PRENSES\u0130 HAZRETLER\u0130N\u0130N NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLAMIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "3172", "774", "3652"], "fr": "La Princesse Alua l\u0027a dit elle-m\u00eame, elle voulait prendre le th\u00e9 avec le Grand-Duc. Le Grand-Duc Alua n\u0027est simplement pas descendu pour d\u00eener.", "id": "PUTRI ALUA SENDIRI YANG MENGATAKAN BAHWA DIA INGIN MINUM TEH BERSAMA GRAND DUKE. GRAND DUKE ALUA HANYA TIDAK TURUN UNTUK MAKAN.", "pt": "A PRINCESA ARUA DISSE PESSOALMENTE QUE IA TOMAR CH\u00c1 COM O GR\u00c3O-DUQUE. O GR\u00c3O-DUQUE ARUA APENAS N\u00c3O DESCEU PARA JANTAR.", "text": "PRINCESS ARUA SAID HERSELF THAT SHE WANTED TO HAVE TEA WITH THE DUKE. DUKE ARUA JUST DIDN\u0027T COME DOWN FOR DINNER.", "tr": "ALUA PRENSES\u0130 KEND\u0130 A\u011eZIYLA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK \u0130LE \u00c7AY \u0130\u00c7MEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. ALUA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK\u00dc SADECE YEMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eI \u0130NMED\u0130."}, {"bbox": ["390", "274", "911", "761"], "fr": "Apportez le th\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Je veux prendre le th\u00e9 et discuter avec mon fr\u00e8re.", "id": "ANTARKAN TEH KE ATAS. AKU INGIN MINUM TEH DAN MENGOBROL DENGAN KAKAKKU.", "pt": "TRAGA O CH\u00c1 PARA CIMA. QUERO TOMAR CH\u00c1 E CONVERSAR COM MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "BRING THE TEA UPSTAIRS. I WANT TO HAVE TEA AND CHAT WITH MY BROTHER.", "tr": "\u00c7AYI YUKARI GET\u0130R\u0130N. A\u011eABEY\u0130MLE \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130P SOHBET EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["571", "4876", "1009", "5272"], "fr": "Ceci.....", "id": "INI.....", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "253", "899", "741"], "fr": "Tu passes ton temps \u00e0 t\u0027int\u00e9resser \u00e0 des futilit\u00e9s, je ne sais vraiment pas \u00e0 quoi tu penses de la journ\u00e9e !", "id": "KAU SELALU SAJA MEMPERHATIKAN HAL-HAL SEPELE SEPERTI INI, AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU PIKIRKAN SETIAP HARI!", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE SE PREOCUPA COM ESSAS COISAS SEM IMPORT\u00c2NCIA, N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca PENSA O DIA TODO!", "text": "YOU ALWAYS FOCUS ON THESE USELESS THINGS. I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING ALL DAY!", "tr": "SEN HEP B\u00d6YLE ALAKASIZ \u015eEYLERE TAKILIYORSUN, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAMIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "383", "1022", "876"], "fr": "Madame la Baronne, n\u0027allez-vous pas voir votre fille ?", "id": "BARONESS, APA ANDA TIDAK INGIN MELIHAT PUTRI ANDA?", "pt": "BARONESA, A SENHORA N\u00c3O VAI VER SUA FILHA?", "text": "BARONESS, AREN\u0027T YOU GOING TO CHECK ON YOUR DAUGHTER?", "tr": "BARONES, KIZINIZA B\u0130R G\u00d6Z ATMAYACAK MISINIZ?"}, {"bbox": ["160", "2028", "595", "2438"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "383", "1032", "857"], "fr": "Bien que je ne veuille pas d\u00e9ranger les jeunes dans leurs fr\u00e9quentations, il ne faudrait pas que des rumeurs se r\u00e9pandent.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK INGIN MENGGANGGU SOSIALISASI ANAK MUDA, TAPI TIDAK AKAN BAIK JIKA ADA GOSIP YANG TERSEBAR.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ATRAPALHAR A VIDA SOCIAL DOS JOVENS, SERIA RUIM SE ALGUM ESC\u00c2NDALO SURGISSE.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO INTERFERE WITH YOUNG PEOPLE\u0027S SOCIALIZING, IT WOULDN\u0027T BE GOOD IF RUMORS STARTED SPREADING.", "tr": "GEN\u00c7LER\u0130N SOSYALLE\u015eMES\u0130N\u0130 B\u00d6LMEK \u0130STEMEM AMA B\u0130R DED\u0130KODU \u00c7IKARSA \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["252", "1689", "692", "2090"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1847", "997", "2294"], "fr": "On dirait que Mademoiselle Ashley va devoir se trouver un mari elle-m\u00eame.", "id": "SEPERTINYA NONA ASHLEY HARUS MENCARI SUAMI SENDIRI.", "pt": "PARECE QUE A SENHORITA ASHLEY TER\u00c1 QUE ENCONTRAR UM MARIDO SOZINHA.", "text": "IT SEEMS MISS ASHLEY WILL HAVE TO FIND A HUSBAND HERSELF.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BAYAN ASHLEY KEND\u0130 KOCASINI BULMAK ZORUNDA KALACAK."}, {"bbox": ["424", "306", "889", "724"], "fr": "Edith, comment...", "id": "EDITH, BAGAIMANA BISA...", "pt": "COMO A EDITH...", "text": "EDITH, WHAT...", "tr": "EDITH NASIL..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "279", "667", "749"], "fr": "C\u0027est inadmissible, je vais la chercher sur-le-champ.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK SOPAN, AKU AKAN MEMANGGILNYA SEKARANG JUGA.", "pt": "QUE ABSURDO, VOU CHAM\u00c1-LA AGORA MESMO.", "text": "THIS IS UNACCEPTABLE. I\u0027LL GO GET HER RIGHT NOW.", "tr": "NE KADAR AYIP, HEMEN G\u0130D\u0130P ONU \u00c7A\u011eIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["596", "911", "1064", "1322"], "fr": "Allez-y, ne vous pressez pas.", "id": "PERGILAH, TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "pt": "V\u00c1, N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "GO AHEAD, NO NEED TO RUSH.", "tr": "G\u0130T, ACELE ETME."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "318", "943", "776"], "fr": "Toi, ne pars pas.", "id": "KAU TIDAK USAH PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T GO.", "tr": "SEN G\u0130TME."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "470", "884", "941"], "fr": "De toute fa\u00e7on, elle reviendra bient\u00f4t. Viens donc discuter un peu avec moi.", "id": "LAGIPULA DIA AKAN SEGERA KEMBALI, KAU TEMANI AKU MENGOBROL SAJA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA VOLTAR\u00c1 LOGO. VENHA CONVERSAR COMIGO.", "text": "SHE\u0027LL BE BACK SOON ANYWAY. COME AND CHAT WITH ME.", "tr": "NASILSA B\u0130RAZDAN D\u00d6NER, GEL BEN\u0130MLE B\u0130RAZ SOHBET ET."}, {"bbox": ["281", "1786", "698", "2141"], "fr": "..Oui.", "id": "..BAIK.", "pt": "...SIM.", "text": "YES.", "tr": "...EVET."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/12.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "274", "1021", "717"], "fr": "Dis-moi plus en d\u00e9tail. Penses-tu que le Grand-Duc Alua \u00e9tait vraiment chez lui \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "CERITAKAN LEBIH RINCI PADAKU. MENURUTMU, APAKAH GRAND DUKE ALUA BENAR-BENAR ADA DI RUMAH SAAT ITU?", "pt": "ME DIGA MAIS DETALHADAMENTE, VOC\u00ca ACHA QUE O GR\u00c3O-DUQUE ARUA REALMENTE ESTAVA EM CASA NAQUELA OCASI\u00c3O?", "text": "TELL ME MORE. DO YOU THINK DUKE ARUA WAS REALLY HOME AT THE TIME?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA AYRINTILI ANLATIR MISIN? SENCE ALUA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK\u00dc O SIRADA GER\u00c7EKTEN EVDE M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "144", "757", "667"], "fr": "Oui, il y \u00e9tait certainement, et il devait \u00eatre en bonne sant\u00e9. La famille Alua nous a re\u00e7us avec beaucoup de joie.", "id": "YA, DIA PASTI ADA DI SANA. DAN KESEHATANNYA JUGA SEHARUSNYA BAIK-BAIK SAJA. KELUARGA ALUA MENYAMBUT KAMI DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "SIM, ELE CERTAMENTE ESTAVA L\u00c1. E A SA\u00daDE DELE DEVE ESTAR BOA, O PESSOAL DA CASA ARUA NOS RECEBEU MUITO BEM.", "text": "YES, HE DEFINITELY WAS. AND HE SHOULD BE IN GOOD HEALTH. THE ARUA FAMILY HAPPILY HOSTED US.", "tr": "EVET, KES\u0130NL\u0130KLE ORADAYDI VE SA\u011eLI\u011eI DA YER\u0130NDE OLMALI. ALUA A\u0130LES\u0130 B\u0130Z\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 A\u011eIRLADI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/16.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "259", "859", "791"], "fr": "S\u0027il y avait eu un malade dans la maison, ils n\u0027auraient pas \u00e9t\u00e9 aussi calmes.", "id": "JIKA ADA YANG SAKIT DI RUMAH, MEREKA TIDAK AKAN SETENANG ITU.", "pt": "SE HOUVESSE ALGU\u00c9M DOENTE EM CASA, ELES N\u00c3O ESTARIAM T\u00c3O CALMOS.", "text": "THEY WOULDN\u0027T BE SO CALM IF SOMEONE IN THE FAMILY WAS ILL.", "tr": "E\u011eER EVDE B\u0130R HASTA OLSAYDI BU KADAR SAK\u0130N OLMAZLARDI."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/17.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "224", "942", "745"], "fr": "Mais le Grand-Duc n\u0027est pas venu vous voir ? Alors que c\u0027\u00e9tait la famille Alua qui vous avait invit\u00e9s.", "id": "TAPI GRAND DUKE TIDAK KELUAR MENEMUI KALIAN? PADAHAL KELUARGA ALUA YANG MENGUNDANG KALIAN.", "pt": "MAS O GR\u00c3O-DUQUE N\u00c3O APARECEU PARA V\u00ca-LOS? EMBORA TENHA SIDO A CASA ARUA QUE OS CONVIDOU.", "text": "BUT THE DUKE DIDN\u0027T COME OUT TO SEE YOU? EVEN THOUGH IT WAS THE ARUA FAMILY WHO INVITED YOU.", "tr": "AMA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE \u00c7IKMADI MI? HALBUK\u0130 S\u0130Z\u0130 ALUA A\u0130LES\u0130 DAVET ETM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/18.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "602", "798", "1102"], "fr": "Parce que la famille Ashley n\u0027est qu\u0027une petite noblesse de campagne, le Grand-Duc n\u0027avait pas besoin de se montrer pour de petites gens comme nous.", "id": "KARENA KELUARGA ASHLEY HANYALAH BANGSAWAN KECIL DARI PEDESAAN, GRAND DUKE TIDAK PERLU MUNCUL DEMI ORANG SEPERTI KAMI.", "pt": "PORQUE A FAM\u00cdLIA ASHLEY \u00c9 APENAS UMA PEQUENA NOBREZA DO CAMPO, O GR\u00c3O-DUQUE N\u00c3O PRECISA APARECER POR PESSOAS INSIGNIFICANTES COMO N\u00d3S.", "text": "BECAUSE THE ASHLEY FAMILY IS JUST A MINOR NOBLE FAMILY FROM THE COUNTRYSIDE. THE DUKE DOESN\u0027T NEED TO SHOW HIMSELF FOR SMALL FRY LIKE US.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ASHLEY A\u0130LES\u0130 SADECE KIRSALDA YA\u015eAYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SOYLU A\u0130LE, B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 \u00d6NEMS\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N ZAHMET ED\u0130P ORTAYA \u00c7IKMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/20.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "182", "1041", "705"], "fr": "Et dire que je pensais vraiment que le Marquis de Claire s\u0027int\u00e9ressait \u00e0 Mademoiselle Ashley, pour qu\u0027il vous traite avec tant de d\u00e9sinvolture.", "id": "KUKIRA MARQUIS CLAIRE MENYUKAI NONA ASHLEY, TERNYATA DIA BEGITU MEREMEHKAN KALIAN.", "pt": "EU REALMENTE PENSEI QUE O MARQU\u00caS CLAIRE ESTAVA INTERESSADO NA SENHORITA ASHLEY, MAS ELE OS TRATOU COM TANTO DESCASO.", "text": "I REALLY THOUGHT THE MARQUIS OF CLAIRE HAD TAKEN A LIKING TO MISS ASHLEY. HOW COULD HE TREAT YOU SO DISRESPECTFULLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE MARK\u0130 CLAIRE\u0027\u0130N BAYAN ASHLEY\u0027DEN HO\u015eLANDI\u011eINI SANMI\u015eTIM, S\u0130ZE KAR\u015eI BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcMSEY\u0130C\u0130 DAVRANMASI DA NEY\u0130N NES\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/21.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "274", "857", "816"], "fr": "Si nous n\u0027\u00e9tions pas venus de nous-m\u00eames, le Grand-Duc Alua n\u0027aurait probablement m\u00eame pas su qu\u0027une si petite noblesse existait.", "id": "JIKA BUKAN KITA SENDIRI YANG DATANG, GRAND DUKE ALUA MUNGKIN BAHKAN TIDAK TAHU ADA BANGSAWAN KECIL SEPERTI KITA.", "pt": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS IDO PROCUR\u00c1-LO, O GR\u00c3O-DUQUE ARUA PROVAVELMENTE NEM SABERIA DA EXIST\u00caNCIA DE UMA PEQUENA NOBREZA COMO A NOSSA.", "text": "IF WE HADN\u0027T COME UNINVITED, DUKE ARUA PROBABLY WOULDN\u0027T EVEN KNOW SUCH A MINOR NOBLE FAMILY EXISTED.", "tr": "E\u011eER B\u0130Z KEND\u0130M\u0130Z KAPILARINA DAYANMASAYDIK, ALUA B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK\u00dc MUHTEMELEN B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SOYLU A\u0130LEN\u0130N VARLI\u011eINDAN B\u0130LE HABERDAR OLMAZDI."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/22.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "400", "966", "905"], "fr": "\u00c0 peine ai-je le dos tourn\u00e9 que tu dis du mal de nous !", "id": "BARU SEBENTAR SAJA AKU TIDAK MELIHATMU, KAU SUDAH MENJELEK-JELEKKAN KAMI DI SINI!", "pt": "BASTOU EU DESVIAR O OLHAR PARA VOC\u00ca COME\u00c7AR A FALAR MAL DE N\u00d3S!", "text": "I WASN\u0027T WATCHING YOU FOR ONE SECOND, AND YOU\u0027RE ALREADY HERE TALKING BAD ABOUT US!", "tr": "B\u0130R AN G\u00d6Z\u00dcM\u00dc AYIRDIM, HEMEN ARKAMIZDAN KONU\u015eUYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/24.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "240", "914", "778"], "fr": "Qui traites-tu de petites gens insignifiantes ! N\u0027es-tu pas simplement jalouse d\u0027Edith ! Esp\u00e8ce d\u0027enfant ingrate !", "id": "SIAPA YANG KAU SEBUT ORANG KECIL YANG TIDAK PENTING! KAU HANYA IRI PADA EDITH, KAN! DASAR ANAK TIDAK TAHU DIUNTUNG!", "pt": "QUEM VOC\u00ca CHAMOU DE PESSOA INSIGNIFICANTE?! VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 COM INVEJA DA EDITH! SUA CRIAN\u00c7A INGRATA!", "text": "WHO ARE YOU CALLING INSIGNIFICANT SMALL FRY?! YOU\u0027RE JUST JEALOUS OF EDITH! YOU UNGRATEFUL CHILD!", "tr": "K\u0130ME \u00d6NEMS\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130NSANLAR D\u0130YORSUN! SEN SADECE EDITH\u0027\u0130 KISKANIYORSUN! SEN\u0130 NANK\u00d6R \u00c7OCUK!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/25.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "504", "908", "1020"], "fr": "Le Marquis de Claire a clairement invit\u00e9 Edith seule dans le jardin pour discuter, il est tr\u00e8s s\u00e9duit par ma fille.", "id": "MARQUIS CLAIRE JELAS-JELAS MENGAJAK EDITH KE TAMAN UNTUK BICARA BERDUA, DIA SANGAT TERGILA-GILA PADA PUTRIKU.", "pt": "O MARQU\u00caS CLAIRE AT\u00c9 CONVIDOU A EDITH PARA UMA CONVERSA PARTICULAR NO JARDIM. ELE EST\u00c1 ENCANTADO PELA MINHA FILHA.", "text": "THE MARQUIS OF CLAIRE INVITED EDITH TO THE GARDEN FOR A PRIVATE CHAT. HE\u0027S VERY CHARMED BY MY DAUGHTER.", "tr": "MARK\u0130 CLAIRE, EDITH\u0027\u0130 BAH\u00c7EDE \u00d6ZEL OLARAK KONU\u015eMAYA DAVET ETT\u0130 B\u0130LE, KIZIMA RESMEN HAYRAN."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/26.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "415", "798", "896"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit sur le territoire de qui nous sommes, et tu es encore l\u00e0 \u00e0 te vanter de tes relations avec le Marquis de Claire.", "id": "SUDAH KUBILANG INI WILAYAH SIAPA, KAU MASIH SAJA PAMER HUBUNGANMU DENGAN MARQUIS CLAIRE DI SINI.", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE DE QUEM \u00c9 ESTE TERRIT\u00d3RIO, E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI SE GABANDO DA SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O MARQU\u00caS CLAIRE.", "text": "I TOLD YOU WHOSE TERRITORY THIS IS, AND YOU\u0027RE STILL HERE BRAGGING ABOUT YOUR RELATIONSHIP WITH THE MARQUIS OF CLAIRE.", "tr": "SANA BURANIN K\u0130M\u0130N B\u00d6LGES\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, SEN HALA MARK\u0130 CLAIRE \u0130LE OLAN YAKINLI\u011eINLA \u00d6V\u00dcN\u00dcYORSUN."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/28.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "3297", "717", "3786"], "fr": "Personne stupide et \u00e0 courte vue, retourne donc sagement \u00e0 ta campagne.", "id": "DASAR ORANG BODOH DAN BERPANDANGAN SEMPIT, SEBAIKNYA KAU KEMBALI SAJA KE KAMPUNGMU.", "pt": "PESSOA TOLA E COM VIS\u00c3O LIMITADA, \u00c9 MELHOR VOLTAR QUIETINHA PARA O SEU CAMPO.", "text": "FOOLISH AND SHORT-SIGHTED PEOPLE SHOULD JUST GO BACK TO THE COUNTRYSIDE.", "tr": "APTAL VE DAR G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc \u0130NSAN, EN \u0130Y\u0130S\u0130 USULCA K\u00d6Y\u00dcNE D\u00d6N."}], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/29.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1691", "927", "2156"], "fr": "Un dernier conseil : le Duc de Montfort et la famille Alua sont bien diff\u00e9rents, ils sont tr\u00e8s belliqueux.", "id": "SATU NASIHAT TERAKHIR UNTUKMU, DUKE MONTFORT DAN KELUARGA ALUA ITU BERBEDA, MEREKA SANGAT SUKA BERPERANG.", "pt": "UM \u00daLTIMO CONSELHO: O DUQUE DE MONTFORT \u00c9 DIFERENTE DA CASA ARUA. ELES S\u00c3O MUITO BELICOSOS.", "text": "ONE LAST PIECE OF ADVICE. DUKE MONFOR AND THE ARUA FAMILY ARE DIFFERENT. THEY ARE VERY WARLIKE.", "tr": "SON B\u0130R TAVS\u0130YE DAHA: MONTFORT D\u00dcK\u00dc \u0130LE ALUA A\u0130LES\u0130 AYNI DE\u011e\u0130LD\u0130R, ONLAR \u00c7OK SAVA\u015e\u00c7IDIR."}], "width": 1200}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/30.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2506", "839", "3023"], "fr": "Arr\u00eate de raconter des b\u00eatises comme quoi il serait s\u00e9duit par Mademoiselle Ashley, personne ne le croira.", "id": "JANGAN BICARA OMONG KOSONG LAGI KALAU DIA TERPESONA OLEH NONA ASHLEY, TIDAK ADA YANG AKAN PERCAYA.", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS ESSA BOBAGEM DE QUE ELE EST\u00c1 ENCANTADO PELA SENHORITA ASHLEY. NINGU\u00c9M VAI ACREDITAR.", "text": "STOP SAYING STUPID THINGS LIKE HE\u0027S CHARMED BY MISS ASHLEY. NO ONE WILL BELIEVE IT.", "tr": "ARTIK ONUN BAYAN ASHLEY\u0027E B\u00dcY\u00dcLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 APTALCA LAFLAR ETME, K\u0130MSE \u0130NANMAZ."}, {"bbox": ["406", "165", "947", "656"], "fr": "Si tu fais des b\u00eatises devant lui, personne ne pourra te sauver.", "id": "JIKA KAU BERTINGKAH BODOH DI DEPANNYA, TIDAK ADA YANG BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "SE VOC\u00ca FIZER PAPEL DE BOBA NA FRENTE DELE, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TE SALVAR.", "text": "IF YOU ACT FOOLISHLY IN FRONT OF HIM, NO ONE WILL BE ABLE TO SAVE YOU.", "tr": "ONUN \u00d6N\u00dcNDE APTALLIK EDERSEN K\u0130MSE SEN\u0130 KURTARAMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/31.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "2579", "969", "3080"], "fr": "Maman, que s\u0027est-il pass\u00e9 ? N\u0027\u00e9taient-elles pas si amicales avec nous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "IBU, APA YANG TERJADI? BUKANNYA TADI MEREKA SANGAT RAMAH PADA KITA?", "pt": "MAM\u00c3E, O QUE ACONTECEU? ELAS N\u00c3O ESTAVAM SENDO T\u00c3O AMIG\u00c1VEIS CONOSCO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "MOTHER, WHAT HAPPENED? WEREN\u0027T THEY BEING SO FRIENDLY TO US JUST NOW?", "tr": "ANNE, NE OLDU? AZ \u00d6NCE B\u0130ZE KAR\u015eI \u00c7OK CANA YAKIN DAVRANMIYORLAR MIYDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/32.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "383", "950", "900"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est de ta faute !", "id": "INI SEMUA KARENAMU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF YOU!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/34.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "349", "498", "663"], "fr": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "SHARE, FOLLOW, PLEASE LIKE", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["341", "1621", "1027", "1817"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "I\u0027LL TAKE EVERY LIKE AS SERIOUSLY AS IF IT WERE LOVE.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["608", "483", "1175", "549"], "fr": "Votre affection et votre soutien sont notre plus grande motivation pour continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied !", "id": "DUKUNGAN DAN KESUKAAN ANDA ADALAH MOTIVASI TERBESAR KAMI UNTUK TERUS BERKARYA.", "pt": "O SEU CARINHO E APOIO S\u00c3O NOSSA MAIOR MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR CRIANDO!", "text": "YOUR LOVE AND SUPPORT ARE OUR GREATEST MOTIVATION.", "tr": "S\u0130Z\u0130N BE\u011eEN\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z, \u0130\u00c7ER\u0130K \u00dcRETMEYE DEVAM ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIMIZDIR."}], "width": 1200}, {"height": 160, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/90/35.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua