This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 118
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1021", "618", "1232"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nDESIGN ET ENCRAGE : ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING", "id": "GAMBAR DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENYUNTINGAN \u0026 SKETSA: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS LINGDONG; ARTISTA PRINCIPAL: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33, LI JING.", "text": "Produced by: Lingdong Comics Studio Comic Artist: Xu Zuchao Original Work: Scrap Iron Walker Supervisor: Yin Junsong Adaptation: Zhang Chi Styling \u0026 Line Art: Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu Coloring: 33, Li Jing", "tr": "YAYINLAYAN: LINGDONG \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU\n\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\nTASARIM VE \u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33, LI JING"}, {"bbox": ["76", "6", "611", "257"], "fr": "Je ne me laisserai pas harceler par une fille !", "id": "AKU TIDAK AKAN DI-BULLY OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "There\u0027s no way I\u0027d let a girl bully me.", "tr": "B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "72", "352", "200"], "fr": "Camarade Ye Lin, s\u0027il te pla\u00eet, accepte ceci.", "id": "YE LIN, TOLONG TERIMA INI.", "pt": "COLEGA YE LIN, POR FAVOR, ACEITE ISTO.", "text": "Ye Lin, please accept this.", "tr": "Ye Lin, l\u00fctfen bunu kabul et."}, {"bbox": ["95", "862", "197", "963"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is it?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "58", "291", "257"], "fr": "C\u0027est un souvenir que ma m\u00e8re a re\u00e7u \u00e0 un s\u00e9minaire d\u0027arts martiaux. Comme c\u0027est tr\u00e8s mignon, j\u0027ai voulu en donner un au camarade Ye Lin.", "id": "INI SUVENIR YANG DIDAPAT IBUKU DI SEMINAR BELA DIRI. KARENA SANGAT IMUT, AKU INGIN MEMBERIKAN SATU UNTUKMU, YE LIN.", "pt": "\u00c9 UMA LEMBRANCINHA QUE MINHA M\u00c3E GANHOU NUM SEMIN\u00c1RIO DE ARTES MARCIAIS. COMO \u00c9 MUITO FOFO, QUERIA DAR UM PARA VOC\u00ca, COLEGA YE LIN.", "text": "It\u0027s a souvenir Mom got at a martial arts seminar. It\u0027s so cute, I wanted to give one to you, Ye Lin.", "tr": "Annemin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 seminerinden ald\u0131\u011f\u0131 bir hat\u0131ra. \u00c7ok sevimli oldu\u011fu i\u00e7in bir tanesini sana vermek istedim, Ye Lin."}, {"bbox": ["89", "824", "235", "1074"], "fr": "C\u0027est la preuve de mon \u00e9volution ! J\u0027ai l\u0027intention de noter chaque petit progr\u00e8s \u00e0 l\u0027avenir, et ensuite...", "id": "INI BUKTI PERTUMBUHANKU. AKU BERENCANA MENCATATNYA SETIAP KALI AKU TUMBUH SEDIKIT, LALU...", "pt": "\u00c9 UMA PROVA DO MEU CRESCIMENTO. PRETENDO REGISTRAR CADA PASSO DO MEU DESENVOLVIMENTO E ENT\u00c3O...", "text": "It\u0027s proof of my growth! I plan to record every little bit of my growth from now on and...", "tr": "Bu benim geli\u015fimimin kan\u0131t\u0131. Bundan sonra her geli\u015fimimi kaydedip sonra..."}, {"bbox": ["90", "500", "220", "611"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette s\u00e9rie de chiffres ?", "id": "ANGKA APA INI?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESSES N\u00daMEROS?", "text": "What are these numbers?", "tr": "Bu rakamlar da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "56", "254", "287"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, j\u0027esp\u00e8re que le camarade Ye Lin pourra adopter ce petit chat et le ramener chez lui...", "id": "KALAU KAU TIDAK KEBERATAN, AKU HARAP KAU BISA MEMBAWA PULANG KUCING KECIL INI DAN MERAWATNYA...", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, ESPERO QUE O COLEGA YE LIN POSSA LEVAR ESTE GATINHO PARA CASA E ADOT\u00c1-LO...", "text": "If you don\u0027t mind, could you take this kitten home and adopt it?", "tr": "E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, umar\u0131m Ye Lin bu k\u00fc\u00e7\u00fck kediyi eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcp sahiplenir..."}, {"bbox": ["93", "867", "252", "1008"], "fr": "[SFX] Bouhouhou, le camarade Ye Lin a \u00e9cras\u00e9 le petit chat !", "id": "[SFX] HUHUHU... KUCING KECIL ITU DIINJAK MATI OLEH YE LIN!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, O GATINHO FOI PISOTEADO AT\u00c9 A MORTE PELO COLEGA YE LIN!", "text": "Wahhh! The kitten\u0027s been stepped on and killed by Ye Lin!", "tr": "[SFX]H\u00dc\u00dc\u00dc, K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130YE YE LIN BASTI VE \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["662", "406", "809", "551"], "fr": "Ye... Ye Lin, camarade, qu-qu-qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "YE... YE LIN, A-A-APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "YE, COLEGA YE LIN, O-O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Ye... Ye Lin, what are you doing?!", "tr": "Ye... Ye Lin, sen... sen... ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["564", "867", "697", "974"], "fr": "Ye Lin, qu\u0027as-tu fait ?!", "id": "YE LIN, APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "YE LIN, O QUE VOC\u00ca FEZ?!", "text": "Ye Lin, what did you do?!", "tr": "Ye Lin, ne yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["321", "867", "476", "983"], "fr": "Qui voudrait accepter un truc pareil ?!", "id": "SIAPA YANG MAU MENERIMA BENDA SEPERTI INI?!", "pt": "QUEM ACEITARIA UMA COISA DESSAS?!", "text": "Who would accept something like this?!", "tr": "Kim b\u00f6yle bir \u015feyi kabul eder ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "532", "229", "670"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas moi, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu te trompes.", "id": "TIDAK, BUKAN AKU. KETUA KELAS, KAU SALAH PAHAM.", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O FIZ. REPRESENTANTE, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "No, I didn\u0027t, Class Monitor, you\u0027ve misunderstood.", "tr": "Hay\u0131r, yapmad\u0131m. S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["698", "904", "808", "1006"], "fr": "Oui, oui, oui, j\u0027ai compris.", "id": "IYA, IYA, IYA, AKU MENGERTI.", "pt": "SIM, SIM, SIM, ENTENDI.", "text": "Y-Yes, I understand.", "tr": "Evet, evet, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["133", "679", "240", "819"], "fr": "C\u0027est le chat imprim\u00e9 sur la carte postale.", "id": "ITU KUCING YANG TERCETAK DI KARTU POS.", "pt": "\u00c9 O GATO IMPRESSO NO CART\u00c3O POSTAL.", "text": "It\u0027s the cat printed on the postcard.", "tr": "Kartpostal\u0131n \u00fczerindeki kediydi."}, {"bbox": ["99", "53", "249", "205"], "fr": "Tu... tu... tu as \u00e9cras\u00e9 le chat ?", "id": "KA-KA-KAU MENGINJAK KUCING ITU SAMPAI MATI?", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca PISOTEOU O GATO AT\u00c9 A MORTE?", "text": "Y-You stepped on and killed the cat?", "tr": "Sen... sen... kediyi mi ezdin?"}, {"bbox": ["95", "900", "225", "1006"], "fr": "[SFX] Pfiou... Tu m\u0027as fait une de ces peurs.", "id": "[SFX] HUH... KAGET SEKALI.", "pt": "[SFX] UFA... QUE SUSTO.", "text": "Whew... You scared me half to death.", "tr": "[SFX]PUF... \u00d6D\u00dcM KOPTU."}, {"bbox": ["175", "1033", "290", "1157"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas une raison pour le jeter par terre n\u0027importe comment.", "id": "TAPI TETAP SAJA TIDAK BOLEH MEMBUANGNYA SEMBARANGAN DI LANTAI.", "pt": "MESMO ASSIM, N\u00c3O PODE JOGAR NO CH\u00c3O DE QUALQUER JEITO.", "text": "You still shouldn\u0027t throw things on the ground like that.", "tr": "Ama yine de yere atmamal\u0131yd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "51", "291", "213"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, j\u0027ai encore plein de cartes postales ici, tu en veux quelques-unes ?", "id": "KETUA KELAS, KETUA KELAS, AKU MASIH PUNYA BANYAK KARTU POS. APA KAU MAU BEBERAPA?", "pt": "REPRESENTANTE, REPRESENTANTE, TENHO MUITOS CART\u00d5ES POSTAIS AQUI. QUER ALGUNS?", "text": "Class Monitor, I have a lot more postcards here, would you like me to give you a few?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, bende bir s\u00fcr\u00fc kartpostal var, birka\u00e7 tane ister misin?"}, {"bbox": ["90", "939", "274", "1085"], "fr": "Bien s\u00fbr ! D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, si tu aimes \u00e7a, j\u0027en ai d\u0027autres \u00e0 la maison, tu sais !", "id": "TENTU SAJA BOLEH. KALAU KAU SUKA, KETUA KELAS, AKU MASIH PUNYA BANYAK DI RUMAH, LHO.", "pt": "CLARO QUE PODE. SE GOSTAR, REPRESENTANTE, TENHO MAIS EM CASA.", "text": "Of course, if you like them, I have more at home.", "tr": "Tabii ki olur. S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, e\u011fer be\u011fenirsen, evde daha fazlas\u0131 var."}, {"bbox": ["89", "610", "263", "794"], "fr": "Euh, Xiao Qin, pour les cartes postales que tu me donnes, est-ce que je peux avoir uniquement celles avec des chiots ?", "id": "ANU, XIAO QIN, UNTUK KARTU POSKU, BOLEHKAH SEMUANYA GAMBAR ANAK ANJING?", "pt": "\u00c3H, XIAO QIN, OS CART\u00d5ES POSTAIS QUE VOC\u00ca ME DEU, PODEM SER TODOS DE CACHORRINHOS?", "text": "Um, Xiao Qin, can I have all the postcards with puppies on them?", "tr": "\u015eey, Xiaoqin, bana verece\u011fin kartpostallar\u0131n hepsi k\u00f6pekli olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "475", "283", "614"], "fr": "Xiao Qin, tu es trop gentille avec moi !", "id": "XIAO QIN, KAU BAIK SEKALI PADAKU!", "pt": "XIAO QIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOA PARA MIM!", "text": "Xiao Qin, you\u0027re too good to me!", "tr": "Xiaoqin, bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok iyisin!"}, {"bbox": ["713", "372", "804", "450"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "A-ADA APA?", "pt": "O-O QUE FOI?", "text": "Wh-What\u0027s wrong?", "tr": "Ne... ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "495", "275", "683"], "fr": "La D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est trop gourmande ! Non seulement elle veut conqu\u00e9rir le camarade Ye Lin, mais elle veut aussi me conqu\u00e9rir, moi ?", "id": "KETUA KELAS SERAKAH SEKALI! TIDAK HANYA INGIN MENAKLUKKAN YE LIN, APA DIA JUGA INGIN MENAKLUKKANKU?", "pt": "A REPRESENTANTE \u00c9 T\u00c3O GANANCIOSA! N\u00c3O S\u00d3 QUER CONQUISTAR O COLEGA YE LIN, COMO TAMB\u00c9M QUER ME CONQUISTAR?", "text": "Class Monitor is too greedy! Not only does she want to win over Ye Lin, but she wants to win me over too?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 \u00e7ok a\u00e7g\u00f6zl\u00fc! Sadece Ye Lin\u0027i de\u011fil, beni de mi tavlamak istiyorsun?"}, {"bbox": ["90", "941", "293", "1067"], "fr": "Elle \u00e9tait juste trop contente et n\u0027a pas pu se contr\u00f4ler sur le moment, non ?", "id": "DIA HANYA TERLALU SENANG SAMPAI TIDAK BISA MENGAWAL DIRI, KAN?", "pt": "ELA S\u00d3 FICOU MUITO FELIZ E N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTROLAR POR UM MOMENTO, EU ACHO.", "text": "She\u0027s probably just too happy and lost control for a moment.", "tr": "Sadece \u00e7ok heyecanland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in kendini tutamad\u0131 herhalde."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "46", "285", "234"], "fr": "Camarade Ye Lin, la D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e m\u0027a embrass\u00e9e sur la joue, tu ne vas pas \u00eatre d\u00e9go\u00fbt\u00e9 de moi, hein ?", "id": "YE LIN, WAJAHKU DICIUM OLEH KETUA KELAS. KAU TIDAK AKAN JIJIK PADAKU, KAN?", "pt": "COLEGA YE LIN, MEU ROSTO FOI BEIJADO PELA REPRESENTANTE. VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME DESPREZAR POR ISSO, VAI?", "text": "Ye Lin, the Class Monitor kissed my face, you won\u0027t mind, will you?", "tr": "Ye Lin, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 y\u00fcz\u00fcm\u00fc \u00f6pt\u00fc, benden i\u011frenmezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "898", "289", "1050"], "fr": "Je sens mon corps souill\u00e9, j\u0027ai si mal au c\u0153ur...", "id": "AKU MERASA TUBUHKU TERNODAI, HATIKU SAKIT SEKALI...", "pt": "SINTO MEU CORPO CONTAMINADO, MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I TANTO...", "text": "I feel like my body has been defiled, my heart hurts...", "tr": "Bedenimin kirlendi\u011fini hissediyorum, kalbim \u00e7ok ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["90", "517", "267", "680"], "fr": "En tant que ta petite amie, me faire embrasser par quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "SEBAGAI PACARMU, TAPI MALAH DICIUM ORANG LAIN,", "pt": "COMO SUA NAMORADA, FUI BEIJADA POR OUTRA PESSOA,", "text": "As your girlfriend, I was kissed by someone else...", "tr": "Senin k\u0131z arkada\u015f\u0131n olarak ba\u015fka biri taraf\u0131ndan \u00f6p\u00fcld\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "44", "285", "251"], "fr": "Apr\u00e8s y avoir bien r\u00e9fl\u00e9chi, la seule solution, c\u0027est que le camarade Ye Lin m\u0027embrasse au m\u00eame endroit pour me d\u00e9sinfecter !", "id": "SETELAH KUPIKIR-PIKIR, SATU-SATUNYA CARA ADALAH MEMINTA YE LIN MENCIUMKU DI TEMPAT YANG SAMA UNTUK MEMBERSIHKANKU!", "pt": "PENSEI, PENSEI, E A \u00daNICA SOLU\u00c7\u00c3O \u00c9 PEDIR AO COLEGA YE LIN PARA ME BEIJAR NO MESMO LUGAR PARA ME \"DESINFETAR\"!", "text": "After much thought, I can only ask Ye Lin to kiss the same spot to disinfect me!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ta\u015f\u0131nd\u0131m, ancak Ye Lin beni ayn\u0131 yerden \u00f6perse dezenfekte olmu\u015f olurum!"}, {"bbox": ["97", "531", "264", "671"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, accorde-moi la sainte salive du camarade Ye Lin !", "id": "TOLONG BERIKAN AIR LIUR SUCI YE LIN KEPADAKU!", "pt": "POR FAVOR, ME CONCEDA A SALIVA SAGRADA DO COLEGA YE LIN!", "text": "Please bestow Ye Lin\u0027s holy saliva upon me!", "tr": "L\u00fctfen Ye Lin\u0027in kutsal t\u00fck\u00fcr\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bana bah\u015fet!"}, {"bbox": ["96", "899", "261", "1024"], "fr": "Embrasse-moi ici, ici !", "id": "CIUM DI SINI, CIUM DI SINI!", "pt": "BEIJE AQUI, BEIJE AQUI!", "text": "Kiss here, kiss here!", "tr": "Buray\u0131 \u00f6p, buray\u0131!"}, {"bbox": ["709", "531", "809", "641"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "APA KATAMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "Ne dedin sen?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "582", "810", "803"], "fr": "D\u0027autres utilisent des bouteilles pour un baiser indirect, et moi, je suis devenu assez extravagant pour utiliser une fille comme accessoire ?!", "id": "ORANG LAIN MENGGUNAKAN BOTOL MINUMAN SEBAGAI ALAT UNTUK CIUMAN TIDAK LANGSUNG, APA AKU SUDAH SEMEWAH ITU SAMPAI BISA MENGGUNAKAN PEREMPUAN SEBAGAI ALAT?!", "pt": "AS PESSOAS USAM GARRAFAS DE BEBIDA COMO OBJETO PARA BEIJO INDIRETO, E EU SOU T\u00c3O EXTRAVAGANTE A PONTO DE USAR UMA GAROTA COMO OBJETO?!", "text": "Other people use drink bottles as props for indirect kisses, am I extravagant enough to use a girl as a prop?!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 dolayl\u0131 \u00f6p\u00fc\u015fmek i\u00e7in i\u00e7ecek \u015fi\u015felerini kullan\u0131r, ben ise bir k\u0131z\u0131 m\u0131 alet olarak kullanacak kadar l\u00fcks bir duruma geldim!?"}, {"bbox": ["89", "960", "269", "1118"], "fr": "Pendant un instant, j\u0027ai vraiment failli \u00eatre tent\u00e9.", "id": "SEKEJAP AKU HAMPIR SAJA TERGODA.", "pt": "POR UM MOMENTO, QUASE FIQUEI TENTADO.", "text": "There was a moment there where I almost got tempted.", "tr": "Bir anl\u0131\u011f\u0131na ger\u00e7ekten akl\u0131m \u00e7elinmi\u015fti."}, {"bbox": ["90", "41", "348", "220"], "fr": "Embrasser mon \u0153il, ouais ! \u00c7a voudrait dire non seulement t\u0027embrasser toi, mais aussi embrasser indirectement la D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e0 travers toi !", "id": "CIUM APAAN! ITU BERARTI BUKAN HANYA MENCIUMMU, TAPI JUGA SECARA TIDAK LANGSUNG MENCIUM KETUA KELAS MELALUIMU, KAN!", "pt": "BEIJAR UMA OVA! ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE N\u00c3O S\u00d3 TE BEIJEI, MAS TAMB\u00c9M BEIJEI INDIRETAMENTE A REPRESENTANTE ATRAV\u00c9S DE VOC\u00ca?!", "text": "Kiss your sister! Wouldn\u0027t that be not only kissing you, but also indirectly kissing the Class Monitor through you!", "tr": "Ne \u00f6pmesi be! O zaman sadece seni \u00f6pm\u00fc\u015f olmakla kalmay\u0131p, senin arac\u0131l\u0131\u011f\u0131nla s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yla da dolayl\u0131 yoldan \u00f6p\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmaz m\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "58", "360", "227"], "fr": "Shusha, Ye Lin, venez tous les deux au tableau \u00e9crire de m\u00e9moire les deux po\u00e8mes enseign\u00e9s au cours pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "SHU SHA, YE LIN, KALIAN BERDUA MAJU KE DEPAN DAN TULIS KEMBALI DUA PUISI YANG DIAJARKAN DI KELAS SEBELUMNYA.", "pt": "SHU SHA, YE LIN, VOC\u00caS DOIS, VENHAM AQUI NA FRENTE E ESCREVAM DE MEM\u00d3RIA OS DOIS POEMAS ENSINADOS NA AULA PASSADA.", "text": "Shu Sha, Ye Lin, both of you come up here and recite the two poems we taught last class from memory.", "tr": "Shusha, Ye Lin, ikiniz de tahtaya gelin ve ge\u00e7en ders \u00f6\u011fretti\u011fim iki \u015fiiri ezbere yaz\u0131n."}, {"bbox": ["89", "369", "233", "516"], "fr": "Ye Lin, toi, tu vas \u00e9crire de m\u00e9moire l\u0027\u00ab Ode \u00e0 la Fleur de Lotus \u00bb.", "id": "YE LIN, KAU TULIS \"ODE UNTUK BUNGA TERATAI\".", "pt": "YE LIN, VOC\u00ca VAI ESCREVER \"ODE \u00c0 FLOR DE L\u00d3TUS\".", "text": "Ye Lin, you recite \u0027On the Love of Lotus\u0027.", "tr": "Ye Lin, sen de \u0027Nil\u00fcfer Sevgisi \u00dczerine S\u00f6ylev\u0027i yaz."}], "width": 900}]
Manhua