This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 189
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "11", "526", "230"], "fr": "Se faire harceler par une fille, hein ?", "id": "AKU TIDAK AKAN DITINDAS OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY GIRLS", "tr": "KIZLAR TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAM BEN!"}, {"bbox": ["0", "1022", "766", "1122"], "fr": "Manga : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario manga : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nCroquis/Encrage : Lange, Chen Siqiu, Shu Haozhan\nColorisation : Li Jing, Li Weifeng\n\u00c9diteur responsable : Xinzi\nCollaboration : Xiaochuan", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKA\u041d \u041cANHUA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nSKETSA \u0026 GARIS: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; DESENHO/ARTE-FINAL: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIN ZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "Comic: Xu Zuchao Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script: Zhang Chi Supervision: Yin Junsong Sketches \u0026 Line Art: Lan Ge, Chen Siqiu, Shu Haozhan Coloring: Li Jing, Li Weifeng Editor: Xinzi Assistant: Xiao Chuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nTASLAK \u00c7\u0130Z\u0130MLER: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIN ZI\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}, {"bbox": ["180", "1078", "706", "1121"], "fr": "Manga : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario manga : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nCroquis/Encrage : Lange, Chen Siqiu, Shu Haozhan\nColorisation : Li Jing, Li Weifeng\n\u00c9diteur responsable : Xinzi\nCollaboration : Xiaochuan", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKA\u041d \u041cANHUA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nSKETSA \u0026 GARIS: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; DESENHO/ARTE-FINAL: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIN ZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "Comic: Xu Zuchao Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script: Zhang Chi Supervision: Yin Junsong Sketches \u0026 Line Art: Lan Ge, Chen Siqiu, Shu Haozhan Coloring: Li Jing, Li Weifeng Editor: Xinzi Assistant: Xiao Chuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nTASLAK \u00c7\u0130Z\u0130MLER: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIN ZI\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}], "width": 800}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "499", "223", "657"], "fr": "Tu veux des g\u00e2teaux ? Ou d\u0027autres friandises ? Si tu en veux, je vais t\u0027en acheter tout de suite.", "id": "MAU KUE ATAU CAMILAN LAIN? KALAU MAU, AKU SEGERA BELIKAN UNTUKMU.", "pt": "QUER UM DOCE? OU OUTRO LANCHE? SE QUISER, EU VOU COMPRAR PARA VOC\u00ca AGORA MESMO.", "text": "Would you like some pastries or other snacks? If you want them, I\u0027ll buy them for you right away.", "tr": "KEK YA DA BA\u015eKA B\u0130R ATI\u015eTIRMALIK \u0130STER M\u0130S\u0130N? \u0130STERSEN HEMEN G\u0130D\u0130P SANA ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["55", "1926", "178", "2073"], "fr": "Xiao Zhe, tu peux sortir la soupe de prunes acidul\u00e9es du frigo ?", "id": "XIAO ZHE, TOLONG AMBILKAN SUP PLUM ASAM DARI KULKAS, YA?", "pt": "XIAO ZHE, PODE PEGAR A SOPA DE AMEIXA AZEDA NA GELADEIRA?", "text": "Xiao Zhe, can you get the sour plum juice from the fridge?", "tr": "XIAO ZHE, BUZDOLABINDAN ER\u0130K SUYUNU \u00c7IKARIR MISIN?"}, {"bbox": ["51", "4572", "213", "4697"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, alors comme \u00e7a ton amie d\u0027enfance est une cr\u00e9tine.", "id": "KAK YE LIN, TERNYATA TEMAN MASA KECILMU ITU BODOH, YA.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, ACONTECE QUE SUA AMIGA DE INF\u00c2NCIA \u00c9 UMA IDIOTA.", "text": "Ye Lin, so your childhood sweetheart is a moron.", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, ME\u011eER \u00c7OCUKLUK A\u015eKIN B\u0130R GER\u0130 ZEK\u00c2LIYMI\u015e."}, {"bbox": ["589", "1566", "733", "1673"], "fr": "Faire un peu de travail va te tuer ? Tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger sans rien faire ?", "id": "MEMANGNYA KERJA SEDIKIT BISA MEMBUATMU MATI? HANYA MAU MAKAN ENAK SAJA?", "pt": "FAZER UM POUCO DE TRABALHO VAI TE MATAR? S\u00d3 PENSA EM COMER DE GRA\u00c7A?", "text": "Is doing a little work going to kill you? All you think about is freeloading?", "tr": "B\u0130RAZ \u0130\u015e YAPSANA, \u00d6LECEK M\u0130S\u0130N? HEP BELE\u015e YEMEK PE\u015e\u0130NDE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["55", "5718", "197", "5835"], "fr": "Xiao Zhe, accompagne-les en bas pour ta s\u0153ur, d\u0027accord ?", "id": "XIAO ZHE, ANTAR MEREKA KE BAWAH UNTUK KAKAK, YA.", "pt": "XIAO ZHE, ACOMPANHE-OS L\u00c1 EMBAIXO PELA SUA IRM\u00c3.", "text": "Xiao Zhe, please see them out for your sister.", "tr": "XIAO ZHE, ABLAN ADINA ONLARI A\u015eA\u011eIYA KADAR GE\u00c7\u0130R\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["620", "4583", "744", "4694"], "fr": "Pas besoin que tu me rappelles ce fait, gamin.", "id": "AKU TIDAK PERLU KAU INGATKAN FAKTA ITU.", "pt": "N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca ME LEMBRE DESSE FATO.", "text": "I don\u0027t need you to remind me of that fact.", "tr": "BU GER\u00c7E\u011e\u0130 BANA HATIRLATMANA GEREK YOK, SEN\u0130 VELET."}, {"bbox": ["52", "4977", "187", "5094"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de partir, pour \u00e9viter que Xiao Qin ne fasse encore des siennes et ne s\u00e8me la pagaille.", "id": "CEPAT PERGI, JANGAN SAMPAI XIAO QIN BERTINGKAH LAGI DAN MEMBUAT KEKACAUAN.", "pt": "V\u00c1 LOGO, PARA A XIAO QIN N\u00c3O SURTAR E CAUSAR MAIS PROBLEMAS.", "text": "Hurry up and leave, lest Xiao Qin act up again and cause trouble.", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130N, YOKSA XIAO QIN Y\u0130NE DEL\u0130R\u0130P ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["61", "3453", "235", "3639"], "fr": "Pas bon, Xiao Zhe est apr\u00e8s tout le personnage f\u00e9minin secondaire. Accepter une boisson de l\u0027ennemi, j\u0027ai commis une grave erreur.", "id": "TIDAK BAGUS, ADIK XIAO ZHE BAGAIKANAPUN ADALAH KARAKTER WANITA KEDUA. MENERIMA MINUMAN DARI MUSUH, AKU SUDAH MEMBUAT KESALAHAN BESAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM. A IRM\u00c3ZINHA XIAO ZHE, AFINAL, \u00c9 A PERSONAGEM FEMININA SECUND\u00c1RIA. ACEITAR A BEBIDA DO \"INIMIGO\"... EU COMETI UM GRANDE ERRO.", "text": "Oh no, Xiao Zhe is still the second female lead\u0027s person. Accepting the enemy\u0027s drink, I made a big mistake.", "tr": "OLMAZ, XIAO ZHE KARDE\u015e SONU\u00c7TA \u0130K\u0130NC\u0130 KADIN KARAKTER SAYILIR, D\u00dc\u015eMANIN \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 KABUL ETMEKLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HATA YAPTIM."}, {"bbox": ["64", "3809", "192", "3889"], "fr": "Xiao Qin, de quoi tu parles ?", "id": "XIAO QIN, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "XIAO QIN, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Xiao Qin, what are you talking about?", "tr": "XIAO QIN, NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN?"}, {"bbox": ["53", "6200", "188", "6276"], "fr": "Hein ? Il faut aussi les accompagner en bas ?", "id": "HAH? HARUS DIANTAR KE BAWAH JUGA?", "pt": "AH? AINDA PRECISO ACOMPANH\u00c1-LOS L\u00c1 EMBAIXO?", "text": "Ah? You want me to see them out?", "tr": "HA? B\u0130R DE A\u015eA\u011eIYA KADAR GE\u00c7\u0130RMEM M\u0130 GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["507", "635", "637", "744"], "fr": "Non, non merci, j\u0027ai bien mang\u00e9.~", "id": "TIDAK, TIDAK PERLU, AKU SUDAH SANGAT KENYANG~", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA, ESTOU BEM SATISFEITO~", "text": "No, no need. I\u0027m very full.", "tr": "HA-HAYIR, GEREK YOK, TIKABASA DOYDUM BEN,~"}, {"bbox": ["624", "2308", "745", "2391"], "fr": "Merci, petite s\u0153ur Xiao Zhe.", "id": "TERIMA KASIH, ADIK XIAO ZHE.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3ZINHA XIAO ZHE.", "text": "Thank you, Xiao Zhe.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER XIAO ZHE KARDE\u015e."}, {"bbox": ["577", "4029", "736", "4111"], "fr": "C\u0027est empoisonn\u00e9 ! Empoisonn\u00e9 !", "id": "BERACUN! BERACUN!", "pt": "VENENO! VENENO!", "text": "Poison! Poison!", "tr": "ZEH\u0130RL\u0130! ZEH\u0130RL\u0130!"}, {"bbox": ["56", "1548", "198", "1664"], "fr": "Pourquoi c\u0027est moi qui dois faire la vaisselle...", "id": "KENAPA AKU HARUS MENCUCI PIRING...", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE LAVAR A LOU\u00c7A...", "text": "Why do I have to wash the dishes...", "tr": "NEDEN BULA\u015eIKLARI BEN YIKAMAK ZORUNDAYIM K\u0130..."}, {"bbox": ["130", "1378", "231", "1438"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["116", "5274", "231", "5426"], "fr": "Il se fait tard, on rentre faire nos devoirs.", "id": "SUDAH LARUT, KAMI PULANG UNTUK MENGERJAKAN PR.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, VAMOS PARA CASA FAZER A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s getting late, we\u0027re going home to do homework.", "tr": "VAK\u0130T DE GE\u00c7 OLDU, B\u0130Z EVE G\u0130D\u0130P \u00d6DEVLER\u0130M\u0130Z\u0130 YAPALIM ARTIK."}, {"bbox": ["115", "299", "154", "357"], "fr": "~", "id": "~", "pt": "~", "text": "~", "tr": "~"}, {"bbox": ["504", "3043", "585", "3123"], "fr": "Zut !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "EYVAH!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "726", "163", "838"], "fr": "Quoi ? Fr\u00e8re Ye Lin, tu as encore quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "ADA APA? KAK YE LIN, KAU MASIH ADA URUSAN?", "pt": "O QUE FOI? IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca AINDA TEM ALGO A FAZER?", "text": "What\u0027s up? Is there something else, Ye Lin?", "tr": "NE OLDU? YE LIN A\u011eABEY, BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["273", "69", "371", "152"], "fr": "Alors, je monte.", "id": "KALAU BEGITU AKU NAIK, YA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SUBIR.", "text": "Then I\u0027m going up now.", "tr": "O ZAMAN BEN YUKARI \u00c7IKIYORUM."}, {"bbox": ["63", "449", "167", "518"], "fr": "Attends une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "Wait a minute.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "641", "749", "798"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme une prime, mais cet argent est pour acheter de nouvelles chaussures de sport \u00e0 ta s\u0153ur.", "id": "ANGGAP SAJA INI BONUS, TAPI UANG INI UNTUK MEMBELIKAN KAKAKMU SEPATU OLAHRAGA BARU.", "pt": "CONSIDERE ISTO UM B\u00d4NUS, MAS ESSE DINHEIRO \u00c9 PARA COMPRAR T\u00caNIS NOVOS PARA SUA IRM\u00c3.", "text": "Just consider it a bonus, but this money is for buying your sister new sneakers.", "tr": "BUNU \u0130KRAM\u0130YE SAY, AMA BU PARA ABLANA YEN\u0130 SPOR AYAKKABI ALMAN \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["51", "630", "174", "786"], "fr": "\u00c7a... Fr\u00e8re Ye Lin, tu vas me donner une prime ?", "id": "INI... KAK YE LIN, KAU MAU MEMBERIKU BONUS?", "pt": "ISSO... IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca VAI ME DAR UM B\u00d4NUS?", "text": "This... Ye Lin, are you giving me a bonus?", "tr": "BU... YE LIN A\u011eABEY, BANA \u0130KRAM\u0130YE M\u0130 VERECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["674", "17", "747", "86"], "fr": "Tiens.", "id": "AMBILLAH.", "pt": "PEGUE.", "text": "Take it.", "tr": "AL \u015eUNU."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "439", "749", "596"], "fr": "Pas de blabla, prends cet argent et emm\u00e8ne ta s\u0153ur acheter une nouvelle paire de chaussures de sport bien ajust\u00e9es.", "id": "JANGAN BANYAK BICARA, AMBIL UANG INI, AJAK KAKAKMU MEMBELI SEPATU OLAHRAGA BARU YANG PAS.", "pt": "SEM MAIS DELONGAS, PEGUE ESSE DINHEIRO E LEVE SUA IRM\u00c3 PARA COMPRAR UM PAR DE T\u00caNIS NOVOS QUE SIRVAM BEM.", "text": "Stop talking nonsense, take this money and take your sister to buy a pair of well-fitting new sneakers.", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, AL BU PARAYI, ABLANI DA ALIP ONA AYA\u011eINA TAM OTURAN YEN\u0130 B\u0130R SPOR AYAKKABI ALIN."}, {"bbox": ["57", "773", "209", "998"], "fr": "Mais ne dis pas que c\u0027est moi qui l\u0027ai donn\u00e9. Dis que c\u0027est toi qui l\u0027as \u00e9conomis\u00e9. Comme \u00e7a, ta s\u0153ur sera plus contente. Compris ?", "id": "TAPI JANGAN BILANG INI DARIKU, KATAKAN SAJA INI HASIL TABUNGANMU, AGAR KAKAKMU BISA LEBIH SENANG. MENGERTI?", "pt": "MAS N\u00c3O DIGA QUE FUI EU QUE DEI. DIGA QUE VOC\u00ca ECONOMIZOU. ASSIM, SUA IRM\u00c3 FICAR\u00c1 MAIS FELIZ. ENTENDEU?", "text": "But don\u0027t say it\u0027s from me, just say you saved it up yourself, that way your sister will be happier. Understand?", "tr": "AMA SAKIN BEN\u0130M VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEME, SEN\u0130N B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLERS\u0130N, B\u00d6YLECE ABLAN DAHA \u00c7OK SEV\u0130N\u0130R, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["52", "438", "192", "553"], "fr": "Toi et ta s\u0153ur, vous \u00eates de la m\u00eame famille, non ?", "id": "KAU DAN KAKAKMU SATU KELUARGA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca E SUA IRM\u00c3 N\u00c3O S\u00c3O DA MESMA FAM\u00cdLIA?", "text": "Are you and your sister even related?", "tr": "SEN VE ABLAN A\u0130LE DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["58", "28", "193", "148"], "fr": "Si c\u0027est seulement pour ma s\u0153ur, ce n\u0027est pas vraiment une prime.", "id": "KALAU HANYA BISA DIPAKAI KAKAK, BONUS MACAM APA INI.", "pt": "SE S\u00d3 PODE SER USADO PELA IRM\u00c3, QUE TIPO DE B\u00d4NUS \u00c9 ESSE?", "text": "What kind of bonus is it if it\u0027s only for my sister?", "tr": "SADECE ABLAM KULLANACAKSA BU NASIL \u0130KRAM\u0130YE OLUYOR?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "32", "201", "187"], "fr": "Trois cents yuans, \u00e7a ne suffira pas pour de bonnes chaussures de sport, et en plus, samedi, je dois sortir avec Xiao Li.", "id": "TIGA RATUS YUAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBELI SEPATU OLAHRAGA YANG BAGUS, LAGIPULA HARI SABTU AKU HARUS PERGI DENGAN XIAO LI.", "pt": "TREZENTOS YUANS N\u00c3O COMPRAM T\u00caNIS BONS, E AL\u00c9M DISSO, TENHO QUE SAIR COM A XIAO LI NO S\u00c1BADO.", "text": "Three hundred won\u0027t buy good sneakers, and I\u0027m going out with Xiao Li on Saturday.", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YUANA \u0130Y\u0130 B\u0130R SPOR AYAKKABI ALINMAZ, HEM CUMARTES\u0130 DE XIAO LI \u0130LE BULU\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["61", "478", "256", "665"], "fr": "Si ce n\u0027est pas assez, avance l\u0027argent. L\u0027important, c\u0027est d\u0027acheter une paire confortable. C\u0027est si difficile pour toi de rendre la pareille \u00e0 ta s\u0153ur de temps en temps ?", "id": "KALAU TIDAK CUKUP, KAU TAMBAHKAN DULU. POKOKNYA BELI SEPATU YANG NYAMAN DIPAKAI. APA SUSAHNYA SEKALI-KALI MEMBALAS BUDI KAKAKMU?", "pt": "SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, ADIANTE O DINHEIRO. DE QUALQUER FORMA, COMPRE UM PAR DE T\u00caNIS CONFORT\u00c1VEIS. \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM RETRIBUIR A GENTILEZA DA SUA IRM\u00c3 DE VEZ EM QUANDO?", "text": "If it\u0027s not enough, just cover the rest, but you have to buy a pair of comfortable shoes. Is it so hard for you to occasionally show your sister some gratitude?", "tr": "YETMEZSE \u00dcST\u00dcN\u00dc SEN KOYARSIN. KISACASI, RAHAT B\u0130R AYAKKABI ALINACAK. ABLANA ARADA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI VERMEK BU KADAR ZOR MU?"}, {"bbox": ["623", "327", "748", "435"], "fr": "Alors accompagne ta s\u0153ur dimanche.", "id": "KALAU BEGITU, TEMANI KAKAKMU HARI MINGGU.", "pt": "ENT\u00c3O ACOMPANHE SUA IRM\u00c3 NO DOMINGO.", "text": "Then spend Sunday with your sister.", "tr": "O ZAMAN PAZAR G\u00dcN\u00dc ABLANLA G\u0130DERS\u0130N."}, {"bbox": ["163", "813", "291", "925"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je vais l\u0027accompagner pour acheter, \u00e7a te va ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU AKAN MENEMANINYA MEMBELI, PUAS?", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, EU A ACOMPANHO PARA COMPRAR, PODE SER?", "text": "Okay, okay, I\u0027ll go with her to buy them, okay?", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM, ONUNLA ALI\u015eVER\u0130\u015eE G\u0130DER\u0130M, OLDU MU \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["50", "32", "201", "187"], "fr": "Trois cents yuans, \u00e7a ne suffira pas pour de bonnes chaussures de sport, et en plus, samedi, je dois sortir avec Xiao Li.", "id": "TIGA RATUS YUAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBELI SEPATU OLAHRAGA YANG BAGUS, LAGIPULA HARI SABTU AKU HARUS PERGI DENGAN XIAO LI.", "pt": "TREZENTOS YUANS N\u00c3O COMPRAM T\u00caNIS BONS, E AL\u00c9M DISSO, TENHO QUE SAIR COM A XIAO LI NO S\u00c1BADO.", "text": "Three hundred won\u0027t buy good sneakers, and I\u0027m going out with Xiao Li on Saturday.", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YUANA \u0130Y\u0130 B\u0130R SPOR AYAKKABI ALINMAZ, HEM CUMARTES\u0130 DE XIAO LI \u0130LE BULU\u015eACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "400", "269", "502"], "fr": "Camarade Ye Lin, tu ne trouves pas que tu exag\u00e8res vraiment ?", "id": "TEMAN SEKELAS YE LIN, APAKAH KAU TIDAK MERASA SUDAH KELEWATAN?", "pt": "COLEGA YE LIN, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES?", "text": "Ye Lin, don\u0027t you think you\u0027re going too far?", "tr": "YE LIN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["60", "49", "208", "228"], "fr": "Camarade Ye Lin a achet\u00e9 des chaussures pour la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, et ce, devant moi, sa petite amie...", "id": "TEMAN SEKELAS YE LIN TERNYATA MEMBELIKAN SEPATU UNTUK KETUA KELAS, DAN ITU DI DEPAN AKU, PACARNYA...", "pt": "O COLEGA YE LIN REALMENTE COMPROU SAPATOS PARA A REPRESENTANTE DE CLASSE, E NA MINHA FRENTE, QUE SOU A NAMORADA DELE...", "text": "Ye Lin actually bought shoes for the Class Monitor, right in front of me, his girlfriend...", "tr": "YE LIN, B\u0130R DE KALKMI\u015e SINIF BA\u015eKANINA AYAKKABI ALIYOR, HEM DE KIZ ARKADA\u015eIN OLARAK BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE..."}], "width": 800}]
Manhua