This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1032", "461", "1109"], "fr": "CHAPITRE 19 : VENDRE SA S\u0152UR POUR LA GLOIRE", "id": "BAB SEMBILAN BELAS: MENJUAL KAKAK PEREMPUAN DEMI KEUNTUNGAN PRIBADI", "pt": "CAP\u00cdTULO DEZENOVE: VENDENDO A IRM\u00c3 EM TROCA DE GL\u00d3RIA", "text": "CHAPTER 19: SELLING OUT ONE\u0027S SISTER FOR PERSONAL GAIN", "tr": "ON DOKUZUNCU B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKARI \u0130\u00c7\u0130N ABLASINI SATMAK"}, {"bbox": ["530", "1178", "750", "1208"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG\u0027ER\nCOLORISATION : LIU WAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nSKETSA: ZHANG XIANG ER\nPEWARNAAN: LIU WAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG\u0027ER; COLORISTA: LIU WAN", "text": "Comic Artist: Xu Zuchao - Original Author: Scrap Iron Walker - Producer: Yin Junsong - Adaptation: Zhang Chi - Line Art: Zhang Xiang Er - Coloring: Liu Wan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG ER\nRENKLEND\u0130RME: LIU WAN"}, {"bbox": ["35", "1158", "760", "1245"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG\u0027ER\nCOLORISATION : LIU WAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nSKETSA: ZHANG XIANG ER\nPEWARNAAN: LIU WAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG\u0027ER; COLORISTA: LIU WAN", "text": "Comic Artist: Xu Zuchao - Original Author: Scrap Iron Walker - Producer: Yin Junsong - Adaptation: Zhang Chi - Line Art: Zhang Xiang Er - Coloring: Liu Wan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG ER\nRENKLEND\u0130RME: LIU WAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "677", "244", "837"], "fr": "Maintenant que tu le dis, vous vous ressemblez pas mal... Alors, petit fr\u00e8re de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU, MEMANG MIRIP SIH... JADI, ADIK KETUA KELAS, ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca MENCIONOU, \u00c9 BEM PARECIDO MESMO... ENT\u00c3O, IRM\u00c3O MAIS NOVO DA REPRESENTANTE, O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "Now that you mention it, it does seem that way... So, Class Monitor\u0027s brother, what do you want from me?", "tr": "SEN \u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE... GER\u00c7EKTEN DE BENZ\u0130YOR. PEK\u0130, SINIF BA\u015eKANININ KARDE\u015e\u0130, BENDEN NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["403", "676", "549", "792"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, appelle-moi juste Shu Zhe. Je t\u0027admire beaucoup !", "id": "KAK YE LIN, PANGGIL SAJA AKU SHU ZHE, AKU SANGAT MENGAGUMIMU!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, PODE ME CHAMAR S\u00d3 DE SHU ZHE. EU TE ADMIRO MUITO!", "text": "Just call me Shu Zhe, Brother Ye Lin. I really admire you!", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, BANA SHU ZHE DEMEN YETERL\u0130. SANA \u00c7OK HAYRANIM!"}, {"bbox": ["90", "59", "221", "182"], "fr": "Alors, je ressemble beaucoup \u00e0 ma s\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA, AKU DAN KAKAKKU MIRIP SEKALI, KAN?", "pt": "E A\u00cd, MINHA IRM\u00c3 E EU SOMOS BEM PARECIDOS, N\u00c9?", "text": "So, do I look a lot like my sister?", "tr": "NASIL? ABLAMLA \u00c7OK BENZ\u0130YORUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["720", "676", "802", "732"], "fr": "Hein ?!", "id": "[SFX] HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "HAA?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "497", "247", "689"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, grand fr\u00e8re Ye Lin a combattu cinq types tout seul et a remport\u00e9 une grande victoire ! J\u0027\u00e9tais derri\u00e8re ma s\u0153ur et j\u0027ai tout vu !", "id": "WAKTU ITU KAK YE LIN MELAWAN LIMA ORANG SENDIRIAN DAN MENANG TELAK! SAAT ITU AKU ADA DI BELAKANG KAKAKKU DAN MELIHAT SEMUANYA!", "pt": "NAQUELA VEZ, O IRM\u00c3O YE LIN LUTOU CONTRA CINCO SOZINHO E VENCEU! EU ESTAVA ATR\u00c1S DA MINHA IRM\u00c3 E VI TUDO!", "text": "Back then, Brother Ye Lin, you fought against five and won a complete victory! I saw it all when I was behind my sister!", "tr": "O ZAMANLAR YE LIN A\u011eABEY TEK BA\u015eINA BE\u015e K\u0130\u015e\u0130YLE D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcP HEPS\u0130N\u0130 YENM\u0130\u015eT\u0130! BEN DE ABLAMIN ARKASINDAYDIM, HER \u015eEY\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["89", "58", "294", "202"], "fr": "Vraiment, vraiment ! Grand fr\u00e8re Ye Lin, tu te souviens, il y a quelque temps, sous le pont Jiang...", "id": "BENAR, BENAR! KAK YE LIN, APA KAU MASIH INGAT BEBERAPA WAKTU LALU, DI BAWAH JEMBATAN SUNGAI...", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO, \u00c9 S\u00c9RIO! IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca SE LEMBRA DE UM TEMPO ATR\u00c1S, DEBAIXO DA PONTE DO RIO...", "text": "Really, really! Brother Ye Lin, do you remember a while ago, under the Jiang Bridge...", "tr": "GER\u00c7EKTEN, GER\u00c7EKTEN! YE LIN A\u011eABEY, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE J\u0130ANG K\u00d6PR\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN ALTINDA OLANLARI HATIRLIYOR MUSUN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "438", "195", "597"], "fr": "Moi, j\u0027admire beaucoup grand fr\u00e8re Ye Lin, alors...", "id": "AKU, AKU SANGAT MENGAGUMI KAK YE LIN, JADI....", "pt": "EU, EU ADMIRO MUITO VOC\u00ca, IRM\u00c3O YE LIN, ENT\u00c3O...", "text": "I, I really admire you, Brother Ye Lin, so...", "tr": "BEN... BEN YE LIN A\u011eABEY, SANA \u00c7OK HAYRANIM, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["90", "55", "199", "164"], "fr": "Oh, je vois, et alors ?", "id": "OH, BEGITU TERNYATA, LALU?", "pt": "OH, ENTENDO. E DA\u00cd?", "text": "Oh, I see. So?", "tr": "HA, ANLIYORUM. EE, SONRA?"}, {"bbox": ["671", "900", "810", "1042"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin... si seulement tu \u00e9tais vraiment mon fr\u00e8re.", "id": "KAK YE LIN... KALAU SAJA KAU BENAR-BENAR KAKAKKU.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN... SE VOC\u00ca FOSSE MESMO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "Brother Ye Lin... If only you were really my brother.", "tr": "YE LIN A\u011eABEY... KE\u015eKE GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M OLSAYDIN."}, {"bbox": ["221", "898", "298", "958"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "PRA QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "782", "251", "927"], "fr": "\u00c7a suffit, me flatter davantage ne servira \u00e0 rien. Qu\u0027est-ce que tu es venu me demander, au juste ?", "id": "SUDAH, MEMUJIKU LAGI JUGA TIDAK ADA GUNANYA, SEBENARNYA ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "CHEGA, ME ELOGIAR MAIS N\u00c3O VAI ADIANTAR. AFINAL, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "Alright, enough flattery, it\u0027s useless. What are you really here for?", "tr": "TAMAM, DAHA FAZLA YALAKALIK YAPMAN B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ. ASIL NEDEN GELD\u0130N YANIMA, ONU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["374", "764", "490", "890"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, que penses-tu de ma s\u0153ur ?", "id": "KAK YE LIN, BAGAIMANA PENDAPATMU TENTANG KAKAKKU?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, O QUE VOC\u00ca ACHA DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "Brother Ye Lin, what do you think of my sister?", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, ABLAM HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["90", "368", "264", "535"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, tu es si impressionnant ! Si tu \u00e9tais mon fr\u00e8re, personne n\u0027oserait plus m\u0027emb\u00eater !", "id": "KAK YE LIN, KAU HEBAT SEKALI, YA. KALAU KAU KAKAKKU, TIDAK AKAN ADA YANG BERANI MENGGANGGUKU!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IMPONENTE! SE VOC\u00ca FOSSE MEU IRM\u00c3O, NINGU\u00c9M MAIS SE ATREVERIA A ME INTIMIDAR!", "text": "You\u0027re so impressive, Brother Ye Lin! If you were my brother, no one would dare bully me!", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, SEN \u00c7OK HAVALISIN! E\u011eER SEN BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M OLSAYDIN, K\u0130MSE BANA ZORBALIK YAPMAYA CESARET EDEMEZD\u0130!"}, {"bbox": ["92", "53", "191", "142"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What are you saying?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "407", "803", "564"], "fr": "Non, pas \u00e7a. Je veux dire, du point de vue d\u0027un gar\u00e7on qui regarde une fille, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BUKAN, BUKAN ITU, MAKSUDKU, DARI SUDUT PANDANG LAKI-LAKI TERHADAP PEREMPUAN, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO. QUERO DIZER, DO PONTO DE VISTA DE UM GAROTO OLHANDO PARA UMA GAROTA, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "No, not that. I mean, from a guy\u0027s perspective, what do you think of her as a girl?", "tr": "HAYIR, O DE\u011e\u0130L. YAN\u0130, B\u0130R ERKE\u011e\u0130N B\u0130R KIZA BAKTI\u011eI A\u00c7IDAN, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["471", "256", "615", "366"], "fr": "Comment pourrait-elle \u00eatre autrement ? Une d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe tr\u00e8s comp\u00e9tente, voil\u00e0 tout !", "id": "MEMANGNYA BISA BAGAIMANA LAGI? DIA KETUA KELAS YANG CUKUP BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "O QUE MAIS PODERIA SER? UMA REPRESENTANTE DE CLASSE BEM COMPETENTE!", "text": "What else can I think? She\u0027s a pretty competent Class Monitor!", "tr": "DAHA NE OLSUN? GAYET G\u00d6REV\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REN B\u0130R SINIF BA\u015eKANI \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["109", "839", "207", "952"], "fr": "Tr\u00e8s aga\u00e7ante, tr\u00e8s cruelle.", "id": "SANGAT MENYEBALKAN, SANGAT KEJAM.", "pt": "MUITO IRRITANTE E MUITO CRUEL.", "text": "Very annoying, very brutal.", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU VE \u00c7OK ACIMASIZ."}, {"bbox": ["110", "649", "174", "709"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "Well?", "tr": "NASIL?"}, {"bbox": ["110", "649", "174", "709"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "Well?", "tr": "NASIL?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "766", "269", "939"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, ma s\u0153ur sait tr\u00e8s bien s\u0027occuper des gens. Tous les soirs, c\u0027est elle qui me fait \u00e0 manger, et elle cuisine vraiment bien !", "id": "KAK YE LIN, KAKAKKU SANGAT PANDAI MERAWAT ORANG, LHO. SETIAP MALAM DIA YANG MEMASAK UNTUKKU, MASAKANNYA ENAK SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, MINHA IRM\u00c3 SABE CUIDAR MUITO BEM DAS PESSOAS. TODA NOITE \u00c9 ELA QUEM FAZ O JANTAR PARA MIM, E ELA COZINHA MUITO BEM!", "text": "Brother Ye Lin, my sister is really caring. She cooks for me every night, and her cooking is quite good!", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, ABLAM \u0130NSANLARA \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAKAR. HER AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 O YAPAR, EL\u0130 DE PEK LEZZETL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["109", "66", "301", "250"], "fr": "Pas du tout, ma s\u0153ur n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas comme \u00e7a ! Elle est tr\u00e8s douce et vertueuse ! Et tous les gar\u00e7ons de notre classe disent que ma s\u0153ur est jolie.", "id": "MANA ADA, KAKAKKU BIASANYA TIDAK SEPERTI ITU! DIA SANGAT LEMBUT DAN BAIK HATI! LAGIPULA, ANAK LAKI-LAKI DI KELAS KAMI SEMUA MEMUJI KAKAKKU CANTIK.", "pt": "NADA DISSO, MINHA IRM\u00c3 GERALMENTE N\u00c3O \u00c9 ASSIM! ELA \u00c9 MUITO GENTIL E VIRTUOSA! AL\u00c9M DISSO, TODOS OS GAROTOS DA NOSSA TURMA DIZEM QUE MINHA IRM\u00c3 \u00c9 BONITA.", "text": "No way, my sister isn\u0027t usually like that! She\u0027s very gentle and virtuous! And all the boys in our class say she\u0027s pretty.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L, ABLAM GENELL\u0130KLE \u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130R! \u00c7OK NAZ\u0130K VE ERDEML\u0130D\u0130R! AYRICA SINIFIMIZDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN ERKEKLER ABLAMIN G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER."}, {"bbox": ["178", "505", "306", "635"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, hein ? C\u0027est vrai qu\u0027elle est plut\u00f4t jolie...", "id": "KETUA KELAS, YA, MEMANG CANTIK SIH...", "pt": "A REPRESENTANTE, HEIN? ELA \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA...", "text": "The Class Monitor, she is indeed quite pretty...", "tr": "SINIF BA\u015eKANI MI? GER\u00c7EKTEN DE G\u00dcZEL B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["635", "1007", "803", "1192"], "fr": "Comment \u00e7a, ils ne vivent pas avec leurs parents, le fr\u00e8re et la s\u0153ur ? Je ne m\u0027\u00e9tais jamais vraiment renseign\u00e9 sur la situation familiale de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e.", "id": "KENAPA MEREKA BERDUA KAKAK BERADIK TIDAK TINGGAL BERSAMA ORANG TUA MEREKA? DULU AKU BENAR-BENAR TIDAK PERNAH MENCARI TAHU TENTANG KELUARGA KETUA KELAS.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES, IRM\u00c3 E IRM\u00c3O, N\u00c3O MORAM COM OS PAIS? EU NUNCA TINHA PERGUNTADO SOBRE A FAM\u00cdLIA DA REPRESENTANTE ANTES.", "text": "Why don\u0027t they live with their parents? I\u0027ve never really asked about the Class Monitor\u0027s family before.", "tr": "NEDEN? ABLA KARDE\u015e ANNE BABALARIYLA YA\u015eAMIYORLAR MI? DAHA \u00d6NCE SINIF BA\u015eKANININ A\u0130LES\u0130 HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SORMAMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "47", "252", "198"], "fr": "Bon, qu\u0027est-ce que tu veux dire au juste ? Si tu n\u0027as rien \u00e0 dire, je m\u0027en vais.", "id": "SUDAH, SEBENARNYA APA YANG MAU KAU KATAKAN? KALAU TIDAK ADA APA-APA, AKU PERGI, YA.", "pt": "CHEGA, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER AFINAL? SE N\u00c3O TIVER MAIS NADA, EU J\u00c1 VOU EMBORA.", "text": "Alright, what do you really want to say? If you have nothing to say, I\u0027m leaving.", "tr": "TAMAM, NE S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN ASLINDA? S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N YOKSA BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["278", "413", "426", "547"], "fr": "Attends, attends, grand fr\u00e8re Ye Lin, en fait, ce que je veux dire, c\u0027est...", "id": "TUNGGU, TUNGGU, KAK YE LIN, SEBENARNYA MAKSUDKU ADALAH...", "pt": "ESPERA, ESPERA, ESPERA, IRM\u00c3O YE LIN! NA VERDADE, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9...", "text": "Wait, wait, Brother Ye Lin, what I really mean is...", "tr": "DUR DUR DUR, YE LIN A\u011eABEY, ASLINDA DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["90", "735", "245", "849"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, pourquoi tu ne s\u00e9duirais pas ma s\u0153ur, tout simplement !", "id": "KAK YE LIN, BAGAIMANA KALAU KAU PACARI SAJA KAKAKKU!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONQUISTA MINHA IRM\u00c3 DE UMA VEZ?!", "text": "Brother Ye Lin, why don\u0027t you just sweep my sister off her feet!", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, EN \u0130Y\u0130S\u0130 SEN ABLAMI TAVLA!"}, {"bbox": ["513", "413", "643", "526"], "fr": "Quoi ?!", "id": "[SFX] APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "45", "268", "190"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, regarde, si tu s\u00e9duis ma s\u0153ur, tu ne deviendrais pas mon fr\u00e8re ?", "id": "KAK YE LIN, LIHAT, KALAU KAU MEMACARI KAKAKKU, BUKANKAH KAU JADI KAKAK IPARKU?", "pt": "OLHA S\u00d3, IRM\u00c3O YE LIN, SE VOC\u00ca CONQUISTAR MINHA IRM\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O SE TORNARIA MEU CUNHADO?", "text": "Brother Ye Lin, look, if you swept my sister off her feet, wouldn\u0027t you become my brother?", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, BAK, E\u011eER ABLAMI TAVLARSAN, SEN DE BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M OLMU\u015e OLMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["156", "864", "287", "983"], "fr": "Et comme \u00e7a, ma s\u0153ur ne pourrait plus se m\u00ealer de mes affaires avec Xiao Hua.", "id": "MASALAHKU DENGAN XIAO HUA, KAKAK JADI TIDAK BISA IKUT CAMPUR LAGI, KAN.", "pt": "A\u00cd MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O PODERIA MAIS SE METER NOS MEUS ASSUNTOS COM A XIAO HUA.", "text": "Then my sister wouldn\u0027t be able to interfere with my business with Xiao Hua.", "tr": "O ZAMAN ABLAM, XIAO HUA \u0130LE OLAN \u0130\u015eLER\u0130ME KARI\u015eAMAZDI."}, {"bbox": ["656", "860", "792", "980"], "fr": "Xiao Hua ? Une fille, non ? Toi alors, tu as d\u00e9j\u00e0 une petite amie si jeune.", "id": "XIAO HUA? PEREMPUAN, KAN? KAU INI MASIH KECIL SUDAH PACARAN, YA.", "pt": "XIAO HUA? \u00c9 UMA GAROTA, N\u00c9? SEU MOLEQUE, J\u00c1 EST\u00c1 NAMORANDO CEDO, HEIN?", "text": "Xiao Hua? A girl, right? You little punk, you\u0027re already dating?", "tr": "XIAO HUA MI? KIZDIR HERHALDE? SEN DE AZ DE\u011e\u0130LS\u0130N HA, \u015e\u0130MD\u0130DEN ERKEN YA\u015eTA A\u015eK ME\u015eK \u0130\u015eLER\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["106", "519", "276", "666"], "fr": "Et en plus, plus personne n\u0027oserait m\u0027emb\u00eater, que ce soit \u00e0 l\u0027\u00e9cole ou en dehors, n\u0027est-ce pas ? Et aussi...", "id": "LAGIPULA, DI DALAM MAUPUN DI LUAR SEKOLAH TIDAK AKAN ADA YANG BERANI MENGGANGGUKU LAGI, KAN? DAN JUGA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NINGU\u00c9M MAIS, DENTRO OU FORA DA ESCOLA, SE ATREVERIA A ME INTIMIDAR, CERTO? E MAIS...", "text": "And then, no one inside or outside of school would dare bully me again! And...", "tr": "AYRICA, OKULDA VE DI\u015eARIDA K\u0130MSE B\u0130R DAHA BANA ZORBALIK YAPMAYA CESARET EDEMEZD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEM DE..."}, {"bbox": ["727", "499", "792", "553"], "fr": "Et aussi ?", "id": "DAN JUGA?", "pt": "E MAIS?", "text": "And?", "tr": "HEM DE NE?"}, {"bbox": ["570", "390", "597", "443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "43", "283", "231"], "fr": "Si ma s\u0153ur peut me sermonner avec autant d\u0027assurance, c\u0027est parce qu\u0027elle est irr\u00e9prochable et donne l\u0027exemple en tout.", "id": "ALASAN KAKAKKU BEGITU TEGAS MENEGURKU ADALAH KARENA DIA SELALU MEMBERI CONTOH YANG BAIK, DIA SANGAT DISIPLIN.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 S\u00d3 ME D\u00c1 SERM\u00c3O COM TANTA CONVIC\u00c7\u00c3O PORQUE ELA SEMPRE D\u00c1 O EXEMPLO EM TUDO, \u00c9 MUITO CORRETA.", "text": "The reason my sister lectures me so righteously is because she always sets a good example herself, holding her head high.", "tr": "ABLAM BEN\u0130 AZARLARKEN BU KADAR KEND\u0130NDEN EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130YOR \u00c7\u00dcNK\u00dc HER KONUDA \u00d6RNEK OLUYOR VE D\u0130K DURUYOR."}, {"bbox": ["100", "599", "266", "762"], "fr": "Mais si elle-m\u00eame se mettait \u00e0 sortir avec quelqu\u0027un, elle n\u0027aurait plus aucune cr\u00e9dibilit\u00e9 pour m\u0027emp\u00eacher d\u0027avoir une petite amie, non ?", "id": "TAPI KALAU DIA SENDIRI JUGA PACARAN, DIA JADI TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK MELARANGKU PUNYA PACAR, KAN?", "pt": "MAS SE ELA MESMA COME\u00c7ASSE A NAMORAR, N\u00c3O TERIA MAIS MORAL PARA INTERFERIR QUANDO EU TIVESSE UMA NAMORADA, CERTO?", "text": "But if she\u0027s dating too, wouldn\u0027t she lose face interfering with my girlfriend?", "tr": "AMA E\u011eER KEND\u0130S\u0130 DE B\u0130R\u0130YLE \u00c7IKMAYA BA\u015eLARSA, BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIM OLMASINA KARI\u015eMAYA Y\u00dcZ\u00dc OLMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["651", "1008", "805", "1193"], "fr": "Petit malin, tu as bien calcul\u00e9 ton coup ! C\u0027est une affaire o\u00f9 tu es s\u00fbr de gagner \u00e0 tous les coups !", "id": "LICIK SEKALI KAU INI! RENCANA INI BAGAIMANAPUN PASTI MENGUNTUNGKAN, YA!", "pt": "SEU MOLEQUE ESPERTO, CALCULOU TUDO DIREITINHO! ESSE \u00c9 UM NEG\u00d3CIO ONDE VOC\u00ca S\u00d3 TEM A GANHAR, N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE!", "text": "You\u0027ve got quite the plan, kid! This deal is a win-win no matter how you look at it!", "tr": "SEN DE AZ \u00c7AKAL DE\u011e\u0130LS\u0130N HA! BU \u0130\u015e NASIL BAKARSAN BAK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130N KAZAN\u00c7!"}, {"bbox": ["476", "611", "582", "726"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, tu ne trouves pas que j\u0027ai raison ?", "id": "KAK YE LIN, APA KAU SETUJU DENGAN PERKATAANKU?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EU TENHO RAZ\u00c3O?", "text": "Am I right, Brother Ye Lin?", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, HAKLI DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "474", "798", "623"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, ne refuse pas si vite ! Je t\u0027en reparlerai \u00e0 la r\u00e9cr\u00e9ation !", "id": "KAK YE LIN, JANGAN BURU-BURU MENOLAK! NANTI WAKTU ISTIRAHAT AKU BICARA LAGI DENGANMU, YA!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O SE APRESSE EM RECUSAR! QUANDO TIVERMOS UM INTERVALO, EU VOLTO A FALAR COM VOC\u00ca!", "text": "Brother Ye Lin, don\u0027t be so quick to refuse! I\u0027ll talk to you again during break!", "tr": "YE LIN A\u011eABEY, HEMEN REDDETME! TENEF\u00dcSTE SEN\u0130NLE TEKRAR KONU\u015eURUM!"}, {"bbox": ["534", "41", "652", "139"], "fr": "Mais je ne suis pas d\u0027accord. Salut.", "id": "TAPI AKU TIDAK SETUJU, AKU PERGI.", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONCORDO. ESTOU INDO.", "text": "But I don\u0027t agree. I\u0027m leaving.", "tr": "AMA KABUL ETM\u0130YORUM. G\u0130TT\u0130M BEN."}, {"bbox": ["90", "41", "219", "144"], "fr": "C\u0027est gagnant-gagnant pour tout le monde, tu sais.", "id": "SAMA-SAMA UNTUNG, KAN. SAMA-SAMA UNTUNG.", "pt": "\u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE TODOS GANHAM, TODOS GANHAM.", "text": "A win-win for everyone, a win-win situation.", "tr": "HERKES \u0130\u00c7\u0130N KAZAN-KAZAN DURUMU, KAZAN-KAZAN."}, {"bbox": ["101", "476", "296", "662"], "fr": "Ce gamin, il vendrait sa s\u0153ur sans h\u00e9siter ! Si c\u0027\u00e9tait la guerre, ce serait un vrai collabo !", "id": "ANAK INI, SEENAKNYA SAJA MENJUAL KAKAKNYA! KALAU NEGARA DISERANG MUSUH, DIA PASTI JADI PENGKHIANAT!", "pt": "ESSE MOLEQUE, VENDE A PR\u00d3PRIA IRM\u00c3 SEM PENSAR DUAS VEZES! SE OS DEM\u00d4NIOS JAPONESES INVADISSEM DE NOVO, ELE CERTAMENTE SERIA UM TRAIDOR!", "text": "This kid, selling out his sister just like that! If the Japanese were still here, he\u0027d be a traitor!", "tr": "BU \u00c7OCUK VAR YA, ABLASINI HEMEN SATAR! JAPONLAR B\u0130R DAHA SALDIRSA KES\u0130N HA\u0130N OLUR BU!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "707", "555", "829"], "fr": "Ye Lin, pourquoi tu me regardes comme \u00e7a ?!", "id": "YE LIN, KENAPA KAU MELIHATIKU SEPERTI ITU?!", "pt": "YE LIN, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO?!", "text": "Ye Lin, why are you staring at me?!", "tr": "YE LIN, NE D\u0130KM\u0130\u015e G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 BANA BAKIYORSUN?!"}, {"bbox": ["98", "720", "299", "867"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, oh d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, sais-tu que ton cher petit fr\u00e8re vient tout juste de te vendre !", "id": "KETUA KELAS, OH, KETUA KELAS, APA KAU TAHU, BARU SAJA, ADIK KESAYANGANMU ITU SUDAH MENJUALMU!", "pt": "REPRESENTANTE, AH, REPRESENTANTE... VOC\u00ca SABIA QUE, AGORINHA MESMO, SEU QUERIDO IRM\u00c3OZINHO TE VENDEU?", "text": "Class Monitor, oh Class Monitor, do you know that just now, your beloved little brother sold you out!", "tr": "AH SINIF BA\u015eKANI, SINIF BA\u015eKANI! B\u0130L\u0130YOR MUSUN, AZ \u00d6NCE \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130N KARDE\u015e\u0130N SEN\u0130 SATTI!"}, {"bbox": ["299", "321", "401", "443"], "fr": "Ye Lin, encore en retard !", "id": "YE LIN, KAU TERLAMBAT LAGI!", "pt": "YE LIN, VOC\u00ca SE ATRASOU DE NOVO!", "text": "Ye Lin, you\u0027re late again!", "tr": "YE LIN, Y\u0130NE GE\u00c7 KALDIN!"}], "width": 900}]
Manhua