This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "5339", "211", "5486"], "fr": "Qui oserait lui faire des avances ? J\u0027ai entendu dire que m\u00eame les petits voyous l\u0027\u00e9vitent quand ils la voient !", "id": "SIAPA YANG BERANI MELECEHKANNYA? DENGAR-DENGAR BEBERAPA PREMAN SAJA MENGHINDAR KALAU MELIHATNYA!", "pt": "Quem se atreveria a assedi\u00e1-la? Ouvi dizer que alguns delinquentes at\u00e9 desviam o caminho quando a veem!", "text": "WHO WOULD DARE TO HARASS HER? I HEARD THAT EVEN SOME THUGS AVOID HER!", "tr": "Kim ona sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmeye c\u00fcret edebilir ki? Baz\u0131 serserilerin bile onu g\u00f6r\u00fcnce yolunu de\u011fi\u015ftirdi\u011fini duydum!"}, {"bbox": ["98", "5023", "240", "5169"], "fr": "Elle m\u0027a m\u00eame menac\u00e9 en disant que si j\u0027osais me plaindre \u00e0 sa s\u0153ur, elle dirait que je lui ai fait des avances !", "id": "DIA JUGA MENGANCAMKU, KALAU AKU BERANI MENGADU PADA KAKAKNYA, DIA AKAN BILANG AKU MELECEHKANNYA!", "pt": "Ela ainda me amea\u00e7ou, dizendo que se eu ousasse contar para a irm\u00e3 dela, ela diria que eu a assediei!", "text": "SHE EVEN THREATENED ME, SAYING THAT IF I DARED TO TELL MY SISTER, SHE\u0027D SAY I HARASSED HER!", "tr": "Hatta ablas\u0131na \u015fikayet etmeye c\u00fcret edersem, benim ona sark\u0131nt\u0131l\u0131k etti\u011fimi s\u00f6ylemekle tehdit etti!"}, {"bbox": ["110", "1821", "241", "1964"], "fr": "Quelles que soient tes motivations, tu as eu ce que tu voulais, hein.", "id": "TIDAK PEDULI APA MOTIFMU, YANG JELAS KAU BERHASIL.", "pt": "N\u00e3o importa qual seja sua motiva\u00e7\u00e3o, de qualquer forma, voc\u00ea conseguiu o que queria.", "text": "NO MATTER WHAT YOUR MOTIVE WAS, YOU GOT WHAT YOU WANTED.", "tr": "Niyetin ne olursa olsun, sonu\u00e7ta istedi\u011fini elde ettin."}, {"bbox": ["601", "2550", "729", "2684"], "fr": "Me voir ? Ce gamin vient me chercher de lui-m\u00eame ? \u00c7a ne pr\u00e9sage rien de bon.", "id": "MENGANTAR? ANAK INI DATANG MENCARIKU? PASTI ADA MAUNYA.", "pt": "Entregar? Esse pirralho veio me procurar por iniciativa pr\u00f3pria? Com certeza n\u00e3o \u00e9 boa coisa.", "text": "SEND? THIS KID CAME TO ME ON HIS OWN ACCORD? THERE\u0027S DEFINITELY NOTHING GOOD.", "tr": "Teslimat m\u0131? Bu \u00e7ocuk kendi iste\u011fiyle mi bana geldi? Kesin hayra alamet de\u011fil."}, {"bbox": ["64", "4568", "226", "4725"], "fr": "Elle soup\u00e7onne toujours que je suis le voleur de sous-v\u00eatements et essaie par tous les moyens de tester mes \u0027comp\u00e9tences martiales\u0027 !", "id": "DIA SELALU MENCURIGAIKU SEBAGAI PENCURI PAKAIAN DALAM, MENGGUNAKAN BERBAGAI CARA UNTUK MENGUJI KEMAMPUAN BELA DIRIKU!", "pt": "Ela sempre suspeita que sou o ladr\u00e3o de roupas \u00edntimas e tenta de v\u00e1rias formas testar minhas habilidades marciais!", "text": "SHE ALWAYS SUSPECTS I\u0027M THE UNDERWEAR THIEF AND TRIES TO TEST MY MARTIAL ARTS SKILLS IN VARIOUS WAYS!", "tr": "S\u00fcrekli benim i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131 oldu\u011fumdan \u015f\u00fcpheleniyor ve d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131m\u0131 test etmek i\u00e7in t\u00fcrl\u00fc y\u00f6ntemler deniyor!"}, {"bbox": ["63", "3954", "210", "4100"], "fr": "Quoi, maintenant que tu portes des sous-v\u00eatements de femme, tu te soucies du bien-\u00eatre f\u00e9minin ?", "id": "KENAPA, KAU MEMAKAI PAKAIAN DALAM WANITA, JADI PEDULI DENGAN KESEJAHTERAAN WANITA?", "pt": "O qu\u00ea, voc\u00ea vestiu roupas \u00edntimas femininas e agora se preocupa com o bem-estar das mulheres?", "text": "WHAT, NOW THAT YOU\u0027RE WEARING WOMEN\u0027S UNDERWEAR, YOU\u0027RE CONCERNED ABOUT WOMEN\u0027S WELFARE?", "tr": "Ne o, kad\u0131n i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 giydin diye \u015fimdi de kad\u0131nlar\u0131n refah\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131n?"}, {"bbox": ["61", "2923", "188", "3031"], "fr": "Ye Lin, tu ne pourrais pas trouver une solution ?", "id": "KAK YE LIN, BISAKAH KAU CARIKAN JALAN KELUAR?", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin, voc\u00ea pode pensar em alguma solu\u00e7\u00e3o?", "text": "BROTHER YE LIN, CAN YOU THINK OF SOMETHING?", "tr": "Ye Lin Abi, bir \u00e7are bulamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["70", "5715", "203", "5859"], "fr": "Pour attraper le voleur de sous-v\u00eatements, ne compte pas sur moi, c\u0027est le travail de la police.", "id": "SOAL MENANGKAP PENCURI PAKAIAN DALAM, JANGAN CARI AKU, ITU TUGAS POLISI.", "pt": "N\u00e3o me procure para pegar o ladr\u00e3o de roupas \u00edntimas, isso \u00e9 trabalho da pol\u00edcia.", "text": "DON\u0027T ASK ME TO CATCH THE UNDERWEAR THIEF, THAT\u0027S THE POLICE\u0027S JOB.", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131n\u0131 yakalamak i\u00e7in bana gelmeyin, bu polisin i\u015fi."}, {"bbox": ["485", "3212", "585", "3320"], "fr": "Quels ennuis as-tu encore caus\u00e9s, gamin ?", "id": "DASAR BOCAH, MASALAH APA LAGI YANG KAU BUAT?", "pt": "Seu pirralho, em que encrenca voc\u00ea se meteu de novo?", "text": "WHAT TROUBLE DID YOU GET INTO THIS TIME?", "tr": "Yine ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n velet?"}, {"bbox": ["61", "1182", "297", "1377"], "fr": "Xiao Qin, esp\u00e8ce de... ! Avant, d\u00e8s que tu agissais, tu me frappais aux yeux et au nez. Je pensais que c\u0027\u00e9tait pour prendre l\u0027avantage, mais en fait, tu voulais me rendre moche !", "id": "XIAO QIN SIALAN! DULU SETIAP KALI KAU MEMUKULKU, SELALU MENGENAI MATA DAN HIDUNGKU. KUKIRA KAU HANYA INGIN MENGALAHKANKU, TERNYATA KAU INGIN MEMBUATKU JELEK!", "pt": "Xiao Qin, sua pestinha! Antigamente, voc\u00ea sempre mirava meus olhos e nariz. Achei que era pra me intimidar de cara, mas na verdade voc\u00ea queria me deixar feio!", "text": "XIAO QIN, DAMN YOU! YOU USED TO ALWAYS HIT MY EYES AND NOSE, I THOUGHT YOU WERE TRYING TO INTIMIDATE ME, BUT IT TURNS OUT YOU WERE TRYING TO MAKE ME UGLY!", "tr": "Xiao Qin, seni var ya! Eskiden sald\u0131r\u0131r sald\u0131rmaz g\u00f6z\u00fcme burnuma vururdun, ben de \u00fcst\u00fcnl\u00fck sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131rd\u0131m, me\u011fer beni \u00e7irkinle\u015ftirmekmi\u015f niyetin!"}, {"bbox": ["97", "3553", "244", "3695"], "fr": "Ye Lin, tu ne pourrais pas attraper ce voleur de sous-v\u00eatements ?", "id": "KAK YE LIN, BISAKAH KAU TANGKAP PENCURI PAKAIAN DALAM ITU?", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin, voc\u00ea pode prender aquele ladr\u00e3o de roupas \u00edntimas?", "text": "BROTHER YE LIN, CAN YOU CATCH THAT UNDERWEAR THIEF?", "tr": "Ye Lin Abi, \u015fu i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131n\u0131 yakalayabilir misin?"}, {"bbox": ["61", "3436", "239", "3534"], "fr": "Je n\u0027ai pas caus\u00e9 de probl\u00e8mes, ce sont les probl\u00e8mes qui viennent \u00e0 moi !", "id": "AKU TIDAK MENCARI MASALAH, TAPI MASALAH YANG MENCARIKU!", "pt": "Eu n\u00e3o causei problemas, os problemas vieram at\u00e9 mim!", "text": "I DIDN\u0027T GET INTO TROUBLE, TROUBLE CAME TO ME!", "tr": "Ben belaya bula\u015fmad\u0131m, bela gelip beni buldu!"}, {"bbox": ["596", "5727", "722", "5915"], "fr": "Ye Lin, si tu ne t\u0027en occupes pas, elle va bient\u00f4t me tuer !", "id": "KAK YE LIN, KALAU KAU TIDAK PEDULI LAGI, SEBENTAR LAGI AKU BISA MATI DI TANGANNYA!", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin, se voc\u00ea n\u00e3o intervir, ela vai acabar comigo logo, logo!", "text": "BROTHER YE LIN, IF YOU DON\u0027T DO SOMETHING, I\u0027LL BE KILLED BY HER SOON!", "tr": "Ye Lin Abi, e\u011fer bir \u015fey yapmazsan, yak\u0131nda onun y\u00fcz\u00fcnden \u00f6l\u00fcp gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["421", "4347", "518", "4416"], "fr": "Non, c\u0027est Yueyue-jie qui...", "id": "BUKAN, ITU KAK YUE YUE DIA...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, \u00e9 a irm\u00e3 Yueyue que...", "text": "NO, IT\u0027S SISTER YUEYUE...", "tr": "Hay\u0131r, Yueyue Abla o..."}, {"bbox": ["285", "2341", "360", "2399"], "fr": "Ye Lin !", "id": "KAK YE LIN!", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin!", "text": "BROTHER YE LIN!", "tr": "Ye Lin Abi!"}, {"bbox": ["35", "903", "419", "961"], "fr": "Chapitre 208 : Haricot rouge du Sud", "id": "BAB DUA RATUS DELAPAN: KACANG MERAH SELATAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 208: FEIJ\u00c3O VERMELHO DO SUL", "text": "EPISODE 208: RED BEANS OF THE SOUTH", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: G\u00dcNEY\u0130N KIRMIZI FASULYELER\u0130"}, {"bbox": ["0", "1009", "765", "1135"], "fr": "DESSIN : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nCROQUIS : LAN GE, CHEN SIQIU\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAILI\nASSISTANT : XIAO CHUAN", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANHUA: ZHANG CHI\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PELAKSANA: BAI LI\nKERJA SAMA: XIAO CHUAN", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; RASCUNHOS: LAN GE, CHEN SIQIU; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAILI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "COMIC: XU ZUCHAO ORIGINAL WORK: SCRAP IRON WALKER COMIC SCRIPT: ZHANG CHI SUPERVISOR: YIN JUNSONG ROUGH SKETCH: LANGE, CHEN SICHOU LINE ART: SHU HAOZHANG, JIANG SHICHENG COLORING: LI JING, LI WEIFENG RESPONSIBLE EDITOR: BAILI COLLABORATION: XIAOCHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nTASLAK: LAN GE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAILI\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["421", "4372", "509", "4451"], "fr": "Non, c\u0027est Yueyue-jie qui...", "id": "BUKAN, ITU KAK YUE YUE DIA...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, \u00e9 a irm\u00e3 Yueyue que...", "text": "NO, IT\u0027S SISTER YUEYUE...", "tr": "Hay\u0131r, Yueyue Abla o..."}, {"bbox": ["70", "5715", "203", "5859"], "fr": "Pour attraper le voleur de sous-v\u00eatements, ne compte pas sur moi, c\u0027est le travail de la police.", "id": "SOAL MENANGKAP PENCURI PAKAIAN DALAM, JANGAN CARI AKU, ITU TUGAS POLISI.", "pt": "N\u00e3o me procure para pegar o ladr\u00e3o de roupas \u00edntimas, isso \u00e9 trabalho da pol\u00edcia.", "text": "DON\u0027T ASK ME TO CATCH THE UNDERWEAR THIEF, THAT\u0027S THE POLICE\u0027S JOB", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131n\u0131 yakalamak i\u00e7in bana gelmeyin, bu polisin i\u015fi."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "319", "209", "473"], "fr": "Si je ne craignais pas que \u00e7a affecte les affaires de la famille, je n\u0027aurais vraiment pas envie de m\u0027occuper de toi.", "id": "KALAU BUKAN KARENA KHAWATIR BISNIS KELUARGA TERPENGARUH, AKU MALAS MENGURUSIMU.", "pt": "Se n\u00e3o fosse pela preocupa\u00e7\u00e3o de afetar os neg\u00f3cios da fam\u00edlia, eu realmente n\u00e3o me daria ao trabalho de lidar com voc\u00ea.", "text": "IF I WEREN\u0027T WORRIED ABOUT AFFECTING THE FAMILY BUSINESS, I WOULDN\u0027T BOTHER WITH YOU.", "tr": "Aile i\u015finin etkilenmesinden endi\u015fe etmeseydim, seninle u\u011fra\u015fmaya ger\u00e7ekten tenezz\u00fcl etmezdim."}, {"bbox": ["97", "762", "191", "827"], "fr": "Ye Lin, donne-le-moi.", "id": "KAK YE LIN, BERIKAN PADAKU.", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin, me d\u00ea.", "text": "BROTHER YE LIN, GIVE IT TO ME.", "tr": "Ye Lin Abi, versene \u015funu."}, {"bbox": ["51", "10", "167", "133"], "fr": "Mais je vais t\u0027aider \u00e0 lui expliquer.", "id": "TAPI AKU AKAN MEMBANTUMU MENJELASKAN KEPADANYA.", "pt": "Mas eu vou te ajudar a explicar para ela.", "text": "BUT I\u0027LL HELP YOU EXPLAIN TO HER.", "tr": "Ama senin i\u00e7in ona durumu izah ederim."}, {"bbox": ["75", "696", "158", "745"], "fr": "Tant mieux.", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "Isso \u00e9 bom.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u00d6yleyse iyi."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/2.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "463", "708", "609"], "fr": "Ne faut-il pas profiter pleinement de son temps pour gagner plus d\u0027argent ?!", "id": "BUKANNYA KITA HARUS MEMANFAATKAN WAKTU UNTUK MENGHASILKAN UANG SEBANYAK-BANYAKNYA?!", "pt": "N\u00e3o era para aproveitar ao m\u00e1ximo o tempo e ganhar mais dinheiro?!", "text": "AREN\u0027T WE SUPPOSED TO MAKE THE MOST OF OUR TIME TO EARN MORE MONEY?!", "tr": "Zaman\u0131 sonuna kadar kullan\u0131p daha \u00e7ok para kazanmam\u0131z gerekmiyor muydu?!"}, {"bbox": ["56", "20", "227", "173"], "fr": "Hein ? Prendre quoi ? De l\u0027argent ? Esp\u00e8ce d\u0027avare ! Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 ton dernier salaire, non ?", "id": "HAH? AMBIL APA? UANG? DASAR MATA DUITAN! GAJI TERAKHIR SUDAH KUBERIKAN PADAMU, KAN?", "pt": "Eh? Dar o qu\u00ea? Dinheiro? Sua gananciosa! Eu j\u00e1 n\u00e3o te dei o \u00faltimo pagamento?", "text": "HUH? WHAT DO YOU WANT? MONEY? YOU GREEDY GHOST! I ALREADY GAVE YOU YOUR LAST PAYCHECK, RIGHT?", "tr": "Ha? Ne alacaks\u0131n? Para m\u0131? Seni parag\u00f6z! Son maa\u015f\u0131n\u0131 sana vermi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["55", "300", "220", "440"], "fr": "Non, je suis venu te demander, euh, ces, ces nouvelles culottes...", "id": "BUKAN, AKU MENCARIMU UNTUK MEMINTA, ITU LHO, CELANA DALAM BARU ITU...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, eu vim pedir para voc\u00ea, aquela, aquela cueca nova...", "text": "NO, I\u0027M ASKING YOU FOR, THAT, THAT NEW UNDERWEAR...", "tr": "Hay\u0131r, senden... \u015fey... o yeni i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131 isteyecektim..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "16", "244", "189"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu paresseux ces derniers temps, je n\u0027ai pas contact\u00e9 de clients activement, et je n\u0027ai pas eu de nouvelles commandes.", "id": "MAAF, AKHIR-AKHIR INI AKU AGAK MALAS, TIDAK AKTIF MENGHUBUNGI PELANGGAN, DAN TIDAK MENERIMA PESANAN BARU.", "pt": "Desculpe, ultimamente estou um pouco pregui\u00e7oso, n\u00e3o entrei em contato com os clientes ativamente, nem recebi novos pedidos.", "text": "SORRY, I\u0027VE BEEN A LITTLE LAZY RECENTLY. I HAVEN\u0027T ACTIVELY CONTACTED CUSTOMERS, AND I HAVEN\u0027T RECEIVED ANY NEW ORDERS.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, son zamanlarda biraz tembellik ettim, m\u00fc\u015fterilerle aktif olarak ileti\u015fime ge\u00e7medim ve yeni sipari\u015f de almad\u0131m."}, {"bbox": ["68", "504", "218", "692"], "fr": "Quoi ?! Ye Lin, qu\u0027est-ce qui te prend ?! Comment peux-tu te la couler douce ?!", "id": "APA?! KAK YE LIN, ADA APA DENGANMU! BAGAIMANA BISA KAU MALAS-MALASAN?!", "pt": "O qu\u00ea?! Irm\u00e3o Ye Lin, o que h\u00e1 com voc\u00ea?! Como pode ser pregui\u00e7oso?!", "text": "WHAT?! BROTHER YE LIN, WHAT\u0027S GOING ON?! HOW CAN YOU BE LAZY?!", "tr": "Ne?! Ye Lin Abi, neyin var senin! Nas\u0131l tembellik edersin?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "26", "207", "251"], "fr": "Pourquoi tu cries ? C\u0027est toi le patron ou c\u0027est moi ? Si tu trouves que je ne me donne pas assez de mal pour trouver des clients, alors vas-y toi-m\u00eame !", "id": "TERIAK-TERIAK APA? KAU BOSNYA ATAU AKU? KALAU KAU PIKIR AKU TIDAK SERIUS MENCARI PELANGGAN, CARI SAJA SENDIRI!", "pt": "Por que est\u00e1 gritando? Voc\u00ea \u00e9 o chefe ou eu sou o chefe? Se voc\u00ea acha que n\u00e3o me esfor\u00e7o para contatar os neg\u00f3cios, ent\u00e3o v\u00e1 voc\u00ea mesmo!", "text": "WHAT ARE YOU SHOUTING FOR? ARE YOU THE BOSS OR AM I? IF YOU THINK I\u0027M NOT WORKING HARD ENOUGH TO CONTACT BUSINESS, THEN YOU GO CONTACT THEM YOURSELF!", "tr": "Ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsun? Patron sen misin, ben miyim? E\u011fer i\u015f ba\u011flant\u0131lar\u0131 kurmak i\u00e7in yeterince \u00e7abalamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, o zaman git kendin kur!"}, {"bbox": ["590", "470", "749", "694"], "fr": "Ma boutique en ligne a quatre comptes de service client. Celui avec le nom le plus f\u00e9minin, \u0027Haricot rouge du Sud\u0027, sera \u00e0 toi \u00e0 partir de maintenant !", "id": "TOKO ONLINE-KU PUNYA EMPAT NOMOR LAYANAN PELANGGAN. YANG NAMANYA PALING FEMININ, \u0027KACANG MERAH SELATAN\u0027, MULAI SEKARANG JADI MILIKMU!", "pt": "Minha loja online tem quatro contas de atendimento ao cliente. Aquela com o nome mais feminino, \u0027Nanguo Hongdou\u0027 (Feij\u00e3o Vermelho do Sul), ser\u00e1 sua a partir de agora!", "text": "OUR ONLINE STORE HAS FOUR CUSTOMER SERVICE ACCOUNTS. THE ONE WITH THE GIRLIEST NAME, \u0027RED BEANS OF THE SOUTH\u0027, WILL BE YOURS FROM NOW ON!", "tr": "Benim internet ma\u011fazamda d\u00f6rt m\u00fc\u015fteri hizmetleri hesab\u0131 var. \u0130\u00e7lerinden en kad\u0131ns\u0131 isme sahip olan, \u0027G\u00fcneyin K\u0131rm\u0131z\u0131 Fasulyeleri\u0027, bundan sonra senin olacak!"}, {"bbox": ["82", "470", "204", "627"], "fr": "Ye Lin, tu veux que je travaille \u00e0 temps partiel comme service client pour vous ?", "id": "KAK YE LIN, APA KAU MENYURUHKU BEKERJA PARUH WAKTU SEBAGAI LAYANAN PELANGGAN KALIAN?", "pt": "Irm\u00e3o Ye Lin, voc\u00ea est\u00e1 me pedindo para trabalhar meio per\u00edodo como seu atendente ao cliente?", "text": "BROTHER YE LIN, ARE YOU ASKING ME TO WORK PART-TIME AS YOUR CUSTOMER SERVICE?", "tr": "Ye Lin Abi, benden sizin m\u00fc\u015fteri hizmetlerinizde yar\u0131 zamanl\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "42", "232", "266"], "fr": "Je vais expliquer sp\u00e9cifiquement aux anciens clients que \u0027Haricot rouge du Sud\u0027 est tenu par la mod\u00e8le en personne. Tu n\u0027auras qu\u0027\u00e0 te d\u00e9brouiller pour attirer les clients !", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHU PELANGGAN LAMA SECARA KHUSUS BAHWA \u0027KACANG MERAH SELATAN\u0027 DIURUS OLEH MODEL PARUH WAKTU. KAU CARI PELANGGAN DENGAN KEMAMPUANMU SENDIRI!", "pt": "Vou explicar especialmente aos clientes antigos que a conta \u0027Nanguo Hongdou\u0027 \u00e9 gerenciada pela nossa \u0027modelo\u0027. Voc\u00ea vai ter que usar suas pr\u00f3prias habilidades para conseguir neg\u00f3cios!", "text": "I\u0027LL SPECIALLY INFORM OLD CUSTOMERS THAT \u0027RED BEANS OF THE SOUTH\u0027 IS A PART-TIME JOB BY THE MODEL. YOU CAN ATTRACT BUSINESS WITH YOUR OWN ABILITIES!", "tr": "Eski m\u00fc\u015fterilere \u0027G\u00fcneyin K\u0131rm\u0131z\u0131 Fasulyeleri\u0027 hesab\u0131n\u0131n bir manken han\u0131m taraf\u0131ndan yar\u0131 zamanl\u0131 olarak y\u00f6netildi\u011fini \u00f6zellikle belirtece\u011fim. Sen de kendi yetene\u011finle m\u00fc\u015fteri \u00e7ekmeye bak!"}, {"bbox": ["578", "816", "744", "964"], "fr": "Ce service te sera sous-trait\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir ! Moi, je re\u00e7ois l\u0027argent de la marchandise, toi, tu re\u00e7ois l\u0027argent de l\u0027article port\u00e9 !", "id": "BISNIS INI SELANJUTNYA AKAN KU-SUBKONTRAKKAN PADAMU! AKU MENERIMA UANG BARANG, KAU MENERIMA UANG \u0027AROMA ASLI\u0027NYA!", "pt": "Este neg\u00f3cio ser\u00e1 terceirizado para voc\u00ea de agora em diante! Eu recebo o dinheiro da mercadoria, voc\u00ea recebe o dinheiro das \u0027usadas\u0027!", "text": "THIS BUSINESS WILL BE OUTSOURCED TO YOU FROM NOW ON! I\u0027LL TAKE THE MONEY FOR THE GOODS, AND YOU TAKE THE MONEY FOR THE USED ONES!", "tr": "Bu i\u015fi bundan sonra sana devrediyorum! Ben mal\u0131n paras\u0131n\u0131 al\u0131r\u0131m, sen de \u0027orijinal\u0027 olanlar\u0131n paras\u0131n\u0131 al\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["52", "799", "252", "911"], "fr": "Pas question ! Pour les articles port\u00e9s... c\u0027est toi qui prends la plus grosse part et moi la petite !", "id": "TIDAK MUNGKIN! BISNIS \u0027AROMA ASLI\u0027... KAU YANG DAPAT BAGIAN BESAR, AKU BAGIAN KECIL!", "pt": "N\u00e3o! Nos neg\u00f3cios das \u0027usadas\u0027..., voc\u00ea fica com a maior parte e eu com a menor!", "text": "NO WAY! FOR THE USED... BUSINESS, YOU TAKE THE BIG SHARE AND I TAKE THE SMALL SHARE!", "tr": "Olmaz! \u0027Orijinal\u0027 ... i\u015finde, sen b\u00fcy\u00fck pay\u0131 al\u0131rs\u0131n, ben k\u00fc\u00e7\u00fck pay\u0131!"}, {"bbox": ["52", "536", "200", "685"], "fr": "Alors... si je travaille comme service client \u00e0 temps partiel, est-ce que j\u0027aurai un salaire suppl\u00e9mentaire ?", "id": "LALU... KALAU AKU BEKERJA PARUH WAKTU SEBAGAI LAYANAN PELANGGAN, APA AKU AKAN DAPAT GAJI TAMBAHAN?", "pt": "Ent\u00e3o... se eu trabalhar meio per\u00edodo como atendente, receberei um sal\u00e1rio extra?", "text": "THEN... IF I WORK PART-TIME AS CUSTOMER SERVICE, WILL I GET PAID EXTRA?", "tr": "O zaman... M\u00fc\u015fteri hizmetlerinde yar\u0131 zamanl\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsam, bana ek maa\u015f verecek misin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "926", "220", "1036"], "fr": "H\u00e9, ce gamin r\u00e9fl\u00e9chit vite, hein ?", "id": "EIH, OTAK BOCAH INI BERPUTAR CEPAT JUGA, YA?", "pt": "Ei, esse garoto \u00e9 r\u00e1pido de racioc\u00ednio, hein?", "text": "HUH, THIS KID\u0027S BRAIN IS WORKING FAST?", "tr": "Vay, bu veledin kafas\u0131 baya\u011f\u0131 h\u0131zl\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ha?"}, {"bbox": ["58", "39", "205", "267"], "fr": "Je t\u0027expliquerai clairement les tarifs de base. Quant \u00e0 savoir comment inciter les clients \u00e0 augmenter le prix, \u00e7a d\u00e9pendra de toi !", "id": "STANDAR TARIF YANG BIASA AKAN KUJELASKAN PADAMU. SOAL BAGAIMANA MEMBUAT PELANGGAN MENAWARKAN HARGA LEBIH TINGGI, ITU TERGANTUNG DIRIMU SENDIRI!", "pt": "Vou te explicar claramente as taxas originais. Quanto a como fazer os clientes aumentarem o pre\u00e7o voluntariamente, isso depender\u00e1 de voc\u00ea!", "text": "I\u0027LL EXPLAIN THE ORIGINAL PRICING STANDARDS TO YOU CLEARLY. AS FOR HOW TO GET CUSTOMERS TO ACTIVELY RAISE THE PRICE, THAT\u0027S UP TO YOU!", "tr": "As\u0131l \u00fccretlendirme standartlar\u0131n\u0131 sana net bir \u015fekilde anlataca\u011f\u0131m. M\u00fc\u015fterilerin kendi istekleriyle fiyat\u0131 art\u0131rmalar\u0131n\u0131 nas\u0131l sa\u011flayaca\u011f\u0131na gelince, o sana kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["104", "447", "298", "670"], "fr": "\u00c7a... les clients penseront que je suis une fille, et que la marchandise qu\u0027ils choisissent est port\u00e9e par moi. Si en plus je fais le service client, ils seront encore plus excit\u00e9s, non ?", "id": "INI... PELANGGAN MENGIRA AKU PEREMPUAN, DAN BARANG YANG MEREKA PILIH ADALAH YANG KUPAKAI. KALAU AKU JUGA JADI LAYANAN PELANGGAN, MEREKA AKAN LEBIH TERTARIK, KAN?", "pt": "Isso... os clientes pensam que sou uma garota, e que as mercadorias que eles escolhem foram usadas por mim. Se eu tamb\u00e9m for o atendente, eles ficar\u00e3o ainda mais excitados, certo?", "text": "THIS... THE CUSTOMERS THINK I\u0027M A GIRL, AND THEY THINK THE GOODS THEY CHOOSE ARE WORN BY ME. IF I ALSO DO CUSTOMER SERVICE, THEY\u0027LL BE EVEN MORE EXCITED, RIGHT?", "tr": "Bu... M\u00fc\u015fteriler benim k\u0131z oldu\u011fumu san\u0131yor ve se\u00e7tikleri \u00fcr\u00fcnleri ben giyiyorum. Bir de m\u00fc\u015fteri hizmetlerini ben yaparsam, daha da heyecanlan\u0131rlar, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "52", "231", "240"], "fr": "Ce n\u0027est pas faux, ils pourraient m\u00eame te draguer verbalement ! Surtout, ne te mets pas en col\u00e8re contre les clients \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "ITU BENAR JUGA, MUNGKIN MEREKA AKAN MENGGODAMU SECARA VERBAL! JANGAN SAMPAI KAU MARAH PADA PELANGGAN, YA!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 mentira, talvez eles at\u00e9 te provoquem verbalmente! N\u00e3o fique bravo com os clientes quando isso acontecer!", "text": "THAT\u0027S TRUE, THEY MIGHT EVEN FLIRT WITH YOU VERBALLY! DON\u0027T GET ANGRY AT THE CUSTOMERS THEN!", "tr": "Bu do\u011fru, hatta belki s\u00f6zleriyle sana tak\u0131l\u0131rlar bile! O zaman m\u00fc\u015fterilere sak\u0131n k\u0131zma!"}, {"bbox": ["57", "353", "182", "502"], "fr": "Regarde ce que tu dis, Ye Lin, comment pourrais-je offenser mes m\u00e9c\u00e8nes !", "id": "LIHATLAH KAU, KAK YE LIN. MANA MUNGKIN AKU MENYINGGUNG DEWA REZEKI!", "pt": "Olha s\u00f3 o que voc\u00ea diz, irm\u00e3o Ye Lin, como eu poderia ofender o Deus da Riqueza (clientes)!", "text": "LOOK AT WHAT YOU\u0027RE SAYING, BROTHER YE LIN, HOW COULD I OFFEND THE GOD OF WEALTH?!", "tr": "Ye Lin Abi, sen de amma yapt\u0131n ha! Para getiren m\u00fc\u015fterilerimi nas\u0131l g\u00fccendiririm ki!"}, {"bbox": ["621", "713", "747", "818"], "fr": "Il suffit de faire la mignonne et de les amadouer pour qu\u0027ils donnent plus d\u0027argent, c\u0027est \u00e7a !", "id": "TINGGAL BERTINGKAH MANJA DAN MENGGODA AGAR MEREKA MEMBERI UANG LEBIH, KAN!", "pt": "\u00c9 s\u00f3 agir de forma manhosa e dengosa para que eles paguem mais!", "text": "IT\u0027S JUST ACTING CUTE AND COY TO GET THEM TO PAY MORE!", "tr": "Yani daha fazla para vermeleri i\u00e7in cilve yap\u0131p nazlanaca\u011f\u0131m i\u015fte!"}, {"bbox": ["587", "930", "711", "1042"], "fr": "Putain, tu as d\u00e9j\u00e0 toute la strat\u00e9gie en t\u00eate !", "id": "SIALAN, KAU SUDAH MEMIKIRKAN STRATEGINYA SEGALA!", "pt": "Caramba, voc\u00ea j\u00e1 pensou em toda a estrat\u00e9gia!", "text": "DAMN, YOU\u0027VE ALREADY THOUGHT OF THE STRATEGY!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, sen \u015fimdiden stratejiyi bile d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["57", "857", "157", "962"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je suis un mec, je n\u0027y perds rien !", "id": "TOH AKU LAKI-LAKI, TIDAK ADA RUGINYA!", "pt": "De qualquer forma, sou um cara, n\u00e3o saio perdendo!", "text": "ANYWAY, I\u0027M A MAN, SO I WON\u0027T BE AT A DISADVANTAGE!", "tr": "Zaten erke\u011fim, bir \u015fey kaybetmem!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/207/8.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1035", "261", "1139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "37", "786", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua