This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 244
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/0.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1174", "222", "1303"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est trop rancuni\u00e8re. J\u0027ai failli craquer et tout lui avouer,", "id": "Ketua kelas itu pendendam sekali. Aku hampir tidak tahan untuk jujur padanya,", "pt": "A representante \u00e9 muito rancorosa. Eu quase n\u00e3o aguentei e confessei a ela,", "text": "THE CLASS PRESIDENT HOLDS GRUDGES TOO MUCH. I ALMOST COULDN\u0027T HELP BUT CONFESS TO HER,", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 da \u00e7ok kinci. Neredeyse ona itiraf edecektim,"}, {"bbox": ["575", "1173", "730", "1322"], "fr": "lui dire que tu es gay et que tu sors avec Shen Shaoyi.", "id": "memberitahunya kalau kau itu gay dan pacaran dengan Shen Shaoyi.", "pt": "que voc\u00ea \u00e9 gay e namora o Shen Shaoyi.", "text": "TELLING HER YOU\u0027RE GAY AND A COUPLE WITH SHEN SHAOYI.", "tr": "senin e\u015fcinsel oldu\u011funu ve Shen Shaoyi ile bir \u00e7ift oldu\u011funuzu s\u00f6yleyecektim."}, {"bbox": ["32", "895", "216", "1118"], "fr": "CHAPITRE 245 : PR\u00c9PARATIFS POUR LES EXCUSES\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISATION\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "BAB 245: PERSIAPAN PERMINTAAN MAAF\nDIPRODUKSI OLEH: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAHSKENARIO MANGA: ZHANG CHI\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA KASAR: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nGARIS GAMBAR: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN 8\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA LIANGCHANXING\nKOLABORATOR: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 245: PREPARATIVOS PARA O PEDIDO DE DESCULPAS\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISTAS: 8\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTENTE: XIAO CHUAN", "text": "EPISODE 245: PREPARING TO APOLOGIZE\nPRODUCED BY: LING DONG COMIC STUDIO\nORIGINAL WORK: FERRUM WALKER\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU\nLINE ART: SHU HAOZHANG, JIANG SHICHENG\nCOLORING 8: \nRESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOLLABORATION: XIAO CHUAN", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ KIRK BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00d6Z\u00dcR HAZIRLI\u011eI\nMANHUA VE \u00c7\u0130Z\u0130M: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["277", "1052", "539", "1131"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAHSKENARIO MANGA: ZHANG CHI\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA KASAR: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nGARIS GAMBAR: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA LIANGCHANXING\nKOLABORATOR: XIAO CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTENTE: XIAO CHUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["33", "1002", "742", "1132"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAHSKENARIO MANGA: ZHANG CHI\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA KASAR: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nGARIS GAMBAR: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA LIANGCHANXING\nKOLABORATOR: XIAO CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTENTE: XIAO CHUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "748", "261", "972"], "fr": "Alors je lui ai demand\u00e9 en retour : En quoi \u00e7a te regarde si je vais voir Ye Lin ? Je ne vais pas flirter avec lui. Pourquoi es-tu si sensible ? Tu ne serais pas amoureuse de Ye Lin, par hasard ?", "id": "Aku malah balik bertanya padanya: Apa urusanmu aku mencari Ye Lin? Aku kan tidak pacaran dengannya. Kenapa kau sensitif sekali, jangan-jangan kau suka pada Ye Lin?", "pt": "Ent\u00e3o eu perguntei a ela: \"O que tem a ver eu ir procurar o Ye Lin com voc\u00ea? N\u00e3o estou indo namorar com ele. Por que voc\u00ea est\u00e1 t\u00e3o sens\u00edvel? Ser\u00e1 que voc\u00ea gosta do Ye Lin?\"", "text": "I COUNTERED HER: WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH YOU IF I GO SEE YE LIN? I\u0027M NOT GOING TO DATE HIM. ARE YOU SO SENSITIVE BECAUSE YOU LIKE YE LIN?", "tr": "Ben de ona sordum: Ye Lin\u0027i g\u00f6rmeye gitmemin seninle ne ilgisi var? Onunla sevgili olmaya gitmiyorum ki. Bu kadar hassas oldu\u011funa g\u00f6re, yoksa sen Ye Lin\u0027den mi ho\u015flan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["568", "20", "738", "207"], "fr": "Si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e te croit, elle va se mettre \u00e0 soup\u00e7onner que ma v\u00e9ritable cible est son petit fr\u00e8re ! C\u0027est une injustice !", "id": "Kalau ketua kelas percaya ucapanmu, dia akan curiga targetku yang sebenarnya adalah adiknya! Aku difitnah!", "pt": "Se a representante acreditasse em voc\u00ea, ela suspeitaria que meu verdadeiro alvo \u00e9 o irm\u00e3o dela! Que injusti\u00e7a!", "text": "IF THE CLASS PRESIDENT BELIEVES YOU, SHE\u0027LL SUSPECT MY REAL TARGET IS HER BROTHER! I\u0027M SO WRONGED!", "tr": "Ya s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 sana inan\u0131rsa, o zaman as\u0131l hedefimin onun erkek karde\u015fi oldu\u011fundan \u015f\u00fcphelenir! Haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131m!"}, {"bbox": ["577", "730", "708", "834"], "fr": "Et qu\u0027est-ce que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a r\u00e9pondu ?", "id": "? Lalu bagaimana jawaban ketua kelas?", "pt": "? E como a representante respondeu?", "text": "? WHAT DID THE CLASS PRESIDENT SAY?", "tr": "? Peki s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 ne cevap verdi?"}, {"bbox": ["60", "10", "331", "190"], "fr": "Ne dis surtout pas \u00e7a ! J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 regagner un peu de sa faveur !", "id": "Jangan bilang begitu, dong! Aku susah payah mendapatkan sedikit rasa suka dari ketua kelas lagi!", "pt": "N\u00e3o diga isso! Eu mal consegui recuperar um pouco da simpatia da representante!", "text": "DON\u0027T SAY THAT. I FINALLY MANAGED TO GET BACK SOME OF THE CLASS PRESIDENT\u0027S GOOD GRACES!", "tr": "Sak\u0131n \u00f6yle s\u00f6yleme, zar zor s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde biraz itibar kazanm\u0131\u015ft\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2200", "235", "2385"], "fr": "Je peux t\u0027accompagner, j\u0027avais pr\u00e9vu d\u0027y aller de toute fa\u00e7on. Mais Amy est tr\u00e8s occup\u00e9e, tu es s\u00fbr qu\u0027elle aura le temps ?", "id": "Menemanimu juga boleh, tadinya aku juga mau ke sana. Tapi Aimi itu sibuk, apa kau yakin dia punya waktu?", "pt": "Tudo bem ir com voc\u00ea, eu tamb\u00e9m j\u00e1 deveria ter ido, mas a Aimi \u00e9 muito ocupada. Voc\u00ea tem certeza que ela tem tempo?", "text": "I CAN GO WITH YOU. I WAS PLANNING TO GO ANYWAY, BUT AMY IS VERY BUSY. ARE YOU SURE SHE HAS TIME?", "tr": "Seninle gelirim, zaten benim de bir u\u011framam gerekiyordu. Ama Aimi \u00e7ok me\u015fgul, zaman\u0131 oldu\u011fundan emin misin?"}, {"bbox": ["64", "2939", "222", "3134"], "fr": "Avec toi, ce sera beaucoup mieux. C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vais chez des gens riches, je suis un peu nerveux.", "id": "Ada kau yang menemani jadi jauh lebih baik. Ini pertama kalinya aku berkunjung ke rumah orang kaya, aku jadi sedikit gugup.", "pt": "Com voc\u00ea me acompanhando, fico bem melhor. \u00c9 a primeira vez que vou \u00e0 casa de uma fam\u00edlia rica, estou um pouco nervoso.", "text": "IT\u0027S MUCH BETTER WITH YOU. IT\u0027S MY FIRST TIME VISITING A RICH FAMILY\u0027S HOME, SO I\u0027M A LITTLE NERVOUS.", "tr": "Seninle birlikte olunca \u00e7ok daha iyi, ilk defa zengin bir ailenin evine misafirli\u011fe gidiyorum, biraz gerginim."}, {"bbox": ["53", "15", "275", "194"], "fr": "Hahahaha... Bien s\u00fbr qu\u0027elle a ni\u00e9. Quelqu\u0027un d\u0027aussi strict avec elle-m\u00eame que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, comment pourrait-elle enfreindre le r\u00e8glement de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Hahahaha... Tentu saja dia menyangkal. Orang yang begitu disiplin seperti ketua kelas, mana mungkin melanggar peraturan sekolah.", "pt": "Hahahaha... Claro que ela negou. Algu\u00e9m t\u00e3o rigorosa consigo mesma como a representante jamais violaria as regras da escola.", "text": "HAHAHAHA... OF COURSE SHE DENIED IT. THE CLASS PRESIDENT IS SO SELF-DISCIPLINED, HOW COULD SHE VIOLATE SCHOOL RULES?", "tr": "Hahahaha... Tabii ki ink\u00e2r etti. S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 gibi kendine bu kadar kat\u0131 davranan biri okul kurallar\u0131n\u0131 nas\u0131l \u00e7i\u011fnesin ki."}, {"bbox": ["364", "2942", "543", "3098"], "fr": "Elle pense encore qu\u0027Amy n\u0027est qu\u0027une simple jeune fille riche, elle ne conna\u00eet pas son statut dans le show-business.", "id": "Dia masih mengira Aimi itu hanya nona muda kaya biasa, tidak tahu identitas Aimi di dunia hiburan.", "pt": "Ela ainda pensa que a Aimi \u00e9 apenas uma simples jovem rica e n\u00e3o sabe da identidade dela no mundo do entretenimento.", "text": "SHE THINKS AMY IS JUST A SIMPLE RICH GIRL, UNAWARE OF AMY\u0027S ENTERTAINMENT INDUSTRY STATUS.", "tr": "Aimi\u0027yi h\u00e2l\u00e2 saf bir zengin k\u0131z\u0131 san\u0131yor, Aimi\u0027nin e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcndeki kimli\u011finden haberi yok."}, {"bbox": ["63", "681", "212", "795"], "fr": "Bon. Dis-moi, qu\u0027est-ce que tu me veux, au juste ?", "id": "Sudahlah. Sebenarnya ada apa kau mencariku?", "pt": "Certo. Diz a\u00ed, o que voc\u00ea quer de mim, afinal?", "text": "ALRIGHT. WHAT DID YOU WANT TO SEE ME ABOUT?", "tr": "Tamam. S\u00f6ylesene, benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["61", "1014", "254", "1128"], "fr": "Je voulais juste que tu viennes avec moi pr\u00e9senter nos excuses \u00e0 Mademoiselle Amy.", "id": "Aku hanya ingin mengajakmu pergi ke tempat Nona Aimi untuk meminta maaf.", "pt": "Eu s\u00f3 queria que voc\u00ea fosse comigo pedir desculpas para a Senhorita Aimi.", "text": "I JUST WANTED TO GO APOLOGIZE TO MISS AMY WITH YOU.", "tr": "Senden Bayan Aimi\u0027den \u00f6z\u00fcr dilemek i\u00e7in benimle gelmeni isteyecektim."}, {"bbox": ["52", "1345", "230", "1472"], "fr": "Des excuses ? Tu parles de la fois o\u00f9 tu as manqu\u00e9 ton rendez-vous la semaine derni\u00e8re parce que tu jouais en class\u00e9 ?", "id": "Meminta maaf? Maksudmu soal kau pergi main game ranked minggu lalu dan batal janji?", "pt": "Pedir desculpas? Voc\u00ea quer dizer sobre semana passada, quando voc\u00ea foi jogar partidas ranqueadas e furou com ela?", "text": "APOLOGIZE? ARE YOU REFERRING TO LAST WEEK WHEN YOU WENT TO PLAY RANKED MATCHES AND STOOD HER UP?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek mi? Ge\u00e7en hafta dereceli ma\u00e7a gidip randevuyu ekti\u011fin i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["553", "1362", "711", "1517"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas de ta faute \u00e0 toi ? Pourquoi devrais-je venir m\u0027excuser avec toi ?", "id": "Itu kan salahmu sendiri, kenapa aku harus ikut meminta maaf denganmu?", "pt": "Mas isso n\u00e3o foi culpa sua? Por que eu tenho que ir junto pedir desculpas?", "text": "ISN\u0027T THAT YOUR OWN FAULT? WHY DO YOU NEED ME TO APOLOGIZE WITH YOU?", "tr": "Bu senin kendi hatan de\u011fil mi, neden ben de seninle birlikte \u00f6z\u00fcr dilemek zorunday\u0131m ki?"}, {"bbox": ["578", "1803", "721", "1920"], "fr": "Allez, aide-moi, tu n\u0027es pas mon bon pote ?", "id": "Bantu aku, dong. Bukankah kau teman baikku?", "pt": "Me ajuda, vai! Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 meu bom amigo?", "text": "JUST HELP ME OUT. AREN\u0027T YOU MY BEST BUDDY?", "tr": "Hadi yard\u0131m et i\u015fte, sen benim iyi arkada\u015f\u0131m de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["338", "2199", "457", "2302"], "fr": "J\u0027ai appel\u00e9 pour confirmer !", "id": "Aku sudah menelepon untuk memastikannya!", "pt": "Eu liguei para confirmar!", "text": "I CALLED TO CONFIRM!", "tr": "Telefon edip teyit ettim!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "18", "745", "173"], "fr": "Ye Lin, ce n\u0027est pas trop impoli si j\u0027y vais en short ? Est-ce que je devrais porter une longue robe, comme une robe de soir\u00e9e ?", "id": "Eh, Ye Lin, apakah tidak sopan kalau aku memakai celana pendek ke sana? Apa harus pakai rok panjang seperti gaun?", "pt": "Ye Lin, ser\u00e1 que \u00e9 falta de educa\u00e7\u00e3o eu ir de shorts? Devo usar aqueles vestidos longos, tipo de festa?", "text": "YE LIN, WOULD IT BE IMPOLITE FOR ME TO WEAR SHORTS? SHOULD I WEAR A LONG DRESS THAT LOOKS LIKE FORMAL WEAR?", "tr": "Ye Lin, \u015fortla gitmem kabal\u0131k olur mu? O resmi elbise gibi uzun eteklerden mi giymeliyim?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "344", "218", "518"], "fr": "On ne peut pas y aller les mains vides, non ? \u00c7a ne ferait pas un peu radin ?", "id": "Kalau begitu kita tidak bisa datang dengan tangan kosong, kan? Apa tidak akan terlihat pelit?", "pt": "Ent\u00e3o, n\u00e3o podemos ir de m\u00e3os abanando, n\u00e9? N\u00e3o pareceria mesquinho?", "text": "WE CAN\u0027T GO EMPTY-HANDED, RIGHT? WOULDN\u0027T THAT LOOK CHEAP?", "tr": "O zaman eli bo\u015f da gidemeyiz, de\u011fil mi? \u00c7ok cimri g\u00f6r\u00fcnmez miyiz?"}, {"bbox": ["535", "6", "725", "187"], "fr": "Sois d\u00e9contract\u00e9. Tu sais, Amy est... l\u0027enfant de parents \u00e0 moi. Fais comme si tu \u00e9tais invit\u00e9 chez moi.", "id": "Santai saja. Kau tahu Aimi itu... anak kerabatku. Anggap saja kau bertamu ke rumahku.", "pt": "Relaxe, voc\u00ea sabe que a Aimi \u00e9... filha de parentes meus. Aja como se estivesse visitando minha casa.", "text": "BE CASUAL. YOU KNOW AMY IS MY... RELATIVE\u0027S CHILD, JUST TREAT IT LIKE VISITING MY HOUSE.", "tr": "Rahat ol, biliyorsun Aimi benim... akrabam\u0131n \u00e7ocu\u011fu. Sanki benim evime misafirli\u011fe geliyormu\u015fsun gibi d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["366", "364", "571", "587"], "fr": "Si j\u0027allais chez la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, j\u0027ach\u00e8terais un sac de fruits... Mais si j\u0027apporte aussi un sac de fruits chez une demoiselle riche, est-ce que \u00e7a ne me ferait pas passer pour un super idiot ?", "id": "Kalau ke rumah ketua kelas, aku akan beli sekantong buah... Tapi kalau ke rumah nona muda kaya raya juga bawa sekantong buah, apa tidak akan terlihat sangat norak?", "pt": "Se eu fosse \u00e0 casa da representante, compraria um saco de frutas... Mas se eu levar um saco de frutas para a casa de uma jovem rica, n\u00e3o vou parecer um completo idiota?", "text": "IF I WERE GOING TO THE CLASS PRESIDENT\u0027S HOUSE, I\u0027D BUY A BAG OF FRUIT... BUT WOULD BRINGING A BAG OF FRUIT TO A RICH GIRL\u0027S HOUSE MAKE ME LOOK SUPER STUPID?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n evine gidecek olsam bir po\u015fet meyve al\u0131rd\u0131m... Ama zengin bir han\u0131mefendinin evine de bir po\u015fet meyveyle gitmek beni tam bir aptal gibi g\u00f6stermez mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "30", "252", "183"], "fr": "Si tu veux vraiment faire plaisir \u00e0 Amy, ach\u00e8te-lui une bouteille de Coca et des chips. Le genre mini, facile \u00e0 transporter.", "id": "Kalau kau benar-benar ingin membuat Aimi senang, beli saja sebotol cola dan keripik kentang. Yang ukuran mini agar mudah dibawa.", "pt": "Se voc\u00ea realmente quer deixar a Aimi feliz, compre uma Coca-Cola e batatas fritas. Daquelas mini, f\u00e1ceis de carregar.", "text": "IF YOU REALLY WANT TO MAKE AMY HAPPY, BUY A BOTTLE OF COLA AND CHIPS. THE MINI-SIZED ONES THAT ARE EASY TO CARRY.", "tr": "E\u011fer Aimi\u0027yi ger\u00e7ekten mutlu etmek istiyorsan, bir \u015fi\u015fe kola ve cips al. Ta\u015f\u0131mas\u0131 kolay mini boy olanlardan."}, {"bbox": ["606", "25", "730", "150"], "fr": "Hein ? Pourquoi acheter \u00e7a ? Une marque en particulier ?", "id": "Hah? Kenapa beli ini? Apa harus merek tertentu?", "pt": "Ah? Por que comprar isso? Precisa ser de alguma marca espec\u00edfica?", "text": "HUH? WHY BUY THIS? SHOULD I PICK A BRAND?", "tr": "Ha? Neden bunlar\u0131 al\u0131yoruz ki? Markas\u0131 \u00f6nemli mi?"}, {"bbox": ["618", "461", "721", "530"], "fr": "Alors je vais les acheter maintenant.", "id": "Kalau begitu aku beli sekarang.", "pt": "Ent\u00e3o vou comprar agora.", "text": "I\u0027LL GO BUY THEM NOW.", "tr": "O zaman \u015fimdi gidip alay\u0131m."}, {"bbox": ["52", "428", "160", "531"], "fr": "N\u0027importe quelle marque fera l\u0027affaire.", "id": "Merek apa saja boleh.", "pt": "Qualquer marca serve.", "text": "ANY BRAND IS FINE.", "tr": "Markas\u0131 fark etmez."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "360", "214", "471"], "fr": "Pentheus, tu as le temps de passer chez moi maintenant ?", "id": "Pentheus, apa kau ada waktu untuk datang ke rumahku sekarang?", "pt": "Pentheus, voc\u00ea tem tempo de vir \u00e0 minha casa agora?", "text": "PENTHOS, CAN YOU COME OVER TO MY PLACE NOW?", "tr": "Pentheus, \u015fimdi benim eve u\u011frayacak vaktin var m\u0131?"}, {"bbox": ["65", "691", "241", "806"], "fr": "D\u0027accord, tu as entendu dire que mon plan cul a foir\u00e9 et tu comptes me consoler ?", "id": "Boleh saja. Apa kau dengar kencan singkatku gagal, jadi mau menghiburku?", "pt": "Claro, voc\u00ea ouviu que meu encontro casual n\u00e3o deu certo e quer me consolar?", "text": "SURE, DID YOU HEAR MY HOOKUP WAS UNSUCCESSFUL AND WANT TO COMFORT ME?", "tr": "Olur, tek gecelik ili\u015fki i\u015flerimin yolunda gitmedi\u011fini duyup beni teselli etmeye mi geldin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/7.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "552", "557", "701"], "fr": "Au fait, l\u0027uniforme de Qingzi, c\u0027est comme celui de notre coll\u00e8ge n\u00b028, il y a une version \u00e9t\u00e9 et une version automne ?", "id": "Oh ya, seragam sekolah Qingzi itu sama seperti SMA kita Nomor 28, ada model musim panas dan musim gugur, kan?", "pt": "A prop\u00f3sito, o uniforme da Qingzi \u00e9 como o da nossa Escola N\u00ba 28, dividido em vers\u00e3o de ver\u00e3o e de outono?", "text": "BY THE WAY, DOES QINGZI\u0027S SCHOOL UNIFORM HAVE SUMMER AND AUTUMN VERSIONS LIKE OUR NO. 28 MIDDLE SCHOOL?", "tr": "Ha, bu arada, Qingzi\u0027nin okul formas\u0131 da bizim 28. Ortaokul\u0027unki gibi yazl\u0131k ve sonbaharl\u0131k olarak ayr\u0131l\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["67", "549", "215", "658"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je prends la voiture et je viens vous chercher tout de suite.", "id": "Tidak masalah, aku akan menyetir untuk menjemput kalian sekarang.", "pt": "Sem problemas, vou de carro buscar voc\u00eas agora mesmo.", "text": "NO PROBLEM, I\u0027LL DRIVE OVER TO PICK YOU UP RIGHT AWAY.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u015fimdi arabayla sizi almaya geliyorum."}, {"bbox": ["58", "29", "290", "258"], "fr": "Te consoler, mon \u0153il ! Je veux que tu viennes nous chercher, Winnie et moi ! Amy nous a invit\u00e9s, mais Winnie n\u0027a pas l\u0027uniforme de l\u0027Acad\u00e9mie Qingzi, elle ne pourra probablement pas entrer.", "id": "Menghibur apaan! Aku memintamu menjemputku dan Winnie! Aimi mengundang kami berkunjung, Winnie tidak punya seragam Akademi Qingzi, takutnya tidak bisa masuk gerbang sekolah.", "pt": "Consolar o cacete! Pedi para voc\u00ea vir buscar a mim e a Winnie! A Aimi nos convidou, mas a Winnie n\u00e3o tem o uniforme da Academia Qingzi, receio que ela n\u00e3o consiga entrar.", "text": "COMFORT MY ASS, I\u0027M ASKING YOU TO COME PICK ME AND WINNIE UP! AMY INVITED US OVER, AND WINNIE DOESN\u0027T HAVE A QINGZI ACADEMY UNIFORM, SO SHE PROBABLY CAN\u0027T GET THROUGH THE SCHOOL GATE.", "tr": "Ne tesellisi be! Seni beni ve Winnie\u0027yi alman i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m! Aimi bizi misafirli\u011fe davet etti, Winnie\u0027nin Qingzi Akademisi formas\u0131 yok, korkar\u0131m okul kap\u0131s\u0131ndan giremez."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "415", "734", "561"], "fr": "Putain, pas \u00e9tonnant ! Je me disais bien, comment porter \u00e7a avec cette chaleur !", "id": "Sialan, pantas saja! Kubilang juga, sepanas ini bagaimana bisa dipakai!", "pt": "Puta merda, n\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa! Eu estava me perguntando como usar isso com tanto calor!", "text": "DAMN, NO WONDER! I WAS WONDERING HOW SHE COULD WEAR THAT IN THIS HEAT!", "tr": "Siktir, \u015fa\u015f\u0131rmamal\u0131! Ben de bu kadar s\u0131cakta nas\u0131l giyilir diyordum!"}, {"bbox": ["514", "1166", "746", "1370"], "fr": "Pour que ce soit plus pratique \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027apporterai aussi un uniforme de l\u0027Acad\u00e9mie Qingzi \u00e0 Mademoiselle Winnie. Je l\u0027ai vue une fois, je devrais pouvoir me souvenir de sa taille approximative...", "id": "Untuk memudahkan di masa depan, sekalian saja aku bawakan satu setel seragam Akademi Qingzi untuk Nona Winnie. Aku pernah bertemu dengannya sekali, kira-kira ukurannya masih kuingat...", "pt": "Para facilitar no futuro, vou levar um uniforme da Academia Qingzi para a Senhorita Winnie tamb\u00e9m. Eu a vi uma vez, acho que ainda lembro o tamanho aproximado dela...", "text": "FOR FUTURE CONVENIENCE, I\u0027LL ALSO BRING A SET OF QINGZI ACADEMY UNIFORM FOR MISS WINNIE. I\u0027VE MET HER ONCE, SO I SHOULD STILL REMEMBER HER APPROXIMATE SIZE...", "tr": "\u0130leride kolayl\u0131k olmas\u0131 i\u00e7in Bayan Winnie\u0027ye de bir Qingzi Akademisi formas\u0131 getireyim. Onu bir kere g\u00f6rd\u00fcm, bedenini a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 hat\u0131rl\u0131yor olmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["52", "435", "252", "601"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027un seul mod\u00e8le d\u0027uniforme, mais il a une doublure amovible, et pour l\u0027hiver, il y a une doublure en laine d\u0027agneau qu\u0027on peut changer...", "id": "Seragamnya hanya satu model, tapi ada lapisan dalam yang bisa dilepas. Untuk musim dingin, ada lapisan dalam dari wol domba yang bisa diganti..", "pt": "S\u00f3 h\u00e1 um modelo de uniforme, mas ele tem um forro remov\u00edvel, e para o inverno, h\u00e1 um forro de l\u00e3 de cordeiro que pode ser trocado...", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE STYLE OF UNIFORM, BUT IT HAS A REMOVABLE LINING. IN WINTER, THERE\u0027S ALSO A LAMBSWOOL LINING TO SWITCH TO...", "tr": "Okul formas\u0131n\u0131n tek bir modeli var ama \u00e7\u0131kar\u0131labilir bir astar\u0131 var, k\u0131\u015f\u0131n da de\u011fi\u015ftirilebilen kuzu y\u00fcn\u00fc bir astar\u0131 var..."}, {"bbox": ["77", "57", "276", "190"], "fr": "La m\u00e9t\u00e9o annonce 34\u00b0C aujourd\u0027hui, l\u0027uniforme de Qingzi que j\u0027ai est importable.", "id": "Ramalan cuaca hari ini 34\u00b0, seragam Qingzi yang ada padaku ini tidak mungkin bisa dipakai.", "pt": "A previs\u00e3o do tempo para hoje \u00e9 de 34\u00b0, esse uniforme da Qingzi que estou segurando \u00e9 imposs\u00edvel de usar.", "text": "THE WEATHER FORECAST SAID 34\u00b0 TODAY. THE QINGZI UNIFORM I HAVE IS IMPOSSIBLE TO WEAR.", "tr": "Bug\u00fcn hava durumu 34\u00b0 diyor, elimdeki Qingzi formas\u0131 kesinlikle giyilemez."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/9.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "305", "262", "421"], "fr": "Le plus important... Toi, un type aussi bal\u00e8ze, tu es en fait un passif !", "id": "Yang paling penting... orang sehebat dirimu, ternyata seorang \u0027uke\u0027!", "pt": "E o mais importante... Algu\u00e9m t\u00e3o incr\u00edvel como voc\u00ea \u00e9, na verdade, o passivo!", "text": "MOST IMPORTANTLY... YOU\u0027RE SUCH A BADASS, BUT YOU\u0027RE ACTUALLY A BOTTOM!", "tr": "En \u00f6nemlisi... Senin gibi m\u00fcthi\u015f biri, me\u011fersem pasifmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["68", "15", "267", "204"], "fr": "Tu la vois une fois et tu n\u0027oublies rien ? Tu pourrais probablement deviner la taille de soutien-gorge de Xiong Yaoyue, tu as l\u0027\u0152il du Tyran, ou quoi !", "id": "Bertemu sekali langsung punya ingatan fotografis? Kau mungkin bahkan bisa menebak ukuran pakaian dalam Xiong Yaoyue, kan? Ini sih Mata Sejati Raja Iblis!", "pt": "Viu uma vez e nunca mais esquece? Voc\u00ea provavelmente at\u00e9 adivinhou o tamanho da lingerie da Xiong Yaoyue, n\u00e9? Voc\u00ea tem o Olho Maligno do Rei Verdadeiro!", "text": "YOU REMEMBER HER AFTER JUST ONE MEETING? YOU PROBABLY EVEN GUESSED XIONG YAOYUE\u0027S BRA SIZE. YOU HAVE THE EVIL KING\u0027S TRUE EYE!", "tr": "Bir kere g\u00f6r\u00fcnce unutmuyor musun? Muhtemelen Xiong Yaoyue\u0027nin i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 bedenini bile tahmin etmi\u015fsindir, bu resmen \u015eeytan Kral\u0131n Ger\u00e7ek G\u00f6z\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/244/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua