This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 326
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2312", "281", "2524"], "fr": "Ye Lin, on se ressemble pas mal, toi et moi. Dans cette vaste mer d\u0027humanit\u00e9, que des personnes aussi semblables puissent se rencontrer, c\u0027est une sorte de destin.", "id": "Ye Lin, kita berdua memang punya tujuh atau delapan kemiripan. Di lautan manusia yang luas ini, orang yang mirip bisa bertemu, itu juga bisa dibilang jodoh.", "pt": "YE LIN, N\u00d3S DOIS SOMOS REALMENTE UNS 70-80% PARECIDOS. EM UM MAR DE GENTE, PESSOAS PARECIDAS SE ENCONTRAREM, ISSO J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO DESTINO.", "text": "YE LIN, WE REALLY DO LOOK SEVEN OR EIGHT PARTS ALIKE. IN THIS VAST SEA OF PEOPLE, FOR TWO SIMILAR PEOPLE TO MEET EACH OTHER IS TRULY FATE.", "tr": "Ye Lin, ikimiz ger\u00e7ekten de yedi sekiz puan benziyoruz. Bu koskoca insan denizinde, benzeyen insanlar\u0131n birbirleriyle kar\u015f\u0131la\u015fmas\u0131 da bir nevi kaderdir."}, {"bbox": ["51", "1173", "309", "1441"], "fr": "Wu Sheng... ressemble plus \u00e0 quelqu\u0027un qui a re\u00e7u plusieurs balles, un coup de couteau au c\u0153ur, puis a \u00e9t\u00e9 tortur\u00e9 en enfer pendant cent ans, au point d\u0027\u00eatre engourdi, et qui, de retour dans le monde des vivants, n\u0027a plus aucun attachement \u00e0 la vie.", "id": "Wu Sheng.... lebih seperti aku yang tertembak beberapa kali, jantungnya ditusuk lagi, lalu disiksa seratus tahun di neraka, sudah mati rasa karena siksaan, dan tidak punya keinginan untuk hidup lagi setelah kembali ke dunia manusia.", "pt": "WU SHENG... PARECE MAIS COMIGO, QUE LEVOU V\u00c1RIOS TIROS, FOI ESFAQUEADO NO CORA\u00c7\u00c3O, DEPOIS TORTURADO NO INFERNO POR CEM ANOS AT\u00c9 FICAR ENTORPECIDO E, MESMO VOLTANDO AO MUNDO DOS VIVOS, N\u00c3O TER MAIS APEGO \u00c0 VIDA.", "text": "WU SHENG... IS MORE LIKE ME WHO HAS BEEN SHOT SEVERAL TIMES, STABBED IN THE HEART, TORTURED IN HELL FOR A HUNDRED YEARS UNTIL BECOMING NUMB, AND THEN RETURNED TO THE WORLD WITH NO DESIRE TO LIVE.", "tr": "Wu Sheng.... Daha \u00e7ok, v\u00fccuduna birka\u00e7 kur\u015fun yemi\u015f, kalbinden b\u0131\u00e7aklanm\u0131\u015f, sonra cehennemde y\u00fcz y\u0131l i\u015fkence g\u00f6rm\u00fc\u015f, ac\u0131ya kar\u015f\u0131 duyars\u0131zla\u015fm\u0131\u015f, d\u00fcnyaya yeniden gelmi\u015f ama ya\u015fama sevinci kalmam\u0131\u015f bana benziyor."}, {"bbox": ["495", "2777", "749", "2956"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai rien \u00e0 voir avec lui. Vu son \u00e9tat, il ne devrait pas non plus aller raconter des b\u00eatises.", "id": "Lagipula aku tidak ada hubungan apa-apa dengannya, dia sakit parah begini, seharusnya tidak akan bergosip sembarangan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TENHO NADA A VER COM ELE. DOENTE DESSE JEITO, ELE N\u00c3O DEVE SAIR ESPALHANDO FOFOCAS POR A\u00cd.", "text": "ANYWAY, I HAVE NO RELATIONSHIP WITH HIM. HE\u0027S SO SICK, HE PROBABLY WON\u0027T GOSSIP.", "tr": "Zaten onunla bir alakam yok, bu kadar hasta oldu\u011funa g\u00f6re dedikodu yapacak hali de yoktur."}, {"bbox": ["57", "1866", "227", "1992"], "fr": "Camarade Ye Lin, il te ressemble vraiment beaucoup.", "id": "Ye Lin, dia benar-benar mirip denganmu, lho.", "pt": "COLEGA YE LIN, ELE REALMENTE SE PARECE MUITO COM VOC\u00ca.", "text": "STUDENT YE LIN, HE REALLY LOOKS LIKE YOU.", "tr": "Ye Lin, ger\u00e7ekten sana \u00e7ok benziyor."}, {"bbox": ["55", "2739", "193", "2867"], "fr": "C\u0027est ma petite amie, tu peux l\u0027appeler Xiao Qin.", "id": "Ini pacarku, panggil saja dia Xiao Qin.", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA NAMORADA, PODE CHAM\u00c1-LA DE XIAO QIN.", "text": "THIS IS MY GIRLFRIEND, YOU CAN CALL HER XIAO QIN.", "tr": "Bu benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m, ona Xiao Qin diyebilirsin."}, {"bbox": ["612", "2331", "716", "2384"], "fr": "Voici...", "id": "Ini adalah...", "pt": "ESTE \u00c9...", "text": "AND THIS IS...", "tr": "Bu da..."}, {"bbox": ["36", "1010", "753", "1119"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\u003cbr\u003eSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\u003cbr\u003eSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\u003cbr\u003eENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\u003cbr\u003eCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\u003cbr\u003eSUPERVISEUR DES COULEURS : WU YANGWEI\u003cbr\u003eR\u00c9DACTEUR EN CHEF : TYPE DE PRODUCTION EN S\u00c9RIE EVA\u003cbr\u003eCOOP\u00c9RATION : TUFANG", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO MANHUA: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR: EVA (TIPE PRODUKSI MASSAL)\nKERJA SAMA: TU FANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING; SUPERVISOR DE CORES: WU YANGWEI; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "ORIGINAL WORK: FEITIE XINGZHE\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nLINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAO, ZHAN CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORING: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nCOLOR SUPERVISOR: WU YANGWEI\nRESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS-PRODUCED TYPE\nASSISTANCE: HIJIKATA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7ER\u00c7EVE TASLAKLARI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK Y\u00d6NETMEN\u0130: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130)\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TU FANG"}, {"bbox": ["175", "928", "455", "1118"], "fr": "PRODUCTION ET DESSIN : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\u003cbr\u003eSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\u003cbr\u003eSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\u003cbr\u003eENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\u003cbr\u003eCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\u003cbr\u003eSUPERVISEUR DES COULEURS : WU YANGWEI\u003cbr\u003eR\u00c9DACTEUR EN CHEF : TYPE DE PRODUCTION EN S\u00c9RIE EVA\u003cbr\u003eCOOP\u00c9RATION : TUFANG", "id": "PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO MANHUA: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR: EVA (TIPE PRODUKSI MASSAL)\nKERJA SAMA: TU FANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E ARTE: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING; SUPERVISOR DE CORES: WU YANGWEI; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "PRODUCED BY: LINGDONG COMIC STUDIO\nORIGINAL WORK: FEITIE XINGZHE\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nLINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAO, ZHAN CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORING: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nCOLOR SUPERVISOR: WU YANGWEI\nRESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS-PRODUCED TYPE\nASSISTANCE: HIJIKATA", "tr": "YAYINCI: LINGDONG MANGA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7ER\u00c7EVE TASLAKLARI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK Y\u00d6NETMEN\u0130: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130)\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TU FANG"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "3128", "250", "3339"], "fr": "Petite s\u0153ur Xiao Qin, en voyant une inconnue comme moi souffrir, a vers\u00e9 des larmes de compassion. Je suis tr\u00e8s touch\u00e9e !", "id": "Xiao Qin melihatku, orang asing yang kesakitan ini, dan benar-benar meneteskan air mata simpati, aku sangat terharu!", "pt": "A PEQUENA XIAO QIN, AO VER UM ESTRANHO COMO EU SOFRENDO TANTO, AT\u00c9 CHOROU DE COMPAIX\u00c3O. ESTOU MUITO COMOVIDO!", "text": "SISTER XIAO QIN SAW THAT I, A COMPLETE STRANGER, WAS IN SO MUCH PAIN, AND SHE SHED TEARS OF SYMPATHY. I\u0027M VERY TOUCHED!", "tr": "Xiao Qin\u0027in beni, hi\u00e7 tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 birinin ac\u0131 \u00e7ekti\u011fini g\u00f6r\u00fcnce sempati g\u00f6zya\u015flar\u0131 d\u00f6kmesi beni \u00e7ok etkiledi!"}, {"bbox": ["407", "444", "613", "656"], "fr": "Xiao Qin, calme ? Pas du tout ! C\u0027est seulement \u00e0 cause de son androphobie qu\u0027elle a l\u0027air si timide devant toi !", "id": "Mana ada Xiao Qin pendiam! Dia hanya bersikap malu-malu di depanmu karena fobia terhadap pria!", "pt": "A XIAO QIN N\u00c3O TEM NADA DE QUIETA! ELA S\u00d3 AGE DE FORMA T\u00cdMIDA NA SUA FRENTE POR CAUSA DA ANDROFOBIA DELA!", "text": "XIAO QIN ISN\u0027T QUIET AT ALL! IT\u0027S JUST BECAUSE OF HER ANDROPHOBIA THAT SHE\u0027S ACTING SO SHY IN FRONT OF YOU!", "tr": "Xiao Qin nerede sessiz sakin biri! O sadece erkek korkusu oldu\u011fu i\u00e7in senin \u00f6n\u00fcnde b\u00f6yle utanga\u00e7 davran\u0131yor!"}, {"bbox": ["177", "525", "381", "736"], "fr": "Aussi calme. Malheureusement, sous mon influence, elle a aussi d\u00e9velopp\u00e9 une d\u00e9pression. Pour que sa d\u00e9pression ne s\u0027aggrave pas, je n\u0027ai plus repris contact avec elle.", "id": "Sama-sama pendiam. Sayangnya dia juga kena depresi karena terpengaruh olehku, agar depresinya tidak semakin parah, aku tidak menghubunginya lagi.", "pt": "IGUALMENTE QUIETA. PENA QUE, POR MINHA INFLU\u00caNCIA, ELA TAMB\u00c9M DESENVOLVEU DEPRESS\u00c3O. PARA N\u00c3O PIORAR A DEPRESS\u00c3O DELA, EU PAREI DE CONTAT\u00c1-LA.", "text": "JUST AS QUIET. UNFORTUNATELY, SHE WAS INFLUENCED BY ME AND ALSO DEVELOPED DEPRESSION. SO THAT HER DEPRESSION WOULDN\u0027T WORSEN, I STOPPED CONTACTING HER.", "tr": "O da ayn\u0131 \u015fekilde sessiz sakindi. Maalesef benim y\u00fcz\u00fcmden o da depresyona girdi, depresyonu daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fmesin diye onunla bir daha ileti\u015fime ge\u00e7medim."}, {"bbox": ["570", "2287", "744", "2471"], "fr": "Tu r\u00e9fl\u00e9chis trop, non ?! L\u0027expression \u00ab s\u0027inqui\u00e9ter pour rien \u00bb te d\u00e9crit parfaitement !", "id": "Kau terlalu banyak berpikir, kan?! Pepatah \"orang Qi khawatir langit akan runtuh\" itu cocok sekali untukmu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS?! AQUELE DITADO SOBRE SE PREOCUPAR COM O C\u00c9U CAINDO FOI FEITO PARA VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027RE THINKING TOO MUCH, AREN\u0027T YOU?! THE IDIOM \"A MAN OF QI WORRYING ABOUT THE SKY\" DESCRIBES YOU EXACTLY!", "tr": "\u00c7ok fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun! \"Gereksiz yere endi\u015felenmek\" deyimi tam da senin i\u00e7in s\u00f6ylenmi\u015f!"}, {"bbox": ["444", "3489", "660", "3667"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027elle te plaint, c\u0027est qu\u0027elle a vu mon reflet en toi, qui souffrais terriblement !", "id": "Dia bukan bersimpati padamu, tapi dia melihat bayanganku pada dirimu yang sangat menderita itu!", "pt": "ELA N\u00c3O ESTAVA COM PENA DE VOC\u00ca, ELA VIU A MINHA SOMBRA EM VOC\u00ca, QUE ESTAVA SOFRENDO TERERRIVELMENTE!", "text": "SHE\u0027S NOT SYMPATHIZING WITH YOU. SHE\u0027S SEEING MY SHADOW IN YOUR EXCRUCIATING PAIN!", "tr": "O sana ac\u0131m\u0131yor, senin o ac\u0131 dolu halinden benim yans\u0131mam\u0131 g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["439", "1728", "672", "1921"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 penser qu\u0027une Xiao Qin d\u0027un univers parall\u00e8le pourrait avoir perdu le camarade Ye Lin, \u00e7a me chagrine au point de ne pas pouvoir dormir !", "id": "Memikirkan Xiao Qin di alam semesta paralel yang mungkin sudah kehilangan Ye Lin, aku jadi sedih sampai tidak bisa tidur!", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE, EM ALGUM UNIVERSO PARALELO, A XIAO QIN PODE TER PERDIDO O COLEGA YE LIN, EU FICO T\u00c3O TRISTE QUE N\u00c3O CONSIGO DORMIR!", "text": "THE THOUGHT OF XIAO QIN IN SOME PARALLEL UNIVERSE, POSSIBLY HAVING LOST STUDENT YE LIN, MAKES ME SO SAD I CAN\u0027T SLEEP!", "tr": "Ba\u015fka bir paralel evrendeki Xiao Qin\u0027in, Ye Lin\u0027i kaybetmi\u015f olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e \u00fcz\u00fcnt\u00fcden uyuyam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["60", "2702", "221", "2792"], "fr": "Ye Lin, ta petite amie est vraiment gentille.", "id": "Ye Lin, pacarmu baik sekali, ya.", "pt": "YE LIN, SUA NAMORADA \u00c9 REALMENTE MUITO GENTIL.", "text": "YE LIN, YOUR GIRLFRIEND IS REALLY KIND.", "tr": "Ye Lin, k\u0131z arkada\u015f\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi kalpli."}, {"bbox": ["59", "436", "215", "572"], "fr": "Ma premi\u00e8re petite amie \u00e9tait aussi calme et timide qu\u0027elle. Malheureusement, elle a aussi fini par souffrir de d\u00e9pression.", "id": "Pacar pertamaku juga pendiam dan pemalu sepertinya. Sayangnya dia juga...", "pt": "MINHA PRIMEIRA NAMORADA TAMB\u00c9M ERA QUIETA E T\u00cdMIDA COMO ELA. INFELIZMENTE, ELA TAMB\u00c9M...", "text": "MY FIRST GIRLFRIEND WAS ALSO AS QUIET AND SHY AS HER. UNFORTUNATELY, SHE ALSO GOT...", "tr": "\u0130lk k\u0131z arkada\u015f\u0131m da onun gibi sessiz sakindi, \u00e7ekingendi. Maalesef o da..."}, {"bbox": ["63", "2028", "301", "2203"], "fr": "Le moi de cet univers me demande de l\u0027aider \u00e0 mettre fin \u00e0 ses souffrances, devrais-je accepter ?", "id": "Meminta diriku di alam semesta itu untuk membantunya mengakhiri penderitaannya, haruskah aku setuju?", "pt": "O \u0027EU\u0027 DAQUELE UNIVERSO ME PEDIU AJUDA PARA ACABAR COM O PR\u00d3PRIO SOFRIMENTO. EU DEVERIA CONCORDAR?", "text": "SHOULD I AGREE TO THE REQUEST OF MYSELF IN THAT UNIVERSE TO HELP END HIS PAIN?", "tr": "O evrendeki benden ac\u0131s\u0131na son vermesi i\u00e7in yard\u0131m isteseydi, kabul etmeli miydim acaba!"}, {"bbox": ["58", "23", "173", "100"], "fr": "Bonjour, petite s\u0153ur Xiao Qin.", "id": "Halo, Xiao Qin.", "pt": "OL\u00c1, PEQUENA XIAO QIN.", "text": "HELLO, SISTER XIAO QIN.", "tr": "Merhaba Xiao Qin."}, {"bbox": ["590", "2871", "704", "3088"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cette idiotie a \u00e0 voir avec la gentillesse ?!", "id": "Dia itu bodoh, apa hubungannya dengan kebaikan?!", "pt": "ISSO \u00c9 SER IDIOTA, O QUE DIABOS ISSO TEM A VER COM GENTILEZA?!", "text": "HOW IS THIS BRAIN-DEAD AND KINDNESS RELATED?!", "tr": "Bunun aptall\u0131kla ne alakas\u0131 var, iyi kalplilikle ne ilgisi var?!"}, {"bbox": ["421", "1568", "607", "1711"], "fr": "Alors, s\u0027il te pla\u00eet, camarade Ye Lin, prends bien soin de toi et fais attention.", "id": "Jadi, Ye Lin, tolong jaga dirimu baik-baik dan hati-hati, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, COLEGA YE LIN, CUIDE-SE BEM E TOME CUIDADO.", "text": "SO, I URGE STUDENT YE LIN TO TAKE CARE OF YOURSELF AND BE SAFE.", "tr": "O y\u00fczden Ye Lin, l\u00fctfen kendine iyi bak ve dikkatli ol."}, {"bbox": ["60", "1568", "189", "1631"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kamu kenapa?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["55", "1817", "250", "2016"], "fr": "Parce que j\u0027ai soudain pens\u00e9 que si, dans un monde parall\u00e8le, le camarade Ye Lin attrapait une maladie incurable...", "id": "Karena, aku tiba-tiba teringat, jika di dunia paralel, Ye Lin terkena penyakit yang tidak bisa disembuhkan...", "pt": "PORQUE, DE REPENTE, IMAGINEI QUE, SE EM ALGUM MUNDO PARALELO, O COLEGA YE LIN PEGASSE UMA DOEN\u00c7A INCUR\u00c1VEL...", "text": "BECAUSE, I SUDDENLY THOUGHT, WHAT IF IN SOME PARALLEL WORLD, STUDENT YE LIN HAD AN INCURABLE DISEASE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc birden akl\u0131ma geldi, e\u011fer bir paralel evrende Ye Lin iyile\u015femez bir hastal\u0131\u011fa yakalan\u0131rsa..."}, {"bbox": ["495", "2708", "582", "2770"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Hah?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["515", "22", "577", "63"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["439", "1092", "570", "1144"], "fr": "[SFX] Snif snif snif", "id": "[SFX] Hiks hiks hiks", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Sobbing", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "7", "236", "141"], "fr": "Ye Lin, dans deux semaines, je vais peut-\u00eatre aller en Suisse.", "id": "Ye Lin, dua minggu lagi, aku mungkin akan pergi ke Swiss.", "pt": "YE LIN, EM DUAS SEMANAS, TALVEZ EU V\u00c1 PARA A SU\u00cd\u00c7A.", "text": "YE LIN, IN TWO WEEKS, I MIGHT BE GOING TO SWITZERLAND.", "tr": "Ye Lin, iki hafta sonra \u0130svi\u00e7re\u0027ye gidebilirim."}, {"bbox": ["57", "345", "221", "467"], "fr": "Hein ? Il y a des h\u00f4pitaux sp\u00e9cialis\u00e9s dans le traitement de la d\u00e9pression en Suisse ?", "id": "Oh? Apakah di Swiss ada rumah sakit khusus untuk mengobati depresi?", "pt": "H\u00c3? A SU\u00cd\u00c7A TEM HOSPITAIS ESPECIALIZADOS NO TRATAMENTO DA DEPRESS\u00c3O?", "text": "SWITZERLAND? ARE THERE HOSPITALS IN SWITZERLAND THAT SPECIALIZE IN TREATING DEPRESSION?", "tr": "Ha? \u0130svi\u00e7re\u0027de depresyonu tedavi eden \u00f6zel hastaneler mi var?"}, {"bbox": ["566", "632", "742", "800"], "fr": "Par le r\u00e9alisateur Cao, tu sais probablement d\u00e9j\u00e0 pourquoi je te cherche.", "id": "Dari Sutradara Cao, kau mungkin sudah tahu kenapa aku mencarimu.", "pt": "PELO DIRETOR CAO, VOC\u00ca PROVAVELMENTE J\u00c1 SABE POR QUE ESTOU TE PROCURANDO.", "text": "FROM DIRECTOR CAO, YOU PROBABLY KNOW WHY I\u0027M LOOKING FOR YOU.", "tr": "Y\u00f6netmen Cao\u0027dan, seni neden arad\u0131\u011f\u0131m\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015fsindir."}, {"bbox": ["45", "615", "335", "826"], "fr": "C\u0027est mon p\u00e8re qui est diplomate en Suisse. Il s\u0027inqui\u00e8te beaucoup pour moi et m\u0027a demand\u00e9 de laisser tomber mes affaires ici pour aller en Suisse pour une p\u00e9riode de convalescence.", "id": "Ayahku seorang diplomat di Swiss, dia sangat khawatir dengan kondisiku, menyuruhku meninggalkan urusan di dalam negeri dan pergi ke Swiss untuk memulihkan diri selama beberapa waktu.", "pt": "MEU PAI \u00c9 DIPLOMATA NA SU\u00cd\u00c7A. ELE EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO COM A MINHA SITUA\u00c7\u00c3O E QUER QUE EU DEIXE AS COISAS AQUI NO PA\u00cdS PARA IR \u00c0 SU\u00cd\u00c7A ME RECUPERAR POR UM TEMPO.", "text": "MY FATHER IS A DIPLOMAT IN SWITZERLAND. HE\u0027S VERY WORRIED ABOUT MY SITUATION AND ASKED ME TO PUT DOWN MY DOMESTIC AFFAIRS AND GO TO SWITZERLAND FOR TREATMENT FOR A WHILE.", "tr": "Babam \u0130svi\u00e7re\u0027de diplomat, durumum i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feleniyor. Buradaki i\u015fleri b\u0131rak\u0131p bir s\u00fcre \u0130svi\u00e7re\u0027de dinlenmemi istedi."}, {"bbox": ["610", "485", "716", "549"], "fr": "Non...", "id": "Bukan...", "pt": "N\u00c3O \u00c9...", "text": "NO...", "tr": "Hay\u0131r..."}, {"bbox": ["111", "845", "325", "1013"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le paisible petit village au pied des Alpes pourra soulager la m\u00e9lancolie dans mon c\u0153ur...", "id": "Semoga desa kecil yang tenang di bawah Pegunungan Alpen bisa meredakan depresi di hatiku...", "pt": "ESPERO QUE A TRANQUILA VILA AOS P\u00c9S DOS ALPES POSSA ALIVIAR A MELANCOLIA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "I HOPE THE QUIET VILLAGE AT THE FOOT OF THE ALPS CAN EASE THE DEPRESSION IN MY HEART...", "tr": "Umar\u0131m Alpler\u0027in eteklerindeki o sakin k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6y, i\u00e7imdeki bu melankoliyi hafifletir..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "16", "300", "270"], "fr": "Pour le micro-film \u00ab Bataille sanglante \u00e0 Jinling \u00bb, j\u0027ai re\u00e7u une invitation sinc\u00e8re du r\u00e9alisateur Cao, mais sur les dix \u00e9pisodes pr\u00e9vus, je n\u0027en ai tourn\u00e9 qu\u0027un et demi. J\u0027ai vraiment un peu honte...", "id": "Film pendek \"Pertempuran Berdarah Jinling\" ini, aku diundang dengan tulus oleh Sutradara Cao, tapi dari sepuluh episode, aku hanya syuting satu setengah episode, aku benar-benar malu...", "pt": "PARA O MICROFILME \u0027BATALHA SANGRENTA EM JINLING\u0027, RECEBI UM CONVITE SINCERO DO DIRETOR CAO, MAS DOS DEZ EPIS\u00d3DIOS, S\u00d3 FILMEI UM E MEIO. SINTO-ME BASTANTE ENVERGONHADO...", "text": "I WAS SINCERELY INVITED BY DIRECTOR CAO TO PARTICIPATE IN THE SHORT FILM \"BLOODY BATTLE OF JINLING\". BUT OUT OF TEN EPISODES, I ONLY FILMED ONE AND A HALF. I\u0027M TRULY ASHAMED...", "tr": "Y\u00f6netmen Cao\u0027nun i\u00e7ten daveti \u00fczerine \"Kanl\u0131 Sava\u015f Jinling\" adl\u0131 k\u0131sa filmde rol ald\u0131m ama on b\u00f6l\u00fcml\u00fck i\u00e7eri\u011fin sadece bir bu\u00e7uk b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc \u00e7ekebildim, ger\u00e7ekten biraz utan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["555", "324", "742", "512"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027esp\u00e8re que tu pourras me remplacer pour jouer le r\u00f4le du jeune sc\u00e9l\u00e9rat de Jinling. Peux-tu me le promettre ?", "id": "Jadi aku harap, kau bisa menggantikanku untuk memerankan Tuan Muda Jahat Jinling ini, bisakah kau menyanggupinya?", "pt": "POR ISSO, ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME SUBSTITUIR NO PAPEL DO \u0027JOVEM VIL\u00c3O DE JINLING\u0027. PODERIA ACEITAR?", "text": "SO, I\u0027M HOPING YOU CAN REPLACE ME TO PLAY THE ROLE OF JINLING\u0027S EVIL YOUNG MASTER. WILL YOU AGREE TO MY REQUEST?", "tr": "Bu y\u00fczden, \"Jinling\u0027in K\u00f6t\u00fc Gen\u00e7 Efendisi\" rol\u00fcn\u00fc benden devralman\u0131 umuyorum, kabul eder misin?"}, {"bbox": ["65", "687", "311", "948"], "fr": "Au d\u00e9part, rien que par respect pour mon p\u00e8re, j\u0027aurais aid\u00e9 le r\u00e9alisateur Cao. De plus, avec cette mine d\u00e9confite, comme si c\u0027\u00e9tait ta derni\u00e8re requ\u00eate avant de mourir, comment pourrais-je refuser ?", "id": "Awalnya aku memang mau membantu Sutradara Cao demi ayahku, apalagi dengan wajahmu yang seperti orang mau mati ini, seolah ini permintaan terakhirmu sebelum meninggal, bagaimana aku bisa menolak?", "pt": "ORIGINALMENTE, EU J\u00c1 IA AJUDAR O DIRETOR CAO POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO MEU PAI. AL\u00c9M DISSO, COM ESSA SUA CARA DE QUEM EST\u00c1 PRESTES A MORRER, PARECENDO UM \u00daLTIMO PEDIDO ANTES DE PARTIR, COMO EU PODERIA RECUSAR?", "text": "I WAS GOING TO HELP DIRECTOR CAO FOR MY DAD\u0027S SAKE ANYWAY. BESIDES, WITH YOUR DEATHLY PALE FACE, THIS SEEMS LIKE A FINAL REQUEST BEFORE PASSING AWAY. HOW COULD I REFUSE?", "tr": "Zaten babam\u0131n hat\u0131r\u0131na Y\u00f6netmen Cao\u0027ya yard\u0131m edecektim, bir de senin bu \u00f6l\u00fc gibi surat\u0131n, sanki \u00f6lmeden \u00f6nceki son iste\u011finmi\u015f gibi, nas\u0131l reddedebilirim ki?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "636", "268", "847"], "fr": "Je pars bient\u00f4t \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, il y a des choses que je ne peux pas emporter. Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, puis-je te les confier ? Ce serait aussi une fa\u00e7on de te remercier.", "id": "Aku akan segera ke luar negeri, ada beberapa barang yang tidak bisa kubawa, kalau kau tidak keberatan, bisakah kuberikan padamu? Anggap saja sebagai ucapan terima kasihku.", "pt": "ESTOU PRESTES A IR PARA O EXTERIOR E H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE N\u00c3O POSSO LEVAR. SE N\u00c3O SE IMPORTAR, POSSO PASS\u00c1-LAS PARA VOC\u00ca? SERIA TAMB\u00c9M UMA FORMA DE EXPRESSAR MINHA GRATID\u00c3O.", "text": "I\u0027M ABOUT TO GO ABROAD SOON, AND THERE ARE SOME THINGS I CAN\u0027T TAKE WITH ME. IF YOU DON\u0027T MIND, CAN I TRANSFER THEM TO YOU? CONSIDER IT A TOKEN OF MY GRATITUDE.", "tr": "Yak\u0131nda yurt d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, baz\u0131 \u015feyleri g\u00f6t\u00fcremeyece\u011fim. E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa sana verebilir miyim? Bu da bir nevi te\u015fekk\u00fcr\u00fcm olur."}, {"bbox": ["529", "21", "693", "103"], "fr": "Merci ! Merci beaucoup !", "id": "Terima kasih! Terima kasih banyak!", "pt": "OBRIGADO! MUITO OBRIGADO MESMO!", "text": "THANK YOU! THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["52", "21", "199", "118"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets.", "id": "Baiklah, aku setuju.", "pt": "CERTO, EU ACEITO.", "text": "FINE, I PROMISE YOU.", "tr": "Tamam, kabul ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/5.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "681", "730", "822"], "fr": "Hein ? Grand fr\u00e8re Wu... cette carte d\u0027identit\u00e9...", "id": "Eh? Kak... Kak Wu, KTP ini...", "pt": "EH? IRM\u00c3O... IRM\u00c3O WU, ESTA CARTEIRA DE IDENTIDADE...", "text": "HUH? BROTHER WU... THIS ID CARD...", "tr": "Ha? Wu... Wu Abi, bu kimlik kart\u0131..."}, {"bbox": ["58", "28", "233", "136"], "fr": "Ces petites choses, accepte-les, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "Barang-barang kecil ini, tolong terimalah.", "pt": "POR FAVOR, ACEITE ESTAS PEQUENAS COISAS.", "text": "PLEASE ACCEPT THESE LITTLE TRINKETS.", "tr": "Bu ufak tefek \u015feyleri kabul et l\u00fctfen."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "43", "247", "252"], "fr": "Celle-ci, je l\u0027ai faite quand j\u0027avais 16 ans. Cette ann\u00e9e, pour mes 18 ans, j\u0027en ai fait une nouvelle.", "id": "Ini kubuat saat aku berusia 16 tahun, tahun ini saat aku berusia 18 tahun, aku membuat KTP baru lagi.", "pt": "ESTA EU TIREI QUANDO TINHA 16 ANOS. ESTE ANO, AO COMPLETAR 18, TIREI UMA NOVA CARTEIRA DE IDENTIDADE.", "text": "I GOT THIS ONE WHEN I WAS 16. WHEN I TURNED 18 THIS YEAR, I GOT A NEW ID CARD.", "tr": "Bunu 16 ya\u015f\u0131mdayken \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131m. Bu y\u0131l 18 ya\u015f\u0131ma girince yeni bir kimlik kart\u0131 daha \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["417", "44", "631", "254"], "fr": "Mais \u00e0 cause d\u0027une erreur de l\u0027employ\u00e9 au guichet, l\u0027ancienne carte d\u0027identit\u00e9 n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite. J\u0027ai donc toujours eu deux vraies cartes d\u0027identit\u00e9 valides en m\u00eame temps.", "id": "Tapi petugas loket melakukan kesalahan, KTP lama tidak diambil untuk dimusnahkan. Jadi aku selalu punya dua KTP asli yang berlaku bersamaan.", "pt": "MAS, POR UM ERRO DO FUNCION\u00c1RIO, A IDENTIDADE ANTIGA N\u00c3O FOI RECOLHIDA PARA DESTRUI\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, EU TENHO DUAS CARTEIRAS DE IDENTIDADE VERDADEIRAS E V\u00c1LIDAS AO MESMO TEMPO.", "text": "BUT DUE TO A CLERICAL ERROR, THE OLD ID WASN\u0027T DESTROYED. SO I\u0027VE ALWAYS HAD TWO VALID ID CARDS AT THE SAME TIME.", "tr": "Ama gi\u015fedeki g\u00f6revli bir hata yapt\u0131 ve eski kimlik kart\u0131m imha edilmedi. Bu y\u00fczden hep iki tane ayn\u0131 anda ge\u00e7erli ger\u00e7ek kimlik kart\u0131m oldu."}, {"bbox": ["536", "690", "717", "814"], "fr": "Mon apparence \u00e0 16 ans te ressemble davantage.", "id": "Karena faktor usia, (penampilanku saat) umur 16 tahun lebih mirip denganmu.", "pt": "POR CAUSA DA SUA IDADE, VOC\u00ca SE PARECE MAIS COM O MEU EU DE 16 ANOS.", "text": "BECAUSE OF THE AGE DIFFERENCE, I LOOKED MORE LIKE MYSELF AT 16.", "tr": "Ya\u015f\u0131n nedeniyle, (senin) 16 ya\u015f\u0131ndaki g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn bana daha \u00e7ok benziyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/7.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "446", "279", "613"], "fr": "Non, \u00e7a ne me d\u00e9range pas du tout. C\u0027est justement pour \u00e9viter de devenir une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 connue pour jouer les m\u00e9chants !", "id": "Tidak, sama sekali tidak merugikanku! Aku justru ingin menghindari menjadi terkenal karena memerankan penjahat!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NENHUM SACRIF\u00cdCIO! EU S\u00d3 QUERO EVITAR ME TORNAR UMA FIGURA CONHECIDA POR INTERPRETAR VIL\u00d5ES!", "text": "NO, IT\u0027S NOT A PROBLEM AT ALL. I\u0027M DOING THIS TO AVOID BECOMING A FAMOUS PERSON WHO PLAYS VILLAINS!", "tr": "Hay\u0131r, hi\u00e7 de haks\u0131zl\u0131k de\u011fil! Ben sadece k\u00f6t\u00fc adamlar\u0131 canland\u0131ran \u00fcnl\u00fc biri olmaktan ka\u00e7\u0131nmak istiyorum!"}, {"bbox": ["59", "54", "284", "308"], "fr": "J\u0027ai entendu dire par le r\u00e9alisateur Cao que tu ne voulais pas que ton vrai nom apparaisse au g\u00e9n\u00e9rique et que tu voulais toujours utiliser le mien. C\u0027est bon pour le film, mais c\u0027est injuste pour toi !", "id": "Kudengar dari Sutradara Cao, kau tidak ingin namamu dicantumkan di daftar pemain, dan tetap ingin menggunakan namaku. Ini memang bagus untuk filmnya, tapi merugikanmu!", "pt": "OUVI DO DIRETOR CAO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SEU NOME VERDADEIRO NOS CR\u00c9DITOS E AINDA QUER USAR O MEU. ISSO \u00c9 BOM PARA O FILME, MAS \u00c9 UM SACRIF\u00cdCIO PARA VOC\u00ca!", "text": "I HEARD FROM DIRECTOR CAO THAT YOU DON\u0027T WANT YOUR REAL NAME ON THE CAST LIST, AND YOU STILL WANT TO USE MY NAME. THIS IS GOOD FOR THE FILM, BUT IT\u0027S HARD ON YOU!", "tr": "Y\u00f6netmen Cao\u0027dan duydum, oyuncu kadrosunda kendi ger\u00e7ek ad\u0131n\u0131n yaz\u0131lmas\u0131n\u0131 istemiyormu\u015fsun, yine de benim ad\u0131m\u0131 kullanacakm\u0131\u015fs\u0131n. Bu film i\u00e7in iyi ama sana haks\u0131zl\u0131k oluyor!"}, {"bbox": ["401", "777", "618", "1091"], "fr": "Puisque tu vas utiliser mon nom, il y aura in\u00e9vitablement des moments o\u00f9 une pi\u00e8ce d\u0027identit\u00e9 sera requise. Prends cette carte d\u0027identit\u00e9 superflue et efforce-toi d\u0027incarner un moi \u00ab joyeux \u00bb !", "id": "Karena akan menggunakan namaku, pasti akan ada saat di mana perlu mendaftarkan identitas, jadi kau pegang saja KTP-ku yang lebih ini, dan berusahalah memerankan diriku yang \"bahagia\"!", "pt": "J\u00c1 QUE VAI USAR MEU NOME, INEVITAVELMENTE HAVER\u00c1 OCASI\u00d5ES EM QUE PRECISAR\u00c1 REGISTRAR SUA IDENTIDADE. ENT\u00c3O, PEGUE ESTA MINHA CARTEIRA DE IDENTIDADE EXTRA E SE ESFORCE PARA INTERPRETAR UM \u0027EU\u0027 FELIZ!", "text": "SINCE YOU\u0027LL BE USING MY NAME, THERE WILL INEVITABLY BE SITUATIONS WHERE YOU NEED TO REGISTER YOUR IDENTITY. JUST TAKE THIS EXTRA ID CARD OF MINE, AND TRY YOUR BEST TO PLAY A \"HAPPY\" ME!", "tr": "Madem benim ad\u0131m\u0131 kullanacaks\u0131n, kimlik kayd\u0131 gerektiren durumlar ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olacakt\u0131r. Sen de bu fazla kimlik kart\u0131m\u0131 al ve \"mutlu\" bir beni canland\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/326/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "952", "776", "1135"], "fr": "\u2192 OUI NON\u003cbr\u003e\u00c9videmment que c\u0027est OUI ! OUI !! OUI !!!\u003cbr\u003eAlerte Syst\u00e8me : Ye Lin a obtenu l\u0027artefact divin : la Carte d\u0027Identit\u00e9 !\u003cbr\u003eIl a obtenu la carte d\u0027identit\u00e9 ! Et il y a une fille \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pr\u00eate \u00e0 se donner \u00e0 lui \u00e0 tout moment !\u003cbr\u003eLa prochaine \u00e9tape, je pense que nos chers lecteurs l\u0027auront devin\u00e9 !\u003cbr\u003eC\u0027est \u00e7a, c\u0027est faire des ** (bip) !", "id": "\u2192YESNO Tentu saja YES! YES!! YES!!!\nPEMBERITAHUAN SISTEM: YE LIN TELAH MENDAPATKAN KTP SAKTI! MENDAPATKAN KTP! DI SAMPINGNYA ADA GADIS YANG SIAP BERKORBAN KAPAN SAJA! LANGKAH SELANJUTNYA APA, AKU YAKIN PARA PEMBACA YANG PINTAR SUDAH BISA MENEBAKNYA! BENAR, ITU ADALAH 00 (DISENSOR)!", "pt": "\u2192SIM/N\u00c3O\nCLARO QUE \u00c9 SIM! SIM! SIM!!!\nAVISO DO SISTEMA: YE LIN OBTEVE O ARTEFATO DIVINO CARTEIRA DE IDENTIDADE! ADQUIRIU A IDENTIDADE! E AINDA TEM UMA GAROTA AO LADO DISPOSTA A SE ENTREGAR A QUALQUER MOMENTO! O QUE FAZER EM SEGUIDA, ACHO QUE OS LEITORES ESPERTOS J\u00c1 ADIVINHARAM!\nEXATO, \u00c9 \u25cb\u25cb (CENSURADO)!", "text": "\u2192YES NO OF COURSE IT\u0027S YES! YES!! YES!!! SYSTEM PROMPT: YE LIN HAS OBTAINED THE ARTIFACT, AN ID CARD! HE HAS OBTAINED AN ID CARD! AND HE HAS A GIRL BY HIS SIDE WHO IS WILLING TO SACRIFICE HERSELF AT ANY MOMENT! I THINK ALL THE SMART READERS CAN GUESS WHAT HE SHOULD DO NEXT! THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S 00 (MUTED)!", "tr": "\u2192EVET HAYIR Tabii ki EVET! EVET! EVET!!!\nSistem Uyar\u0131s\u0131: Ye Lin efsanevi e\u015fya olan kimlik kart\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irdi! Kimlik kart\u0131 al\u0131nd\u0131! Yan\u0131nda her an kendini feda etmeye haz\u0131r bir k\u0131z da var! Bir sonraki ad\u0131mda ne yap\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fini zeki okuyucular\u0131n tahmin etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!\nDo\u011fru, bu 00 (sans\u00fcrl\u00fc)!"}, {"bbox": ["0", "952", "776", "1135"], "fr": "\u2192 OUI NON\u003cbr\u003e\u00c9videmment que c\u0027est OUI ! OUI !! OUI !!!\u003cbr\u003eAlerte Syst\u00e8me : Ye Lin a obtenu l\u0027artefact divin : la Carte d\u0027Identit\u00e9 !\u003cbr\u003eIl a obtenu la carte d\u0027identit\u00e9 ! Et il y a une fille \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pr\u00eate \u00e0 se donner \u00e0 lui \u00e0 tout moment !\u003cbr\u003eLa prochaine \u00e9tape, je pense que nos chers lecteurs l\u0027auront devin\u00e9 !\u003cbr\u003eC\u0027est \u00e7a, c\u0027est faire des ** (bip) !", "id": "\u2192YESNO Tentu saja YES! YES!! YES!!!\nPEMBERITAHUAN SISTEM: YE LIN TELAH MENDAPATKAN KTP SAKTI! MENDAPATKAN KTP! DI SAMPINGNYA ADA GADIS YANG SIAP BERKORBAN KAPAN SAJA! LANGKAH SELANJUTNYA APA, AKU YAKIN PARA PEMBACA YANG PINTAR SUDAH BISA MENEBAKNYA! BENAR, ITU ADALAH 00 (DISENSOR)!", "pt": "\u2192SIM/N\u00c3O\nCLARO QUE \u00c9 SIM! SIM! SIM!!!\nAVISO DO SISTEMA: YE LIN OBTEVE O ARTEFATO DIVINO CARTEIRA DE IDENTIDADE! ADQUIRIU A IDENTIDADE! E AINDA TEM UMA GAROTA AO LADO DISPOSTA A SE ENTREGAR A QUALQUER MOMENTO! O QUE FAZER EM SEGUIDA, ACHO QUE OS LEITORES ESPERTOS J\u00c1 ADIVINHARAM!\nEXATO, \u00c9 \u25cb\u25cb (CENSURADO)!", "text": "...", "tr": "\u2192EVET HAYIR Tabii ki EVET! EVET! EVET!!!\nSistem Uyar\u0131s\u0131: Ye Lin efsanevi e\u015fya olan kimlik kart\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irdi! Kimlik kart\u0131 al\u0131nd\u0131! Yan\u0131nda her an kendini feda etmeye haz\u0131r bir k\u0131z da var! Bir sonraki ad\u0131mda ne yap\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fini zeki okuyucular\u0131n tahmin etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!\nDo\u011fru, bu 00 (sans\u00fcrl\u00fc)!"}], "width": 800}]
Manhua