This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 337
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/0.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2005", "748", "2222"], "fr": "Est-ce que Madame Yu pense que Shusha et moi avons ce genre de relation parce qu\u0027elle m\u0027a vu la porter, bless\u00e9e en cours de sport, \u00e0 l\u0027infirmerie ?", "id": "APAKAH GURU YU MENGIRA AKU DAN SHU SHA MEMILIKI HUBUNGAN SEPERTI ITU KARENA DIA MELIHATKU MENGGENDONG SHU SHA YANG TERLUKA SAAT PELAJARAN OLAHRAGA KE RUANG UKS?", "pt": "A professora Yu me viu carregando a Shu Sha, que se machucou na aula de educa\u00e7\u00e3o f\u00edsica, para a enfermaria, ent\u00e3o ela acha que n\u00f3s temos esse tipo de relacionamento?", "text": "BECAUSE TEACHER YU SAW ME CARRYING SHU SHA, WHO WAS INJURED IN GYM CLASS, TO THE INFIRMARY, SHE THINKS SHU SHA AND I ARE IN *THAT* KIND OF RELATIONSHIP?", "tr": "\u00d6\u011fretmen beden e\u011fitimi dersinde yaralanan Shusha\u0027y\u0131 revire ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in mi Shusha ile aram\u0131zda bir \u015feyler oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["549", "2529", "738", "2613"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, j\u0027ai encore du travail, alors je m\u0027en vais !", "id": "POKOKNYA AKU MASIH ADA PEKERJAAN YANG HARUS DISELESAIKAN, JADI AKU PERGI DULU!", "pt": "Enfim, ainda tenho trabalho a fazer, ent\u00e3o vou indo!", "text": "ANYWAY, I HAVE WORK TO DO, SO I\u0027LL BE GOING NOW!", "tr": "Neyse, benim daha yapacak i\u015flerim var, o y\u00fczden gidiyorum!"}, {"bbox": ["267", "2307", "427", "2387"], "fr": "Moi... Ye Lin et moi, ce n\u0027est pas du tout \u00e7a...", "id": "AKU, AKU DAN YE LIN BUKAN...", "pt": "Eu, eu e o Ye Lin n\u00e3o somos...", "text": "I, SHU SHA AND I ARE NOT...", "tr": "Ben, ben ve Ye Lin \u00f6yle de\u011filiz..."}, {"bbox": ["30", "908", "781", "1133"], "fr": "CHAPITRE 338 : EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL\nDESSINATEUR PRINCIPAL/AUTEUR : LIII JIANG (SUPPOS\u00c9, DE \"\u7586\u7f16\u7ed8\")\nSTUDIO : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAOQU, XIAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISION DES COULEURS : WU YANGWEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TYPE EVA PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : TUFANG", "id": "BAB KE-338: BAWA AKU KE HOTEL\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPENATA GAMBAR: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nPENGGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA\nKERJA SAMA: TU FANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 338: LEVE-ME AO HOTEL\nPLANEJAMENTO E ARTE: LIIIJIANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO X\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAOQU XIAO\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISOR DE CORES: WU YANGWEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "...", "tr": "338. B\u00d6L\u00dcM: BEN\u0130 OTELE G\u00d6T\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: LIII JIANG\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU X\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\nKATKIDA BULUNANLAR: TUFANG"}, {"bbox": ["34", "972", "464", "1114"], "fr": "CHAPITRE 338 : EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL\nDESSINATEUR PRINCIPAL/AUTEUR : LIII JIANG (SUPPOS\u00c9, DE \"\u7586\u7f16\u7ed8\")\nSTUDIO : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAOQU, XIAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISION DES COULEURS : WU YANGWEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TYPE EVA PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : TUFANG", "id": "BAB KE-338: BAWA AKU KE HOTEL\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPENATA GAMBAR: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nPENGGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA\nKERJA SAMA: TU FANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 338: LEVE-ME AO HOTEL\nPLANEJAMENTO E ARTE: LIIIJIANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO X\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAOQU XIAO\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISOR DE CORES: WU YANGWEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "...", "tr": "338. B\u00d6L\u00dcM: BEN\u0130 OTELE G\u00d6T\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: LIII JIANG\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU X\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\nKATKIDA BULUNANLAR: TUFANG"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "3414", "280", "3621"], "fr": "Tu me plains, c\u0027est \u00e7a ? En vrai, je ne suis pas si \u00e0 plaindre. J\u0027esp\u00e8re m\u00eame que papa profitera de cette occasion pour retourner enseigner \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "APAKAH KAU MENGAasihANIKU? SEBENARNYA AKU TIDAK SEMALANG ITU, KOK. AKU MALAH BERHARAP AYAH BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK KEMBALI MENGAJAR DI UNIVERSITAS.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 com pena de mim? Na verdade, n\u00e3o estou t\u00e3o mal assim. Eu at\u00e9 espero que meu pai aproveite esta oportunidade para voltar a dar aulas na universidade.", "text": "ARE YOU SYMPATHIZING WITH ME? I\u0027M NOT *THAT* MISERABLE. I\u0027M ACTUALLY HOPING MY DAD CAN TAKE THIS OPPORTUNITY TO RETURN TO UNIVERSITY LECTURING.", "tr": "Yoksa bana ac\u0131yor musun? Asl\u0131nda o kadar da zavall\u0131 de\u011filim, hatta babam\u0131n bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip \u00fcniversitedeki k\u00fcrs\u00fcs\u00fcne geri d\u00f6nmesini umuyorum."}, {"bbox": ["52", "1508", "237", "1671"], "fr": "Euh... mon p\u00e8re n\u0027est pas \u00e0 la maison ces derniers temps, tu ne le trouveras pas m\u00eame si tu y vas...", "id": "ITU... AYAHKU SEDANG TIDAK DI RUMAH AKHIR-AKHIR INI, KAU TIDAK AKAN MENEMUKANNYA MESKIPUN KAU PERGI.....", "pt": "\u00c9 que... meu pai n\u00e3o est\u00e1 em casa ultimamente, voc\u00ea n\u00e3o o encontraria mesmo que fosse l\u00e1...", "text": "WELL... MY DAD HASN\u0027T BEEN HOME RECENTLY. YOU WON\u0027T FIND HIM EVEN IF YOU GO...", "tr": "\u015eey... Babam son zamanlarda evde de\u011fil, gitsen de onu bulamazs\u0131n..."}, {"bbox": ["57", "1953", "312", "2082"], "fr": "Su Qiao, que j\u0027avais initialement pr\u00e9vu d\u0027utiliser pour faire fuir Xiao Qin, va maintenant servir contre la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e !", "id": "SU QIAO YANG AWALNYA DIRENCANAKAN UNTUK MEMBUAT XIAO QIN KESAL, SEKARANG MALAH AKAN DIGUNAKAN UNTUK MENGHADAPI KETUA KELAS!", "pt": "A Su Qiao, que eu planejava usar para irritar a Xiao Qin, agora est\u00e1 sendo usada contra a representante de classe!", "text": "SU QIAO, ORIGINALLY MEANT TO DRIVE XIAO QIN AWAY, IS NOW BEING USED ON THE CLASS PRESIDENT!", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Xiaoqin\u0027i k\u0131zd\u0131rmak i\u00e7in kullanmay\u0131 planlad\u0131\u011f\u0131m Su Qiao\u0027yu \u015fimdi s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131na kar\u015f\u0131 m\u0131 kullanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["482", "3172", "696", "3300"], "fr": "Se pourrait-il que ce soit toi qui g\u00e8res cette boutique en ligne depuis tout ce temps ?", "id": "JANGAN-JANGAN, SELAMA INI KAU SENDIRI YANG MENGELOLA TOKO ONLINE ITU?", "pt": "Ser\u00e1 que... \u00e9 voc\u00ea quem est\u00e1 administrando aquela loja online esse tempo todo?", "text": "COULD IT BE THAT YOU\u0027VE BEEN RUNNING THAT ONLINE STORE YOURSELF THIS WHOLE TIME?", "tr": "Yoksa... bu s\u00fcre zarf\u0131nda o internet ma\u011fazas\u0131n\u0131 sen mi i\u015fletiyordun?"}, {"bbox": ["62", "933", "197", "1018"], "fr": "Quand ton p\u00e8re est-il \u00e0 la maison ?", "id": "KAPAN AYAHMU ADA DI RUMAH?", "pt": "Quando seu pai est\u00e1 em casa?", "text": "WHEN IS YOUR FATHER HOME?", "tr": "Baban ne zaman evde oluyor?"}, {"bbox": ["79", "2532", "266", "2653"], "fr": "Co... comment peut-il exister des parents aussi irresponsables ?!", "id": "BA-BAGAIMANA BISA ADA ORANG TUA YANG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB SEPERTI ITU?!", "pt": "C-como pode existir um pai t\u00e3o irrespons\u00e1vel?!", "text": "HOW, HOW CAN THERE BE SUCH AN IRRESPONSIBLE PARENT?!", "tr": "Na-nas\u0131l bu kadar sorumsuz bir ebeveyn olabilir?!"}, {"bbox": ["559", "1955", "727", "2082"], "fr": "Ton p\u00e8re n\u0027est pas \u00e0 la maison, alors quand reviendra-t-il ?", "id": "AYAHMU TIDAK DI RUMAH, LALU KAPAN DIA AKAN KEMBALI?", "pt": "Seu pai n\u00e3o est\u00e1 em casa, ent\u00e3o quando ele volta?", "text": "YOUR FATHER ISN\u0027T HOME? WHEN WILL HE BE BACK?", "tr": "Baban evde de\u011filse, ne zaman d\u00f6necek?"}, {"bbox": ["107", "1235", "240", "1337"], "fr": "Tu comptes vraiment me faire une visite \u00e0 domicile ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERNIAT MELAKUKAN KUNJUNGAN RUMAH PADAKU?", "pt": "Voc\u00ea realmente planeja fazer uma visita domiciliar?", "text": "YOU\u0027RE REALLY PLANNING A HOME VISIT?", "tr": "Ger\u00e7ekten evime ziyarete gelmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["608", "838", "666", "891"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["186", "349", "272", "408"], "fr": "Hum [SFX]", "id": "[SFX] EHEM.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "COUGH.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6."}, {"bbox": ["383", "2371", "601", "2504"], "fr": "C\u0027est difficile \u00e0 dire, au moins quinze jours... mais \u00e7a pourrait \u00eatre plus long...", "id": "ITU SULIT DIKATAKAN, SETIDAKNYA SETENGAH BULAN..... TAPI BISA JUGA LEBIH LAMA....", "pt": "Isso \u00e9 dif\u00edcil dizer, pelo menos meio m\u00eas... mas pode ser mais tempo...", "text": "THAT\u0027S HARD TO SAY... AT LEAST HALF A MONTH... BUT IT COULD BE LONGER...", "tr": "Bunu s\u00f6ylemek zor, en az yar\u0131m ay... Ama daha uzun da s\u00fcrebilir..."}, {"bbox": ["558", "1510", "721", "1633"], "fr": "Pire encore, si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e vient chez moi, elle y verra Su Qiao.", "id": "YANG LEBIH BURUK LAGI, KETUA KELAS BISA MELIHAT SU QIAO DI RUMAHKU.", "pt": "O pior \u00e9 que a representante de classe pode ver a Su Qiao na minha casa.", "text": "WORSE, THE CLASS PRESIDENT WILL SEE SU QIAO AT MY HOUSE.", "tr": "Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 evimde Su Qiao\u0027yu g\u00f6rebilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/2.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "458", "749", "695"], "fr": "Papa est log\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour un travail de longue dur\u00e9e. Si tu tiens absolument \u00e0 faire une visite, tu devras aller le trouver \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "AYAH TINGGAL LAMA DI HOTEL UNTUK SUATU PEKERJAAN, JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN MELAKUKAN KUNJUNGAN RUMAH, KAU HARUS MENEMUINYA DI HOTEL.", "pt": "Meu pai est\u00e1 morando em um hotel por um longo per\u00edodo a trabalho. Se voc\u00ea insiste na visita, ter\u00e1 que ir ao hotel para encontr\u00e1-lo.", "text": "MY DAD IS STAYING LONG-TERM AT A HOTEL FOR WORK. IF YOU MUST DO A HOME VISIT, YOU\u0027LL HAVE TO GO TO THE HOTEL TO FIND HIM.", "tr": "Babam bir i\u015f i\u00e7in uzun s\u00fcredir bir otelde kal\u0131yor, e\u011fer mutlaka ev ziyareti yapmak istiyorsan, onu otelde bulman gerekecek."}, {"bbox": ["51", "15", "251", "239"], "fr": "Et en plus, Su Qiao est chez moi en ce moment, elle fait ma lessive et ma cuisine. Si tu savais \u00e7a, tu ne me plaindrais certainement pas du tout !", "id": "LAGIPULA, SEKARANG ADA SU QIAO DI RUMAH YANG MENCUCI BAJU DAN MEMASAK UNTUKKU. KALAU KAU TAHU INI, KAU PASTI TIDAK AKAN MENGAasihANIKU SAMA SEKALI.", "pt": "Al\u00e9m disso, a Su Qiao est\u00e1 em casa lavando roupa e cozinhando para mim. Se voc\u00ea soubesse disso, com certeza n\u00e3o sentiria pena de mim.", "text": "AND SU QIAO IS AT MY HOUSE DOING LAUNDRY AND COOKING. IF YOU KNEW THIS, YOU WOULDN\u0027T SYMPATHIZE WITH ME AT ALL.", "tr": "\u00dcstelik evde Su Qiao \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131m\u0131 y\u0131k\u0131yor ve yemek yap\u0131yor, e\u011fer bunu bilsen bana kesinlikle ac\u0131mazd\u0131n."}, {"bbox": ["63", "873", "275", "1083"], "fr": "Bien que faire revenir papa pour une journ\u00e9e ne soit pas impossible, rien que de penser \u00e0 la sc\u00e8ne o\u00f9 papa, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, Su Qiao et moi serions tous pr\u00e9sents en m\u00eame temps... ce serait compliqu\u00e9...", "id": "MESKIPUN MEMINTA AYAH PULANG SEHARI BUKAN MASALAH, TAPI MEMIKIRKAN AYAH, KETUA KELAS, SU QIAO, DAN AKU BERADA DI TEMPAT YANG SAMA ITU AKAN MEREPOTKAN..", "pt": "Embora n\u00e3o seja imposs\u00edvel fazer meu pai voltar por um dia, s\u00f3 de pensar na cena com meu pai, a representante de classe, a Su Qiao e eu juntos... que problem\u00e3o...", "text": "IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE TO HAVE MY DAD COME BACK FOR A DAY, BUT THE THOUGHT OF MY DAD, THE CLASS PRESIDENT, AND SU QIAO ALL TOGETHER IS TROUBLESOME...", "tr": "Babam\u0131n bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne d\u00f6nmesini sa\u011flamak imkans\u0131z de\u011fil ama babam\u0131n, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n, Su Qiao\u0027nun ve benim ayn\u0131 anda orada olaca\u011f\u0131m\u0131z sahneyi d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131..."}, {"bbox": ["552", "1254", "701", "1389"], "fr": "Dans ta situation, une visite \u00e0 domicile s\u0027impose.", "id": "DENGAN KONDISIMU YANG SEPERTI INI, SESEORANG HARUS MELAKUKAN KUNJUNGAN RUMAH.", "pt": "Na sua situa\u00e7\u00e3o, \u00e9 necess\u00e1rio que algu\u00e9m fa\u00e7a uma visita domiciliar.", "text": "IN YOUR SITUATION, A HOME VISIT IS NECESSARY.", "tr": "Senin durumunda, birinin mutlaka ev ziyareti yapmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["70", "457", "244", "569"], "fr": "Mais o\u00f9 est ton p\u00e8re exactement, et que fait-il ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG AYAHMU LAKUKAN DAN DI MANA?", "pt": "O que exatamente seu pai est\u00e1 fazendo e onde?", "text": "WHERE EXACTLY IS YOUR FATHER WORKING?", "tr": "Baban tam olarak nerede ne yap\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "14", "228", "162"], "fr": "Aujourd\u0027hui, apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, tu m\u0027emm\u00e8nes \u00e0 cet h\u00f4tel.", "id": "HARI INI, HARI INI SETELAH PULANG SEKOLAH, KAU BAWA AKU KE HOTEL ITU.", "pt": "Hoje, hoje depois da aula, voc\u00ea me leva \u00e0quele hotel.", "text": "TODAY, AFTER SCHOOL TODAY, TAKE ME TO THAT HOTEL.", "tr": "Bug\u00fcn, bug\u00fcn okuldan sonra beni o otele g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["51", "678", "214", "800"], "fr": "Je... je dois avoir une s\u00e9rieuse discussion avec ton p\u00e8re.", "id": "AKU, AKU INGIN BICARA BAIK-BAIK DENGAN AYAHMU.", "pt": "E-eu preciso ter uma conversa s\u00e9ria com seu pai.", "text": "I, I NEED TO HAVE A GOOD TALK WITH YOUR FATHER.", "tr": "Ben... Babanla iyice konu\u015fmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["585", "15", "749", "134"], "fr": "T\u0027em... t\u0027emmener \u00e0 l\u0027h\u00f4tel ?", "id": "MEM-MEMBAWAMU KE HOTEL?", "pt": "L-levar voc\u00ea ao hotel?", "text": "TAKE, TAKE YOU TO A HOTEL?", "tr": "Se-seni otele mi g\u00f6t\u00fcrece\u011fim?"}, {"bbox": ["635", "677", "728", "734"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "Certo.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/4.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "21", "582", "150"], "fr": "Alors, apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, nous rentrerons chacun chez nous pour d\u00eener d\u0027abord, et ensuite, nous nous retrouverons \u00e0 la gare.", "id": "KALAU BEGITU SETELAH PULANG SEKOLAH, KITA PULANG KE RUMAH MASING-MASING UNTUK MAKAN DULU, SETELAH ITU KITA BERKUMPUL DI STASIUN.", "pt": "Ent\u00e3o, depois da aula, vamos primeiro para casa comer, e depois nos encontramos na esta\u00e7\u00e3o.", "text": "THEN AFTER SCHOOL, WE\u0027LL GO HOME FOR DINNER, AND THEN MEET AT THE BUS STOP.", "tr": "O zaman okuldan sonra \u00f6nce ayr\u0131 ayr\u0131 evlerimize gidip yemek yiyelim, yemekten sonra da durakta bulu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["555", "406", "748", "575"], "fr": "Encore rentrer d\u00eener d\u0027abord ? Et si on y allait directement pour manger tous les trois ensemble ?", "id": "MASIH HARUS PULANG MAKAN DULU? BAGAIMANA KALAU KITA BERTIGA LANGSUNG PERGI MAKAN BERSAMA SAJA.", "pt": "Ainda temos que ir para casa comer primeiro? Por que n\u00e3o vamos direto e n\u00f3s tr\u00eas comemos juntos?", "text": "STILL NEED TO GO HOME FOR DINNER? WHY DON\u0027T WE JUST GO EAT TOGETHER, THE THREE OF US?", "tr": "\u00d6nce eve gidip yemek mi yiyece\u011fiz? Neden do\u011frudan gidip \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz birlikte yemiyoruz ki?"}, {"bbox": ["57", "21", "249", "138"], "fr": "Je ne trouve vraiment aucune raison de refuser la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENEMUKAN ALASAN UNTUK MENOLAK KETUA KELAS..", "pt": "Realmente n\u00e3o consigo encontrar um motivo para recusar a representante de classe...", "text": "I REALLY CAN\u0027T FIND A REASON TO REFUSE THE CLASS PRESIDENT...", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131 reddetmek i\u00e7in ger\u00e7ekten bir sebep bulam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["549", "606", "723", "717"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "851", "295", "1059"], "fr": "Cependant, si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e rencontre mon p\u00e8re, qui est cultiv\u00e9 et raisonnable, cela pourrait peut-\u00eatre am\u00e9liorer l\u0027impression qu\u0027elle a de moi.", "id": "TAPI, KALAU KETUA KELAS BERTEMU DENGAN AYAH YANG SOPAN DAN PENGERTIAN, MUNGKIN ITU MALAH AKAN MENINGKATKAN KESANNYA TERHADAPKU.", "pt": "Contudo, se a representante de classe conhecer meu pai, que \u00e9 educado e razo\u00e1vel, talvez isso at\u00e9 melhore a impress\u00e3o que ela tem de mim.", "text": "BUT, IF THE CLASS PRESIDENT SEES MY GENTLE AND REASONABLE DAD, SHE MIGHT ACTUALLY HAVE A BETTER IMPRESSION OF ME.", "tr": "Ama, e\u011fer s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 kibar ve anlay\u0131\u015fl\u0131 babam\u0131 g\u00f6r\u00fcrse, belki de hakk\u0131mdaki izlenimi daha iyi olur."}, {"bbox": ["75", "375", "302", "590"], "fr": "J\u0027ai compris. Tu penses s\u00fbrement que si tu d\u00eenais avec mon p\u00e8re et moi, cette visite \u00e0 domicile, qui se veut officielle, prendrait une tout autre tournure.", "id": "AKU MENGERTI, KAU PASTI MERASA JIKA MAKAN SATU MEJA DENGAN KAMI AYAH DAN ANAK, KUNJUNGAN RUMAH YANG SEHARUSNYA UNTUK KEPENTINGAN UMUM INI AKAN TERASA BERBEDA.", "pt": "Entendi. Voc\u00ea certamente acha que, se jantasse conosco, pai e filho, esta visita domiciliar, feita por dever, perderia o seu prop\u00f3sito, n\u00e3o \u00e9?", "text": "I UNDERSTAND. YOU MUST THINK THAT IF YOU DINE WITH MY FATHER AND ME, THIS IMPARTIAL HOME VISIT WILL SEEM LIKE SOMETHING ELSE.", "tr": "Anlad\u0131m, kesinlikle baba-o\u011ful bizimle ayn\u0131 masada yemek yersen, bu iyi niyetli ev ziyaretinin amac\u0131ndan sapaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["541", "76", "707", "225"], "fr": "Bref, c\u0027est entendu comme \u00e7a. Moi, je... je m\u0027en vais.", "id": "POKOKNYA SUDAH SEPAKAT BEGITU, YA. AKU, AKU PERGI DULU.", "pt": "Enfim, est\u00e1 combinado. Eu, eu vou indo na frente.", "text": "ANYWAY, IT\u0027S SETTLED. I, I\u0027LL GO NOW.", "tr": "Neyse, b\u00f6ylece anla\u015ft\u0131k. Ben, ben gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/6.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "694", "641", "812"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 sept heures et quart, et si on prenait un taxi pour y aller ?", "id": "SEKARANG SUDAH PUKUL TUJUH LEWAT LIMA BELAS, BAGAIMANA KALAU KITA NAIK TAKSI SAJA KE SANA.", "pt": "J\u00e1 s\u00e3o sete e quinze. Que tal pegarmos um t\u00e1xi?", "text": "IT\u0027S ALREADY 7:15. HOW ABOUT WE TAKE A TAXI INSTEAD?", "tr": "Saat \u015fimdiden yediye \u00e7eyrek var, taksiyle mi gitsek acaba?"}, {"bbox": ["469", "72", "682", "285"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je vais d\u0027abord appeler papa. S\u0027il est encore en train de boire et qu\u0027il rencontre la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e en \u00e9tant ivre, \u00e7a g\u00e2cherait tout.", "id": "POKOKNYA TELEPON AYAH DULU, KALAU DIA MINUM-MINUM LAGI DAN BERTEMU KETUA KELAS DALAM KEADAAN MABUK, SEMUANYA BISA BERANTAKAN.", "pt": "De qualquer forma, vou ligar para o meu pai primeiro. Se ele estiver bebendo de novo e encontrar a representante de classe b\u00eabado, vai estragar tudo.", "text": "ANYWAY, I SHOULD CALL DAD FIRST. IF HE\u0027S DRINKING AGAIN AND THE CLASS PRESIDENT SEES HIM DRUNK, EVERYTHING WILL BE RUINED.", "tr": "Her \u015feyden \u00f6nce babam\u0131 bir arayay\u0131m, e\u011fer yine i\u00e7iyorsa ve s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131 sarho\u015fken g\u00f6r\u00fcrse her \u015feyi mahveder."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/7.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "82", "715", "298"], "fr": "C\u0027est trop de gaspillage. Cet h\u00f4tel est dans le district Est, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 v\u00e9rifi\u00e9 l\u0027itin\u00e9raire, il suffit de prendre une correspondance de bus.", "id": "ITU TERLALU BOROS, HOTEL ITU ADA DI DISTRIK TIMUR, KAN? AKU SUDAH MEMERIKSA RUTENYA, CUKUP NAIK BUS SEKALI GANTI SAJA.", "pt": "Seria um desperd\u00edcio. Aquele hotel fica no Distrito Leste, certo? Eu j\u00e1 verifiquei o trajeto, s\u00f3 precisamos pegar um \u00f4nibus e fazer uma baldea\u00e7\u00e3o.", "text": "THAT\u0027S TOO WASTEFUL. THAT HOTEL\u0027S IN THE EAST DISTRICT, RIGHT? I\u0027VE ALREADY CHECKED THE ROUTE. WE ONLY NEED TO TRANSFER ONCE BY BUS.", "tr": "\u00c7ok masrafl\u0131 olur, o otel Do\u011fu B\u00f6lgesi\u0027nde de\u011fil mi? Rotay\u0131 \u00f6nceden kontrol ettim, sadece bir kez otob\u00fcs aktarmas\u0131 yapmam\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["217", "689", "334", "774"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "Vamos.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/337/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "903", "480", "1128"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode : Ye Lin emm\u00e8ne Shusha, la Justici\u00e8re Infernale, \u00e0 l\u0027h\u00f4tel o\u00f9 ils rencontrent Ye Yuanfeng... Par la suite, Shusha sermonne le p\u00e8re de Ye Lin au point qu\u0027il n\u0027ose plus lever la t\u00eate et s\u0027empresse de reconna\u00eetre ses erreurs. C\u0027est alors qu\u0027on entend le cri furieux de Ren Hongli venant de l\u0027ext\u00e9rieur de la chambre...", "id": "PREVIEW BERIKUTNYA: YE LIN MEMBAWA SHU SHA SI PENJEGAK KEADILAN KE HOTEL DAN BERTEMU DENGAN YE YUANFENG.. KEMUDIAN SHU SHA MEMARAHI AYAH YE LIN HABIS-HABISAN SAMPAI TIDAK BISA BERKATA-KATA DAN SEGERA MENGAKUI KESALAHANNYA. TEPAT SAAT ITU, TERDENGAR SUARA MARAH REN HONGLI DARI LUAR KAMAR..", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: O COLEGA YE LIN LEVA A DEM\u00d4NIA DA JUSTI\u00c7A, SHU SHA, AO HOTEL E ENCONTRA YE YUANFENG... EM SEGUIDA, SHU SHA D\u00c1 UMA BRONCA T\u00c3O GRANDE NO PAI DE YE LIN QUE ELE N\u00c3O CONSEGUE LEVANTAR A CABE\u00c7A E ADMITE SEUS ERROS APRESSADAMENTE. NESSE MOMENTO, DE FORA DO QUARTO, OUVE-SE O GRITO DE RAIVA DE REN HONGLI...", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: YE LIN BRINGS THE RIGHTEOUS SHU SHA TO THE HOTEL TO MEET YE YUANFENG... THEN SHU SHA SCOLDS YE LIN\u0027S DAD SO MUCH HE CAN\u0027T LIFT HIS HEAD AND QUICKLY ADMITS HIS MISTAKES. JUST THEN, REN HONGLI\u0027S ANGRY VOICE IS HEARD OUTSIDE THE ROOM... AC", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: YE LIN, ADALET \u0130BL\u0130S\u0130 SHUSHA\u0027YI OTELE GET\u0130R\u0130R VE YE YUANFENG \u0130LE TANI\u015eIR... SONRASINDA SHUSHA, YE LIN\u0027\u0130N BABASINI \u00d6YLE B\u0130R AZARLAR K\u0130 BA\u015eINI KALDIRAMAZ VE HEMEN HATASINI KABUL EDER. TAM O SIRADA, ODANIN DI\u015eINDAN REN HONGLI\u0027N\u0130N \u00d6FKEL\u0130 BA\u011eIRI\u015eLARI DUYULUR..."}], "width": 800}]
Manhua