This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1045", "590", "1250"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nMOD\u00c8LES/RETOUCHES : LANG GE\nENCRAGE : ZHANG XIANG\nCOLORISATION : 33", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nPENINTAAN: LANGE\nGAMBAR GARIS: ZHANG XIANG\nPEWARNAAN: 33", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; DESIGN DE PERSONAGEM: LANGE; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG; COLORISTAS:", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING: LAN GE - LINE ART: ZHANG XIANG - COLORING: 33", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\nD\u00dcZENLEME: LANGE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG\nRENKLEND\u0130RME: 33"}, {"bbox": ["37", "3", "706", "299"], "fr": "Moi, me faire harceler par une fille ? Pas question !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH DI-BULLY OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY A GIRL!", "tr": "BEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "315", "225", "472"], "fr": "Chef Ye, tu es rentr\u00e9 ? Comment va ton bras ?", "id": "KAK YE, KAU SUDAH PULANG? BAGAIMANA LENGANMU?", "pt": "CHEFE YE, VOC\u00ca CHEGOU EM CASA? COMO EST\u00c1 SEU BRA\u00c7O?", "text": "BOSS YE, YOU\u0027RE HOME? HOW\u0027S YOUR ARM?", "tr": "Patron Ye, eve vard\u0131n m\u0131? Kolun nas\u0131l?"}, {"bbox": ["90", "780", "259", "952"], "fr": "Ce n\u0027est rien de grave. \u00c0 ce moment-l\u00e0, on a tous cru qu\u0027on ne pourrait pas gagner, alors on s\u0027est allong\u00e9s et on a fait le mort...", "id": "BUKAN MASALAH BESAR. WAKTU ITU KAMI SEMUA MERASA TIDAK AKAN MENANG, JADI KAMI BERBARING DAN PURA-PURA MATI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS. NA HORA, ACHAMOS QUE N\u00c3O \u00cdAMOS VENCER, ENT\u00c3O DEITAMOS E FINGIMOS DE MORTOS...", "text": "IT\u0027S NOTHING SERIOUS. WHEN WE REALIZED WE COULDN\u0027T WIN, WE JUST LAID DOWN AND PLAYED DEAD...", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, o s\u0131rada herkes yenilece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, o y\u00fczden yere yat\u0131p \u00f6l\u00fc taklidi yapt\u0131k..."}, {"bbox": ["554", "74", "676", "186"], "fr": "Je suis rentr\u00e9. Et vous, comment allez-vous ?", "id": "AKU SUDAH SAMPAI RUMAH, BAGAIMANA DENGAN KALIAN?", "pt": "CHEGUEI EM CASA. COMO VOC\u00caS EST\u00c3O?", "text": "I\u0027M HOME. HOW ARE YOU GUYS?", "tr": "Eve vard\u0131m, siz nas\u0131ls\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["701", "786", "810", "915"], "fr": "Bordel ! Alors comme \u00e7a, vous faisiez le mort !", "id": "SIALAN, TERNYATA KAU PURA-PURA MATI YA!", "pt": "PUTA MERDA, ENT\u00c3O ERA FINGIR DE MORTO!", "text": "HOLY CRAP, YOU WERE PLAYING DEAD?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, DEMEK \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPTINIZ!"}, {"bbox": ["616", "362", "715", "469"], "fr": "Rien de grave. Et vous ?", "id": "TIDAK ADA YANG SERIUS, KALIAN BAGAIMANA?", "pt": "NADA DE GRAVE, E VOC\u00caS?", "text": "NOTHING SERIOUS. WHAT ABOUT YOU?", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey yok, ya siz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "57", "252", "185"], "fr": "Et puis, il y a quelque chose... je ne sais pas si je devrais en parler...", "id": "SELAIN ITU, ADA SATU HAL, AKU TIDAK TAHU HARUS MENGATAKANNYA ATAU TIDAK...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TEM UMA COISA QUE N\u00c3O SEI SE DEVO CONTAR...", "text": "AND, THERE\u0027S SOMETHING I DON\u0027T KNOW IF I SHOULD TELL YOU...", "tr": "Ayr\u0131ca, bir \u015fey var, s\u00f6ylemeli miyim bilmiyorum..."}, {"bbox": ["90", "367", "291", "513"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? C\u0027est grave ? Tu auras des s\u00e9quelles ?!", "id": "APA ITU? APAKAH LUKANYA SANGAT PARAH? APAKAH AKAN MENINGGALKAN EFEK SAMPING?!", "pt": "O QU\u00ca? \u00c9 UM FERIMENTO GRAVE? VAI DEIXAR SEQUELAS?!", "text": "WHAT IS IT? ARE YOU SERIOUSLY INJURED? WILL THERE BE ANY LASTING EFFECTS?!", "tr": "Ne oldu? \u00c7ok mu ciddi yaraland\u0131n? Kal\u0131c\u0131 bir hasar m\u0131 b\u0131rakacak?!"}, {"bbox": ["637", "816", "809", "956"], "fr": "Quoi ? Moi, chercher des ennuis ? Xiao Qin ne t\u0027a pas tap\u00e9 trop fort sur la t\u00eate ?", "id": "HAH? AKU CARI MATI? OTAKMU TIDAK RUSAK KARENA DIPUKUL XIAO QIN, KAN?", "pt": "H\u00c3? EU PROCURANDO ENCRENCA? SER\u00c1 QUE A XIAO QIN AFETOU SEU JU\u00cdZO?", "text": "HUH? ME ASKING FOR IT? DID XIAO QIN DAMAGE YOUR BRAIN?!", "tr": "Ha? Ben mi ka\u015f\u0131n\u0131yorum? Beynini Xiaoqin mi da\u011f\u0131tt\u0131 senin?"}, {"bbox": ["90", "816", "233", "934"], "fr": "Chef Ye, tu es en train de chercher des ennuis, non ?", "id": "KAK YE, APA KAU CARI MATI?", "pt": "CHEFE YE, VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO ENCRENCA?", "text": "BOSS YE, YOU\u0027RE ASKING FOR TROUBLE!", "tr": "Patron Ye, sen ka\u015f\u0131n\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "55", "273", "205"], "fr": "Tu vois, \"Belle-s\u0153ur\" est si redoutable, et toi, Chef, tu joues sur deux tableaux en m\u00eame temps.", "id": "LIHAT SAJA, \"KAKAK IPAR\" ITU BEGITU HEBAT, DAN KAU, KAK, MASIH SAJA MAIN DUA KAKI DI LUAR.", "pt": "OLHA, A CUNHADA \u00c9 T\u00c3O PODEROSA, E VOC\u00ca, CHEFE, AINDA EST\u00c1 TENDO UM CASO POR FORA.", "text": "YOU SEE, YOUR GIRLFRIEND IS SO FIERCE, AND YOU\u0027RE STILL TWO-TIMING HER...", "tr": "Bak\u0131n, yenge o kadar di\u015fli ki, Patron, sen h\u00e2l\u00e2 d\u0131\u015far\u0131da iki ki\u015fiyi birden idare ediyorsun."}, {"bbox": ["103", "911", "294", "1095"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 aux \u00e9l\u00e8ves du coll\u00e8ge n\u00b028, et ils m\u0027ont dit que Ren Xiaoqin et toi, vous \u00eates des amis d\u0027enfance, promis l\u0027un \u00e0 l\u0027autre depuis tout petits !", "id": "AKU BERTANYA PADA SISWA-SISWI DARI SMP 28, DAN MEREKA BILANG: REN XIAOQIN DAN KAU ADALAH TEMAN MASA KECIL, TELAH SALING MENGIKAT JANJI SEHIDUP SEMATI SEJAK KECIL!", "pt": "PERGUNTEI AOS ALUNOS DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 28, E ELES DISSERAM: REN XIAOQIN E VOC\u00ca S\u00c3O AMIGOS DE INF\u00c2NCIA, PROMETIDOS UM AO OUTRO DESDE PEQUENOS!", "text": "I ASKED SOME STUDENTS FROM NO. 28 MIDDLE SCHOOL, AND THEY SAID REN XIAO QIN AND YOU ARE CHILDHOOD SWEETHEARTS, AND YOU\u0027VE BEEN PROMISED TO EACH OTHER SINCE YOU WERE YOUNG!", "tr": "28. Ortaokul\u0027daki \u00f6\u011frencilere sordum, Ren Xiaoqin ile \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131 oldu\u011funuzu ve \u00e7ocukluktan beri birbirinize s\u00f6z verdi\u011finizi s\u00f6ylediler!"}, {"bbox": ["628", "900", "801", "1048"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye, m\u00eame si on est des gangsters, on doit quand m\u00eame avoir un minimum de conscience !", "id": "KAK YE, MESKIPUN KITA INI GENGSTER, KITA TIDAK BOLEH TIDAK PUNYA HATI NURANI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YE, EMBORA SEJAMOS DA M\u00c1FIA, N\u00c3O PODEMOS SER T\u00c3O SEM CONSCI\u00caNCIA!", "text": "BROTHER YE, EVEN THOUGH WE\u0027RE GANGSTERS, WE CAN\u0027T BE HEARTLESS!", "tr": "Abi Ye, mafya olsak da vicdans\u0131z olamay\u0131z!"}, {"bbox": ["115", "416", "308", "555"], "fr": "Qui est ta belle-s\u0153ur ?!", "id": "SIAPA YANG KAU PANGGIL \"KAKAK IPAR\"?!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA CUNHADA?!", "text": "WHO\u0027S MY GIRLFRIEND?!", "tr": "Kimmi\u015f senin yengen!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "72", "273", "223"], "fr": "Qui \u00e7a, des gangsters ? Et depuis quand les gangsters se soucient de leur conscience ? T\u0027as trop regard\u00e9 de films de triades, toi !", "id": "SIAPA YANG GENGSTER?! LAGIPULA, GENGSTER MANA PUNYA HATI NURANI?! KAU TERLALU BANYAK NONTON FILM GENGSTER, YA!", "pt": "QUEM \u00c9 DA M\u00c1FIA?! E DESDE QUANDO M\u00c1FIA TEM CONSCI\u00caNCIA, CACETE? VOC\u00ca ANDOU VENDO MUITOS FILMES DE G\u00c2NGSTER, N\u00c9?!", "text": "WHO\u0027S A GANGSTER?! AND GANGSTERS DON\u0027T HAVE CONSCIENCES! HAVE YOU BEEN WATCHING TOO MANY YOUNG AND DANGEROUS MOVIES?!", "tr": "Kim mafyaym\u0131\u015f? Mafyan\u0131n ne vicdan\u0131 olurmu\u015f, sen \u00e7ok fazla gangster filmi izlemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["102", "779", "311", "927"], "fr": "Tant que mes jambes tiennent, je ne dois pas arr\u00eater l\u0027entra\u00eenement. Un jour... je vaincrai le Petit Tyran sans coup f\u00e9rir !", "id": "SELAMA KAKIKU BAIK-BAIK SAJA, AKU TIDAK BOLEH BERHENTI BERLATIH. SUATU HARI NANTI... AKU AKAN MENGALAHKAN SI RAJA KECIL TANPA PERLAWANAN!", "pt": "SE MINHAS PERNAS EST\u00c3O BEM, N\u00c3O POSSO PARAR DE TREINAR. UM DIA... EU VOU CONSEGUIR DERROTAR O PEQUENO TIRANO SEM DERRAMAR SANGUE!", "text": "JUST BECAUSE MY LEG IS FINE DOESN\u0027T MEAN I CAN GIVE UP TRAINING. ONE DAY... I WILL DEFEAT THE LITTLE TYRANT WITHOUT SHEDDING A DROP OF BLOOD!", "tr": "Bacaklar\u0131m iyiyse antrenman\u0131 b\u0131rakamam, bir g\u00fcn... K\u00fc\u00e7\u00fck Zorba\u0027y\u0131 tek bir damla kan d\u00f6kmeden yenece\u011fim!"}, {"bbox": ["620", "53", "803", "263"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai p\u00e9niblemente obtenu un match nul. Au moins, \u00e7a montre que mon entra\u00eenement intensif n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 inutile. La prochaine fois que je croiserai le Petit Tyran, je...", "id": "KALI INI KITA NYARIS SERI, SETIDAKNYA ITU MEMBUKTIKAN LATIHAN KERASKU TIDAK SIA-SIA. LAIN KALI JIKA AKU BERTEMU SI RAJA KECIL LAGI, AKU AKAN...", "pt": "DESTA VEZ, MAL CONSEGUI UM EMPATE. PELO MENOS ISSO MOSTRA QUE MEU TREINO \u00c1RDUO N\u00c3O FOI EM V\u00c3O. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ENCONTRAR O PEQUENO TIRANO, EU VOU...", "text": "THIS TIME, IT WAS A DRAW. AT LEAST IT PROVES MY HARD WORK WASN\u0027T WASTED. NEXT TIME I ENCOUNTER THE LITTLE TYRANT, I\u0027LL...", "tr": "Bu sefer zar zor berabere kald\u0131k, en az\u0131ndan s\u0131k\u0131 antrenman\u0131m\u0131n bo\u015fa gitmedi\u011fini g\u00f6steriyor. Bir dahaki sefere K\u00fc\u00e7\u00fck Zorba ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "343", "801", "491"], "fr": "Tiens, c\u0027est le vieil homme qui pratique la boxe ici tous les jours. C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027il me parle.", "id": "BUKANKAH INI KAKEK TUA YANG SETIAP HARI BERLATIH BELA DIRI DI SINI? INI PERTAMA KALINYA DIA MENYAPAKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELE VELHINHO QUE TREINA BOXE AQUI TODOS OS DIAS? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ELE FALA COMIGO.", "text": "ISN\u0027T THIS THE OLD MAN WHO PRACTICES BOXING HERE EVERY DAY? THIS IS THE FIRST TIME HE\u0027S TALKED TO ME.", "tr": "Bu, her g\u00fcn burada antrenman yapan ya\u015fl\u0131 amca de\u011fil mi? Benimle ilk kez konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["104", "723", "250", "870"], "fr": "Cher Monsieur, c\u0027est une blessure que je me suis faite en cours de sport. Rien de bien m\u00e9chant.", "id": "KEK, INI LUKA DARI KELAS OLAHRAGA, TIDAK ADA YANG SERIUS.", "pt": "SENHOR, ESTE FOI UM FERIMENTO DA AULA DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, NADA GRAVE.", "text": "OLD MAN, I GOT THIS INJURY IN P.E. CLASS. IT\u0027S NOTHING SERIOUS.", "tr": "Amca, bu beden e\u011fitimi dersinde oldu, \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["99", "64", "288", "175"], "fr": "H\u00e9, jeune homme, comment t\u0027es-tu bless\u00e9 ? Bless\u00e9, et tu viens quand m\u00eame t\u0027entra\u00eener ?", "id": "EH, ANAK MUDA, KENAPA KAU TERLUKA? SUDAH TERLUKA MASIH SAJA BERLATIH?", "pt": "EI, RAPAZ, COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU? MESMO MACHUCADO, VEIO TREINAR?", "text": "YOUNG MAN, HOW DID YOU GET HURT? YOU\u0027RE STILL EXERCISING WITH AN INJURY?", "tr": "Hey, delikanl\u0131, nas\u0131l yaraland\u0131n? Yaral\u0131yken bile antrenmana m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "827", "793", "1011"], "fr": "Hehe, cher Monsieur, ne vous en faites pas ! Ce type n\u0027est pas si terrible ! Encore trois mois d\u0027entra\u00eenement et je suis s\u00fbr de gagner !", "id": "HEHE, KEK, TIDAK PERLU KHAWATIR! ORANG ITU TIDAK HEBAT-HEBAT AMAT! AKU AKAN BERLATIH TIGA BULAN LAGI, PASTI BISA MENANG!", "pt": "HEHE, SENHOR, N\u00c3O SE PREOCUPE! AQUELE CARA N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA! VOU ME ESFOR\u00c7AR POR MAIS TR\u00caS MESES, GARANTO QUE VEN\u00c7O!", "text": "HEH, OLD MAN, DON\u0027T WORRY ABOUT IT! THAT GUY IS NOTHING SPECIAL! I\u0027LL TRAIN FOR ANOTHER THREE MONTHS, AND I GUARANTEE I\u0027LL WIN!", "tr": "Hehe, amca, endi\u015felenmenize gerek yok! O herif de pek bir \u015fey de\u011fil! \u00dc\u00e7 ay daha s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsam, kesin kazan\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["95", "71", "268", "254"], "fr": "Tu as des marques au coin de l\u0027\u0153il, sur les bras et sur les fesses. Vos cours d\u0027EPS, c\u0027est les 18 Arhats de Shaolin qui les donnent ?", "id": "ADA LUKA DI SUDUT MATAMU, KEDUA LENGAN, DAN PANTATMU. APA KELAS OLAHRAGAMU DIAJAR OLEH 18 MANUSIA PERUNGGU SHAOLIN?", "pt": "VOC\u00ca TEM FERIMENTOS NO CANTO DO OLHO, NOS BRA\u00c7OS E NAS N\u00c1DEGAS. SUA AULA DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA \u00c9 MINISTRADA PELOS DEZOITO HOMENS DE BRONZE DE SHAOLIN?", "text": "YOU HAVE INJURIES ON YOUR EYES, ARMS, AND BUTTOCKS. IS YOUR P.E. TEACHER ONE OF THE EIGHTEEN BRONZE MEN OF SHAOLIN?", "tr": "G\u00f6z kenarlar\u0131nda, kollar\u0131nda ve kal\u00e7anda yaralar var. Beden e\u011fitimi dersinizi Shaolin\u0027in On Sekiz Bronz Adam\u0131 m\u0131 veriyor?"}, {"bbox": ["103", "828", "295", "971"], "fr": "Qui t\u0027a mis dans cet \u00e9tat ? Je te vois t\u0027entra\u00eener tous les jours depuis des ann\u00e9es. Tes adversaires \u00e9taient nombreux ?", "id": "SIAPA YANG MEMUKULMU? BEBERAPA TAHUN INI AKU SELALU MELIHATMU BERLATIH SETIAP HARI, APA LAWANMU BANYAK?", "pt": "QUEM TE BATEU? TENHO VISTO VOC\u00ca TREINAR TODOS OS DIAS NOS \u00daLTIMOS ANOS. ERAM MUITOS?", "text": "WHO DID THIS TO YOU? I SEE YOU EXERCISING HERE EVERY DAY. WERE THERE A LOT OF THEM?", "tr": "Kimden dayak yedin? Son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r her g\u00fcn antrenman yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, kar\u015f\u0131 taraf kalabal\u0131k m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["105", "568", "340", "715"], "fr": "Mon \u0153il est juste un peu \u00e9gratign\u00e9. Pour les bras et le dos, c\u0027est Xiao Qin qui me les a faits en me maintenant au sol. Vous arrivez \u00e0 voir \u00e7a, cher Monsieur ?", "id": "MATAKU HANYA SEDIKIT LECET, LENGAN DAN PUNGGUNGKU TERLUKA SAAT XIAO QIN MENINDIHKU KE TANAH. APA KAKEK BISA MELIHATNYA JUGA?", "pt": "MEUS OLHOS EST\u00c3O S\u00d3 UM POUCO ARRANHADOS. OS BRA\u00c7OS E AS COSTAS FORAM MACHUCADOS QUANDO XIAO QIN ME PRENDEU NO CH\u00c3O. O SENHOR CONSEGUE VER ISSO TAMB\u00c9M?", "text": "MY EYES ARE JUST A LITTLE SCRATCHED. MY ARMS AND BACK GOT HURT WHEN XIAO QIN PINNED ME DOWN. YOU CAN TELL THAT, OLD MAN?", "tr": "G\u00f6z\u00fcmde sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131yr\u0131k var, kollar\u0131m ve s\u0131rt\u0131m ise Xiaoqin beni yere bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda oldu. Amca, bunu da m\u0131 anlad\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "684", "294", "830"], "fr": "Ah, alors ton adversaire est un(e) artiste martial(e) exp\u00e9riment\u00e9(e). M\u00eame en t\u0027entra\u00eenant ainsi tous les jours, rien ne dit que tu pourras le/la battre !", "id": "KALAU BEGITU, LAWANMU ITU SEORANG AHLI BELA DIRI. MESKIPUN KAU TERUS BERLATIH SEPERTI INI SETIAP HARI, BELUM TENTU KAU BISA MENGALAHKANNYA!", "pt": "ENT\u00c3O, O OPONENTE \u00c9 UM LUTADOR TREINADO. MESMO QUE VOC\u00ca CONTINUE TREINANDO ASSIM TODOS OS DIAS, N\u00c3O \u00c9 GARANTIDO QUE VOC\u00ca O VEN\u00c7A!", "text": "THEN THE OTHER GUY IS A TRAINED FIGHTER. EVEN IF YOU KEEP TRAINING EVERY DAY, YOU MIGHT NOT BE ABLE TO BEAT HIM!", "tr": "Demek kar\u015f\u0131 taraf e\u011fitimli biri. Her g\u00fcn b\u00f6yle antrenman yapsan bile onu yenece\u011fin kesin de\u011fil!"}, {"bbox": ["95", "47", "266", "196"], "fr": "Cet individu ? On dirait qu\u0027il n\u0027y avait qu\u0027une seule personne. Est-elle plus \u00e2g\u00e9e, ou plus grande et forte que toi ?", "id": "ORANG ITU? SEPERTINYA LAWANMU HANYA SATU ORANG. APA DIA LEBIH TUA DARIMU, ATAU LEBIH TINGGI DAN KUAT?", "pt": "AQUELE CARA? PARECE QUE ERA S\u00d3 UMA PESSOA. ELE \u00c9 MAIS VELHO, OU MAIS ALTO E FORTE QUE VOC\u00ca?", "text": "THAT GUY? SO IT WAS JUST ONE PERSON. IS HE OLDER OR BIGGER THAN YOU?", "tr": "O herif mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kar\u015f\u0131 taraf tek ki\u015fi. Senden ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fck m\u00fc, yoksa daha iri ve g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["654", "56", "798", "163"], "fr": "Non, du m\u00eame \u00e2ge que moi, et bien plus menu(e) en plus.", "id": "TIDAK, SEUMURAN DENGANKU, TAPI JAUH LEBIH KURUS DAN KECIL DARIKU.", "pt": "N\u00c3O, DA MESMA IDADE QUE EU, MAS BEM MENOR E MAIS MAGRA.", "text": "NO, HE\u0027S THE SAME AGE AS ME, AND MUCH SKINNIER.", "tr": "Hay\u0131r, benimle ayn\u0131 ya\u015fta ve benden \u00e7ok daha zay\u0131f ve k\u00fc\u00e7\u00fck."}, {"bbox": ["516", "672", "624", "750"], "fr": "Cher Monsieur, vous... ?", "id": "KEK, ANDA INI...?", "pt": "SENHOR, O QUE O SENHOR...?", "text": "OLD MAN, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Amca, siz...?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "729", "315", "914"], "fr": "Je ne te demanderai pas ton nom, et toi non plus. J\u0027enseignerai \u00e0 ma guise, et tu apprendras \u00e0 ta guise. Ne m\u0027appelle pas Ma\u00eetre, continue juste de m\u0027appeler \u0027Cher Monsieur\u0027, \u00e7a suffira.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERTANYA SIAPA NAMAMU, DAN KAU JUGA JANGAN BERTANYA SIAPA NAMAKU. AKU AKAN MENGAJAR APA ADANYA, DAN KAU BELAJAR APA ADANYA. JANGAN PANGGIL AKU GURU, PANGGIL SAJA AKU KAKEK SEPERTI BIASA.", "pt": "N\u00c3O PERGUNTO SEU NOME, E VOC\u00ca N\u00c3O PERGUNTA O MEU. EU ENSINO CASUALMENTE, VOC\u00ca APRENDE CASUALMENTE. N\u00c3O ME CHAME DE MESTRE, APENAS CONTINUE ME CHAMANDO DE SENHOR.", "text": "I WON\u0027T ASK YOUR NAME, AND YOU DON\u0027T ASK MINE. I\u0027LL TEACH CASUALLY, AND YOU LEARN CASUALLY. DON\u0027T CALL ME MASTER, JUST KEEP CALLING ME OLD MAN.", "tr": "Sana ad\u0131n\u0131 sormayaca\u011f\u0131m, sen de bana sorma. Ben \u00f6ylesine \u00f6\u011fretirim, sen de \u00f6ylesine \u00f6\u011frenirsin. Bana \u0027usta\u0027 deme, \u0027amca\u0027 demeye devam et yeter."}, {"bbox": ["562", "721", "799", "868"], "fr": "On n\u0027est pas des inconnus d\u0027internet. Je comprends que vous ne vouliez pas donner votre nom, mais vous ne voulez m\u00eame pas savoir comment je m\u0027appelle, \u00e0 qui vous transmettez votre art ?", "id": "KITA KAN BUKAN TEMAN ONLINE. SAYA MENGERTI ANDA TIDAK MAU MENYEBUTKAN NAMA, TAPI APAKAH ANDA BAHKAN TIDAK INGIN TAHU NAMA SAYA, ORANG YANG AKAN ANDA AJARI KUNGFU?", "pt": "N\u00c3O SOMOS AMIGOS DA INTERNET. ENTENDO QUE N\u00c3O QUEIRA DIZER SEU NOME, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER SABER O MEU NOME, OU PARA QUEM EST\u00c1 PASSANDO SEU KUNG FU?", "text": "WE\u0027RE NOT ONLINE FRIENDS. I UNDERSTAND YOU NOT WANTING TO TELL ME YOUR NAME, BUT DON\u0027T YOU WANT TO KNOW MY NAME, OR WHO YOU\u0027RE PASSING YOUR SKILLS ON TO?", "tr": "Sonu\u00e7ta internetten tan\u0131\u015fmad\u0131k. Ad\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6ylemek istememenizi anl\u0131yorum ama benim ad\u0131m\u0131n ne oldu\u011funu, bu sanat\u0131 kime \u00f6\u011fretti\u011finizi bilmek istemiyor musunuz?"}, {"bbox": ["101", "62", "318", "283"], "fr": "Des jeunes gens avec une telle t\u00e9nacit\u00e9, \u00e7a devient rare de nos jours... On peut dire que le destin nous a r\u00e9unis. Quand ton bras sera compl\u00e8tement r\u00e9tabli, je t\u0027enseignerai quelques rudiments d\u0027arts martiaux !", "id": "ANAK MUDA YANG TEKUN SEPERTIMU SUDAH JARANG DITEMUI SEKARANG INI... KITA BERDUA BISA DIBILANG BERJODOH. TUNGGU SAMPAI LENGANMU SEMBUH TOTAL, AKU AKAN MENGAJARIMU SEDIKIT KUNGFU!", "pt": "JOVENS COM TANTA PERSEVERAN\u00c7A COMO VOC\u00ca S\u00c3O RAROS HOJE EM DIA... CONSIDERO QUE TEMOS ALGUM TIPO DE LIGA\u00c7\u00c3O. QUANDO SEU BRA\u00c7O ESTIVER COMPLETAMENTE CURADO, EU LHE ENSINAREI UM POUCO DE KUNG FU!", "text": "IT\u0027S RARE TO SEE SUCH A DETERMINED YOUNG MAN THESE DAYS... WE\u0027RE FATED TO MEET. WHEN YOUR ARM IS FULLY HEALED, I\u0027LL TEACH YOU SOME KUNG FU.", "tr": "Senin gibi azimli gen\u00e7ler art\u0131k pek bulunmuyor... Seninle aram\u0131zda bir kader ba\u011f\u0131 var say\u0131l\u0131r. Kolun tamamen iyile\u015fince sana biraz d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 \u00f6\u011freteyim!"}, {"bbox": ["141", "457", "321", "599"], "fr": "Bordel, je me suis gour\u00e9 de film ou quoi ?! On est dans un wuxia, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "SIALAN, APA AKU SALAH MASUK LOKASI SYUTING?! APA KITA SEDANG SYUTING DRAMA SILAT?!", "pt": "PUTA MERDA, SER\u00c1 QUE ENTREI NO SET ERRADO?! ESTAMOS FILMANDO UMA S\u00c9RIE DE WUXIA?!", "text": "HOLY CRAP, AM I ON THE WRONG SET?! ARE WE FILMING A MARTIAL ARTS DRAMA?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, YANLI\u015e SETE M\u0130 GELD\u0130M?! D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI D\u0130Z\u0130S\u0130 M\u0130 \u00c7EK\u0130YORUZ?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "57", "804", "243"], "fr": "C\u0027est mieux ainsi. Si jamais tu fais des conneries et que tu passes aux informations, au moins, je n\u0027aurai pas \u00e0 m\u0027en faire.", "id": "BAGIKU, LEBIH BAIK TIDAK TAHU NAMAMU. JIKA KAU NANTI MELAKUKAN KEJAHATAN DAN MASUK BERITA, AKU TIDAK PERLU IKUT PUSING.", "pt": "EU OU\u00c7O AS NOT\u00cdCIAS. \u00c9 MELHOR N\u00c3O SABER SEU NOME. SE VOC\u00ca SE METER EM ENCRENCA E APARECER NO JORNAL NO FUTURO, ME POUPAR\u00c1 PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I ONLY HEAR NAMES IN THE NEWS. IT\u0027S BETTER IF I DON\u0027T KNOW YOUR NAME. IF YOU END UP COMMITTING CRIMES AND MAKE THE NEWS, I WON\u0027T HAVE TO WORRY.", "tr": "Ad\u0131n\u0131 bilmemem daha iyi. \u0130leride k\u00f6t\u00fc i\u015fler yap\u0131p haberlere \u00e7\u0131karsan, benim de can\u0131m s\u0131k\u0131lmaz."}, {"bbox": ["101", "475", "247", "623"], "fr": "Et puis, avec ta d\u00e9gaine, si tu passais \u00e0 la t\u00e9l\u00e9, difficile de ne pas te reconna\u00eetre.", "id": "LAGIPULA, KALAU WAJAHMU INI MUNCUL DI TV, SULIT UNTUK TIDAK MENGENALIMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM ESSA SUA APAR\u00caNCIA, SE APARECER NA TV, SERIA DIF\u00cdCIL N\u00c3O TE RECONHECER.", "text": "BESIDES, WITH YOUR FACE, IT WOULD BE HARD NOT TO RECOGNIZE YOU ON TV.", "tr": "Ayr\u0131ca senin bu tipinle televizyona \u00e7\u0131ksan, tan\u0131nmaman zor olur."}, {"bbox": ["100", "820", "252", "1002"], "fr": "H\u00e9, attendez ! Cher Monsieur, ne supposez pas que je vais devenir un criminel juste \u00e0 cause de ma t\u00eate !", "id": "TIDAK BENAR ITU! KEK, JANGAN HANYA KARENA PENAMPILANKU, ANDA LANGSUNG MENGANGGAP AKU AKAN JADI PENJAHAT!", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! SENHOR, N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DA MINHA APAR\u00caNCIA QUE O SENHOR DEVE ACHAR QUE VOU ME TORNAR UM CRIMINOSO!", "text": "That\u0027s not right! Old man, don\u0027t judge me by my looks and assume I\u0027ll be a criminal!", "tr": "Olmaz ama! Amca, s\u0131rf tipime bak\u0131p ileride k\u00f6t\u00fc i\u015fler yapaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin!"}, {"bbox": ["657", "459", "809", "621"], "fr": "Bon, d\u0027accord. \u00c0 l\u0027avenir, j\u0027essaierai de m\u0027impliquer dans moins de grosses affaires... pour \u00e9viter de passer \u00e0 la t\u00e9l\u00e9...", "id": "BAIKLAH, DI MASA DEPAN AKU AKAN BERUSAHA UNTUK TIDAK MELAKUKAN KEJAHATAN BESAR, DAN BERUSAHA TIDAK MASUK TV...", "pt": "OK, TENTAREI COMETER MENOS CRIMES GRAVES NO FUTURO, PARA N\u00c3O APARECER NA TV...", "text": "Fine, I\u0027ll try to commit fewer major crimes in the future and try not to end up on TV...", "tr": "Peki, ileride b\u00fcy\u00fck su\u00e7lar i\u015flememeye, televizyona \u00e7\u0131kmamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["125", "1063", "248", "1171"], "fr": "Bon, \u00e7a va, \u00e7a va. Dis-moi juste ton nom de famille.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU BEGITU SEBUTKAN SAJA NAMA MARGAMU.", "pt": "OK, OK, ENT\u00c3O ME DIGA SEU SOBRENOME.", "text": "Alright, alright, then tell me your last name.", "tr": "Tamam tamam, o zaman soyad\u0131n ne s\u00f6yle bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "379", "245", "487"], "fr": "Ye, comme la feuille (\u53f6). Dor\u00e9navant, je t\u0027appellerai Xiao Yezi (Petite Feuille).", "id": "YE SEPERTI \u0027DAUN\u0027, KAN? MULAI SEKARANG AKAN KUPANGGIL KAU SI DAUN KECIL.", "pt": "YE DE \u0027FOLHA\u0027, CERTO? DE AGORA EM DIANTE, VOU TE CHAMAR DE PEQUENO YEZI (FOLHINHA).", "text": "The \u0027Ye\u0027 in leaf? I\u0027ll call you Little Ye from now on.", "tr": "A\u011fa\u00e7 yapra\u011f\u0131n\u0131n Ye\u0027si, de\u011fil mi? Bundan sonra sana \u0027Ye\u0027cik\u0027 diyece\u011fim."}, {"bbox": ["617", "724", "805", "871"], "fr": "Heureusement que tu t\u0027appelles Ye. Si tu t\u0027appelais Huo, je t\u0027aurais balanc\u00e9 dans le lac d\u0027un coup de pied !", "id": "UNTUNG SAJA MARGAMU YE. KALAU MARGAMU HUO, SUDAH KUTENDANG KAU LANGSUNG KE DANAU!", "pt": "AINDA BEM QUE SEU SOBRENOME \u00c9 YE. SE FOSSE HUO, EU TE CHUTARIA DIRETO PARA DENTRO DO LAGO!", "text": "Good thing your last name is Ye. If it were Huo, I\u0027d kick you straight into the lake!", "tr": "Neyse ki soyad\u0131n Ye. E\u011fer Huo olsayd\u0131, seni direkt bir tekmeyle g\u00f6le yollard\u0131m!"}, {"bbox": ["101", "725", "266", "871"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, file et ne me d\u00e9range pas pendant que je m\u0027entra\u00eene ! Reviens quand ton bras sera gu\u00e9ri !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT PERGI, JANGAN GANGGU AKU BERLATIH! KEMBALILAH SETELAH LENGANMU SEMBUH!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, V\u00c1 EMBORA E N\u00c3O ME ATRAPALHE A TREINAR! VOLTE QUANDO SEU BRA\u00c7O ESTIVER CURADO!", "text": "Stop talking nonsense and go! Don\u0027t disturb my training! Come back when your arm is healed!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131 da defol! Antrenman\u0131m\u0131 b\u00f6lme! Kolun iyile\u015fince tekrar gel!"}, {"bbox": ["656", "365", "798", "490"], "fr": "Euh... peut-on enlever le \u0027zi\u0027 ?", "id": "ANU... BISAKAH \"KECIL\"-NYA DIHILANGKAN?", "pt": "HUM, PODE TIRAR O \u0027ZI\u0027?", "text": "Um, can you drop the \u0027Little\u0027?", "tr": "\u015eey, o \u0027-cik\u0027 ekini kald\u0131rabilir miyiz?"}, {"bbox": ["185", "51", "262", "135"], "fr": "Mon nom de famille est Ye.", "id": "MARGAKU YE.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 YE.", "text": "My last name is Ye.", "tr": "Soyad\u0131m Ye."}, {"bbox": ["594", "913", "672", "953"], "fr": "Oui, oui !", "id": "BAIK, BAIK!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Y-Yes!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "39", "786", "184"], "fr": "Le cher Monsieur en veut aux gens nomm\u00e9s Huo ? Ses anc\u00eatres auraient eu des probl\u00e8mes avec Huo Yuanjia ?", "id": "APAKAH KAKEK ITU PUNYA DENDAM DENGAN ORANG BERMARGA HUO? JANGAN-JANGAN LELUHURNYA PERNAH BERSELISIH DENGAN HUO YUANJIA?", "pt": "O SENHOR TEM ALGUM PROBLEMA COM QUEM TEM O SOBRENOME HUO? SER\u00c1 QUE SEUS ANTEPASSADOS TIVERAM ALGUMA RIXA COM HUO YUANJIA?", "text": "Does the old man have a grudge against people surnamed Huo? Did his ancestors have some beef with Huo Yuanjia?", "tr": "Amcan\u0131n Huo soyadl\u0131larla bir d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 m\u0131 var? Yoksa atalar\u0131 Huo Yuanjia ile bir husumet mi ya\u015fam\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["689", "645", "809", "770"], "fr": "Toi, donne un coup de poing, que je voie !", "id": "KAU, COBA PUKUL SEKALI, BIAR KULIHAT!", "pt": "VOC\u00ca, ME MOSTRE UM SOCO!", "text": "You, throw a punch for me.", "tr": "Sen, bir yumruk at da g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["332", "374", "590", "530"], "fr": "H\u00e9, toi, arr\u00eate-toi !", "id": "HEI, BERHENTI KAU!", "pt": "EI, PARE A\u00cd!", "text": "Hey, you! Stop right there!", "tr": "Hey, sen! Dur bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["99", "644", "211", "742"], "fr": "Hein ? Encore quelqu\u0027un qui me cherche ?", "id": "EH? ADA YANG MENCARIKU LAGI?", "pt": "EH? ALGU\u00c9M EST\u00c1 ME PROCURANDO DE NOVO?", "text": "Huh? Someone else looking for me?", "tr": "Ha? Yine biri mi beni ar\u0131yor?"}], "width": 900}]
Manhua